summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po222
1 files changed, 130 insertions, 92 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
index 06388cbfd..a9618605f 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのブラックリストに追
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのホワイトリストに追加します。"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr "追加のJailブロックリスト"
@@ -74,26 +74,29 @@ msgstr "リポートの詳細設定"
msgid "Answer"
msgstr "回答"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "Backup Directory"
msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid "Base Temp Directory"
msgstr "ベースとなるテンポラリディレクトリ"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
-msgstr "ベースとなるテンポラリディレクトリはadblock関連の操作に使用されます(ダウンロード、ソート、統合など)。"
+msgstr ""
+"ベースとなるテンポラリディレクトリはadblock関連の操作に使用されます(ダウン"
+"ロード、ソート、統合など)。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
-msgstr "ブラックリストへの変更が保存されました。adblockを更新して変更を適用します。"
+msgstr ""
+"ブラックリストへの変更が保存されました。adblockを更新して変更を適用します。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:281
msgid "Blacklist..."
@@ -107,7 +110,7 @@ msgstr "ブロックされたドメイン"
msgid "Blocked Domains"
msgstr "ブロックされたドメイン"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
msgid "Blocklist Backup"
msgstr "ブロックリストのバックアップ"
@@ -123,14 +126,15 @@ msgstr "ブロックリストのクエリ..."
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "ブロックリスト提供元"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
-"追加のDNSブロックリストを作成してホワイトリスト以外のドメインへのアクセスをブロックします。注意: "
-"この制限付きブロックリストはゲストwifiまたはkidsafe構成で使用できます。"
+"追加のDNSブロックリストを作成してホワイトリスト以外のドメインへのアクセスをブ"
+"ロックします。注意: この制限付きブロックリストはゲストwifiまたはkidsafe構成で"
+"使用できます。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
@@ -144,7 +148,9 @@ msgstr "キャンセル"
msgid ""
"Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
"><p>&#xa0;</p>"
-msgstr "このタブでの変更を適用するにはadblockサービスを完全に再起動する必要があります。<br /><p>&#xa0;</p>"
+msgstr ""
+"このタブでの変更を適用するにはadblockサービスを完全に再起動する必要がありま"
+"す。<br /><p>&#xa0;</p>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
msgid "Client"
@@ -157,9 +163,10 @@ msgid ""
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
-"adblockパッケージがDNSによって広告/不正ドメインをブロックする設定です。詳しくは、<a href=\"https://github.com/"
-"openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
-"rel=\"noreferrer noopener\" >オンラインドキュメント</a>を確認してください"
+"adblockパッケージがDNSによって広告/不正ドメインをブロックする設定です。詳しく"
+"は、<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/"
+"files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >オンラインド"
+"キュメント</a>を確認してください"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
@@ -167,22 +174,24 @@ msgstr ""
msgid "Count"
msgstr "カウント"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
-msgstr "圧縮されたブロックリストのバックアップを作成します。ダウンロードエラーや起動時に使用されます。"
+msgstr ""
+"圧縮されたブロックリストのバックアップを作成します。ダウンロードエラーや起動"
+"時に使用されます。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid "DNS Backend"
msgstr "DNSバックエンド"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
msgid "DNS Directory"
msgstr "DNS ディレクトリ"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
msgid "DNS File Reset"
msgstr "DNS ファイル リセット"
@@ -200,7 +209,7 @@ msgstr "DNSリクエスト(ブロック)"
msgid "DNS Requests (total)"
msgstr "DNSリクエスト(合計)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "DNS再起動タイムアウト"
@@ -208,21 +217,23 @@ msgstr "DNS再起動タイムアウト"
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "DNS許可を無効化"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "Disable DNS Restarts"
msgstr "DNS再起動を無効化"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
-msgstr "autoload/inotify機能を使用してDNSバックエンドのadblockの再起動トリガーを無効にします。"
+msgstr ""
+"autoload/inotify機能を使用してDNSバックエンドのadblockの再起動トリガーを無効"
+"にします。"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
msgstr "セレクティブDNSホワイトリスティングを無効化(RPZパススルー)。"
@@ -231,7 +242,7 @@ msgstr "セレクティブDNSホワイトリスティングを無効化(RPZパ
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Download Parameters"
msgstr "パラメータをダウンロード"
@@ -239,7 +250,7 @@ msgstr "パラメータをダウンロード"
msgid "Download Queue"
msgstr "ダウンロードキュー"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
msgid "Download Utility"
msgstr "ダウンロードユーティリティ"
@@ -247,11 +258,11 @@ msgstr "ダウンロードユーティリティ"
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Eメール通知"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:469
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "Eメール通知数"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Eメールプロファイル"
@@ -259,11 +270,11 @@ msgstr "Eメールプロファイル"
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Eメール受信アドレス"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Eメール送信者アドレス"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Eメールトピック"
@@ -305,31 +316,35 @@ msgstr "終了日"
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
-msgstr "Google、Bing、DuckDuckGo、Yandex、YouTube、Pixabayのセーフサーチを使用します。"
+msgstr ""
+"Google、Bing、DuckDuckGo、Yandex、YouTube、Pixabayのセーフサーチを使用しま"
+"す。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
msgstr "既存の仕事"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr "外部DNSルックアップドメイン"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
-msgstr "DNSバックエンドが正常に再起動したかチェックする外部ドメイン。注意: このチェックを無効にするにはオプションを無効に設定してください。"
+msgstr ""
+"DNSバックエンドが正常に再起動したかチェックする外部ドメイン。注意: このチェッ"
+"クを無効にするにはオプションを無効に設定してください。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "日付、ドメイン、クライアントなどのフィルター基準(オプション)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "DNS キャッシュのクリア"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
msgstr "adblockが正常に動くようにするため、事前にDNSキャッシュをクリアします。"
@@ -343,8 +358,9 @@ msgid ""
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
-"tcpdumpを介してDNS関連のネットワークトラフィックを収集し、オンデマンドでDNSレポートを提供します。 注意: これを有効にするには、追加の"
-"「tcpdump-mini」パッケージのインストールと完全なadblockサービスの再起動が必要です。"
+"tcpdumpを介してDNS関連のネットワークトラフィックを収集し、オンデマンドでDNSレ"
+"ポートを提供します。 注意: これを有効にするには、追加の「tcpdump-mini」パッ"
+"ケージのインストールと完全なadblockサービスの再起動が必要です。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
msgid "General Settings"
@@ -358,7 +374,7 @@ msgstr "LuCIアプリのadblockへのアクセスを許可"
msgid "Information"
msgstr "情報"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "Jail Directory"
msgstr "Jailディレクトリ"
@@ -378,7 +394,7 @@ msgstr "セーフサーチを制限"
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "セーフサーチを特定のプロバイダに制限します。"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "tcpdumpが使用する利用可能なネットワークデバイス一覧です。"
@@ -387,15 +403,16 @@ msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
msgstr ""
-"adblockの開始をトリガーできるネットワークインターフェース一覧です。未指定を選択するとトリガーの代わりに従来のスタートアップタイムアウトを使用します"
-"。"
+"adblockの開始をトリガーできるネットワークインターフェース一覧です。未指定を選"
+"択するとトリガーの代わりに従来のスタートアップタイムアウトを使用します。"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
msgstr ""
-"デフォルトのリストディレクトリを使用するDNSバックエンド一覧です。デフォルトのパスを上書きするには'DNSディレクトリ'オプションを使用してください。"
+"デフォルトのリストディレクトリを使用するDNSバックエンド一覧です。デフォルトの"
+"パスを上書きするには'DNSディレクトリ'オプションを使用してください。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid ""
@@ -409,7 +426,7 @@ msgid ""
"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。"
@@ -443,7 +460,7 @@ msgstr "まだadblolck関連のログがありません!"
msgid "Overview"
msgstr "概要"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr "'msmtp'をadblock通知Eメールに使用するプロファイル。"
@@ -455,11 +472,13 @@ msgstr "検索"
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr "特定のドメインのアクティブなブロックリストとバックアップを検索します。"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:469
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
-msgstr "通知数を上げて、ブロックリスト全体の数が指定された制限以下の場合に電子メールを取得します。"
+msgstr ""
+"通知数を上げて、ブロックリスト全体の数が指定された制限以下の場合に電子メール"
+"を取得します。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
@@ -469,7 +488,9 @@ msgstr "adblock 通知メールの受信アドレスです。"
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
"to UDP and TCP protocol."
-msgstr "'lan'ゾーンからすべてのDNSクエリをローカルDNSリゾルバにリダイレクトし、UDPとTCPプロトコルに適用します。"
+msgstr ""
+"'lan'ゾーンからすべてのDNSクエリをローカルDNSリゾルバにリダイレクトし、UDPと"
+"TCPプロトコルに適用します。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid ""
@@ -477,8 +498,9 @@ msgid ""
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""
-"システムリソースを増やすために、adblockのバックグラウンド処理の優先順位を下げます。注意: "
-"この変更を有効にするには、完全なadblockサービスの再起動が必要です。"
+"システムリソースを増やすために、adblockのバックグラウンド処理の優先順位を下げ"
+"ます。注意: この変更を有効にするには、完全なadblockサービスの再起動が必要で"
+"す。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
@@ -505,42 +527,43 @@ msgstr "リフレッシュ..."
msgid "Relax SafeSearch"
msgstr "リラックスセーフサーチ"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "レポート チャンクカウント"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "レポート チャンクサイズ"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "Report Directory"
msgstr "レポート ディレクトリ"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "Report Interface"
msgstr "レポート インターフェース"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "Report Ports"
msgstr "レポートポート"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "tcpdumpによって使用されるレポートチャンク数。"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "tcpdumpがメガバイト単位で使用するレポートチャンクサイズ。"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
msgid ""
"Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
"background."
msgstr ""
-"DNSバックエンドの読み込み後に、最後のDNSブロックリスト'adb_list.overlall'をリセットします。注意: "
-"このオプションはバックグラウンドで小さなubus/adblockモニターを起動します。"
+"DNSバックエンドの読み込み後に、最後のDNSブロックリスト'adb_list.overlall'をリ"
+"セットします。注意: このオプションはバックグラウンドで小さなubus/adblockモニ"
+"ターを起動します。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95
msgid "Result"
@@ -572,9 +595,11 @@ msgstr "保存"
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
-msgstr "adblock関連の通知Eメールを送信します。注意: これは追加の'msmtp'パッケージのインストールが必要です。"
+msgstr ""
+"adblock関連の通知Eメールを送信します。注意: これは追加の'msmtp'パッケージのイ"
+"ンストールが必要です。"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "adblockの通知Eメール送信者アドレス。"
@@ -590,9 +615,11 @@ msgstr "設定"
msgid ""
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel."
-msgstr "ダウンロード処理(並べ替え、統合など)のダウンロードキューのサイズを並列で指定します。"
+msgstr ""
+"ダウンロード処理(並べ替え、統合など)のダウンロードキューのサイズを並列で指定"
+"します。"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr "ソース(サイズ、フォーカス)"
@@ -600,13 +627,14 @@ msgstr "ソース(サイズ、フォーカス)"
msgid ""
"Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
"locally."
-msgstr "スペースで区切られた、ローカルのみの、DNS関連のファイアウォールポートリスト。"
+msgstr ""
+"スペースで区切られた、ローカルのみの、DNS関連のファイアウォールポートリスト。"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "tcpdumpが使用するポートの、スペースで区切られたリスト。"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Special config options for the selected download utility."
msgstr "選択したダウンロードユーティリティーの特別な設定オプション。"
@@ -626,29 +654,31 @@ msgstr "ステータス / バージョン"
msgid "Suspend"
msgstr "一時停止"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid ""
"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk."
msgstr ""
-"DNS関連のレポートファイルのターゲットディレクトリです。デフォルトは'/tmp'です。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用してください"
-"。"
+"DNS関連のレポートファイルのターゲットディレクトリです。デフォルトは'/tmp'で"
+"す。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用してください。"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid ""
"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk."
msgstr ""
-"ブロックリストのバックアップに使用されるターゲットディレクトリです。デフォルトは'/tmp'です。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用し"
-"てください。"
+"ブロックリストのバックアップに使用されるターゲットディレクトリです。デフォル"
+"トは'/tmp'です。可能ならばUSBメモリまたは別のローカルディスクを使用してくださ"
+"い。"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
-msgstr "生成されたjailブロックリスト'adb_list.jail'のターゲットディレクトリです。"
+msgstr ""
+"生成されたjailブロックリスト'adb_list.jail'のターゲットディレクトリです。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
@@ -680,8 +710,9 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockブラックリストです。<br /> 注意: "
-"1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
+"これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockブラックリストで"
+"す。<br /> 注意: 1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメ"
+"ントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
msgid ""
@@ -689,20 +720,23 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockホワイトリストです。<br /> 注意: "
-"1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
+"これは、特定の(サブ)ドメインを常に拒否するローカルのadblockホワイトリストで"
+"す。<br /> 注意: 1行につきドメインを1つだけ追加してください。'#'で始まるコメ"
+"ントを追加できます - IPアドレス、ワイルドカード、正規表現は使用できません。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:297
msgid ""
"This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
"current one."
-msgstr "最後に生成されたDNSレポートを表示しています。更新ボタンを押して現在の状況を表示します。"
+msgstr ""
+"最後に生成されたDNSレポートを表示しています。更新ボタンを押して現在の状況を表"
+"示します。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
msgid "Time"
msgstr "時刻"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "DNSバックエンドの再起動が成功するまでのタイムアウト。"
@@ -710,13 +744,15 @@ msgstr "DNSバックエンドの再起動が成功するまでのタイムアウ
msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
"job for these lists."
-msgstr "adblockリストを常に最新にするには、自動更新をこれらのリストに設定する必要があります。"
+msgstr ""
+"adblockリストを常に最新にするには、自動更新をこれらのリストに設定する必要があ"
+"ります。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
msgid "Top 10 Statistics"
msgstr "上位10項目"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "adblockの通知Eメールのトピック。"
@@ -738,17 +774,19 @@ msgstr "詳細なデバッグ ログ"
msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
-msgstr "ホワイトリストへの変更が保存されました。adblockのリストを更新して変更を適用します。"
+msgstr ""
+"ホワイトリストへの変更が保存されました。adblockのリストを更新して変更を適用し"
+"ます。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
msgid "Whitelist..."
msgstr "ホワイトリスト..."
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
@@ -756,15 +794,15 @@ msgstr "kresd (/etc/kresd)"
msgid "max. result set size"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid "named (/var/lib/bind)"
msgstr "named (/var/lib/bind)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
msgid "raw (/tmp)"
msgstr "raw (/tmp)"
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"