diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-alist/po/pl/alist.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-alist/po/pl/alist.po | 56 |
1 files changed, 31 insertions, 25 deletions
diff --git a/applications/luci-app-alist/po/pl/alist.po b/applications/luci-app-alist/po/pl/alist.po index 2be8e3aa95..0486aab108 100644 --- a/applications/luci-app-alist/po/pl/alist.po +++ b/applications/luci-app-alist/po/pl/alist.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-04 07:07+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsalist/pl/>\n" @@ -18,32 +18,36 @@ msgid "" "A file list/WebDAV program that supports multiple storages, powered by Gin " "and Solidjs." msgstr "" +"Program listy plików/WebDAV obsługujący wiele magazynów, napędzany przez Gin " +"i Solidjs." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:36 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:66 #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:3 msgid "AList" -msgstr "" +msgstr "AList" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:119 msgid "" "Allow connection even if the remote TLS certificate is invalid (<strong>not " "recommended</strong>)." msgstr "" +"Zezwalaj na połączenie, nawet jeśli zdalny certyfikat TLS jest nieprawidłowy " +"(<strong>niezalecane</strong>)." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:118 msgid "Allow insecure connection" -msgstr "" +msgstr "Zezwalaj na niezabezpieczone połączenie" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:81 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:32 msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Trwa zbieranie danych..." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:68 msgid "Default webUI/WebDAV login username is %s and password is %s." -msgstr "" +msgstr "Domyślna nazwa użytkownika webUI/WebDAV to %s, a hasło to %s." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:87 msgid "Enable" @@ -51,11 +55,11 @@ msgstr "Włącz" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:121 msgid "Enable logging" -msgstr "" +msgstr "Włącz rejestrowanie" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "Zaleca się użyć: %s" #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-alist.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-alist" @@ -63,11 +67,11 @@ msgstr "Przyznaj luci-app-alist dostęp do UCI" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:91 msgid "Listen address" -msgstr "" +msgstr "Adres nasłuchiwania" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:104 msgid "Listen port" -msgstr "" +msgstr "Port nasłuchiwania" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:30 msgid "Loading..." @@ -75,35 +79,35 @@ msgstr "Ładowanie..." #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:21 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Dziennik" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:48 msgid "Log file does not exist." -msgstr "" +msgstr "Plik dziennika nie istnieje." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:39 msgid "Log is empty." -msgstr "" +msgstr "Dziennik jest pusty." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:108 msgid "Login expiration time" -msgstr "" +msgstr "Czas ważności logowania" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:113 msgid "Max connections" -msgstr "" +msgstr "Maksymalna liczba połączeń" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:136 msgid "Max log age" -msgstr "" +msgstr "Maksymalny wiek dziennika" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:130 msgid "Max log backups" -msgstr "" +msgstr "Maksymalna liczba kopii zapasowych dziennika" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:124 msgid "Max log size" -msgstr "" +msgstr "Maksymalny rozmiar dziennika" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:36 msgid "NOT RUNNING" @@ -111,7 +115,7 @@ msgstr "NIEURUCHOMIONE" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:33 msgid "Open Web Interface" -msgstr "" +msgstr "Otwórz interfejs WWW" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34 msgid "RUNNING" @@ -119,7 +123,7 @@ msgstr "URUCHOMIONE" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:65 msgid "Refresh every %s seconds." -msgstr "" +msgstr "Odświeżaj co %s sekund(y)." #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:13 msgid "Settings" @@ -127,30 +131,32 @@ msgstr "Ustawienia" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:137 msgid "The maximum days of the log file to retain." -msgstr "" +msgstr "Maksymalna liczba dni przechowywania pliku dziennika." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:114 msgid "" "The maximum number of concurrent connections at the same time (0 = " "unlimited)." msgstr "" +"Maksymalna liczba jednoczesnych połączeń w tym samym czasie (0 = " +"nieograniczona)." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:131 msgid "The maximum number of old log files to retain." -msgstr "" +msgstr "Maksymalna liczba starych plików dziennika do zachowania." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:125 msgid "The maximum size in megabytes of the log file before it gets rotated." -msgstr "" +msgstr "Maksymalny rozmiar pliku dziennika w megabajtach przed jego rotacją." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:52 msgid "Unknown error: %s" -msgstr "" +msgstr "Nieznany błąd: %s" #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:109 msgid "User login expiration time (in hours)." -msgstr "" +msgstr "Czas ważności loginu użytkownika (w godzinach)." #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99 msgid "valid IP address" -msgstr "" +msgstr "prawidłowy adres IP" |