diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po | 479 |
1 files changed, 256 insertions, 223 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po index 948e6225f2..a9dbfbc91a 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po @@ -15,34 +15,34 @@ msgstr "" msgid "-- Set Selection --" msgstr "-- Wybór zestawu --" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:328 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:463 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:768 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:362 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:769 msgid "-- default --" msgstr "-- domyślne --" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:712 msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region" msgstr "AFRINIC - obsługuje region Afryki i Oceanu Indyjskiego" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:712 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713 msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region" msgstr "APNIC - obsługuje region Azji i Pacyfiku" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:714 msgid "ARIN - serving Canada and the United States" msgstr "ARIN - obsługuje Kanadę i Stany Zjednoczone" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:719 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:720 msgid "ASNs" msgstr "ASN-y" @@ -58,41 +58,39 @@ msgstr "Aktywne źródła" msgid "Active Uplink" msgstr "Aktywne łącze nadrzędne" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot." msgstr "" "Dodatkowe opóźnienie wyzwalacza w sekundach podczas przeładowywania i " "uruchamiania interfejsu." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "Allow Protocol/Ports" msgstr "Zezwalaj na protokół/porty" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:428 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429 msgid "Allow VLAN Forwards" msgstr "Zezwalaj na przekazywanie VLAN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729 msgid "Allowlist Feed URLs" msgstr "Adresy URL źródeł listy dozwolonych" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793 msgid "Allowlist Only" msgstr "Tylko lista dozwolonych" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22 msgid "" -"Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart " -"banIP that changes take effect." +"Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take " +"effect." msgstr "" -"Modyfikacje listy dozwolonych zostały zapisane, rozpocznij wyszukiwanie " -"domen lub zrestartuj banIP, aby zmiany zaczęły obowiązywać." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 msgid "" "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-" "Input and WAN-Forward chain." @@ -100,35 +98,35 @@ msgstr "" "Zawsze zezwalaj na protokół (tcp/udp) z określonymi portami lub zakresami " "portów w łańcuchu wejścia WAN i przekazywania WAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:428 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429 msgid "Always allow certain VLAN forwards." msgstr "Zawsze zezwalaj na przekazywanie niektórych VLAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "Always block certain VLAN forwards." msgstr "Zawsze blokuj przekazywanie niektórych VLAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:763 msgid "Auto Allow Uplink" msgstr "Automatycznie zezwalaj na łącze nadrzędne" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:758 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:759 msgid "Auto Allowlist" msgstr "Automatyczna lista dozwolonych" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:778 msgid "Auto Block Subnet" msgstr "Automatyczne blokowanie podsieci" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:774 msgid "Auto Blocklist" msgstr "Automatyczna lista zablokowanych" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264 msgid "Auto Detection" msgstr "Automatyczne wykrywanie" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:778 msgid "" "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional " "RDAP request with the suspicious IP." @@ -136,7 +134,7 @@ msgstr "" "Automatycznie dodawaj całe podsieci do zestawu listy zablokowanych na " "podstawie dodatkowego żądania RDAP z podejrzanym adresem IP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:774 msgid "" "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP " "blocklist." @@ -144,7 +142,7 @@ msgstr "" "Automatycznie dodawaj rozpoznane domeny i podejrzane adresy IP do lokalnej " "listy zablokowanych banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:758 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:759 msgid "" "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP " "allowlist." @@ -152,43 +150,41 @@ msgstr "" "Automatycznie dodawaj rozpoznane domeny i adresy IP łącza nadrzędnego do " "lokalnej listy dozwolonych banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390 msgid "Backup Directory" msgstr "Katalog kopii zapasowej" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386 msgid "Base Directory" msgstr "Katalog główny" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:385 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386 msgid "Base working directory while banIP processing." msgstr "Główny katalog roboczy podczas przetwarzania banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 msgid "Block Type" msgstr "Typ blokowania" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "Block VLAN Forwards" msgstr "Blokuj przekazywanie VLAN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:678 msgid "Blocklist Feed" msgstr "Źródło listy zablokowanych" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:782 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:783 msgid "Blocklist Set Expiry" msgstr "Wygaśnięcie zestawu listy zablokowanych" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22 msgid "" -"Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart " -"banIP that changes take effect." +"Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take " +"effect." msgstr "" -"Modyfikacje listy zablokowanych zostały zapisane, rozpocznij wyszukiwanie " -"domen lub zrestartuj banIP, aby zmiany zaczęły obowiązywać." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "" "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default " "block policy to a certain chain." @@ -196,7 +192,7 @@ msgstr "" "Domyślnie każde źródło jest aktywne we wszystkich obsługiwanych łańcuchach. " "Ogranicz domyślne zasady blokowania do określonego łańcucha." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:367 msgid "CPU Cores" msgstr "Rdzenie procesora" @@ -205,14 +201,14 @@ msgstr "Rdzenie procesora" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 msgid "Chain Priority" msgstr "Priorytet łańcucha" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:568 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect." msgstr "" "Zmiany na tej karcie wymagają ponownego uruchomienia usługi banIP, aby " @@ -236,7 +232,7 @@ msgstr "" "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" " "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >dokumentację online</a>" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:691 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692 msgid "Countries" msgstr "Kraje" @@ -244,7 +240,7 @@ msgstr "Kraje" msgid "Custom Feed Editor" msgstr "Edytor źródeł niestandardowych" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398 msgid "" "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local " "blocklist." @@ -252,11 +248,11 @@ msgstr "" "Deduplikuj adresy IP we wszystkich aktywnych zestawach i uporządkuj lokalną " "listę zablokowanych." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398 msgid "Deduplicate IPs" msgstr "Deduplikacja adresów IP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "Default Block Policy" msgstr "Domyślne zasady blokowania" @@ -264,7 +260,7 @@ msgstr "Domyślne zasady blokowania" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:264 msgid "" "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and " "utilities automatically." @@ -272,7 +268,7 @@ msgstr "" "Automatycznie wykrywaj odpowiednie urządzenia sieciowe, interfejsy, " "podsieci, protokoły i narzędzia." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:764 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:765 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" @@ -280,7 +276,7 @@ msgstr "Wyłącz" msgid "Domain Lookup" msgstr "Wyszukiwanie domen" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334 msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgstr "Nie sprawdzaj certyfikatów SSL serwera podczas pobierania." @@ -288,23 +284,23 @@ msgstr "Nie sprawdzaj certyfikatów SSL serwera podczas pobierania." msgid "Download Custom Feeds" msgstr "Pobierz źródła niestandardowe" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334 msgid "Download Insecure" msgstr "Niezabezpieczone pobieranie" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:307 msgid "Download Parameters" msgstr "Parametry pobierania" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322 msgid "Download Retries" msgstr "Ponowne próby pobierania" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:297 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298 msgid "Download Utility" msgstr "Narzędzie pobierania" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 msgid "" "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-" "Forward chains." @@ -312,27 +308,27 @@ msgstr "" "Porzucaj pakiety po cichu lub aktywnie odrzucaj ruch w łańcuchach wejścia " "WAN i przekazywania WAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650 msgid "E-Mail Notification" msgstr "Powiadomienie e-mail" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:665 msgid "E-Mail Profile" msgstr "Profil e-mail" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:652 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:653 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Adres e-mail odbiorcy" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:657 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Adres e-mail nadawcy" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252 msgid "E-Mail Settings" msgstr "Ustawienia e-mail" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Temat e-mail" @@ -358,49 +354,49 @@ msgstr "Elementy" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633 msgid "Empty field not allowed" msgstr "Puste pole jest niedozwolone" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623 msgid "Enable Remote Logging" msgstr "Włącz zdalne rejestrowanie" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:257 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258 msgid "Enable the banIP service." msgstr "Włącz usługę banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events." msgstr "Włącz interfejs cgi, aby otrzymywać zdarzenia zdalnego rejestrowania." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors." msgstr "" "Włącz pełne rejestrowanie debugowania w przypadku błędów przetwarzania." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:257 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:267 msgid "Enables IPv4 support." msgstr "Włącza obsługę IPv4." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 msgid "Enables IPv6 support." msgstr "Włącza obsługę IPv6." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:782 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:783 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members." msgstr "" "Czas wygaśnięcia automatycznie dodawanych członków zestawu listy zablokowych." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:727 msgid "External Allowlist Feeds" msgstr "Zewnętrzne źródła listy dozwolonych" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:674 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675 msgid "External Blocklist Feeds" msgstr "Zewnętrzne źródła listy zablokowanych" @@ -408,11 +404,11 @@ msgstr "Zewnętrzne źródła listy zablokowanych" msgid "Feed Name" msgstr "Nazwa źródła" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253 msgid "Feed Selection" msgstr "Wybór źródeł" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250 msgid "Feed/Set Settings" msgstr "Ustawienia źródła/zestawu" @@ -432,7 +428,7 @@ msgstr "Flaga" msgid "Flag not supported" msgstr "Flaga jest nieobsługiwana" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia główne" @@ -440,27 +436,25 @@ msgstr "Ustawienia główne" msgid "Grant access to LuCI app banIP" msgstr "Udziel dostępu do aplikacji LuCI banIP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346 msgid "High Priority" msgstr "Wysoki priorytet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345 msgid "Highest Priority" msgstr "Najwyższy priorytet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441 msgid "ICMP-Threshold" msgstr "Próg ICMP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441 msgid "" -"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks. To disable " +"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable " "this safeguard set it to '0'." msgstr "" -"Próg ICMP w pakietach na sekundę, aby zapobiec atakom WAN-DDOS. Jeśli chcesz " -"wyłączyć to zabezpieczenie, ustaw je na '0'." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:766 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767 msgid "IP" msgstr "IP" @@ -472,23 +466,23 @@ msgstr "Wyszukiwanie IP" msgid "IP Search..." msgstr "Wyszukiwanie IP..." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:283 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284 msgid "IPv4 Network Interfaces" msgstr "Interfejsy sieciowe IPv4" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:267 msgid "IPv4 Support" msgstr "Obsługa IPv4" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291 msgid "IPv6 Network Interfaces" msgstr "Interfejsy sieciowe IPv6" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 msgid "IPv6 Support" msgstr "Obsługa IPv6" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356 msgid "" "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of " "temporary split files while loading the Sets." @@ -501,7 +495,7 @@ msgid "Information" msgstr "Informacje" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:636 msgid "Invalid characters" msgstr "Nieprawidłowe znaki" @@ -509,7 +503,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe znaki" msgid "Invalid input values, unable to save modifications." msgstr "Nieprawidłowe wartości wejściowe, nie można zapisać zmian." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:714 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region" msgstr "LACNIC - obsługuje region Ameryki Łacińskiej i Karaibów" @@ -517,8 +511,8 @@ msgstr "LACNIC - obsługuje region Ameryki Łacińskiej i Karaibów" msgid "LAN-Forward (packets)" msgstr "Przekazywanie LAN (pakiety)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552 msgid "LAN-Forward Chain" msgstr "Łańcuch przekazywania LAN" @@ -526,37 +520,37 @@ msgstr "Łańcuch przekazywania LAN" msgid "Last Run" msgstr "Ostatnie uruchomienie" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349 msgid "Least Priority" msgstr "Najniższy priorytet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348 msgid "Less Priority" msgstr "Mniejszy priorytet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain." msgstr "Ogranicz niektóre źródła do łańcucha przekazywania LAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain." msgstr "Ogranicz niektóre źródła do łańcucha przekazywania WAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain." msgstr "Ogranicz niektóre źródła do łańcucha wejścia WAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:367 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM." msgstr "" "Ogranicz liczbę rdzeni procesora używanych przez banIP, aby oszczędzać " "pamięć RAM." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:763 msgid "Limit the uplink autoallow function." msgstr "Ogranicz funkcję automatycznego zezwalania na łącze nadrzędne." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402 msgid "" "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU " "load." @@ -564,7 +558,7 @@ msgstr "" "Wymień elementy zestawów w statusie i raporcie. Wyłącz tę opcję, aby " "zmniejszyć obciążenie procesora." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312 msgid "List of available reload trigger interface(s)." msgstr "Lista dostępnych interfejsów wyzwalacza przeładowania." @@ -572,11 +566,11 @@ msgstr "Lista dostępnych interfejsów wyzwalacza przeładowania." msgid "List the elements of a specific banIP-related Set." msgstr "Wymień elementy określonego zestawu związanego z banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:756 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:757 msgid "Local Feed Settings" msgstr "Ustawienia lokalnego źródła" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:597 msgid "" "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the " "standard parsing via logread." @@ -584,59 +578,59 @@ msgstr "" "Lokalizacja do analizy pliku dziennika, np. poprzez syslog-ng, aby " "dezaktywować standardowe analizowanie poprzez logread." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614 msgid "Log Count" msgstr "Liczba dziennika" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594 msgid "Log LAN-Forward" msgstr "Rejestrowanie przekazywania LAN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601 msgid "Log Limit" msgstr "Limit dziennika" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585 msgid "Log Prerouting" msgstr "Wstępne trasowanie dziennika" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251 msgid "Log Settings" msgstr "Ustawienia dziennika" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619 msgid "Log Terms" msgstr "Warunki dziennika" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591 msgid "Log WAN-Forward" msgstr "Rejestrowanie przekazywania WAN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588 msgid "Log WAN-Input" msgstr "Rejestrowanie wejścia WAN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585 msgid "Log suspicious Prerouting packets." msgstr "Rejestruj podejrzane pakiety ze wstępnego trasowania." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets." msgstr "Rejestruj podejrzane przekazywane pakiety LAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets." msgstr "Rejestruj podejrzane przekazywazane pakiety WAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588 msgid "Log suspicious incoming WAN packets." msgstr "Rejestruj podejrzane pakiety przychodzące WAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:597 msgid "Logfile Location" msgstr "Lokalizacja pliku dziennika" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356 msgid "Max Open Files" msgstr "Maksymalna liczba otwartych plików" @@ -644,15 +638,15 @@ msgstr "Maksymalna liczba otwartych plików" msgid "NFT Information" msgstr "Informacje NFT" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570 msgid "NFT Log Level" msgstr "Poziom rejestrowania NFT" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277 msgid "Network Devices" msgstr "Urządzenia sieciowe" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 msgid "Nice Level" msgstr "Poziom nice" @@ -661,11 +655,11 @@ msgstr "Poziom nice" msgid "No Search results!" msgstr "Brak wyników wyszukiwania!" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347 msgid "Normal Priority" msgstr "Normalny priorytet (domyślny)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:322 msgid "" "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-" "fetch)." @@ -673,14 +667,14 @@ msgstr "" "Liczba prób pobierania w przypadku błędu (nieobsługiwane przez uclient-" "fetch)." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614 msgid "" "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking." msgstr "" "Liczba nieudanych prób logowania z tego samego adresu IP w dzienniku przed " "zablokowaniem." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:307 msgid "" "Override the pre-configured download options for the selected download " "utility." @@ -692,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "Przegląd" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601 msgid "" "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To " "disable the log monitor at all set it to '0'." @@ -709,26 +703,26 @@ msgstr "Limit portu/protokołu" msgid "Processing Log" msgstr "Dziennik przetwarzania" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:665 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." msgstr "" "Profil używany przez \"msmtp\" dla wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:749 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:750 msgid "Protocol/URL format not supported" msgstr "Format protokołu/adresu URL jest nieobsługiwany" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:716 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia" msgstr "RIPE - obsługuje Europę, Bliski Wschód i Azję Środkową" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." msgstr "Otrzymuj powiadomienia e-mail przy każdym uruchomieniu banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:652 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:653 msgid "" "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is " "required to enable E-Mail functionality." @@ -740,7 +734,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711 msgid "Regional Internet Registry" msgstr "Regionalny Rejestr Internetowy" @@ -748,19 +742,19 @@ msgstr "Regionalny Rejestr Internetowy" msgid "Reload" msgstr "Przeładuj" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312 msgid "Reload Trigger Interface" msgstr "Interfejs wyzwalacza przeładowania" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 msgid "Remote Token" msgstr "Zdalny token" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394 msgid "Report Directory" msgstr "Katalog raportu" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402 msgid "Report Elements" msgstr "Elementy raportu" @@ -768,7 +762,7 @@ msgstr "Elementy raportu" msgid "Restart" msgstr "Restartuj" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." msgstr "" "Ogranicz dostęp do Internetu z/do niewielkiej liczby bezpiecznych adresów IP." @@ -794,17 +788,15 @@ msgstr "Flagi uruchomieniowe" msgid "Run Information" msgstr "Informacje uruchomieniowe" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "SYN-Threshold" msgstr "Próg SYN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455 msgid "" -"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks. To disable " +"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable " "this safeguard set it to '0'." msgstr "" -"Próg SYN w pakietach na sekundę, aby zapobiec atakom WAN-DDOS. Jeśli chcesz " -"wyłączyć to zabezpieczenie, ustaw je na '0'." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296 msgid "Save Custom Feeds" @@ -818,23 +810,23 @@ msgstr "Szukaj" msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP." msgstr "Przeszukaj zestawy związane z banIP dla określonego adresu IP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:297 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298 msgid "Select one of the pre-configured download utilities." msgstr "Wybierz jedno ze wstępnie skonfigurowanych narzędzi do pobierania." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277 msgid "Select the WAN network device(s)." msgstr "Wybierz urządzenie(-a) sieciowe WAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:283 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)." msgstr "Wybierz logiczne interfejsy sieciowe IPv4 WAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)." msgstr "Wybierz logiczne interfejsy sieciowe IPv6 WAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:657 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." msgstr "Adres nadawcy wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP." @@ -843,7 +835,7 @@ msgstr "Adres nadawcy wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP." msgid "Set" msgstr "Zestaw" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 msgid "Set Policy" msgstr "Zasady zestawu" @@ -851,7 +843,7 @@ msgstr "Zasady zestawu" msgid "Set Reporting" msgstr "Raportowanie zestawu" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 msgid "Set Split Size" msgstr "Rozmiar podziału zestawu" @@ -863,11 +855,11 @@ msgstr "Badanie zestawu" msgid "Set Survey..." msgstr "Badanie zestawu..." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:259 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:260 msgid "Set details" msgstr "Szczegóły zestawu" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 msgid "" "Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher " "priority." @@ -875,19 +867,19 @@ msgstr "" "Ustaw priorytet łańcucha nft w tablicy banIP, niższe wartości oznaczają " "wyższy priorytet." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets." msgstr "Ustaw zasady nft dla zestawów związanych z banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570 msgid "Set the syslog level for NFT logging." msgstr "Ustaw poziom dziennika syslog dla rejestrowania NFT." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:244 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM." msgstr "" "Podziel ładowanie zestawu zewnętrznego po każdych n członkach, aby " @@ -901,7 +893,7 @@ msgstr "Status" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:765 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:766 msgid "Subnet" msgstr "Podsieć" @@ -913,27 +905,27 @@ msgstr "Badanie" msgid "System Information" msgstr "Informacje systemowe" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249 msgid "Table/Chain Settings" msgstr "Ustawienia tablicy/łańcucha" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394 msgid "Target directory for banIP-related report files." msgstr "Katalog docelowy dla plików raportów związanych z banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390 msgid "Target directory for compressed feed backups." msgstr "Katalog docelowy dla kopii zapasowych skompresowanych źródeł." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:36 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." msgstr "Lista dozwolonych jest za duża, nie można zapisać zmian." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:36 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." msgstr "Lista zablokowanych jest za duża, nie można zapisać zmian." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619 msgid "" "The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx " "and asterisk traffic." @@ -941,11 +933,11 @@ msgstr "" "Domyślne wyrażenia regularne filtrują podejrzany ruch ssh, LuCI, nginx i " "asterisk." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing." msgstr "Wybrany priorytet będzie używany do przetwarzania banIP w tle." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:40 msgid "" "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-" "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only " @@ -957,7 +949,7 @@ msgstr "" "jeden adres MAC/IPv4/IPv6 lub nazwę domeny na wiersz. Dozwolone są zakresy w " "notacji CIDR i powiązania MAC/IP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:40 msgid "" "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-" "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only " @@ -981,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp" msgstr "Sygnatura czasowa" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:647 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 msgid "" "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a " "vaild E-Mail receiver address." @@ -989,29 +981,27 @@ msgstr "" "Aby włączyć powiadomienia e-mail, skonfiguruj pakiet 'msmtp' i podaj " "prawidłowy adres e-mail odbiorcy." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 msgid "Token to communicate with the cgi interface." msgstr "Token do komunikacji z interfejsem cgi." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:661 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." msgstr "Temat wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317 msgid "Trigger Delay" msgstr "Opóźnienie wyzwalacza" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469 msgid "UDP-Threshold" msgstr "Próg UDP" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469 msgid "" -"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks. To disable " +"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable " "this safeguard set it to '0'." msgstr "" -"Próg UDP w pakietach na sekundę, aby zapobiec atakom WAN-DDOS. Jeśli chcesz " -"wyłączyć to zabezpieczenie, ustaw je na '0'." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203 msgid "URLv4" @@ -1021,15 +1011,15 @@ msgstr "URLv4" msgid "URLv6" msgstr "URLv6" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702 msgid "Unable to parse the countries file!" msgstr "Nie można przeanalizować pliku krajów!" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:520 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521 msgid "Unable to parse the custom feed file!" msgstr "Nie można przeanalizować pliku niestandardowych źródeł!" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528 msgid "Unable to parse the default feed file!" msgstr "Nie można przeanalizować pliku domyślnych źródeł!" @@ -1041,8 +1031,8 @@ msgstr "Nie można przeanalizować pliku raportu!" msgid "Unable to parse the ruleset file!" msgstr "Nie można przeanalizować pliku zestawu reguł!" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28 msgid "Unable to save modifications: %s" msgstr "Nie można zapisać modyfikacji: %s" @@ -1056,7 +1046,7 @@ msgstr "Prześlij źródła niestandardowe" msgid "Upload of the custom feed file failed." msgstr "Przesyłanie pliku źródeł niestandardowych nie powiodło się." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Pełne rejestrowanie debugowania" @@ -1068,8 +1058,8 @@ msgstr "Wersja" msgid "WAN-Forward (packets)" msgstr "Przekazywanie WAN (pakiety)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542 msgid "WAN-Forward Chain" msgstr "Łańcuch przekazywania WAN" @@ -1077,8 +1067,8 @@ msgstr "Łańcuch przekazywania WAN" msgid "WAN-Input (packets)" msgstr "Wejście WAN (pakiety)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 msgid "WAN-Input Chain" msgstr "Łańcuch wejścia WAN" @@ -1088,17 +1078,10 @@ msgid "" "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file " "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, " "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the " -"maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete " -"it!)." +"maintainers version just clear the custom feed file." msgstr "" -"Za pomocą tego edytora możesz przesłać lokalny plik źródeł niestandardowych " -"lub wypełnić plik początkowy (kopia 1:1 wersji dostarczonej z pakietem). " -"Plik znajduje się w '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Następnie możesz " -"edytować ten plik, usuwać wpisy, dodawać nowe lub wykonać lokalną kopię " -"zapasową. Aby wrócić do wersji opiekunów, po prostu ponownie opróżnij plik " -"źródeł niestandardowych (nie usuwaj go!)." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572 msgid "alert" msgstr "alarm" @@ -1134,62 +1117,112 @@ msgstr "zablokowane pakiety syn-flood" msgid "blocked udp-flood packets" msgstr "zablokowane pakiety udp-flood" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 msgid "crit" msgstr "krytyczny" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 msgid "debug" msgstr "debugowanie" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 msgid "drop" msgstr "porzucaj" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571 msgid "emerg" msgstr "ratunkowy" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574 msgid "err" msgstr "błąd" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577 msgid "info" msgstr "informacyjny" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552 -msgid "local allowlist" -msgstr "lokalna lista dozwolonych" - #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553 +msgid "local allowlist" +msgstr "lokalna lista dozwolonych" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554 msgid "local blocklist" msgstr "lokalna lista zablokowanych" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491 msgid "memory" msgstr "pamięć" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576 msgid "notice" msgstr "spostrzeżenie" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492 msgid "performance" msgstr "wydajność" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 msgid "reject" msgstr "odrzucaj" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575 msgid "warn" msgstr "ostrzeżenie" +#~ msgid "" +#~ "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or " +#~ "restart banIP that changes take effect." +#~ msgstr "" +#~ "Modyfikacje listy dozwolonych zostały zapisane, rozpocznij wyszukiwanie " +#~ "domen lub zrestartuj banIP, aby zmiany zaczęły obowiązywać." + +#~ msgid "" +#~ "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or " +#~ "restart banIP that changes take effect." +#~ msgstr "" +#~ "Modyfikacje listy zablokowanych zostały zapisane, rozpocznij wyszukiwanie " +#~ "domen lub zrestartuj banIP, aby zmiany zaczęły obowiązywać." + +#~ msgid "" +#~ "ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks. To " +#~ "disable this safeguard set it to '0'." +#~ msgstr "" +#~ "Próg ICMP w pakietach na sekundę, aby zapobiec atakom WAN-DDOS. Jeśli " +#~ "chcesz wyłączyć to zabezpieczenie, ustaw je na '0'." + +#~ msgid "" +#~ "SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks. To " +#~ "disable this safeguard set it to '0'." +#~ msgstr "" +#~ "Próg SYN w pakietach na sekundę, aby zapobiec atakom WAN-DDOS. Jeśli " +#~ "chcesz wyłączyć to zabezpieczenie, ustaw je na '0'." + +#~ msgid "" +#~ "UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks. To " +#~ "disable this safeguard set it to '0'." +#~ msgstr "" +#~ "Próg UDP w pakietach na sekundę, aby zapobiec atakom WAN-DDOS. Jeśli " +#~ "chcesz wyłączyć to zabezpieczenie, ustaw je na '0'." + +#~ msgid "" +#~ "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an " +#~ "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The " +#~ "file is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit " +#~ "this file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go " +#~ "back to the maintainers version just empty the custom feed file again (do " +#~ "not delete it!)." +#~ msgstr "" +#~ "Za pomocą tego edytora możesz przesłać lokalny plik źródeł " +#~ "niestandardowych lub wypełnić plik początkowy (kopia 1:1 wersji " +#~ "dostarczonej z pakietem). Plik znajduje się w '/etc/banip/banip.custom." +#~ "feeds'. Następnie możesz edytować ten plik, usuwać wpisy, dodawać nowe " +#~ "lub wykonać lokalną kopię zapasową. Aby wrócić do wersji opiekunów, po " +#~ "prostu ponownie opróżnij plik źródeł niestandardowych (nie usuwaj go!)." + #~ msgid "ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks." #~ msgstr "Próg ICMP w pakietach na sekundę do zapobiegania atakom WAN-DDoS." |