summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po240
1 files changed, 137 insertions, 103 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po
index 38bec07d11..583f6be324 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po
@@ -10,42 +10,42 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
msgstr "-m limit --limit 2/seg (predefinição)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
msgid "12 hours"
msgstr "12 horas"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid "24 hours"
msgstr "24 horas"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
msgid "6 hours"
msgstr "6 horas"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:784
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
msgid "ASNs"
msgstr "ASNs"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Fontes Ativas"
msgid "Active Subnets"
msgstr "Sub-redes ativas"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid ""
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
msgstr ""
@@ -106,7 +106,35 @@ msgstr "Configurações avançadas de E-Mail"
msgid "Advanced Log Settings"
msgstr "Configurações avançadas de registos"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
+msgid ""
+"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
+"by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
+msgid ""
+"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
+"by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
+msgid ""
+"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
+"by banIP is 'input_lan_rule'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
+msgid ""
+"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
+"by banIP is 'input_wan_rule'."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
msgid "Auto Blacklist"
msgstr "Lista negra automática"
@@ -114,11 +142,11 @@ msgstr "Lista negra automática"
msgid "Auto Detection"
msgstr "Deteção automática"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "Auto Whitelist"
msgstr "Lista branca automática"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
msgid ""
"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
"during runtime."
@@ -126,7 +154,7 @@ msgstr ""
"Transfere automaticamente os IPs suspeitos do registo para a lista negra do "
"banIP durante o tempo de execução."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid ""
"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
msgstr ""
@@ -147,7 +175,7 @@ msgstr ""
"O Diretório Base Temporário usado para todas as operações relacionadas com o "
"tempo de execução do banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "Blacklist Timeout"
msgstr "Tempo limite da Lista negra"
@@ -201,42 +229,22 @@ msgstr "Contagem MAC"
msgid "Count SUM"
msgstr "Contagem SOMA"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
msgid "Countries"
msgstr "Países"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "DST IPSet Type"
msgstr "Tipo do IPSet DST"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "DST Log Options"
msgstr "Opções de log do DST"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "DST Target"
msgstr "Alvo DST"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
-msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
-msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'forwarding_lan_rule'"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
-msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
-msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'forwarding_wan_rule'"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
-msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
-msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'input_lan_rule'"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
-msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
-msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'input_wan_rule'"
-
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid ""
"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
@@ -246,6 +254,14 @@ msgstr ""
"os protocolos relevantes."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
+msgid "Don't check SSL server certificates during download."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
+msgid "Download Insecure"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid "Download Parameters"
msgstr "Parâmetros de Descarregamento"
@@ -257,7 +273,7 @@ msgstr "Fila de Descarregamento"
msgid "Download Utility"
msgstr "Ferramenta para Descarregar"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
msgid "E-Mail Actions"
msgstr "Ações do E-Mail"
@@ -265,7 +281,7 @@ msgstr "Ações do E-Mail"
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificação por e-mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Perfil de e-mail"
@@ -273,11 +289,11 @@ msgstr "Perfil de e-mail"
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Assunto do e-mail"
@@ -334,7 +350,7 @@ msgstr "Detalhes da entrada"
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Tarefa(s) existente(s)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid "Extra Sources"
msgstr "Outras Origens"
@@ -342,7 +358,7 @@ msgstr "Outras Origens"
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "Global IPSet Type"
msgstr "Tipo do IPSet global"
@@ -391,13 +407,13 @@ msgstr "Suporte de IPv6"
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid "LAN Forward"
msgstr "Encaminhamento LAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
msgid "LAN Input"
msgstr "Entrada LAN"
@@ -413,15 +429,15 @@ msgstr "Mínima Prioridade"
msgid "Less Priority"
msgstr "Menor Prioridade"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
msgstr "Limite o acionador de e-mail para certas ações do banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
msgstr "Limite o monitor de registo para certos termos."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
msgid "Limit the selection to certain local sources."
msgstr "Limita a seleção a certas fontes locais."
@@ -431,7 +447,8 @@ msgstr "Número da linha a remover"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
-msgstr "Lista de interfaces de rede disponíveis para acionar o início do banIP."
+msgstr ""
+"Lista de interfaces de rede disponíveis para acionar o início do banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
@@ -439,11 +456,11 @@ msgstr ""
"Lista de ferramentas de descarregamento suportadas e completamente pré-"
"configuradas."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
msgid "Local Sources"
msgstr "Fontes Locais"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "Log Limit"
msgstr "Limite do Registo"
@@ -451,7 +468,7 @@ msgstr "Limite do Registo"
msgid "Log Monitor"
msgstr "Monitor do registo"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
msgid "Log Terms"
msgstr "Termos do registo"
@@ -473,11 +490,11 @@ msgstr ""
"de tais pacotes pode causar um aumento na latência devido à necessidade de "
"recursos adicionais do sistema."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid "LuCI Log Count"
msgstr "A contagem dos registos do LuCI"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Maclist Timeout"
msgstr "Tempo Limite do Maclist"
@@ -489,7 +506,13 @@ msgstr ""
"As alterações do Maclist foram salvas. Atualize as suas listas banIP para "
"que as alterações sejam aplicadas."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid ""
+"Manually override the pre-configured download options for the selected "
+"download utility."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "NGINX Log Count"
msgstr "Contagem dos registos do NGINX"
@@ -537,7 +560,7 @@ msgstr "A quantidade de todos os IPSets"
msgid "Number of all entries"
msgstr "A quantidade de todas as entradas"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid ""
"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
@@ -545,14 +568,14 @@ msgstr ""
"A quantidade das autenticações LuCI repetidas, vindas a partir do mesmo IP "
"que falharam e que estão no registo antes do banimento."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid ""
"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
msgstr ""
"A quantidade de solicitações com falha do nginx do mesmo IP no registo antes "
"do banimento."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid ""
"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
@@ -565,13 +588,13 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
msgstr ""
"Analise apenas o último número declarado das entradas de registo na busca "
"dos eventos suspeitos."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr "O perfil usado pelo 'msmtp' para os e-mails de notificação do banIP."
@@ -628,23 +651,23 @@ msgstr "Flags de Execução"
msgid "Run Information"
msgstr "Informações de Execução"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
msgid "SRC IPSet Type"
msgstr "O tipo do conjunto de IPs SRC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "SRC Log Options"
msgstr "Opções de registo SRC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "SRC Target"
msgstr "Destino SRC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid "SRC+DST IPSet Type"
msgstr "O tipo do conjunto de IPs SRC+DST"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid "SSH Log Count"
msgstr "A quantidade de registos SSH"
@@ -673,7 +696,7 @@ msgstr ""
"Envie e-mails de notificação relacionados ao banIP. É necessário a "
"instalação e configuração do pacote adicional 'msmtp'."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "Endereço do remetente para os e-mails de notificação do banIP."
@@ -685,50 +708,50 @@ msgstr "Prioridade do serviço"
msgid "Set a new banIP job"
msgstr "Definir nova tarefa banIP"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
msgstr ""
"Define o tipo DST individual por conjunto de IPs para bloquear somente "
"pacotes de saída."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
msgstr ""
"Define o tipo SRC individual por conjunto de IPs para bloquear somente "
"pacotes de entrada."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid ""
"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
msgstr ""
"Define o tipo SRC+DST individual por conjunto de IPs para bloquear pacotes "
"de entrada e saída."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
"Define as opções do registo DST especiais. Por exemplo: para definir uma "
"taxa limite."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
"Define as opções especiais do registo SRC . Por exemplo: para definir uma "
"taxa limite."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
msgstr "Define o tempo limite da lista negra dos conjuntos de IPs."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
msgstr "Define o destino do firewall para todas as regras relacionadas ao DST."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
msgstr "Define o destino do firewall para todas as regras relacionadas ao SRC."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid ""
"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
"(DST) packets."
@@ -736,11 +759,11 @@ msgstr ""
"Define o padrão do tipo do conjunto global dos IPs, para bloquear os pacotes "
"da entrada (SRC) e/ou da saída (DST)."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Set the maclist IPSet timeout."
msgstr "Define o tempo limite do conjunto dos IPs maclist."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
msgstr "Define o tempo limite da lista branca do conjunto de IPs."
@@ -754,16 +777,10 @@ msgstr ""
"O tamanho da fila de descarrega para o processamento de descarregas em "
"paralelo."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
msgid "Sources (Info)"
msgstr "Fontes (Informações)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
-msgid "Special config options for the selected download utility."
-msgstr ""
-"Opções especiais de configuração para o utilitário de descarregamento "
-"selecionado."
-
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid ""
"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
@@ -884,7 +901,7 @@ msgstr ""
"Para manter as suas listas banIP atualizadas, precisa configurar uma tarefa "
"de atualização automática para estas listas."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP."
@@ -906,13 +923,13 @@ msgstr "Impossível gravar as modificações: %s"
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Registos detalhados de depuração"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
msgid "WAN Forward"
msgstr "Redirecionar WAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
msgid "WAN Input"
msgstr "Entrada WAN"
@@ -924,7 +941,7 @@ msgstr "Lista branca IP/CIDR"
msgid "Whitelist Only"
msgstr "Apenas lista branca"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Whitelist Timeout"
msgstr "Tempo limite da lista branca"
@@ -950,6 +967,23 @@ msgstr "banIP"
msgid "banIP action"
msgstr "Ação do banIP"
+#~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
+#~ msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'forwarding_lan_rule'"
+
+#~ msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
+#~ msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'forwarding_wan_rule'"
+
+#~ msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
+#~ msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'input_lan_rule'"
+
+#~ msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
+#~ msgstr "A cadeia padrão utilizada pelo banIP é 'input_wan_rule'"
+
+#~ msgid "Special config options for the selected download utility."
+#~ msgstr ""
+#~ "Opções especiais de configuração para o utilitário de descarregamento "
+#~ "selecionado."
+
#~ msgid "ASN Overview"
#~ msgstr "Visão Geral da ASN"