summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/tr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/tr')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po86
1 files changed, 52 insertions, 34 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po
index 7ff2d11342..e03979d2a8 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "500"
msgid "512"
msgstr "512"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
msgid "ASNs"
msgstr "ASN'ler"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
msgid "Allow VLAN Forwards"
msgstr "VLAN Yönlendirmelerine İzin Ver"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
msgid "Allowlist Feed Selection"
msgstr "İzin Verilenler Listesi Akış Seçimi"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
msgid "Allowlist Only"
msgstr "Yalnızca İzin Verilenler Listesi"
@@ -148,19 +148,19 @@ msgstr "Her zaman belirli VLAN yönlendirmelerine izin verin."
msgid "Always block certain VLAN forwards."
msgstr "Her zaman belirli VLAN iletimlerini engelle."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
msgid "Auto Allow Uplink"
msgstr "Yukarı Bağlantıya Otomatik İzin Ver"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
msgid "Auto Allowlist"
msgstr "Otomatik İzin Verilenler Listesi"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
msgid "Auto Block Subnet"
msgstr "Alt Ağı Otomatik Engelle"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
msgid "Auto Blocklist"
msgstr "Otomatik Engelleme Listesi"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Otomatik Engelleme Listesi"
msgid "Auto Detection"
msgstr "Otomatik Algılama"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
msgid ""
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
"Şüpheli IP'ye sahip ek bir RDAP isteğine dayalı olarak tüm alt ağları "
"otomatik olarak engelleme listesi kümesine ekle."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Çözümlenen etki alanlarını ve şüpheli IP'leri otomatik olarak yerel banIP "
"engelleme listesine ekle."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Blok Türü"
msgid "Block VLAN Forwards"
msgstr "VLAN İletimlerini Engelle"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
msgid "Blocklist Feed Selection"
msgstr "Engellenenler Listesi Akış Seçimi"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
msgid "Blocklist Set Expiry"
msgstr "Engellenenler Listesinin Sona Ermesi"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >çevrimiçi "
"belgelere bakın </a>"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
msgid "Countries"
msgstr "Ülkeler"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
"İlgili ağ cihazlarını, arayüzleri, alt ağları, protokolleri ve yardımcı "
"programları otomatik olarak tespit et."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
@@ -350,19 +350,19 @@ msgstr ""
"Paketleri sessizce bırak veya WAN-Giriş ve WAN-İleri zincirlerindeki trafiği "
"aktif olarak reddet."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "E-Posta Bildirimi"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-Posta Profili"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "E-Posta Alıcı Adresi"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "E-Posta Gönderen Adresi"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "E-Posta Gönderen Adresi"
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "E mail ayarları"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "E-Posta Konusu"
@@ -396,13 +396,22 @@ msgstr "Öğeler"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "Boş alana izin verilmiyor"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
+msgid "Enable Remote Logging"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
msgid "Enable the banIP service."
msgstr "BanIP hizmetini etkinleştirin."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
+msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
msgstr ""
@@ -420,17 +429,17 @@ msgstr "IPv4 desteğini etkinleştirir."
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr "IPv6 desteğini etkinleştirir."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
msgstr ""
"Otomatik olarak eklenen engellenenler listesi Kümesi üyelerinin sona erme "
"süresi."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
msgid "External allowlist feeds"
msgstr "Harici izin verilenler listesi akışları"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574
msgid "External blocklist feeds"
msgstr "Harici engellenenler listesi akışları"
@@ -474,7 +483,7 @@ msgstr "Yüksek öncelik"
msgid "Highest Priority"
msgstr "En yüksek öncelik"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -515,6 +524,7 @@ msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
msgid "Invalid characters"
msgstr "Geçersiz karakter"
@@ -561,7 +571,7 @@ msgstr ""
"RAM'den tasarruf etmek için banIP tarafından kullanılan işlemci "
"çekirdeklerini sınırla."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
msgid "Limit the uplink autoallow function."
msgstr "Yukarı bağlantı otomatik izin verme işlevini sınırla."
@@ -581,7 +591,7 @@ msgstr "Mevcut yeniden yükleme tetikleyici arayüz(ler)in listesi."
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "BanIP ile ilgili belirli bir kümenin öğelerinin listesi."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
msgid "Local feed settings"
msgstr "Yerel yayın ayarları"
@@ -722,21 +732,21 @@ msgstr ""
msgid "Processing Log"
msgstr "İşlem Günlüğü"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr "BanIP bildirim e-postaları için 'msmtp' tarafından kullanılan profil."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
msgid "Protocol/URL format not supported"
msgstr "Protokol/URL formatı desteklenmiyor"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr "Her banIP çalıştırmasında E-Posta bildirimleri alın."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
@@ -756,6 +766,10 @@ msgstr "Yeniden yükle"
msgid "Reload Trigger Interface"
msgstr "Tetikleyici Arayüzünü Yeniden Yükle"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
+msgid "Remote Token"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
msgid "Report Directory"
msgstr "Rapor Dizini"
@@ -768,7 +782,7 @@ msgstr "Rapor Unsurları"
msgid "Restart"
msgstr "Tekrar başlat"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr "İnternet erişimini az sayıda güvenli IP'ye kısıtlayın."
@@ -821,7 +835,7 @@ msgstr "Mantıksal WAN IPv4 ağ arayüzünü/arayüzlerini seçin."
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr "Mantıksal WAN IPv6 ağ arayüzünü/arayüzlerini seçin."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "BanIP bildirim e-postaları için gönderen adresi."
@@ -883,7 +897,7 @@ msgstr "Durum"
msgid "Stop"
msgstr "Dur"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
msgid "Subnet (default)"
msgstr "Alt ağ (varsayılan)"
@@ -975,7 +989,7 @@ msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
@@ -983,7 +997,11 @@ msgstr ""
"E-posta bildirimlerini etkinleştirmek için 'msmtp' paketini kurun ve geçerli "
"bir E-Posta alıcı adresi belirtin."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
+msgid "Token to communicate with the cgi interface."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "BanIP bildirim e-postaları için konu."