diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po | 176 |
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po new file mode 100644 index 000000000..9b7d7bcc2 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po @@ -0,0 +1,176 @@ +msgid "Aria2" +msgstr "" + +msgid "Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can configure the settings." +msgstr "Aria2 是一个支持多协议多线程的下载器, 你可以在这里对其进行配置." + +msgid "Aria2 Status" +msgstr "Aria2 状态" + +msgid "Open YAAW" +msgstr "打开YAAW" + +msgid "Open WebUI-Aria2" +msgstr "打开WebUI-Aria2" + +msgid "The Aria2 service is running." +msgstr "Aria2 正在运行" + +msgid "The Aria2 service is not running." +msgstr "Aria2 未运行" + +msgid "Aria2 Settings" +msgstr "Aria2 配置" + +msgid "General settings" +msgstr "一般设置" + +msgid "Files and Locations" +msgstr "文件和目录" + +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +msgid "Task Settings" +msgstr "任务设置" + +msgid "BitTorrent Settings" +msgstr "BT设置" + +msgid "Run daemon as user" +msgstr "以此用户权限运行" + +msgid "RPC port" +msgstr "RPC端口" + +msgid "RPC authentication method" +msgstr "RPC认证方式" + +msgid "No Authentication" +msgstr "无认证" + +msgid "Username & Password" +msgstr "用户名与密码" + +msgid "Token" +msgstr "令牌" + +msgid "RPC username" +msgstr "RPC用户名" + +msgid "RPC password" +msgstr "RPC密码" + +msgid "RPC Token" +msgstr "RPC令牌" + +msgid "Generate Randomly" +msgstr "随机生成" + +msgid "Config file directory" +msgstr "配置文件目录" + +msgid "Default download directory" +msgstr "默认下载目录" + +msgid "Disk cache" +msgstr "磁盘缓存" + +msgid "in bytes, You can append K or M." +msgstr "单位 B, 你可以在数字后跟上 K 或 M." + +msgid "Preallocation" +msgstr "磁盘预分配" + +msgid "Off" +msgstr "关闭" + +msgid "Prealloc" +msgstr "" + +msgid "Trunc" +msgstr "" + +msgid "Falloc" +msgstr "" + +msgid "\"Falloc\" is not available in all cases." +msgstr "\"Falloc\" 并不是在所有情况下都可用." + +msgid "Overall speed limit enabled" +msgstr "启用全局限速" + +msgid "Overall download limit" +msgstr "全局下载限速" + +msgid "in bytes/sec, You can append K or M." +msgstr "单位 B/s, 你可以在数字后跟上 K 或 M." + +msgid "Overall upload limit" +msgstr "全局上传限速" + +msgid "Per task speed limit enabled" +msgstr "启用单任务限速" + +msgid "Per task download limit" +msgstr "单任务下载限速" + +msgid "Per task upload limit" +msgstr "单任务上传限速" + +msgid "Max concurrent downloads" +msgstr "最大同时下载任务数" + +msgid "Max connection per server" +msgstr "单服务器最大连接数" + +msgid "Min split size" +msgstr "最小文件分片大小" + +msgid "Max number of split" +msgstr "单文件最大线程数" + +msgid "Autosave session interval" +msgstr "定时保存会话间隔" + +msgid "Sec" +msgstr "秒" + +msgid "User agent value" +msgstr "用户代理(UA)" + +msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" +msgstr "启用<abbr title=\"分布式哈希表\">DHT</abbr>" + +msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" +msgstr "启用<abbr title=\"本地节点发现\">LPD</abbr>" + +msgid "Follow torrent" +msgstr "自动添加下载的种子" + +msgid "BitTorrent listen port" +msgstr "BT监听端口" + +msgid "Max number of peers per torrent" +msgstr "单个种子最大连接数" + +msgid "Additional Bt tracker enabled" +msgstr "添加额外的Tracker" + +msgid "List of additional Bt tracker" +msgstr "附加Tracker列表" + +msgid "Prefix of peer ID" +msgstr "Peer ID前缀" + +msgid "Extra Settings" +msgstr "附加选项" + +msgid "List of extra settings" +msgstr "附加选项列表" + +msgid "View Json-RPC URL" +msgstr "查看 Json-RPC URL" + +msgid "Use WebSocket" +msgstr "使用WebSocket" |