diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po | 219 |
1 files changed, 141 insertions, 78 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po index 86d608c973..69b0f4232e 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-04-18 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-20 06:32+0000\n" "Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/uk/>\n" @@ -351,67 +351,74 @@ msgstr "Увімкнено" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305 msgid "End Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Час завершення" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339 msgid "" "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and " "pixabay." msgstr "" +"Навязати Безпечний пошук для google, bing, duckduckgo, yandex, youtube та " +"pixabay." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18 +#, fuzzy msgid "Existing job(s)" -msgstr "" +msgstr "Існуюче(і) завдання" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456 msgid "External DNS Lookup Domain" -msgstr "" +msgstr "Зовнішній домен DNS Lookup" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456 msgid "" "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "To disable this check set this option to 'false'." msgstr "" +"Зовнішній домен для перевірки успішного перезапуску DNS-сервера. Зверніть " +"увагу: щоб вимкнути цю перевірку, встановіть значення «false»." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446 msgid "Fifth instance" -msgstr "" +msgstr "П'ятий екземпляр" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" -msgstr "" +msgstr "Критерії фільтра, як дата, домен або клієнт (необов'язково)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328 +#, fuzzy msgid "Firewall ports that should be forced locally." -msgstr "" +msgstr "Порти брандмауера, які необхідно переспрямувати локально." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 +#, fuzzy msgid "Firewall source zones that should be forced locally." -msgstr "" +msgstr "Зони брандмауера, які необхідно переспрямувати локально." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 msgid "First instance (default)" -msgstr "" +msgstr "Перший екземпляр (за умовчанням)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "Flush DNS Cache" -msgstr "" +msgstr "Очистка кеша DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318 msgid "Force Local DNS" -msgstr "" +msgstr "Примусово локальний DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328 msgid "Forced Ports" -msgstr "" +msgstr "Переспрямовані порти" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 msgid "Forced Zones" -msgstr "" +msgstr "Переспрямовані зони" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 msgid "Fourth instance" -msgstr "" +msgstr "Четвертий екземпляр" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356 msgid "" @@ -419,6 +426,9 @@ msgid "" "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' " "package installation and a full adblock service restart to take effect." msgstr "" +"Збір інформації щодо трафіку DNS через tcpdump і створення звітів DNS. Будь-" +"ласка, зверніть увагу: для цього необхідне встановлення додаткового пакету " +"'tcpdump' або 'tcpdump-mini' та повний перезапуск служби Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299 msgid "General Settings" @@ -426,7 +436,7 @@ msgstr "Загальні налаштування" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3 msgid "Grant access to LuCI app adblock" -msgstr "" +msgstr "Надати доступ LuCI до програми adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223 msgid "Information" @@ -434,70 +444,79 @@ msgstr "Інформація" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483 msgid "Jail Directory" -msgstr "" +msgstr "Тека для «в'язниці» (jail)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257 msgid "Last Run" -msgstr "" +msgstr "Останній запуск" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341 msgid "Latest DNS Requests" -msgstr "" +msgstr "Останні DNS-запити" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 msgid "Limit SafeSearch" -msgstr "" +msgstr "Обмежити Безпечний пошук" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 msgid "Limit SafeSearch to certain providers." -msgstr "" +msgstr "Обмежити Безпечний пошук певними пошуковими системами." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65 msgid "Line number to remove" -msgstr "" +msgstr "Номер рядка для видалення" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499 msgid "List of available network devices used by tcpdump." -msgstr "" +msgstr "Перелік доступних мережевих пристроїв, що використовуються tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312 msgid "" "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose " "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger." msgstr "" +"Перелік доступних мережевих інтерфейсів для запуску старту Adblock. Виберіть " +"\"невизначено\", щоб використовувати класичний тайм-аут запуску замість " +"мережевого тригера." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list directory. To " "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option." msgstr "" +"Перелік підтримуваних служб DNS з їх текою за умовчанням. Щоб переписати " +"шлях за умовчанням, використовуйте опцію \"Тека DNS\"." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "" +"Перелік підтримуваних попередньо налаштовуваних утиліт завантаження списків." #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 msgid "Log View" -msgstr "" +msgstr "Перегляд журналу" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 msgid "Low Priority Service" -msgstr "" +msgstr "Низький пріоритет служби" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 +#, fuzzy msgid "" "Manually override the pre-configured download options for the selected " "download utility." msgstr "" +"Вручну перевизначити попередньо налаштовані параметри завантаження для " +"вибраної утиліти завантаження." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124 msgid "No Query results!" -msgstr "" +msgstr "Немає результатів запиту!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21 msgid "No adblock related logs yet!" -msgstr "" +msgstr "Ще немає журналів, пов’язаних з Adblock!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19 @@ -507,30 +526,37 @@ msgstr "Огляд" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgstr "" +"Профіль, який використовується 'msmtp' для сповіщень електронною поштою." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Запит" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82 +#, fuzzy msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain." -msgstr "" +msgstr "Пошук певного домену в активних списках блокувань та резервних копіях." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540 +#, fuzzy msgid "" "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " "is less or equal to the given limit." msgstr "" +"Збільшення кількості сповіщень для відправлення листа, якщо кількість " +"блокувань не перевищує зазначеного числа." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." -msgstr "" +msgstr "Адреса одержувача для сповіщень електронною поштою." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318 msgid "" "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, " "applies to UDP and TCP protocol." msgstr "" +"Переспрямовувати всі запити DNS із зазначених зон до локальної служби DNS " +"Lookup. Застосовується до протоколів UDP і TCP." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 msgid "" @@ -538,6 +564,8 @@ msgid "" "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock " "service restart to take effect." msgstr "" +"Зменшити пріоритет фонової обробки Adblock для зменшення навантаження на " +"систему. Зверніть увагу: ця зміна вимагає повного перезапуску Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184 msgid "Refresh" @@ -545,91 +573,102 @@ msgstr "Оновити" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139 msgid "Refresh DNS Report" -msgstr "" +msgstr "Оновити звіт DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15 msgid "Refresh Timer" -msgstr "" +msgstr "Оновити таймер" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 msgid "Refresh Timer..." -msgstr "" +msgstr "Оновити таймер..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329 msgid "Refresh..." -msgstr "" +msgstr "Оновити..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352 msgid "Relax SafeSearch" -msgstr "" +msgstr "Послабити Безпечний пошук" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Перезавантажити" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61 +#, fuzzy msgid "Remove an existing job" -msgstr "" +msgstr "Видалити існуючу роботу" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508 +#, fuzzy msgid "Report Chunk Count" -msgstr "" +msgstr "Кількість фрагментів звіту" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513 +#, fuzzy msgid "Report Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Розмір фрагментів звіту" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504 msgid "Report Directory" -msgstr "" +msgstr "Тека для звітів" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499 +#, fuzzy msgid "Report Interface" -msgstr "" +msgstr "Інтерфейси у звіті" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518 +#, fuzzy msgid "Report Ports" -msgstr "" +msgstr "Порти у звіті" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508 +#, fuzzy msgid "Report chunk count used by tcpdump." -msgstr "" +msgstr "Кількість фрагментів звіту, які використовує tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513 +#, fuzzy msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." -msgstr "" +msgstr "Розмір фрагментів звіту, який використовує tcpdump, у мегабайтах." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522 +#, fuzzy msgid "Resolve IPs" -msgstr "" +msgstr "Дозвіл IP-адрес" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522 +#, fuzzy msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." -msgstr "" +msgstr "Дозвіл IP-адрес у звітах за допомогою зворотного пошуку DNS (PTR)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Перезапустити" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Результат" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249 msgid "Run Directories" -msgstr "" +msgstr "Робочі теки" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253 +#, fuzzy msgid "Run Flags" -msgstr "" +msgstr "Прапорці запуску" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245 msgid "Run Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Робочі інтерфейси" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241 +#, fuzzy msgid "Run Utils" -msgstr "" +msgstr "Робочі застосунки" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74 @@ -639,105 +678,119 @@ msgstr "Зберегти" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443 msgid "Second instance" -msgstr "" +msgstr "Другий екземпляр" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360 +#, fuzzy msgid "" "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs " "additional 'msmtp' package installation." msgstr "" +"Надсилайте електронні листи зі сповіщеннями про блокування реклами. Зауважте:" +" для цього потрібно встановити додатковий пакет 'msmtp'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Адреса відправника електронної пошти для сповіщень Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29 msgid "Set a new adblock job" -msgstr "" +msgstr "Встановити нове завдання adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441 +#, fuzzy msgid "Set the dns backend instance used by adblock." -msgstr "" +msgstr "Оберіть серверний екземпляр DNS, який використовується adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297 msgid "Settings" msgstr "Параметри" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 +#, fuzzy msgid "" "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging " "etc.) in parallel." msgstr "" +"Розмір черги завантаження для паралельної обробки завантажень (включаючи " +"сортування, об’єднання тощо)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562 msgid "Sources (Size, Focus)" -msgstr "" +msgstr "Джерела (Розмір, Фокусування)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." -msgstr "" +msgstr "Розділений пробілами список портів, які використовує tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301 +#, fuzzy msgid "Start Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Час початку" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312 msgid "Startup Trigger Interface" -msgstr "" +msgstr "Інтерфейс запуску" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225 msgid "Status / Version" -msgstr "" +msgstr "Статус / Версія" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Призупинити" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504 msgid "Target directory for DNS related report files." -msgstr "" +msgstr "Цільовий каталог для файлів звітів, пов’язаних з DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403 msgid "Target directory for blocklist backups." -msgstr "" +msgstr "Цільовий каталог для резервного копіювання чорного списку." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." -msgstr "" +msgstr "Цільовий каталог для створеного списку блокування 'adb_list.overall'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'." -msgstr "" +msgstr "Цільовий каталог «тюремного» (jail) списку блокування 'adb_list.jail'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95 +#, fuzzy msgid "The Refresh Timer could not been updated." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося оновити таймер оновлення." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97 +#, fuzzy msgid "The Refresh Timer has been updated." -msgstr "" +msgstr "Таймер оновлення оновлено." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56 +#, fuzzy msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)" -msgstr "" +msgstr "День тижня (необов’язково, значення: 1-7, коми або дефіси)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" -msgstr "" +msgstr "Розподіл годин (обов’язково, діапазон: 0-23)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" -msgstr "" +msgstr "Розподіл хвилин (необов’язково, діапазон: 0-59)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28 +#, fuzzy msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgstr "" +"Вихід системного журналу, попередньо відфільтрований лише для повідомлень, " +"пов’язаних з Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 msgid "Third instance" -msgstr "" +msgstr "Третій екземпляр" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23 msgid "" @@ -745,6 +798,10 @@ msgid "" "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +"Це локальний чорний список блокування, вказані в якому (під)домени завжди " +"блокуються.<br /> Зверніть увагу: додавайте лише один домен на рядок. " +"Дозволено використання коментарів, що починається з '#'; IP-адреси та " +"регулярні вирази не підтримуються." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23 msgid "" @@ -752,20 +809,26 @@ msgid "" "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +"Це локальний білий список блокування, вказані в якому (під)домени завжди " +"дозволяються.<br /> Зверніть увагу: додавайте лише один домен на рядок. " +"Дозволено використання коментарів, що починається з '#'; IP-адреси та " +"регулярні вирази не підтримуються." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298 msgid "" "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to " "get a current one." msgstr "" +"На цій вкладці відображається останній згенерований звіт DNS, натисніть " +"кнопку «Оновити», щоб отримати поточний звіт." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Час" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут очікування успішного перезавантаження служби DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16 msgid "" @@ -820,15 +883,15 @@ msgstr "Білий список..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431 msgid "bind (/var/lib/bind)" -msgstr "" +msgstr "bind (/var/lib/bind)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" -msgstr "" +msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 msgid "kresd (/etc/kresd)" -msgstr "" +msgstr "kresd (/etc/kresd)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150 msgid "max. result set size" @@ -836,11 +899,11 @@ msgstr "макс. розмір набору результатів" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433 msgid "raw (/tmp)" -msgstr "" +msgstr "raw (/tmp)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430 msgid "unbound (/var/lib/unbound)" -msgstr "" +msgstr "unbound (/var/lib/unbound)" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Додатково" |