summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dynapoint/po/yua
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dynapoint/po/yua')
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/yua/dynapoint.po67
1 files changed, 41 insertions, 26 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/yua/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/yua/dynapoint.po
index 59cee96a0e..aae1f7fa06 100644
--- a/applications/luci-app-dynapoint/po/yua/dynapoint.po
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/yua/dynapoint.po
@@ -1,133 +1,148 @@
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-09-24 01:03+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Yucateco <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdynapoint/yua/>\n"
"Language: yua\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
-msgstr ""
+msgstr "Active este wVIF si el estado es:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"
-msgstr ""
+msgstr "Adjuntar nombre de host a ssid"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
msgstr ""
+"Agregue el nombre de host del enrutador al SSID cuando falla la comprobación "
+"de conectividad"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
msgstr ""
+"Compruebe la conectividad de Internet a través de la descarga del encabezado "
+"HTTP"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
-msgstr ""
+msgstr "Curl no está instalado actualmente. Por favor instale el paquete en el"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivado"
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
msgid "DynaPoint"
-msgstr ""
+msgstr "DynaPoint"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
msgid "Dynamic Access Point Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador de puntos de acceso dinámico"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr ""
+"Contador de fallas después de cuántos intentos fallidos de descarga, el "
+"estado se considera fuera de línea"
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-dynapoint"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de interfaces virtuales inalámbricas (wVIF)"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid "List of host addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de direcciones de host"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid ""
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr ""
+"Lista de direcciones de host (url o IP) para rastrear y solicitar "
+"encabezados http de"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
msgid "Not used by DynaPoint"
-msgstr ""
+msgstr "No usado por DynaPoint"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Fuera de línea"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "En línea"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
msgid "Software Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sección de Software"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid "Switch_to_offline threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Umbral Switch_to_offline"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Test-run interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de prueba"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
msgstr ""
+"Intervalo de tiempo en segundos para reiniciar una nueva ejecución de prueba"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl"
-msgstr ""
+msgstr "Usar curl"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Use curl instead of wget"
-msgstr ""
+msgstr "Use curl en lugar de wget"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
-msgstr ""
+msgstr "Usar curl en lugar de wget para probar la conectividad."
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Used interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz usada"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
-msgstr ""
+msgstr "Que interfaz debe usar curl. (Utilice ifconfig para averiguarlo)"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
msgid "WiFi Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de Wi-Fi"