diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/de/banip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/de/banip.po | 95 |
1 files changed, 73 insertions, 22 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po index 5cdf20ad2f..bf05edfd5d 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "Active Feeds" msgstr "Aktive Feeds" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175 -msgid "Active Subnets" -msgstr "Aktive Subnetze" +msgid "Active Uplink" +msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309 msgid "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594 msgid "Allowlist Only" msgstr "Nur Zulassungsliste" @@ -111,11 +111,15 @@ msgid "" "banIP that changes take effect." msgstr "" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582 +msgid "Auto Allow Uplink" +msgstr "" + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 msgid "Auto Allowlist" msgstr "Automatische Zulassungsliste" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590 msgid "Auto Blocklist" msgstr "Automatische Sperrliste" @@ -123,13 +127,17 @@ msgstr "Automatische Sperrliste" msgid "Auto Detection" msgstr "Automatische Erkennung" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582 -msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist." -msgstr "Überträgt verdächtige IPs automatisch an die banIP-Sperrliste." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590 +msgid "" +"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP " +"blocklist." +msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578 -msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist." -msgstr "Überträgt Uplink-IPs automatisch in die banIP-Zulassungsliste." +msgid "" +"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP " +"allowlist." +msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382 msgid "Backup Directory" @@ -189,16 +197,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30 msgid "" "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/" -"subnets via sets in nftables. For further information <a href=\"https://" +"subnets via Sets in nftables. For further information <a href=\"https://" "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" " "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online " "documentation</a>" msgstr "" -"Konfiguration des banIP-Pakets, um ein- und ausgehende IP-Adressen/Subnetze " -"über Sets in nftables zu sperren. Weitere Informationen finden Sie unter <a " -"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/" -"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >in der Online-" -"Dokumentation</a>" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563 msgid "Countries" @@ -210,11 +213,9 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321 msgid "" -"Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local " +"Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local " "blocklist." msgstr "" -"Deduplizieren von IP-Adressen in allen aktiven Sets und bereinigen der " -"lokalen Sperrliste." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321 msgid "Deduplicate IPs" @@ -236,6 +237,10 @@ msgstr "" "Automatische Erkennung relevanter Netzwerkgeräte, Schnittstellen, Subnetze, " "Protokolle und Dienstprogramme." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:583 +msgid "Disable" +msgstr "" + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204 msgid "Domain Lookup" msgstr "" @@ -373,6 +378,10 @@ msgstr "Hohe Priorität" msgid "Highest Priority" msgstr "Höchste Priorität" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585 +msgid "IP" +msgstr "" + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11 msgid "IP Search" msgstr "IP-Suche" @@ -392,10 +401,8 @@ msgstr "IPv6 Unterstützung" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "" "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of " -"temporary split files while loading the sets." +"temporary split files while loading the Sets." msgstr "" -"Erhöhen der maximalen Anzahl geöffneten Dateien, um z. B. die Menge der " -"temporären geteilten Dateien beim Laden der Sets zu bewältigen." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153 msgid "Information" @@ -446,6 +453,10 @@ msgstr "Beschränken bestimmter Feeds auf die WAN-Eingang-Kette." msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM." msgstr "Begrenzen von banIP verwendeter Rechenkerne, um RAM zu sparen." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582 +msgid "Limit the uplink autoallow function." +msgstr "" + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390 msgid "" "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU " @@ -628,7 +639,7 @@ msgstr "Berichtselemente" msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." msgstr "" "Beschränken des Internetzugangs von/zu einer kleinen Anzahl von sicheren IPs." @@ -752,6 +763,10 @@ msgstr "Status" msgid "Stop" msgstr "Stopp" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 +msgid "Subnet (default)" +msgstr "" + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128 msgid "Survey" msgstr "Umfrage" @@ -994,6 +1009,42 @@ msgstr "" msgid "warn (default)" msgstr "warn (Standard)" +#~ msgid "Active Subnets" +#~ msgstr "Aktive Subnetze" + +#~ msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist." +#~ msgstr "Überträgt verdächtige IPs automatisch an die banIP-Sperrliste." + +#~ msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist." +#~ msgstr "Überträgt Uplink-IPs automatisch in die banIP-Zulassungsliste." + +#~ msgid "" +#~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip " +#~ "addresses/subnets via sets in nftables. For further information <a " +#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/" +#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the " +#~ "online documentation</a>" +#~ msgstr "" +#~ "Konfiguration des banIP-Pakets, um ein- und ausgehende IP-Adressen/" +#~ "Subnetze über Sets in nftables zu sperren. Weitere Informationen finden " +#~ "Sie unter <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/" +#~ "banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >in " +#~ "der Online-Dokumentation</a>" + +#~ msgid "" +#~ "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local " +#~ "blocklist." +#~ msgstr "" +#~ "Deduplizieren von IP-Adressen in allen aktiven Sets und bereinigen der " +#~ "lokalen Sperrliste." + +#~ msgid "" +#~ "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of " +#~ "temporary split files while loading the sets." +#~ msgstr "" +#~ "Erhöhen der maximalen Anzahl geöffneten Dateien, um z. B. die Menge der " +#~ "temporären geteilten Dateien beim Laden der Sets zu bewältigen." + #~ msgid "Chain Priority" #~ msgstr "Kettenpriorität" |