diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dockerman/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po | 352 |
1 files changed, 176 insertions, 176 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po index 6129537f18..cd99874d07 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po @@ -1,18 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-12-21 13:28+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" +"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" -msgstr "" +msgstr "要添加到容器的內核功能列表" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:181 msgid "Add" @@ -20,97 +20,97 @@ msgstr "新增" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580 msgid "Add host device to the container" -msgstr "" +msgstr "將主機設備添加到容器" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556 msgid "Advance" -msgstr "" +msgstr "提前" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports" -msgstr "" +msgstr "為容器的所有暴露埠分配臨時主機埠號" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483 msgid "Always pull image first" -msgstr "" +msgstr "始終先拉映像" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30 msgid "Api Version" -msgstr "" +msgstr "Api版本" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt" -msgstr "" +msgstr "在Openwrt中自動創建macvlan界面" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:67 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "可用的" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39 msgid "Base device" -msgstr "" +msgstr "基本裝置" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538 msgid "Bind Mount(-v)" -msgstr "" +msgstr "綁定掛載(-v)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539 msgid "Bind mount a volume" -msgstr "" +msgstr "綁定掛載卷" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:586 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637 msgid "Block IO Weight" -msgstr "" +msgstr "區塊 IO 權重" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000" -msgstr "" +msgstr "區塊 IO 權重(相對權重)接受10到1000之間的權重值" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:587 msgid "" "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000." -msgstr "" +msgstr "區塊 IO 權重(相對權重)接受10到1000之間的權重值." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "網路橋接(支持MAC VLAN之間的直接通信)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34 msgid "Bridge device" -msgstr "" +msgstr "橋接裝置" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603 msgid "CAP-ADD(--cap-add)" -msgstr "" +msgstr "CAP-ADD(--cap-add)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:571 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620 msgid "CPU Shares Weight" -msgstr "" +msgstr "CPU份額重量" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:768 msgid "CPU Useage" -msgstr "" +msgstr "CPU使用率" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024" -msgstr "" +msgstr "CPU共享相對權重,如果設置為0,則係統將忽略該值並使用默認值1024" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:572 msgid "" "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value " "and use the default of 1024." -msgstr "" +msgstr "CPU共享相對權重,如果設置為0,則系統將忽略該值,並使用預設值1024。" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:563 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31 msgid "CPUs" -msgstr "" +msgstr "中央處理器群" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Cancel" @@ -118,62 +118,62 @@ msgstr "取消" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:147 msgid "Client connection" -msgstr "" +msgstr "客戶端連接" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:337 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:676 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:140 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "命令" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100 msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "命令列" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72 msgid "Command line Error" -msgstr "" +msgstr "命令列 錯誤" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125 msgid "Configure the default bridge network" -msgstr "" +msgstr "配置預設橋接網絡" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:696 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "連接" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:393 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:427 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:463 msgid "Connect Network" -msgstr "" +msgstr "連接網絡" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:97 msgid "Connect to remote endpoint" -msgstr "" +msgstr "連接到遠端終點" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7 msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "控制台" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:639 msgid "Container Inspect" -msgstr "" +msgstr "容器檢查" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:660 msgid "Container Logs" -msgstr "" +msgstr "容器日誌" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:123 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458 msgid "Container Name" -msgstr "" +msgstr "容器名稱" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29 msgid "Container detail" -msgstr "" +msgstr "容器細節" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:35 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:105 @@ -182,17 +182,17 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133 msgid "Containers" -msgstr "" +msgstr "容器群" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 msgid "Create macvlan interface" -msgstr "" +msgstr "創建macvlan界面" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:302 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:142 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "已建立" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:361 msgid "DNS" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "DNS" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124 msgid "Default bridge" -msgstr "" +msgstr "預設橋接" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:353 msgid "Device" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "裝置" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579 msgid "Device(--device)" -msgstr "" +msgstr "設備(--設備)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "斷線" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:93 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:71 @@ -223,81 +223,81 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3 msgid "Docker" -msgstr "" +msgstr "Docker虛擬平台" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:198 msgid "Docker Container" -msgstr "" +msgstr "Docker容器" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474 msgid "Docker Image" -msgstr "" +msgstr "Docker 映像檔" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:119 msgid "Docker Root Dir" -msgstr "" +msgstr "Docker根目錄" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:101 msgid "Docker Socket Path" -msgstr "" +msgstr "Docker插槽路徑" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29 msgid "Docker Version" -msgstr "" +msgstr "Docker版本" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91 msgid "Docker actions done." -msgstr "" +msgstr "Docker操作已完成。" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22 msgid "" "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue " "please visit:" -msgstr "" +msgstr "DockerMan是LuCI的簡易Docker管理器客戶端,如果您有任何問題,請訪問:" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14 msgid "Download" -msgstr "下載量" +msgstr "下載" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "驅動程式" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:261 msgid "Duplicate/Edit" -msgstr "" +msgstr "複製/編輯" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110 msgid "Enable IPv6" -msgstr "" +msgstr "啟用IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:341 msgid "Env" -msgstr "" +msgstr "環境" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531 msgid "Environmental Variable(-e)" -msgstr "" +msgstr "環境變數(-e)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "事件" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106 msgid "Exclude IPs" -msgstr "" +msgstr "排除IP" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570 msgid "Exposed All Ports(-P)" -msgstr "" +msgstr "已曝露的所有埠(-P)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545 msgid "Exposed Ports(-p)" -msgstr "" +msgstr "已曝露的埠(-p)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6 msgid "File" @@ -305,87 +305,87 @@ msgstr "檔案" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:314 msgid "Finish Time" -msgstr "" +msgstr "完成時間" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:211 msgid "Force Remove" -msgstr "" +msgstr "強制移除" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "閘道器" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:25 msgid "Github" -msgstr "" +msgstr "Github" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4 msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" +msgstr "前往相應設定頁" #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman" -msgstr "" +msgstr "授予UCI存取luci-app-dockerman的權限" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:320 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "健康度" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563 msgid "Host Name" -msgstr "" +msgstr "主機名稱" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:290 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:120 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:144 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:73 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36 msgid "IP VLAN" -msgstr "" +msgstr "IP VLAN" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101 msgid "IP range" -msgstr "" +msgstr "IP範圍" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507 msgid "IPv4 Address" -msgstr "" +msgstr "IPv4位址" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122 msgid "IPv6 Gateway" -msgstr "" +msgstr "IPv6匝道器" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116 msgid "IPv6 Subnet" -msgstr "" +msgstr "IPv6子網" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:294 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:137 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "影像檔" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "映像檔" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "匯入" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:119 msgid "Import Images" -msgstr "" +msgstr "匯入 映像檔" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34 msgid "Index Server Address" -msgstr "" +msgstr "索引伺服器位址" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:404 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:38 @@ -395,91 +395,91 @@ msgstr "資訊" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64 msgid "Ingress" -msgstr "" +msgstr "入口" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65 msgid "" "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode" -msgstr "" +msgstr "入口網絡是在群集模式下提供路由蛛網的網絡" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8 msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "檢查" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462 msgid "Interactive (-i)" -msgstr "" +msgstr "互動 (-i)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "內部" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56 msgid "Ipvlan Mode" -msgstr "" +msgstr "Ipvlan模式" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:218 msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "殺除" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60 msgid "L2 bridge" -msgstr "" +msgstr "第二層橋接" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61 msgid "L3 bridge" -msgstr "" +msgstr "第三層橋接" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:349 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "連接" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512 msgid "Links with other containers" -msgstr "" +msgstr "與其他容器的連接" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:270 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "負載" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:137 msgid "Log Level" -msgstr "" +msgstr "日誌層級" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646 msgid "Log driver options" -msgstr "" +msgstr "日誌驅動程式選項" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "日誌" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35 msgid "MAC VLAN" -msgstr "" +msgstr "MAC位址VLAN" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "記憶體" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:772 msgid "Memory Useage" -msgstr "" +msgstr "記憶體使用率" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630 msgid "" "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M" -msgstr "" +msgstr "記憶體限制(格式:<數字> [<單元>])。數字是一個正整數。單位可以是b、k、m或g之一。最低為4M" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:580 msgid "" "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M." -msgstr "" +msgstr "記憶體限制(格式:<數字> [<單元>])。數字是一個正整數。單位可以是b、k、m或g之一。最低為4M。" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47 msgid "Mode" @@ -487,25 +487,25 @@ msgstr "模式" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "掛載點" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588 msgid "Mount tmpfs directory" -msgstr "" +msgstr "掛載 tmpfs目錄" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:333 msgid "Mount/Volume" -msgstr "" +msgstr "掛載/容量" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:285 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:409 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83 msgid "Name" -msgstr "分享名稱" +msgstr "名稱" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29 msgid "Name of the network that can be selected during container creation" -msgstr "" +msgstr "在容器創建期間可以選擇的網路名稱" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:384 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:518 @@ -516,47 +516,47 @@ msgstr "網路" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28 msgid "Network Name" -msgstr "" +msgstr "網路名稱" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:54 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169 msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "網路群" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:99 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "新" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450 msgid "New Container" -msgstr "" +msgstr "新容器" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23 msgid "New Network" -msgstr "" +msgstr "新網路" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "New tag" -msgstr "" +msgstr "新標籤" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit" -msgstr "" +msgstr "CPU數量。數字是小數。 0.000表示沒有限制" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:564 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit." -msgstr "" +msgstr "CPU數量。數字是小數。 0.000表示沒有限制 。" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "選項" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37 msgid "Overlay network" -msgstr "" +msgstr "堆疊網絡" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:15 msgid "Overview" @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "總覽" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79 msgid "Parent Interface" -msgstr "" +msgstr "上層介面" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" -msgstr "" +msgstr "直通(將物理設備鏡像到單個MAC VLAN)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7 msgid "Path" @@ -576,61 +576,61 @@ msgstr "路徑" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54 msgid "Please input new tag" -msgstr "" +msgstr "請輸入新標籤" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62 msgid "Please input the PATH !" -msgstr "" +msgstr "請輸入路徑!" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24 msgid "Please input the PATH and select the file !" -msgstr "" +msgstr "請輸入PATH並選擇文件!" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Plese input <docker create/run> command line:" -msgstr "" +msgstr "請輸入<docker create/run>命令列:" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:133 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "埠號" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489 msgid "Privileged" -msgstr "" +msgstr "特權" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546 msgid "Publish container's port(s) to the host" -msgstr "" +msgstr "將容器的埠號發佈到主機" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:96 msgid "Pull" -msgstr "" +msgstr "拉" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:80 msgid "Pull Image" -msgstr "" +msgstr "拉映像檔" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:132 msgid "Registry Mirrors" -msgstr "" +msgstr "註冊錶鏡像" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:96 msgid "Remote Endpoint" -msgstr "" +msgstr "遠端終點" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:107 msgid "Remote Host" -msgstr "" +msgstr "遠端主機" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:112 msgid "Remote Port" -msgstr "" +msgstr "遠端埠號" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:270 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:227 @@ -638,47 +638,47 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:109 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82 msgid "Remove tag" -msgstr "" +msgstr "移除標籤" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:134 msgid "RepoTags" -msgstr "" +msgstr "回購標籤" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454 msgid "Resolve CLI" -msgstr "" +msgstr "解析CLI" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "資源" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:225 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:200 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "重新啟動" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:324 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:417 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495 msgid "Restart Policy" -msgstr "" +msgstr "重新啟動政策" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76 msgid "Restrict external access to the network" -msgstr "" +msgstr "限制外部存取網絡" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31 msgid "Reveal/hide password" -msgstr "" +msgstr "顯示/隱藏 密碼" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551 msgid "Run command" -msgstr "" +msgstr "運行命令" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220 msgid "Save" @@ -686,27 +686,27 @@ msgstr "儲存" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518 msgid "Set custom DNS servers" -msgstr "" +msgstr "設定自定義DNS伺服器" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532 msgid "Set environment variables to inside the container" -msgstr "" +msgstr "將環境變量設定到容器內部" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138 msgid "Set the logging level" -msgstr "" +msgstr "設定日誌記錄級別" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:93 msgid "Setting" -msgstr "" +msgstr "設定值" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "容量" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:148 msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections" -msgstr "" +msgstr "指定Docker常駐服務將在何處監聽客戶端連接" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:216 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:191 @@ -715,18 +715,18 @@ msgstr "啟動" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309 msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "開始時間" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "統計資料" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:298 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:126 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "狀態" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:234 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:209 @@ -735,107 +735,107 @@ msgstr "停止" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "提交" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91 msgid "Subnet" -msgstr "" +msgstr "子網路" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:365 msgid "Sysctl" -msgstr "" +msgstr "Sysctl" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595 msgid "Sysctl(--sysctl)" -msgstr "" +msgstr "Sysctl(--sysctl)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596 msgid "Sysctls (kernel parameters) options" -msgstr "" +msgstr "Sysctls(核心參數)選項" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781 msgid "TOP" -msgstr "" +msgstr "最頂" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468 msgid "TTY (-t)" -msgstr "" +msgstr "終端 (-t)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56 msgid "TX/RX" -msgstr "" +msgstr "TX/RX" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564 msgid "The hostname to use for the container" -msgstr "" +msgstr "容器使用的主機名稱" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647 msgid "The logging configuration for this container" -msgstr "" +msgstr "此容器的日誌記錄配置" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525 msgid "" "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:" "group|gid])" -msgstr "" +msgstr "在容器中運行命令的用戶。(格式:name | uid [:group | gid])" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:357 msgid "Tmpfs" -msgstr "" +msgstr "Tmpfs分區" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587 msgid "Tmpfs(--tmpfs)" -msgstr "" +msgstr "Tmpfs(--tmpfs)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32 msgid "Total Memory" -msgstr "" +msgstr "總記億體" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:686 msgid "UID" -msgstr "" +msgstr "UID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更新" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "升級" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13 msgid "Upload" -msgstr "上載量" +msgstr "上傳" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "上傳錯誤" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43 msgid "Upload Success" -msgstr "" +msgstr "上傳成功" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48 msgid "Upload/Download" -msgstr "" +msgstr "上傳/下載" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:329 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "用戶" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524 msgid "User(-u)" -msgstr "" +msgstr "用戶(-u)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" -msgstr "" +msgstr "VEPA(虛擬乙太網埠匯集器)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187 msgid "Volumes" -msgstr "" +msgstr "共享資料夾" |