summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/it/banip.po16
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po286
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po4
4 files changed, 186 insertions, 126 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/it/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/it/banip.po
index b676288c57..af15685611 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/it/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/it/banip.po
@@ -1,30 +1,30 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-29 23:26+0000\n"
-"Last-Translator: Dex94 <Dasvaresu@dr.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Francesco <formido82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Imposta selezione --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "-100"
-msgstr ""
+msgstr "-100"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
msgid "-200 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "-200 (standard)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
msgid "-300"
-msgstr ""
+msgstr "-300"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "-400"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "100 (default)"
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po
index d560c3526b..78f3a0d02d 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-04 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pt/>\n"
@@ -8,67 +8,67 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Definir seleção --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "-100"
-msgstr ""
+msgstr "-100"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
msgid "-200 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "-200 (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
msgid "-300"
-msgstr ""
+msgstr "-300"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "-400"
-msgstr ""
+msgstr "-400"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "100 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "100 (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "1024 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "1024 (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "2048"
-msgstr ""
+msgstr "2048"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
msgid "250"
-msgstr ""
+msgstr "250"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
msgid "4096"
-msgstr ""
+msgstr "4096"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
msgid "50"
-msgstr ""
+msgstr "50"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
msgid "500"
-msgstr ""
+msgstr "500"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
msgid "512"
-msgstr ""
+msgstr "512"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
msgid "ASNs"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Aparelhos ativos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
msgid "Active Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Feeds ativos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
msgid "Active Subnets"
@@ -90,28 +90,32 @@ msgstr "Sub-redes ativas"
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
msgstr ""
+"Atraso adicional do gatilho em segundos antes que o processamento do banIP "
+"realmente comece."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações avançadas"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570
msgid "Allowlist Only"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas a lista dos permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"As alterações na lista dos permitidos foram salvas, reinicie o banIP para "
+"que as alterações surtam efeito."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
msgid "Auto Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista automática dos permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
msgid "Auto Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista automática de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243
msgid "Auto Detection"
@@ -120,10 +124,12 @@ msgstr "Deteção automática"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
msgstr ""
+"Transfere automaticamente os IPs suspeitos à lista de bloqueio do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
msgstr ""
+"Transfere automaticamente os IPs do enlace à lista dos permitidos banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "Backup Directory"
@@ -131,29 +137,31 @@ msgstr "Diretório do Backup"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Base Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório base"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Base working directory while banIP processing."
-msgstr ""
+msgstr "Diretório principal de trabalho usado durante o processamento do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
msgid "Blocklist Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Validade da lista de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:232
msgid "Blocklist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Feeds da lista de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, restart banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"As alterações da lista de bloqueio foram salvas, reinicie o banIP para que "
+"as alterações surtam efeito."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
msgid "CPU Cores"
-msgstr ""
+msgstr "Núcleos da CPU"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
@@ -162,17 +170,19 @@ msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
msgid "Chain Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade da cadeia"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:229
msgid "Chain/Set Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia/Definir as configurações"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr ""
+"As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização do serviço banIP "
+"para entrar em vigor."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid ""
@@ -182,6 +192,11 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
+"As configuração do pacote banIP para banir os endereços IP/sub-redes na "
+"entrada e na saída através de conjuntos nftables. Para obter mais "
+"informações <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/"
+"banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > "
+"consulte a documentação online </a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
msgid "Countries"
@@ -192,16 +207,20 @@ msgid ""
"Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
+"Remover a duplicidade dos endereços IP em todos os conjuntos ativos e "
+"organizar a lista local de bloqueio."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
msgid "Deduplicate IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar IPs duplicados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243
msgid ""
"Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
"utilities automatically."
msgstr ""
+"Detecte os aparelhos relevantes de rede, as interfaces, as sub-redes, os "
+"protocolos e os utilitários automaticamente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
@@ -237,7 +256,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:231
msgid "E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do e-mail"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "E-Mail Topic"
@@ -245,19 +264,19 @@ msgstr "Assunto do e-mail"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
msgid "Edit Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Editar a lista dos permitidos"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
msgid "Edit Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Editar a lista de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:161
msgid "Element Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem dos elementos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Enable the banIP service."
@@ -266,6 +285,7 @@ msgstr "Ative o serviço banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr ""
+"Ative o registo de depuração detalhado em caso de erros de processamento."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Enabled"
@@ -273,23 +293,25 @@ msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enables IPv4 support."
-msgstr ""
+msgstr "Ativa o suporte IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
msgid "Enables IPv6 support."
-msgstr ""
+msgstr "Ativa o suporte IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
msgstr ""
+"Tempo de expiração para os membros do conjunto de lista de bloqueio que "
+"foram adicionados automaticamente."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:530
msgid "Feed Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleção do feed"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Firewall Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registo do firewall"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:227
msgid "General Settings"
@@ -309,11 +331,11 @@ msgstr "Máxima Prioridade"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
msgid "IP Search"
-msgstr ""
+msgstr "Busca IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
msgid "IP Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Busca IP..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "IPv4 Support"
@@ -328,6 +350,9 @@ msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
"temporary split files while loading the sets."
msgstr ""
+"Aumente a quantidade máxima de ficheiros abertos, para lidar com a "
+"quantidade de ficheiros divididos temporários durante o carregamento dos "
+"conjuntos por exemplo."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:151
msgid "Information"
@@ -335,11 +360,11 @@ msgstr "Informação"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
msgid "LAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Forward (pacotes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
msgid "LAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
msgid "Last Run"
@@ -355,25 +380,28 @@ msgstr "Menor Prioridade"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Limite certos feeds à cadeia LAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Limite certos feeds à cadeia WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
-msgstr ""
+msgstr "Limite certos feeds à cadeia WAN-Input."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
msgstr ""
+"Limite a quantidade dos núcleos da CPU usados pelo banIP para economizar RAM."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid ""
"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
"load."
msgstr ""
+"Relate e liste o conjunto dos elementos na condição geral, desative-o para "
+"reduzir a carga da CPU."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
@@ -382,23 +410,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:524
msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Lista de feeds banIP totalmente compatíveis e pré-configurados."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
-msgstr ""
+msgstr "Liste os elementos de um conjunto específico relacionado ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
msgid "Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem dos registos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Log LAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Registo LAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do registo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
msgid "Log Limit"
@@ -406,7 +434,7 @@ msgstr "Limite do Registo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
msgid "Log Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do registo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
msgid "Log Terms"
@@ -414,35 +442,35 @@ msgstr "Termos do registo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
msgid "Log WAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Registo WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
msgid "Log WAN-Input"
-msgstr ""
+msgstr "Registo WAN-Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
-msgstr ""
+msgstr "Registar os pacotes suspeitos encaminhados da LAN (rejeitados)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Registar os pacotes suspeitos encaminhados da WAN (rejeitados)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Registar os pacotes suspeitos da entrada da WAN (rejeitados)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Max Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade máxima de ficheiros abertos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
msgid "NFT Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação NFT"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
msgid "Network Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelhos de rede"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
@@ -451,20 +479,20 @@ msgstr "Interfaces de Rede"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
msgid "Nice Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Nice"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
msgid "No Search results!"
-msgstr ""
+msgstr "A busca não retornou nada!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
msgid "No banIP related firewall logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há registos do firewall relacionados ao banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
msgid "No banIP related processing logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há registos do processamento relacionados ao banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
msgid "Normal Priority (default)"
@@ -474,12 +502,16 @@ msgstr "Prioridade Normal (padrão)"
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
+"Quantidade de tentativas de login com falha do mesmo IP no registo antes do "
+"bloqueio."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
msgstr ""
+"Substitua as opções de descarga pré-configuradas para o utilitário de "
+"descarga selecionado."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "Overview"
@@ -493,7 +525,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
msgid "Processing Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registo de processamento"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
@@ -501,13 +533,15 @@ msgstr "O perfil usado pelo 'msmtp' para os e-mails de notificação do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
-msgstr ""
+msgstr "Receba notificações por e-mail a cada execução do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
msgstr ""
+"Endereço de e-mail do destinatário para as notificações do banIP, esta "
+"informação é necessária para ativar a funcionalidade do e-mail."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:223
msgid "Refresh"
@@ -523,7 +557,7 @@ msgstr "Diretório de Relatórios"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid "Report Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementos do relatório"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216
msgid "Restart"
@@ -532,6 +566,7 @@ msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
+"Restrinja o acesso à Internet de/para uma pequena quantidade de IPs seguros."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
@@ -548,27 +583,27 @@ msgstr "Informações de Execução"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Busca"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
-msgstr ""
+msgstr "Faça a busca de um IP específico nos conjuntos relacionados ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione um dos utilitários de descarga pré-configurados."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
msgid "Select the WAN network device(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o(s) aparelho(s) da rede WAN."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv4."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv6."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
@@ -577,45 +612,47 @@ msgstr "Endereço do remetente para os e-mails de notificação do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Definir"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "Set Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Definir a política"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Set Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Definir o relatório"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Set Split Size"
-msgstr ""
+msgstr "Definir o tamanho da divisão"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
msgid "Set Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Definir a pesquisa"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
msgid "Set Survey..."
-msgstr ""
+msgstr "Definir a pesquisa..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:230
msgid "Set details"
-msgstr ""
+msgstr "Definir os detalhes"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
msgid ""
"Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
"means higher priority."
msgstr ""
+"Defina a prioridade da cadeia NFT na tabela do banIP. Observação: valores "
+"mais baixos significam prioridade mais alta."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
-msgstr ""
+msgstr "Define a política nft para os conjuntos relacionados ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
-msgstr ""
+msgstr "Define o nível do syslog para os registos NFT."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
msgid "Settings"
@@ -624,6 +661,8 @@ msgstr "Configurações"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
msgstr ""
+"Divida o carregamento do conjunto externo após cada n membros para "
+"economizar RAM."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
msgid "Startup Trigger Interface"
@@ -631,55 +670,66 @@ msgstr "Interface do Gatilho de Inicialização"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Condição geral"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:202
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do sistema"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377
msgid "Target directory for banIP-related report files."
msgstr ""
+"Diretório de destino para os ficheiros do relatório relacionados ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:373
msgid "Target directory for compressed feed backups."
-msgstr ""
+msgstr "Diretório de destino para os backups comprimidos do feed."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
+"A lista dos permitidos é grande demais, não é possível salvar as alterações."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr ""
+"A lista de bloqueio é grande demais, não é possível salvar as alterações."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
msgid ""
"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
"LuCI, nginx and asterisk traffic."
msgstr ""
+"Os termos/expressões regulares padrão do registo estão filtrando o tráfego "
+"suspeito do ssh, LuCI, nginx e do asterisk."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
msgstr ""
+"A prioridade selecionada será usada pelo banIP para o processamento em "
+"segundo plano."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
msgstr ""
+"A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo do "
+"firewall ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
msgid ""
"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
msgstr ""
+"A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo do "
+"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
msgid ""
@@ -687,6 +737,9 @@ msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
+"Esta é a lista dos permitidos do banIP local que permitirá determinados "
+"endereços MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Observação:</b></em> adicione exatamente "
+"um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou o nome do domínio por linha."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
msgid ""
@@ -694,12 +747,17 @@ msgid ""
"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
"IPv6 address or domain name per line."
msgstr ""
+"Esta é a lista dos permitidos do banIP local que impedirá determinados "
+"endereços MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Observação:</b></em> adicione exatamente "
+"um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou o nome do domínio por linha."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
msgid ""
"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
"get a new one."
msgstr ""
+"Esta guia mostra o último conjunto de registos gerado, pressione o botão "
+"'Atualizar' para obter um novo."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
msgid "Timestamp"
@@ -710,6 +768,8 @@ msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
msgstr ""
+"Para ativar as notificações por e-mail, configure o pacote 'msmtp' e "
+"especifique um endereço de e-mail com um destinatário válido."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
@@ -717,7 +777,7 @@ msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
msgid "Trigger Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação do gatilho"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Trigger Delay"
@@ -725,12 +785,12 @@ msgstr "Atraso do Gatilho"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
msgid "Trigger action on ifup interface events."
-msgstr ""
+msgstr "Acione a ação nos eventos da interface ifup."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20
msgid "Unable to save modifications: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível salvar as alterações: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
msgid "Verbose Debug Logging"
@@ -738,39 +798,39 @@ msgstr "Registos detalhados de depuração"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:157
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
msgid "WAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Forward (pacotes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "WAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia WAN-Forward"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
msgid "WAN-Input (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Input (pacotes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
msgid "WAN-Input Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia WAN-Input"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:463
msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "alerta"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "audit"
-msgstr ""
+msgstr "aferir"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
msgid "auto-added to allowlist today"
-msgstr ""
+msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista dos permitidos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
msgid "auto-added to blocklist today"
-msgstr ""
+msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
@@ -778,63 +838,63 @@ msgstr "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
msgid "crit"
-msgstr ""
+msgstr "crítico"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "detalhado"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
msgid "emerg"
-msgstr ""
+msgstr "urgente"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
msgid "err"
-msgstr ""
+msgstr "erro"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "info"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "local allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "lista dos permitidos local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436
msgid "local blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "lista de bloqueio local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
msgid "memory (default)"
-msgstr ""
+msgstr "memória (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
msgid "notice"
-msgstr ""
+msgstr "aviso"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "desempenho"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:307
msgid "reload"
-msgstr ""
+msgstr "recarregar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
msgid "restart"
-msgstr ""
+msgstr "reiniciar"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
msgid "start (default)"
-msgstr ""
+msgstr "iniciar (padrão)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "warn (default)"
-msgstr ""
+msgstr "alertar (padrão)"
#~ msgid "Active Interfaces"
#~ msgstr "Interfaces ativas"
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po
index 54a7a78399..21dd85533e 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ru/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
msgid "-- Set Selection --"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enables IPv4 support."
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
index 05de37c87b..a2d5cfc2ed 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-31 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "如遇处理错误启用详细调试记录。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
msgid "Enabled"
-msgstr "已启用"
+msgstr "已开启"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enables IPv4 support."