diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po index 66c94173f7..5fbc36be36 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "corretamente com os servidores de DNS dados!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452 -msgid "Ca Certs path" +msgid "CA Certs path" msgstr "Caminho de Certs de Ac" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453 msgid "" -"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to " +"CA certificates path that will be used to download services data. Set IGNORE to " "skip certificate validation." msgstr "" "Caminho de Certs Ac que será usado para descarregar os dados dos serviços. " @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "eventos de interface." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721 -msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." +msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider." msgstr "" "Script de atualização personalizado a ser usado para atualizar o seu " "provedor de DDNS." @@ -194,12 +194,12 @@ msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" msgstr "Define qual endereço IP 'IPv4/IPv6' é enviado ao provedor DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426 -msgid "Directory contains Log files for each running section." +msgid "Contains Log files for each running section." msgstr "O diretório contém ficheiros de log para cada secção em execução." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420 msgid "" -"Directory contains PID and other status information for each running section." +"Contains PID and other status information for each running section." msgstr "" "O diretório contém PID e outras informações de estado para cada secção em " "execução." @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "File" msgstr "Ficheiro" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704 -msgid "Follow instructions you will find on their WEB page." +msgid "Follow instructions found on their WEB page." msgstr "Siga as instruções que encontrará na página WEB deles." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412 @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "HTTPS not supported" msgstr "HTTPS não suportado" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623 -msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" +msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary" msgstr "" "Hostname/FQDN a ser validado, se atualização de IP acontecer ou for " "necessária" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" "comunicação por padrão." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614 -msgid "If this service section is disabled it could not be started." +msgid "If this service section is disabled it will not be started." msgstr "Se esta secção de serviço estiver desativada, não pôde ser iniciada." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Informação" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730 -msgid "Insert a Update Script OR a Update URL" +msgid "Insert an Update Script OR an Update URL" msgstr "Inserir um Script ou URL de Atualização" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395 @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Interval unit to check for changed IP" msgstr "Unidade de intervalo para verificar se o IP foi alterado" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1016 -msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider." +msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider." msgstr "" "Unidade de intervalo para forçar atualizações enviadas ao provedor de DDNS." @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "No logging" msgstr "Sem registros" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402 -msgid "Non-public and by default blocked IP's" +msgid "Non-public and by default blocked IPs" msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218 @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Selecione um serviço" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680 -msgid "Service doesn't support this ip type" +msgid "Service doesn't support this IP type" msgstr "O serviço não suporta este tipo de ip" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659 @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "The default setting of '0' will retry infinitely." msgstr "A configuração padrão de '0' terá tentativas infinitas." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036 -msgid "The interval between which each successive retry commences." +msgid "The interval between which each subsequent retry commences." msgstr "O intervalo entre o qual cada nova tentativa sucessiva começará." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505 @@ -783,12 +783,12 @@ msgid "Update DDns Services List" msgstr "Atualizar lista de serviços de DDns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702 -msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." +msgid "Update URL for updating your DDNS Provider." msgstr "URL de atualização a ser usado para atualizar o seu provedor de DDNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457 msgid "" -"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns " +"Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns " "package repo." msgstr "" "Url usado para descarregar o ficheiro de serviços. Por predefinição é o " @@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" msgstr "Valores abaixo de 5 minutos == 300 segundos não são suportados" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1009 -msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" +msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid" msgstr "Valores mais baixos que 'Check Interval' exceto '0' não são suportados" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Configuração Global" #~ msgid "" -#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " +#~ "If this service section is disabled it will not be started.<br />Neither " #~ "from LuCI interface nor from console" #~ msgstr "" #~ "Se esta secção de serviço estiver desativada, não poderá ser iniciada." @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "" #~ "página." #~ msgid "" -#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow " +#~ "Update URL for updating your DDNS Provider.<br />Follow " #~ "instructions you will find on their WEB page." #~ msgstr "" #~ "URL a ser usada para atualizar seu provedor de DDNS.<br />Siga as " |