summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/ja/banip.po170
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po331
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po6
3 files changed, 258 insertions, 249 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/ja/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/ja/banip.po
index 136c0a7c12..7a059785bd 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/ja/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/ja/banip.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n"
-"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "アクション"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290
msgid "Active Devices"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブなデバイス"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
msgid "Active Interfaces"
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
msgid "Active Sources"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブなソース"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:302
msgid "Active Subnets"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブなサブネット"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
msgid ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "追加設定"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
@@ -96,23 +96,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Eメールの詳細設定"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:359
msgid "Advanced Log Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ログの詳細設定"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
msgid "Auto Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "自動ブラックリスト"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
msgid "Auto Detection"
-msgstr ""
+msgstr "自動検出"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
msgid "Auto Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "自動ホワイトリスト"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
msgid ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
msgid "Base Temp Directory"
-msgstr ""
+msgstr "ベースとなるテンポラリディレクトリ"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
@@ -149,13 +149,13 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
msgid "Blocklist Sources"
-msgstr ""
+msgstr "ブロックリスト提供元"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:22
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "キャンセル"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:157
msgid ""
@@ -167,27 +167,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
msgid "Count ACC"
-msgstr ""
+msgstr "ACC をカウント"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
msgid "Count CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "CIDRをカウント"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
msgid "Count IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP をカウント"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
msgid "Count MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC をカウント"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
msgid "Count SUM"
-msgstr ""
+msgstr "SUM をカウント"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:759
msgid "Countries"
-msgstr ""
+msgstr "国"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
msgid "DST IPSet Type"
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
msgid "Download Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードのパラメータ"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Download Queue"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードキュー"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
msgid "Download Utility"
@@ -241,27 +241,27 @@ msgstr "ダウンロードユーティリティ"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722
msgid "E-Mail Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Eメールアクション"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
msgid "E-Mail Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Eメール通知"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Eメールプロファイル"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr ""
+msgstr "Eメール受信アドレス"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "Eメール送信者アドレス"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Eメールトピック"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
@@ -288,31 +288,31 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
msgid "Enable the banIP service."
-msgstr ""
+msgstr "banIP サービスを有効にする。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
-msgstr ""
+msgstr "エラーが発生した際に詳細なデバッグロギングを有効にします。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "Enables IPv4 support in banIP."
-msgstr ""
+msgstr "banIP で IPv4 サポートを有効にする。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid "Enables IPv6 support in banIP."
-msgstr ""
+msgstr "banIP で IPv6 サポートを有効にする。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
msgid "Entry Details"
-msgstr ""
+msgstr "エントリ詳細"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
-msgstr ""
+msgstr "既存のジョブ"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
msgid "Extra Sources"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
msgid "Global IPSet Type"
@@ -332,11 +332,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:423
msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "高い優先度"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422
msgid "Highest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "最高の優先度"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
msgid "IPSet Information"
@@ -357,19 +357,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:236
msgid "IPSet details"
-msgstr ""
+msgstr "IPSet 詳細"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "IPv4 Support"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 サポート"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid "IPv6 Support"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 サポート"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "情報"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:636
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "最終実行"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
msgid "Least Priority"
-msgstr ""
+msgstr "最低の優先度"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Less Priority"
-msgstr ""
+msgstr "低い優先度"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
msgid "Line number to remove"
-msgstr ""
+msgstr "削除する行番号"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
-msgstr ""
+msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
msgid "Local Sources"
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
msgid "Log Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ログ制限"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "Log Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "ログモニター"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
msgid "Log Terms"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "ログビュー"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
@@ -460,15 +460,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名前"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377
msgid "Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークインターフェース"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
msgid "No Query results!"
-msgstr ""
+msgstr "検索結果がありません!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
msgid "No banIP related logs yet!"
@@ -476,23 +476,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Normal Priority (default)"
-msgstr ""
+msgstr "通常の優先度 (デフォルト)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:196
msgid "Number of CIDR entries"
-msgstr ""
+msgstr "CIDR エントリ 数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:192
msgid "Number of IP entries"
-msgstr ""
+msgstr "IP エントリ 数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:200
msgid "Number of MAC entries"
-msgstr ""
+msgstr "MAC エントリ 数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:204
msgid "Number of accessed entries"
-msgstr ""
+msgstr "アクセスされたエントリ数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:184
msgid "Number of all IPSets"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:188
msgid "Number of all entries"
-msgstr ""
+msgstr "全エントリ数"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "検索"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
@@ -530,35 +530,35 @@ msgstr "リフレッシュ"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
-msgstr ""
+msgstr "リフレッシュタイマー"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323
msgid "Refresh Timer..."
-msgstr ""
+msgstr "タイマーをリフレッシュ..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
msgid "Remove an existing job"
-msgstr ""
+msgstr "既存のジョブを削除"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
msgid "Report Directory"
-msgstr ""
+msgstr "レポート ディレクトリ"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "再起動"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "結果"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
msgid "Run Flags"
-msgstr ""
+msgstr "実行フラグ"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
msgid "Run Information"
-msgstr ""
+msgstr "実行情報"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
msgid "SRC IPSet Type"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Service Priority"
-msgstr ""
+msgstr "サービス優先度"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid "Set a new banIP job"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
msgid "Special config options for the selected download utility."
-msgstr ""
+msgstr "選択したダウンロードユーティリティーの特別な設定オプション。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid ""
@@ -680,15 +680,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr ""
+msgstr "起動時トリガーインターフェース"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:278
msgid "Status / Version"
-msgstr ""
+msgstr "ステータス / バージョン"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "一時停止"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
msgid "Target directory for IPSet related report files."
@@ -701,24 +701,24 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr ""
+msgstr "リフレッシュタイマーを更新できませんでした。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "リフレッシュタイマーが更新されました。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr ""
+msgstr "曜日(オプション、1-7の値。, または - で区切る)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr ""
+msgstr "時(必須、0-23の値)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
-msgstr ""
+msgstr "分(オプション、0-59の値)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:180
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "タイムスタンプ"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
msgid ""
@@ -779,13 +779,13 @@ msgstr "トリガ遅延"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "タイプ"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "変更を保存できませんでした: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Verbose Debug Logging"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:153
msgid "Whitelist..."
-msgstr ""
+msgstr "ホワイトリスト..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
msgid "banIP action"
-msgstr ""
+msgstr "banIP アクション"
#~ msgid "ASN Overview"
#~ msgstr "ASNの概要"
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
index 6dc02b4a21..4fa609a7e9 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:57+0000\n"
-"Last-Translator: zheshifandian <sunjiazheng321521@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -13,41 +13,41 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
-msgstr ""
+msgstr "-m limit --limit 2/秒 (默认)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
msgid "1 hour"
-msgstr ""
+msgstr "1 小时"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
msgid "12 hours"
-msgstr ""
+msgstr "12 小时"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
msgid "24 hours"
-msgstr ""
+msgstr "24 小时"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
msgid "30 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "30 分钟"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
msgid "6 hours"
-msgstr ""
+msgstr "6 小时"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:772
msgid "ASNs"
-msgstr ""
+msgstr "平均取样数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
msgid "Action"
@@ -55,36 +55,36 @@ msgstr "开始"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290
msgid "Active Devices"
-msgstr ""
+msgstr "活动设备"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
msgid "Active Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "活动接口"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
msgid "Active Logterms"
-msgstr ""
+msgstr "活动日志项"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
msgid "Active Sources"
-msgstr ""
+msgstr "活动源"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:302
msgid "Active Subnets"
-msgstr ""
+msgstr "活动子网"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
msgid ""
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
-msgstr ""
+msgstr "额外的与非banip相关的IPSets, 例如用于报告和查询."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
-msgstr ""
+msgstr "将此 IP/CIDR 添加到您的本地白名单."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "其他设置"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "banIP 处理开始之前的额外触发延迟(以秒为单位)。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:358
msgid "Advanced Chain Settings"
-msgstr ""
+msgstr "高级枷锁设置"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Advanced E-Mail Settings"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "自动 黑名单"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
msgid "Auto Detection"
-msgstr ""
+msgstr "自动检测"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
msgid "Auto Whitelist"
@@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "自动 白名单"
msgid ""
"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
"during runtime."
-msgstr ""
+msgstr "运行时自动将可疑 IPs 从日志转移到 banIP 黑名单."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
msgid ""
"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
-msgstr ""
+msgstr "运行时自动传输上行的 IPs 到banIP白名单."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
msgid "Backup Directory"
@@ -135,17 +135,17 @@ msgstr "基本缓存文件夹"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
-msgstr ""
+msgstr "用于所有与banIP相关的运行时操作的基本临时目录."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid "Blacklist Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "超时黑名单"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect."
-msgstr ""
+msgstr "黑名单更改已经保存.刷新您的banIP列表使更改生效."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
msgid "Blocklist Sources"
@@ -164,76 +164,79 @@ msgid ""
"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
+"通过 IPSet 拦截 ip 地址/子网的 banIP 包的配置。更多信息<a href=\"https://github.com/openwrt/"
+"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
msgid "Count ACC"
-msgstr ""
+msgstr "ACC统计"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
msgid "Count CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "CIDR统计"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
msgid "Count IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP统计"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
msgid "Count MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC统计"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
msgid "Count SUM"
-msgstr ""
+msgstr "SUM统计"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:759
msgid "Countries"
-msgstr ""
+msgstr "地区"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
msgid "DST IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "DST IPSet类型"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
msgid "DST Log Options"
-msgstr ""
+msgstr "DST日志选项"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
msgid "DST Target"
-msgstr ""
+msgstr "DST的目标"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:636
msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
-msgstr ""
+msgstr "banIP使用的默认链是 '局域网转发规则'"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
-msgstr ""
+msgstr "banIP使用的默认链是 '广域网转发规则'"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
-msgstr ""
+msgstr "banIP使用的默认链是 '局域网出站规则'"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:647
msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
-msgstr ""
+msgstr "banIP 使用的默认链是 '广域网出站规则'"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
msgid ""
"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
"automatically."
-msgstr ""
+msgstr "自动检测相关的网络接口、设备、子网和协议。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
msgid "Download Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "下载参数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Download Queue"
-msgstr ""
+msgstr "下载队列"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
msgid "Download Utility"
@@ -241,27 +244,27 @@ msgstr "下载工具"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722
msgid "E-Mail Actions"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件动作"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
msgid "E-Mail Notification"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件通知"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件概要"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件收件人地址"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件发件人地址"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件主题"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
@@ -271,7 +274,7 @@ msgstr "编辑黑名单"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Edit Maclist"
-msgstr ""
+msgstr "编辑 Mac 地址列表"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
@@ -280,63 +283,63 @@ msgstr "编辑白名单"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
msgid "Enable DST logging"
-msgstr ""
+msgstr "启用 DST 记录"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
msgid "Enable SRC logging"
-msgstr ""
+msgstr "启用 SRC 记录"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
msgid "Enable the banIP service."
-msgstr ""
+msgstr "启用 banIP 服务。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
-msgstr ""
+msgstr "在任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "启用"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "Enables IPv4 support in banIP."
-msgstr ""
+msgstr "在banIP中启用IPv4支持."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid "Enables IPv6 support in banIP."
-msgstr ""
+msgstr "在banIP中启用IPv6支持."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
msgid "Entry Details"
-msgstr ""
+msgstr "条目详情"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
-msgstr ""
+msgstr "现有工作"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
msgid "Extra Sources"
-msgstr ""
+msgstr "附加源"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
msgid "Global IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "全局 IPSet 类型"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
-msgstr ""
+msgstr "授予 LuCi 应用 banIP 访问权"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:423
msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "高优先级"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422
msgid "Highest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "最高优先级"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
msgid "IPSet Information"
@@ -344,42 +347,42 @@ msgstr "IPSet 信息"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
msgid "IPSet Query"
-msgstr ""
+msgstr "IPSet 查询"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:213
msgid "IPSet Query..."
-msgstr ""
+msgstr "IPSet 查询..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "IPSet Report"
-msgstr ""
+msgstr "IPSet 报告"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:236
msgid "IPSet details"
-msgstr ""
+msgstr "IPSet 详情"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "IPv4 Support"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 支持"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid "IPv6 Support"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6支持"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "信息"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:636
msgid "LAN Forward"
-msgstr ""
+msgstr "局域网转发"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
msgid "LAN Input"
-msgstr ""
+msgstr "局域网入站"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
msgid "Last Run"
@@ -387,120 +390,120 @@ msgstr "最后运行"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
msgid "Least Priority"
-msgstr ""
+msgstr "最低优先级"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Less Priority"
-msgstr ""
+msgstr "较低优先级"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
-msgstr ""
+msgstr "将电子邮件的触发限制为某些banIP操作."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
-msgstr ""
+msgstr "将日志监视器限制为特定的日志术语."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
msgid "Limit the selection to certain local sources."
-msgstr ""
+msgstr "将选择限制在特定的本地源。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
msgid "Line number to remove"
-msgstr ""
+msgstr "要移除的行数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
-msgstr ""
+msgstr "触发 banIP 启动的可用网络接口列表。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
-msgstr ""
+msgstr "支持的和完全预先配置的下载实用程序列表."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
msgid "Local Sources"
-msgstr ""
+msgstr "本地源"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
msgid "Log Limit"
-msgstr ""
+msgstr "日志限制"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "Log Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "日志监控器"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
msgid "Log Terms"
-msgstr ""
+msgstr "日志条款"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "日志视图"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
-msgstr ""
+msgstr "记录可疑的传入数据包——通常是丢弃的。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
msgid ""
"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
-msgstr ""
+msgstr "记录可疑的发送数据包 -- 通常是被拒绝的。由于需要额外的系统资源,记录这样的数据包可能会导致延迟增加。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
msgid "Maclist Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Mac列表超时"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
msgid ""
"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
"effect."
-msgstr ""
+msgstr "Mac列表更改已保存。刷新你的 banIP 列表,使更改生效。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名称"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377
msgid "Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "网络接口"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
msgid "No Query results!"
-msgstr ""
+msgstr "没有查询结果!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
msgid "No banIP related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "尚无 banIP 相关的日志!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Normal Priority (default)"
-msgstr ""
+msgstr "正常优先级 (默认)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:196
msgid "Number of CIDR entries"
-msgstr ""
+msgstr "CIDR 条目数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:192
msgid "Number of IP entries"
-msgstr ""
+msgstr "IP 条目数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:200
msgid "Number of MAC entries"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 条目数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:204
msgid "Number of accessed entries"
-msgstr ""
+msgstr "访问的条目数"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:184
msgid "Number of all IPSets"
-msgstr ""
+msgstr "全部 IPSet 的数目"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:188
msgid "Number of all entries"
-msgstr ""
+msgstr "所有条目的数字"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
@@ -509,19 +512,19 @@ msgstr "概览"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
-msgstr ""
+msgstr "仅解析最后声明的可疑事件的日志条目数量。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "'msmtp' 所用的 banIP 通知电子邮件的配置。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "查询"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
-msgstr ""
+msgstr "banIP 通知电子邮件的接收者地址。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:230
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
@@ -530,51 +533,51 @@ msgstr "刷新"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
-msgstr ""
+msgstr "定时恢复"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323
msgid "Refresh Timer..."
-msgstr ""
+msgstr "定时恢复中..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
msgid "Remove an existing job"
-msgstr ""
+msgstr "移除一个现有的作业"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
msgid "Report Directory"
-msgstr ""
+msgstr "报告目录"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "重新启动"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "结果"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
msgid "Run Flags"
-msgstr ""
+msgstr "运行标记"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
msgid "Run Information"
-msgstr ""
+msgstr "运行信息"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
msgid "SRC IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "SRC IPSet 类型"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
msgid "SRC Log Options"
-msgstr ""
+msgstr "SRC 日志选项"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "SRC Target"
-msgstr ""
+msgstr "SRC 目标"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
msgid "SRC+DST IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "SRC+DST IPSet 类型"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
@@ -585,146 +588,146 @@ msgstr "保存"
msgid ""
"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
"address."
-msgstr ""
+msgstr "搜索处于活跃状态的 banIP 相关的 IPSets 查找一个特定的 IP、CIDR 或 MAC 地址。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377
msgid "Select the relevant network interfaces manually."
-msgstr ""
+msgstr "手动搜索相关的网络接口。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
msgid ""
"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
"setup of the additional 'msmtp' package."
-msgstr ""
+msgstr "发送 banIP 相关的通知电邮。这需要安装和设置额外的 'msmtp' 包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "banIP 通知电邮的发送者地址。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Service Priority"
-msgstr ""
+msgstr "服务优先级"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid "Set a new banIP job"
-msgstr ""
+msgstr "设置一个新的 banIP 作业"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
-msgstr ""
+msgstr "为每一 IPSet 设置单独的 DST 类型来仅拦截传出数据包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
-msgstr ""
+msgstr "为每一 IPSet 设置单独的 SRC 类型来仅拦截传入数据包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
msgid ""
"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
-msgstr ""
+msgstr "为每一 IPSet 设置单独的 SRC+DST 类型来拦截传入和传出数据包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
-msgstr ""
+msgstr "设定特殊的 DST 日志选项,如设置一个限制率。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
-msgstr ""
+msgstr "设置特殊的 SRC 日志选项,如设置一个限制率。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
-msgstr ""
+msgstr "设置黑名单 IPSet 超时。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
-msgstr ""
+msgstr "设置所有 DST 相关规则的防火墙目标。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
-msgstr ""
+msgstr "设置所有 SRC 相关规则的防火墙目标。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
msgid ""
"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
"(DST) packets."
-msgstr ""
+msgstr "设置全局 IPSet 类型默认值,以拦截传入 (SRC) 和/或传出 (DST) 数据包。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
msgid "Set the maclist IPSet timeout."
-msgstr ""
+msgstr "设置 mac 列表 IPSet 超时。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
-msgstr ""
+msgstr "设置白名单 IPSet 超时。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "设置"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
-msgstr ""
+msgstr "用于并行下载处理的下载队列大小。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:736
msgid "Sources (Info)"
-msgstr ""
+msgstr "源 (信息)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
msgid "Special config options for the selected download utility."
-msgstr ""
+msgstr "所选下载实用程序的特殊配置选项."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid ""
"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
"login attempts."
-msgstr ""
+msgstr "在后台启动一个小日志监视器,阻止可疑的 SSH/LuCI 登录尝试。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr ""
+msgstr "启动触发接口"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:278
msgid "Status / Version"
-msgstr ""
+msgstr "状态 / 版本"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "暂停"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
msgid "Target directory for IPSet related report files."
-msgstr ""
+msgstr "IPSet 相关的报告文件的目标目录。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
msgid "Target directory for compressed source list backups."
-msgstr ""
+msgstr "压缩的源列表备份的目标目录。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr ""
+msgstr "无法更新刷新计时器."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "刷新计时器已更新."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:57
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr ""
+msgstr "星期几 (可选., 取值范围: 1-7 . 如与九月之间 ,用 - 分隔)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr ""
+msgstr "时间分配 (要求., 范围: 0-23)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:52
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
-msgstr ""
+msgstr "分钟部分 (可选., 范围: 0-59)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid ""
"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
"change requires a full banIP service restart to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "选择的优先级将被用于banIP后台处理.此更改需要完全重新启动banIP服务才能生效."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
@@ -737,6 +740,8 @@ msgid ""
"line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and "
"regex are not."
msgstr ""
+"这是用于本地总是拒绝某些 IP/CIDR 地址的banIP黑名单.<br /> <em><b>请注意:</b></"
+"em>每行只能添加一个IPv4或IPv6地址.允许使用 '#' 引入注释 - 域, 通配符和正则表达式不允许."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
msgid ""
@@ -744,6 +749,8 @@ msgid ""
"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
msgstr ""
+"这是当地 banIP 总是允许某些MAC地址的MAC列表..<br /> <em><b>请注意:</b></em>每行只添加一个MAC地址.允许使用 '#"
+"' 引入注释 - 域, 通配符和正则表达式不允许."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
msgid ""
@@ -752,26 +759,28 @@ msgid ""
"line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and "
"regex are not."
msgstr ""
+"这是本地banIP白名单总是允许某些 IP/CIDR 地址.<br /> <em><b>请注意:</b></"
+"em>仅添加每行一个IPv4或IPv6地址.允许使用 '#' 引入注释 - 域, 通配符和正则表达式不允许."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:177
msgid ""
"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
"to get a current one."
-msgstr ""
+msgstr "该选项卡显示最后生成的 IPSet 报告, 按 '刷新' 按钮获取当前报告."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:180
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "时间戳"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
msgid ""
"To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
"job for these lists."
-msgstr ""
+msgstr "要使您的banIP列表保持最新, 您应该为这些列表设置一个自动更新作业."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "banIP通知电子邮件的主题."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
msgid "Trigger Delay"
@@ -779,13 +788,13 @@ msgstr "触发延迟"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "类型"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法保存更改: %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
msgid "Verbose Debug Logging"
@@ -794,31 +803,31 @@ msgstr "详细的调试记录"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
msgid "WAN Forward"
-msgstr ""
+msgstr "广域网转发"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:647
msgid "WAN Input"
-msgstr ""
+msgstr "广域网输入"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
msgid "Whitelist IP/CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "白名单 IP/CIDR"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
msgid "Whitelist Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "白名单超时"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect."
-msgstr ""
+msgstr "白名单更改已保存。刷新你的 banIP 列表让更改生效。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:153
msgid "Whitelist..."
-msgstr ""
+msgstr "白名单..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
@@ -827,7 +836,7 @@ msgstr "禁止IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
msgid "banIP action"
-msgstr ""
+msgstr "banIP 操作"
#~ msgid "ASN Overview"
#~ msgstr "ASN 概述"
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po
index 7bcbcb2769..51908a51d4 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 09:27+0000\n"
-"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
msgid "Enables IPv4 support in banIP."