summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/de/banip.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/de/banip.po95
1 files changed, 73 insertions, 22 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po
index 5cdf20ad2f..bf05edfd5d 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid "Active Feeds"
msgstr "Aktive Feeds"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
-msgid "Active Subnets"
-msgstr "Aktive Subnetze"
+msgid "Active Uplink"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
msgid ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
msgid "Allowlist Only"
msgstr "Nur Zulassungsliste"
@@ -111,11 +111,15 @@ msgid ""
"banIP that changes take effect."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
+msgid "Auto Allow Uplink"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
msgid "Auto Allowlist"
msgstr "Automatische Zulassungsliste"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
msgid "Auto Blocklist"
msgstr "Automatische Sperrliste"
@@ -123,13 +127,17 @@ msgstr "Automatische Sperrliste"
msgid "Auto Detection"
msgstr "Automatische Erkennung"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
-msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
-msgstr "Überträgt verdächtige IPs automatisch an die banIP-Sperrliste."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
+msgid ""
+"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
+"blocklist."
+msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
-msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
-msgstr "Überträgt Uplink-IPs automatisch in die banIP-Zulassungsliste."
+msgid ""
+"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
+"allowlist."
+msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
msgid "Backup Directory"
@@ -189,16 +197,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
-"subnets via sets in nftables. For further information <a href=\"https://"
+"subnets via Sets in nftables. For further information <a href=\"https://"
"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
-"Konfiguration des banIP-Pakets, um ein- und ausgehende IP-Adressen/Subnetze "
-"über Sets in nftables zu sperren. Weitere Informationen finden Sie unter <a "
-"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
-"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >in der Online-"
-"Dokumentation</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
msgid "Countries"
@@ -210,11 +213,9 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid ""
-"Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
+"Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
"blocklist."
msgstr ""
-"Deduplizieren von IP-Adressen in allen aktiven Sets und bereinigen der "
-"lokalen Sperrliste."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
msgid "Deduplicate IPs"
@@ -236,6 +237,10 @@ msgstr ""
"Automatische Erkennung relevanter Netzwerkgeräte, Schnittstellen, Subnetze, "
"Protokolle und Dienstprogramme."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:583
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
msgid "Domain Lookup"
msgstr ""
@@ -373,6 +378,10 @@ msgstr "Hohe Priorität"
msgid "Highest Priority"
msgstr "Höchste Priorität"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
msgid "IP Search"
msgstr "IP-Suche"
@@ -392,10 +401,8 @@ msgstr "IPv6 Unterstützung"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid ""
"Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
-"temporary split files while loading the sets."
+"temporary split files while loading the Sets."
msgstr ""
-"Erhöhen der maximalen Anzahl geöffneten Dateien, um z. B. die Menge der "
-"temporären geteilten Dateien beim Laden der Sets zu bewältigen."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
msgid "Information"
@@ -446,6 +453,10 @@ msgstr "Beschränken bestimmter Feeds auf die WAN-Eingang-Kette."
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
msgstr "Begrenzen von banIP verwendeter Rechenkerne, um RAM zu sparen."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
+msgid "Limit the uplink autoallow function."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
msgid ""
"List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
@@ -628,7 +639,7 @@ msgstr "Berichtselemente"
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
"Beschränken des Internetzugangs von/zu einer kleinen Anzahl von sicheren IPs."
@@ -752,6 +763,10 @@ msgstr "Status"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
+msgid "Subnet (default)"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
msgid "Survey"
msgstr "Umfrage"
@@ -994,6 +1009,42 @@ msgstr ""
msgid "warn (default)"
msgstr "warn (Standard)"
+#~ msgid "Active Subnets"
+#~ msgstr "Aktive Subnetze"
+
+#~ msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
+#~ msgstr "Überträgt verdächtige IPs automatisch an die banIP-Sperrliste."
+
+#~ msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
+#~ msgstr "Überträgt Uplink-IPs automatisch in die banIP-Zulassungsliste."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip "
+#~ "addresses/subnets via sets in nftables. For further information <a "
+#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
+#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the "
+#~ "online documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfiguration des banIP-Pakets, um ein- und ausgehende IP-Adressen/"
+#~ "Subnetze über Sets in nftables zu sperren. Weitere Informationen finden "
+#~ "Sie unter <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/"
+#~ "banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >in "
+#~ "der Online-Dokumentation</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
+#~ "blocklist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deduplizieren von IP-Adressen in allen aktiven Sets und bereinigen der "
+#~ "lokalen Sperrliste."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
+#~ "temporary split files while loading the sets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erhöhen der maximalen Anzahl geöffneten Dateien, um z. B. die Menge der "
+#~ "temporären geteilten Dateien beim Laden der Sets zu bewältigen."
+
#~ msgid "Chain Priority"
#~ msgstr "Kettenpriorität"