summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dnscrypt-proxy
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dnscrypt-proxy')
-rw-r--r--applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/sv/dnscrypt-proxy.po57
1 files changed, 33 insertions, 24 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/sv/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/sv/dnscrypt-proxy.po
index badefce2ab..72c3dab498 100644
--- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/sv/dnscrypt-proxy.po
+++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/sv/dnscrypt-proxy.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/sv/>\n"
@@ -8,12 +8,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
msgid "-------"
-msgstr ""
+msgstr "-------"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
msgid "Advanced"
@@ -27,6 +27,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
msgstr ""
+"Verkställ DNSCrypt-proxyspecifika inställningar till Dnsmasq-"
+"konfigurationen.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
@@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "Svartlista"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
msgid "Block IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Blockera IPv6"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
msgid ""
@@ -54,12 +56,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
msgid "Create Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa konfigurationsfil"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
msgid "Create Custom Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa anpassad konfigurationsfil"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
msgid "DNS Query Logfile"
@@ -68,11 +70,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
msgid "DNSCrypt-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Loggfil för DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
@@ -84,11 +86,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera IPv6 för att snabba upp DNSCrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
msgid "Dnsmasq Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ för Dnsmasq"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
msgid ""
@@ -97,11 +99,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera konfigurationen för DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera Dnsmasq-konfigurationen"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
@@ -113,11 +115,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
msgid "Ephemeral Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Kortlivade nycklar"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
msgid "File Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollsumma för filen"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
msgid "File Date"
@@ -129,14 +131,15 @@ msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
"online</a>"
msgstr ""
+"Besök <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wikin på nätet</a> för mer information"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Generella alternativ"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Ge UCI åtkomst för luci-app-dnscrypt-proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
@@ -155,11 +158,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ för instans"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
msgid "Local Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal cache"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
msgid ""
@@ -171,6 +174,8 @@ msgid ""
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
"is happening on the network."
msgstr ""
+"Logga de mottagna DNS-förfrågningarna till en fil så att du kan se i realtid "
+"vad som händer på nätverket."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
msgid ""
@@ -180,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Inget SSL-stöd tillgängligt.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
@@ -192,13 +197,15 @@ msgstr "Överblick"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen redigera filen manuellt i 'Avancerat'-sektionen."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
+"Vänligen installera ett 'libustream-ssl'-bibliotek för att hämta "
+"upplösningslistan från 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
msgid ""
@@ -218,12 +225,12 @@ msgstr "Port"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
msgid "Refresh List"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera listan"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
msgid "Refresh Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera lösningslistan"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
@@ -245,17 +252,19 @@ msgstr "Uppstartslösare"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Konfig-filen '/etc/resolv-crypt.conf' finns redan.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
msgid "The listening port for DNS queries."
-msgstr ""
+msgstr "Lyssningsporten för DNS-förfrågningar."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr ""
+"De lokala IPv4 eller IPv6-adresserna. Den senare bör specificeras inom "
+"parenteser, t.ex. '[::1]'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid ""