summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po320
1 files changed, 163 insertions, 157 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
index 4fa609a7e9..b4a8100204 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
@@ -10,42 +10,42 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:685
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:693
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
msgstr "-m limit --limit 2/秒 (默认)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
msgid "1 hour"
msgstr "1 小时"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
msgid "12 hours"
msgstr "12 小时"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
msgid "24 hours"
msgstr "24 小时"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
msgid "30 minutes"
msgstr "30 分钟"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
msgid "6 hours"
msgstr "6 小时"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:772
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:764
msgid "ASNs"
msgstr "平均取样数"
@@ -53,27 +53,27 @@ msgstr "平均取样数"
msgid "Action"
msgstr "开始"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
msgid "Active Devices"
msgstr "活动设备"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
msgid "Active Interfaces"
msgstr "活动接口"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
msgid "Active Logterms"
msgstr "活动日志项"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "Active Sources"
msgstr "活动源"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:302
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid "Active Subnets"
msgstr "活动子网"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
msgid ""
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
msgstr "额外的与非banip相关的IPSets, 例如用于报告和查询."
@@ -82,62 +82,62 @@ msgstr "额外的与非banip相关的IPSets, 例如用于报告和查询."
msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
msgstr "将此 IP/CIDR 添加到您的本地白名单."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:357
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Additional Settings"
msgstr "其他设置"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr "banIP 处理开始之前的额外触发延迟(以秒为单位)。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:358
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
msgid "Advanced Chain Settings"
msgstr "高级枷锁设置"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "高级设置-邮箱"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:359
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "Advanced Log Settings"
msgstr "高级设置-日志"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785
msgid "Auto Blacklist"
msgstr "自动 黑名单"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Auto Detection"
msgstr "自动检测"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
msgid "Auto Whitelist"
msgstr "自动 白名单"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:785
msgid ""
"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
"during runtime."
msgstr "运行时自动将可疑 IPs 从日志转移到 banIP 黑名单."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
msgid ""
"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
msgstr "运行时自动传输上行的 IPs 到banIP白名单."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Backup Directory"
msgstr "备份文件夹"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
msgid "Base Temp Directory"
msgstr "基本缓存文件夹"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
msgstr "用于所有与banIP相关的运行时操作的基本临时目录."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Blacklist Timeout"
msgstr "超时黑名单"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
"take effect."
msgstr "黑名单更改已经保存.刷新您的banIP列表使更改生效."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "阻止列表内容"
@@ -157,16 +157,16 @@ msgstr "阻止列表内容"
msgid "Cancel"
msgstr "关闭"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:157
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
msgid ""
"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
-"通过 IPSet 拦截 ip 地址/子网的 banIP 包的配置。更多信息<a href=\"https://github.com/openwrt/"
-"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
-"\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</a>"
+"通过 IPSet 拦截 ip 地址/子网的 banIP 包的配置。更多信息<a href=\"https://"
+"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target="
+"\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
msgid "Count ACC"
@@ -188,81 +188,81 @@ msgstr "MAC统计"
msgid "Count SUM"
msgstr "SUM统计"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:759
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:751
msgid "Countries"
msgstr "地区"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
msgid "DST IPSet Type"
msgstr "DST IPSet类型"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
msgid "DST Log Options"
msgstr "DST日志选项"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
msgid "DST Target"
msgstr "DST的目标"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:636
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
msgstr "banIP使用的默认链是 '局域网转发规则'"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
msgstr "banIP使用的默认链是 '广域网转发规则'"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
msgstr "banIP使用的默认链是 '局域网出站规则'"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:647
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
msgstr "banIP 使用的默认链是 '广域网出站规则'"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid ""
"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
"automatically."
msgstr "自动检测相关的网络接口、设备、子网和协议。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
msgid "Download Parameters"
msgstr "下载参数"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
msgid "Download Queue"
msgstr "下载队列"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Download Utility"
msgstr "下载工具"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:714
msgid "E-Mail Actions"
msgstr "电子邮件动作"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "电子邮件通知"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "电子邮件概要"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "电子邮件收件人地址"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "电子邮件发件人地址"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "电子邮件主题"
@@ -281,31 +281,31 @@ msgstr "编辑 Mac 地址列表"
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "编辑白名单"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid "Enable DST logging"
msgstr "启用 DST 记录"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Enable SRC logging"
msgstr "启用 SRC 记录"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "Enable the banIP service."
msgstr "启用 banIP 服务。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "在任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "Enables IPv4 support in banIP."
msgstr "在banIP中启用IPv4支持."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "Enables IPv6 support in banIP."
msgstr "在banIP中启用IPv6支持."
@@ -317,15 +317,15 @@ msgstr "条目详情"
msgid "Existing job(s)"
msgstr "现有工作"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780
msgid "Extra Sources"
msgstr "附加源"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid "Global IPSet Type"
msgstr "全局 IPSet 类型"
@@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "全局 IPSet 类型"
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
msgstr "授予 LuCi 应用 banIP 访问权"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:423
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
msgid "High Priority"
msgstr "高优先级"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
msgid "Highest Priority"
msgstr "最高优先级"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:282
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
msgid "IPSet Information"
msgstr "IPSet 信息"
@@ -362,49 +362,49 @@ msgstr "IPSet 报告"
msgid "IPSet details"
msgstr "IPSet 详情"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "IPv4 Support"
msgstr "IPv4 支持"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "IPv6 Support"
msgstr "IPv6支持"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
msgid "Information"
msgstr "信息"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:636
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
msgid "LAN Forward"
msgstr "局域网转发"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
msgid "LAN Input"
msgstr "局域网入站"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Last Run"
msgstr "最后运行"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
msgid "Least Priority"
msgstr "最低优先级"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
msgid "Less Priority"
msgstr "较低优先级"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:714
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
msgstr "将电子邮件的触发限制为某些banIP操作."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
msgstr "将日志监视器限制为特定的日志术语."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
msgid "Limit the selection to certain local sources."
msgstr "将选择限制在特定的本地源。"
@@ -412,27 +412,27 @@ msgstr "将选择限制在特定的本地源。"
msgid "Line number to remove"
msgstr "要移除的行数"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr "触发 banIP 启动的可用网络接口列表。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "支持的和完全预先配置的下载实用程序列表."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:781
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
msgid "Local Sources"
msgstr "本地源"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
msgid "Log Limit"
msgstr "日志限制"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid "Log Monitor"
msgstr "日志监控器"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
msgid "Log Terms"
msgstr "日志条款"
@@ -441,17 +441,19 @@ msgstr "日志条款"
msgid "Log View"
msgstr "日志视图"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
msgstr "记录可疑的传入数据包——通常是丢弃的。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid ""
"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
-msgstr "记录可疑的发送数据包 -- 通常是被拒绝的。由于需要额外的系统资源,记录这样的数据包可能会导致延迟增加。"
+msgstr ""
+"记录可疑的发送数据包 -- 通常是被拒绝的。由于需要额外的系统资源,记录这样的数"
+"据包可能会导致延迟增加。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "Maclist Timeout"
msgstr "Mac列表超时"
@@ -465,7 +467,7 @@ msgstr "Mac列表更改已保存。刷新你的 banIP 列表,使更改生效
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Network Interfaces"
msgstr "网络接口"
@@ -477,7 +479,7 @@ msgstr "没有查询结果!"
msgid "No banIP related logs yet!"
msgstr "尚无 banIP 相关的日志!"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "Normal Priority (default)"
msgstr "正常优先级 (默认)"
@@ -510,11 +512,11 @@ msgstr "所有条目的数字"
msgid "Overview"
msgstr "概览"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:676
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
msgstr "仅解析最后声明的可疑事件的日志条目数量。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr "'msmtp' 所用的 banIP 通知电子邮件的配置。"
@@ -522,12 +524,12 @@ msgstr "'msmtp' 所用的 banIP 通知电子邮件的配置。"
msgid "Query"
msgstr "查询"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
msgstr "banIP 通知电子邮件的接收者地址。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:230
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
@@ -535,7 +537,7 @@ msgstr "刷新"
msgid "Refresh Timer"
msgstr "定时恢复"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:323
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid "Refresh Timer..."
msgstr "定时恢复中..."
@@ -543,11 +545,11 @@ msgstr "定时恢复中..."
msgid "Remove an existing job"
msgstr "移除一个现有的作业"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Report Directory"
msgstr "报告目录"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
msgid "Restart"
msgstr "重新启动"
@@ -555,27 +557,27 @@ msgstr "重新启动"
msgid "Result"
msgstr "结果"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
msgid "Run Flags"
msgstr "运行标记"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
msgid "Run Information"
msgstr "运行信息"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid "SRC IPSet Type"
msgstr "SRC IPSet 类型"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:682
msgid "SRC Log Options"
msgstr "SRC 日志选项"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
msgid "SRC Target"
msgstr "SRC 目标"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
msgid "SRC+DST IPSet Type"
msgstr "SRC+DST IPSet 类型"
@@ -588,23 +590,24 @@ msgstr "保存"
msgid ""
"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
"address."
-msgstr "搜索处于活跃状态的 banIP 相关的 IPSets 查找一个特定的 IP、CIDR 或 MAC 地址。"
+msgstr ""
+"搜索处于活跃状态的 banIP 相关的 IPSets 查找一个特定的 IP、CIDR 或 MAC 地址。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:377
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Select the relevant network interfaces manually."
msgstr "手动搜索相关的网络接口。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid ""
"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
"setup of the additional 'msmtp' package."
msgstr "发送 banIP 相关的通知电邮。这需要安装和设置额外的 'msmtp' 包。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "banIP 通知电邮的发送者地址。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid "Service Priority"
msgstr "服务优先级"
@@ -612,92 +615,92 @@ msgstr "服务优先级"
msgid "Set a new banIP job"
msgstr "设置一个新的 banIP 作业"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
msgstr "为每一 IPSet 设置单独的 DST 类型来仅拦截传出数据包。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
msgstr "为每一 IPSet 设置单独的 SRC 类型来仅拦截传入数据包。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
msgid ""
"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
msgstr "为每一 IPSet 设置单独的 SRC+DST 类型来拦截传入和传出数据包。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:698
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr "设定特殊的 DST 日志选项,如设置一个限制率。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:682
msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr "设置特殊的 SRC 日志选项,如设置一个限制率。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
msgstr "设置黑名单 IPSet 超时。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
msgstr "设置所有 DST 相关规则的防火墙目标。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
msgstr "设置所有 SRC 相关规则的防火墙目标。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
msgid ""
"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
"(DST) packets."
msgstr "设置全局 IPSet 类型默认值,以拦截传入 (SRC) 和/或传出 (DST) 数据包。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "Set the maclist IPSet timeout."
msgstr "设置 mac 列表 IPSet 超时。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
msgstr "设置白名单 IPSet 超时。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
msgstr "用于并行下载处理的下载队列大小。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:736
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
msgid "Sources (Info)"
msgstr "源 (信息)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
msgid "Special config options for the selected download utility."
msgstr "所选下载实用程序的特殊配置选项."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid ""
"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
"login attempts."
msgstr "在后台启动一个小日志监视器,阻止可疑的 SSH/LuCI 登录尝试。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "启动触发接口"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:278
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264
msgid "Status / Version"
msgstr "状态 / 版本"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
msgid "Suspend"
msgstr "暂停"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Target directory for IPSet related report files."
msgstr "IPSet 相关的报告文件的目标目录。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Target directory for compressed source list backups."
msgstr "压缩的源列表备份的目标目录。"
@@ -723,11 +726,12 @@ msgstr "时间分配 (要求., 范围: 0-23)"
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "分钟部分 (可选., 范围: 0-59)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
msgid ""
"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
"change requires a full banIP service restart to take effect."
-msgstr "选择的优先级将被用于banIP后台处理.此更改需要完全重新启动banIP服务才能生效."
+msgstr ""
+"选择的优先级将被用于banIP后台处理.此更改需要完全重新启动banIP服务才能生效."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
@@ -740,8 +744,9 @@ msgid ""
"line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and "
"regex are not."
msgstr ""
-"这是用于本地总是拒绝某些 IP/CIDR 地址的banIP黑名单.<br /> <em><b>请注意:</b></"
-"em>每行只能添加一个IPv4或IPv6地址.允许使用 '#' 引入注释 - 域, 通配符和正则表达式不允许."
+"这是用于本地总是拒绝某些 IP/CIDR 地址的banIP黑名单.<br /> <em><b>请注意:</"
+"b></em>每行只能添加一个IPv4或IPv6地址.允许使用 '#' 引入注释 - 域, 通配符和正"
+"则表达式不允许."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
msgid ""
@@ -749,8 +754,8 @@ msgid ""
"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"这是当地 banIP 总是允许某些MAC地址的MAC列表..<br /> <em><b>请注意:</b></em>每行只添加一个MAC地址.允许使用 '#"
-"' 引入注释 - 域, 通配符和正则表达式不允许."
+"这是当地 banIP 总是允许某些MAC地址的MAC列表..<br /> <em><b>请注意:</b></em>每"
+"行只添加一个MAC地址.允许使用 '#' 引入注释 - 域, 通配符和正则表达式不允许."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
msgid ""
@@ -759,8 +764,9 @@ msgid ""
"line. Comments introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and "
"regex are not."
msgstr ""
-"这是本地banIP白名单总是允许某些 IP/CIDR 地址.<br /> <em><b>请注意:</b></"
-"em>仅添加每行一个IPv4或IPv6地址.允许使用 '#' 引入注释 - 域, 通配符和正则表达式不允许."
+"这是本地banIP白名单总是允许某些 IP/CIDR 地址.<br /> <em><b>请注意:</b></em>仅"
+"添加每行一个IPv4或IPv6地址.允许使用 '#' 引入注释 - 域, 通配符和正则表达式不允"
+"许."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:177
msgid ""
@@ -778,11 +784,11 @@ msgid ""
"job for these lists."
msgstr "要使您的banIP列表保持最新, 您应该为这些列表设置一个自动更新作业."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "banIP通知电子邮件的主题."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
msgid "Trigger Delay"
msgstr "触发延迟"
@@ -796,17 +802,17 @@ msgstr "类型"
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "无法保存更改: %s"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "详细的调试记录"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
msgid "WAN Forward"
msgstr "广域网转发"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:647
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
msgid "WAN Input"
msgstr "广域网输入"
@@ -814,7 +820,7 @@ msgstr "广域网输入"
msgid "Whitelist IP/CIDR"
msgstr "白名单 IP/CIDR"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Whitelist Timeout"
msgstr "白名单超时"