diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po | 129 |
1 files changed, 64 insertions, 65 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po index 065f193364..c325897eb2 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-18 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "基於安全原因,不容許在路徑中含有 \"../\"。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531 msgid "Add new services..." -msgstr "加入新服務..." +msgstr "加入新服務……" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605 msgid "Advanced Settings" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "進階設定" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399 msgid "Allow non-public IP's" -msgstr "容許非公共 IP 位址" +msgstr "容許非公共 IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604 msgid "Basic Settings" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援使用特定的 IP 版本與 DDNS msgid "" "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " "of default UDP when requesting DNS server!" -msgstr "當請求 DNS 伺服器時,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 只支援預設的 UDP 通信,不能規定使用 TCP !" +msgstr "當請求 DNS 伺服器時,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 只支援預設的 UDP 通信,無法規定使用 TCP !" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379 msgid "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "CA 憑證路徑" msgid "" "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to " "skip certificate validation." -msgstr "下載服務資料使用的 CA 憑證路徑;設定 IGNORE 來跳過憑證驗證。" +msgstr "下載服務資料使用的 CA 憑證路徑;設定 IGNORE 來略過憑證驗證。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537 msgid "Cancel" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "檢查時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656 msgid "Checking the service support..." -msgstr "正在檢查服務支援……" +msgstr "檢查服務支援中……" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Configuration" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "現行設定:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." -msgstr "在系統啟動或介面事件時,現行 DDNS 更新不會被啟動。" +msgstr "當系統啟動或觸發介面事件時,現行 DDNS 更新不會被啟動。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "DDNS 服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367 msgid "DNS requests via TCP not supported" -msgstr "不支援透過 TCP 的 DNS 請求" +msgstr "不支援透過 TCP 處理 DNS 請求" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905 msgid "DNS-Server" -msgstr "DNS-伺服器" +msgstr "DNS 伺服器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408 msgid "Date format" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "定義讀取系統 IP 位址的來源,該位址將被送至 DDNS 提 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" -msgstr "定義要被送至 DDNS 提供者的 IP 位址「IPv4/IPv6」。" +msgstr "定義要被送至 DDNS 提供者的「IPv4 / IPv6」位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424 msgid "Directory contains Log files for each running section." @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "編輯" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" -msgstr "啟用與 DDNS 提供者的保全通信" +msgstr "啟用與 DDNS 提供者的安全通訊" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "請跟隨您在網頁上找到的說明進行操作。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410 msgid "For supported codes look here" -msgstr "檢視這裡獲取支援的編碼" +msgstr "要獲取支援的代碼,請檢視這裡" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:896 msgid "Force IP Version" @@ -285,13 +285,13 @@ msgstr "格式" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908 msgid "Format: IP or FQDN" -msgstr "格式:IP 或者 FQDN" +msgstr "格式:IP 或 FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." -msgstr "GNU Wget 將會使用給定的網路的 IP 位址,而 cURL 將會使用物理介面。" +msgstr "GNU Wget 將使用給定網路的 IP,cURL 則會使用實體介面。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263 msgid "Global Settings" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "不支援 HTTPS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" -msgstr "主機名稱/FQDN 驗證,如果 IP 更新發生或必要" +msgstr "使用「主機名稱/FQDN」驗證(如果發生 IP 更新或有必要時)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 msgid "IP address source" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "該系統目前尚不(完全)支援 IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308 msgid "IPv6 not supported" -msgstr "IPv6 不被支援" +msgstr "不支援 IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634 @@ -348,18 +348,18 @@ msgstr "如果同時安裝了 Wget 和 cURL 套件,則預設使用 Wget 來通 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611 msgid "If this service section is disabled it could not be started." -msgstr "" +msgstr "如果設定為停用,該服務區段將不會啟動。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" -msgstr "如果使用安全通訊,您應該驗證伺服器證書!" +msgstr "如果使用安全通訊,您應該驗證伺服器憑證!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." -msgstr "OpenWrt 中,cURL/libcurl 的某些版本編譯時沒有啟用代理伺服器支援" +msgstr "OpenWrt 中的 cURL / libcurl 的某些編譯版本不支援代理伺服器。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 msgid "Info" @@ -378,8 +378,7 @@ msgstr "插入更新指令碼或更新 URL" msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" -msgstr "" -"手動將“ca-certificates”包或需要的證書安裝到 /etc/ssl/certs 的預設目錄中" +msgstr "手動安裝「ca-certificates」套件或所需憑證到預設目錄「/etc/ssl/certs」" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669 msgid "Install Service" @@ -404,11 +403,11 @@ msgstr "強制將更新發送至 DDNS 提供者的間隔時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 msgid "Last Update" -msgstr "上次更新" +msgstr "最後更新" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 msgid "Log File Viewer" -msgstr "日誌檢視器" +msgstr "日誌檔檢視器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423 msgid "Log directory" @@ -420,7 +419,7 @@ msgstr "日誌長度" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950 msgid "Log to file" -msgstr "把日誌記錄到檔案" +msgstr "將日誌寫入檔案" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:938 msgid "Log to syslog" @@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "查詢主機名稱" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114 msgid "Name" -msgstr "分享名稱" +msgstr "名稱" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:331 msgid "" @@ -474,7 +473,7 @@ msgstr "從不" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498 msgid "New DDns Service…" -msgstr "新增 DDNS 服務…" +msgstr "新增 DDNS 服務……" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 @@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "無資料" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:390 msgid "No certificates found" -msgstr "找不到證書" +msgstr "找不到憑證" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943 msgid "No logging" @@ -497,7 +496,7 @@ msgstr "無日誌" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:400 msgid "Non-public and by default blocked IP's" -msgstr "非公網 IP 以及預設被鎖定的 IP" +msgstr "非公共和預設受阻的 IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106 @@ -506,19 +505,19 @@ msgstr "未運行" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945 msgid "Notice" -msgstr "注意" +msgstr "通知" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 msgid "Number of last lines stored in log files" -msgstr "日誌檔案中的最後幾行" +msgstr "日誌檔中儲存的最後行數" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." -msgstr "可選:強制僅使用 IPv4/IPv6 通訊。" +msgstr "可選:強制僅使用「純 IPv4 / IPv6」通訊。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." -msgstr "可選:強制使用 TCP 而非 UDP 請求 DNS。" +msgstr "可選:強制使用 TCP 而非 UDP 處理 DNS 請求。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" @@ -526,11 +525,11 @@ msgstr "可選:用於通訊的網路" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." -msgstr "可選:用於檢測以及更新的代理伺服器。" +msgstr "可選:用於檢測和更新的代理伺服器。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." -msgstr "可選:使用非預設 DNS 伺服器檢測\"已註冊的 IP 位址\"。" +msgstr "可選:使用非預設 DNS 伺服器來對「已註冊的 IP」檢測。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" @@ -543,19 +542,19 @@ msgstr "當出錯時,指令碼將在給定的重試次數執行完成後退出 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754 msgid "Optional Encoded Parameter" -msgstr "可選編碼引數" +msgstr "可選編碼參數" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760 msgid "Optional Parameter" -msgstr "可選引數" +msgstr "可選參數" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" -msgstr "可選:替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [PARAMENC]" +msgstr "可選:在更新 URL(已編碼 URL)中替換 [PARAMENC]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" -msgstr "可選:替換更新 URL(未編碼 URL)中的 [PARAMENC]" +msgstr "可選:在更新 URL(未編碼 URL)中替換 [PARAMENC]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926 msgid "PROXY-Server" @@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "密碼" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773 msgid "Path to CA-Certificate" -msgstr "CA 憑證路徑" +msgstr "CA憑證路徑" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310 msgid "" @@ -589,7 +588,7 @@ msgstr "真的要更換服務嗎?" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 msgid "Registered IP" -msgstr "已註冊的 IP 位址" +msgstr "已註冊的 IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572 msgid "Reload" @@ -597,7 +596,7 @@ msgstr "重新載入" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555 msgid "Reload this service" -msgstr "重新載入這個服務" +msgstr "重新載入此服務" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" @@ -618,12 +617,12 @@ msgstr "重試時間單位" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 msgid "Run once" -msgstr "執行一次" +msgstr "運行一次" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109 msgid "Running" -msgstr "正在運行" +msgstr "運行中" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851 @@ -660,11 +659,11 @@ msgstr "服務列表最後更新" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once" -msgstr "設定此參數為 0 ,將強制指令碼只運行一次。" +msgstr "設定此參數為「0」,將強制指令碼只運行一次" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188 msgid "Start DDNS" -msgstr "執行 DDNS" +msgstr "啟動 DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:270 msgid "State" @@ -709,7 +708,7 @@ msgstr "服務名稱已被使用" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43 msgid "There is no service configured." -msgstr "沒有已經配置好的服務項" +msgstr "尚未設定任何服務。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070 msgid "This is the current content of the log file in" @@ -742,7 +741,7 @@ msgstr "用於檢測的 URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38 msgid "Unknown" -msgstr "未知的" +msgstr "未知" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299 msgid "Update DDns Services List" @@ -768,11 +767,11 @@ msgstr "使用 cURL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852 msgid "User defined script to read systems IP-Address" -msgstr "使用設定的指令碼來讀取系統 IP 位址" +msgstr "使用自定指令碼來讀取系統 IP 位址" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741 msgid "Username" -msgstr "使用者名稱" +msgstr "用戶名稱" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378 msgid "Using specific DNS Server not supported" @@ -797,54 +796,54 @@ msgstr "警告" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955 msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." -msgstr "向日志中寫入詳細資訊。檔案將自動縮小。" +msgstr "將詳細訊息寫入日誌檔;檔案會自動被截斷。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." -msgstr "把日誌寫入系統日誌。無論是否啟用這項,錯誤資訊總是會被寫入系統日誌。" +msgstr "將日誌訊息寫入 syslog(系統日誌);無論您選擇與否,關鍵錯誤都會寫入 syslog。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" -"如果您需要指定 DNS 伺服器來檢測您註冊的 IP,您應該安裝“bind-host”或“knot-" -"host”或“drill”或“hostip”軟體包。" +"如果要規定 DNS 伺服器來檢測已註冊的 IP,您應該安裝「bind-host / knot-host / drill / " +"hostip」套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "requests." -msgstr "您應該為 DNS 請求安裝“bind-host”或“knot-host”或“drill”軟體包。" +msgstr "如果要處理 DNS 請求,您應該安裝「bind-host / knot-host / drill」套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." -msgstr "您應該安裝“wget”或“curl”或“uclient-fetch”軟體包。" +msgstr "您應該安裝「Wget / cURL / uclient-fetch」套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." -msgstr "您應該安裝“wget”或“curl”或“uclient-fetch”,及“libustream-*ssl”軟體包。" +msgstr "您應該安裝「Wget / cURL / uclient-fetch」套件中的任意一個,以及「libustream-*ssl」套件。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." -msgstr "您應該安裝“wget”或“curl”軟體包。" +msgstr "您應該安裝「Wget / cURL」套件中的任意一個。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." -msgstr "您應該安裝“wget”或“uclient-fetch”軟體包,或替換 libcurl。" +msgstr "您應該安裝「Wget / uclient-fetch」套件中的任意一個,或者替換 libcurl。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." -msgstr "cURL 已經安裝,但是 libcurl 編譯時沒有啟用代理支援。" +msgstr "cURL 已經安裝,但編譯的 libcurl 不支援代理伺服器。" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:344 msgid "cURL without Proxy Support" -msgstr "cURL 沒有包含代理支援" +msgstr "cURL 不支援代理伺服器" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640 @@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "天" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774 msgid "directory or path/file" -msgstr "目錄或者到檔案的路徑" +msgstr "目錄抑或檔案路徑" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018 @@ -868,11 +867,11 @@ msgstr "小時" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048 msgid "minutes" -msgstr "分" +msgstr "分鐘" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "or" -msgstr "或者" +msgstr "或" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" @@ -885,7 +884,7 @@ msgstr "秒" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" -msgstr "使用 HTTPS 但不檢查伺服器證書(不安全)" +msgstr "運行 HTTPS 但不檢查伺服器憑證(不安全)" #~ msgid "" #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this " |