summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po219
1 files changed, 141 insertions, 78 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po
index 86d608c973..69b0f4232e 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-18 16:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-20 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/uk/>\n"
@@ -351,67 +351,74 @@ msgstr "Увімкнено"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
msgid "End Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Час завершення"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgstr ""
+"Навязати Безпечний пошук для google, bing, duckduckgo, yandex, youtube та "
+"pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
+#, fuzzy
msgid "Existing job(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Існуюче(і) завдання"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "External DNS Lookup Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Зовнішній домен DNS Lookup"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgstr ""
+"Зовнішній домен для перевірки успішного перезапуску DNS-сервера. Зверніть "
+"увагу: щоб вимкнути цю перевірку, встановіть значення «false»."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "Fifth instance"
-msgstr ""
+msgstr "П'ятий екземпляр"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Критерії фільтра, як дата, домен або клієнт (необов'язково)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
+#, fuzzy
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
-msgstr ""
+msgstr "Порти брандмауера, які необхідно переспрямувати локально."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+#, fuzzy
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
-msgstr ""
+msgstr "Зони брандмауера, які необхідно переспрямувати локально."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "First instance (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Перший екземпляр (за умовчанням)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid "Flush DNS Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Очистка кеша DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid "Force Local DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Примусово локальний DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Forced Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Переспрямовані порти"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Forced Zones"
-msgstr ""
+msgstr "Переспрямовані зони"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Fourth instance"
-msgstr ""
+msgstr "Четвертий екземпляр"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
msgid ""
@@ -419,6 +426,9 @@ msgid ""
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
"package installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
+"Збір інформації щодо трафіку DNS через tcpdump і створення звітів DNS. Будь-"
+"ласка, зверніть увагу: для цього необхідне встановлення додаткового пакету "
+"'tcpdump' або 'tcpdump-mini' та повний перезапуск служби Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "General Settings"
@@ -426,7 +436,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Надати доступ LuCI до програми adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information"
@@ -434,70 +444,79 @@ msgstr "Інформація"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Jail Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Тека для «в'язниці» (jail)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
-msgstr ""
+msgstr "Останній запуск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
msgid "Latest DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Останні DNS-запити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch"
-msgstr ""
+msgstr "Обмежити Безпечний пошук"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
-msgstr ""
+msgstr "Обмежити Безпечний пошук певними пошуковими системами."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid "Line number to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Номер рядка для видалення"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Перелік доступних мережевих пристроїв, що використовуються tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
msgstr ""
+"Перелік доступних мережевих інтерфейсів для запуску старту Adblock. Виберіть "
+"\"невизначено\", щоб використовувати класичний тайм-аут запуску замість "
+"мережевого тригера."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
msgstr ""
+"Перелік підтримуваних служб DNS з їх текою за умовчанням. Щоб переписати "
+"шлях за умовчанням, використовуйте опцію \"Тека DNS\"."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
+"Перелік підтримуваних попередньо налаштовуваних утиліт завантаження списків."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "Перегляд журналу"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid "Low Priority Service"
-msgstr ""
+msgstr "Низький пріоритет служби"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
+#, fuzzy
msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility."
msgstr ""
+"Вручну перевизначити попередньо налаштовані параметри завантаження для "
+"вибраної утиліти завантаження."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
-msgstr ""
+msgstr "Немає результатів запиту!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
msgid "No adblock related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ще немає журналів, пов’язаних з Adblock!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
@@ -507,30 +526,37 @@ msgstr "Огляд"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
+"Профіль, який використовується 'msmtp' для сповіщень електронною поштою."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Запит"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
+#, fuzzy
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
-msgstr ""
+msgstr "Пошук певного домену в активних списках блокувань та резервних копіях."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
+#, fuzzy
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
msgstr ""
+"Збільшення кількості сповіщень для відправлення листа, якщо кількість "
+"блокувань не перевищує зазначеного числа."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
-msgstr ""
+msgstr "Адреса одержувача для сповіщень електронною поштою."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
+"Переспрямовувати всі запити DNS із зазначених зон до локальної служби DNS "
+"Lookup. Застосовується до протоколів UDP і TCP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid ""
@@ -538,6 +564,8 @@ msgid ""
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""
+"Зменшити пріоритет фонової обробки Adblock для зменшення навантаження на "
+"систему. Зверніть увагу: ця зміна вимагає повного перезапуску Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
msgid "Refresh"
@@ -545,91 +573,102 @@ msgstr "Оновити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
msgid "Refresh DNS Report"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити звіт DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити таймер"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Refresh Timer..."
-msgstr ""
+msgstr "Оновити таймер..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
msgid "Refresh..."
-msgstr ""
+msgstr "Оновити..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
msgid "Relax SafeSearch"
-msgstr ""
+msgstr "Послабити Безпечний пошук"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Перезавантажити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
+#, fuzzy
msgid "Remove an existing job"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити існуючу роботу"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
+#, fuzzy
msgid "Report Chunk Count"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість фрагментів звіту"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
+#, fuzzy
msgid "Report Chunk Size"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір фрагментів звіту"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
msgid "Report Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Тека для звітів"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
+#, fuzzy
msgid "Report Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейси у звіті"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
+#, fuzzy
msgid "Report Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Порти у звіті"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
+#, fuzzy
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Кількість фрагментів звіту, які використовує tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
+#, fuzzy
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
-msgstr ""
+msgstr "Розмір фрагментів звіту, який використовує tcpdump, у мегабайтах."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
+#, fuzzy
msgid "Resolve IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Дозвіл IP-адрес"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
+#, fuzzy
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
-msgstr ""
+msgstr "Дозвіл IP-адрес у звітах за допомогою зворотного пошуку DNS (PTR)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Перезапустити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Результат"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
msgid "Run Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Робочі теки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
+#, fuzzy
msgid "Run Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Прапорці запуску"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
msgid "Run Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Робочі інтерфейси"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
+#, fuzzy
msgid "Run Utils"
-msgstr ""
+msgstr "Робочі застосунки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
@@ -639,105 +678,119 @@ msgstr "Зберегти"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
msgid "Second instance"
-msgstr ""
+msgstr "Другий екземпляр"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
+#, fuzzy
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""
+"Надсилайте електронні листи зі сповіщеннями про блокування реклами. Зауважте:"
+" для цього потрібно встановити додатковий пакет 'msmtp'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Адреса відправника електронної пошти для сповіщень Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set a new adblock job"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити нове завдання adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
+#, fuzzy
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть серверний екземпляр DNS, який використовується adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
+#, fuzzy
msgid ""
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel."
msgstr ""
+"Розмір черги завантаження для паралельної обробки завантажень (включаючи "
+"сортування, об’єднання тощо)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
msgid "Sources (Size, Focus)"
-msgstr ""
+msgstr "Джерела (Розмір, Фокусування)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Розділений пробілами список портів, які використовує tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
+#, fuzzy
msgid "Start Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Час початку"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерфейс запуску"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Status / Version"
-msgstr ""
+msgstr "Статус / Версія"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Призупинити"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
msgid "Target directory for DNS related report files."
-msgstr ""
+msgstr "Цільовий каталог для файлів звітів, пов’язаних з DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
msgid "Target directory for blocklist backups."
-msgstr ""
+msgstr "Цільовий каталог для резервного копіювання чорного списку."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
-msgstr ""
+msgstr "Цільовий каталог для створеного списку блокування 'adb_list.overall'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
-msgstr ""
+msgstr "Цільовий каталог «тюремного» (jail) списку блокування 'adb_list.jail'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
+#, fuzzy
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося оновити таймер оновлення."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
+#, fuzzy
msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Таймер оновлення оновлено."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
+#, fuzzy
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
-msgstr ""
+msgstr "День тижня (необов’язково, значення: 1-7, коми або дефіси)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr ""
+msgstr "Розподіл годин (обов’язково, діапазон: 0-23)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
-msgstr ""
+msgstr "Розподіл хвилин (необов’язково, діапазон: 0-59)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
+#, fuzzy
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr ""
+"Вихід системного журналу, попередньо відфільтрований лише для повідомлень, "
+"пов’язаних з Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Third instance"
-msgstr ""
+msgstr "Третій екземпляр"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
msgid ""
@@ -745,6 +798,10 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
+"Це локальний чорний список блокування, вказані в якому (під)домени завжди "
+"блокуються.<br /> Зверніть увагу: додавайте лише один домен на рядок. "
+"Дозволено використання коментарів, що починається з '#'; IP-адреси та "
+"регулярні вирази не підтримуються."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
msgid ""
@@ -752,20 +809,26 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
+"Це локальний білий список блокування, вказані в якому (під)домени завжди "
+"дозволяються.<br /> Зверніть увагу: додавайте лише один домен на рядок. "
+"Дозволено використання коментарів, що починається з '#'; IP-адреси та "
+"регулярні вирази не підтримуються."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
msgid ""
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
msgstr ""
+"На цій вкладці відображається останній згенерований звіт DNS, натисніть "
+"кнопку «Оновити», щоб отримати поточний звіт."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Час"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
-msgstr ""
+msgstr "Тайм-аут очікування успішного перезавантаження служби DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid ""
@@ -820,15 +883,15 @@ msgstr "Білий список..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "bind (/var/lib/bind)"
-msgstr ""
+msgstr "bind (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "kresd (/etc/kresd)"
-msgstr ""
+msgstr "kresd (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. result set size"
@@ -836,11 +899,11 @@ msgstr "макс. розмір набору результатів"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
msgid "raw (/tmp)"
-msgstr ""
+msgstr "raw (/tmp)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
-msgstr ""
+msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Додатково"