diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ro/dnscrypt-proxy.po | 8 |
1 files changed, 7 insertions, 1 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ro/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ro/dnscrypt-proxy.po index 43d1c67388..c45a8e059a 100644 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ro/dnscrypt-proxy.po +++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ro/dnscrypt-proxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/>\n" @@ -176,18 +176,24 @@ msgstr "Memoria cache locală" msgid "" "Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses." msgstr "" +"Listele negre locale vă permit să blocați site-urile abuzive în funcție de " +"domenii sau adrese IP." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246 msgid "" "Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what " "is happening on the network." msgstr "" +"Înregistrați interogările DNS primite într-un fișier, astfel încât să puteți " +"urmări în timp real ce se întâmplă în rețea." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201 msgid "" "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- " "and NOLOG-Flag." msgstr "" +"Numele serviciului DNS la distanță pentru rezolvarea interogărilor, inclusiv " +"Location, DNSSEC- și NOLOG-Flag." #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137 msgid "No SSL support available.<br />" |