summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po246
1 files changed, 123 insertions, 123 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po
index e0031318ba..dc9b630c3c 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
@@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
-msgstr "Acción de Adblock"
+msgstr "Acción de adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
-msgstr "Agregar dominio de lista negra"
+msgstr "Agregar dominio a lista negra"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add Whitelist Domain"
-msgstr "Agregar dominio de lista blanca"
+msgstr "Agregar dominio a lista blanca"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
@@ -47,33 +47,33 @@ msgstr "Agregue este (sub) dominio a su lista blanca local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Additional Jail Blocklist"
-msgstr "Lista de bloqueo adicional de la cárcel"
+msgstr "Lista de bloqueo adicional de cárcel"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Additional Settings"
-msgstr "Configuración adicional"
+msgstr "Ajustes adicionales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
-"Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
+"Retraso de activación adicional (en segundos) antes de que comience el "
"procesamiento de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de DNS"
+msgstr "Ajustes avanzados de DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de correo electrónico"
+msgstr "Ajustes avanzados del correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Advanced Report Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de informes"
+msgstr "Ajustes avanzados de informes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid "Allow Local Client IPs"
-msgstr "Permitir direcciones IP de clientes locales"
+msgstr "Permitir IP de clientes locales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid ""
@@ -81,29 +81,29 @@ msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
-"Permitir todas las peticiones de ciertos clientes DNS en función de su "
+"Permitir todas las solicitudes de ciertos clientes DNS en función de su "
"dirección IP (RPZ-CLIENT-IP). Tenga en cuenta: esta función actualmente solo "
-"es compatible con bind DNS backend."
+"es compatible con el servidor DNS de enlace."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
msgid "Answer"
-msgstr "Responder"
+msgstr "Respuesta"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
msgid "Backup Directory"
-msgstr "Directorio de respaldo"
+msgstr "Directorio de copia de seguridad"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
msgid "Base Temp Directory"
-msgstr "Directorio temporal base"
+msgstr "Directorio temp base"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""
-"Directorio temporal base para todas las operaciones de tiempo de ejecución "
-"relacionadas con adblock, p. Ej. descarga, clasificación, fusión, etc."
+"Directorio temp base para todas las operaciones de tiempo de ejecución "
+"relacionadas con adblock, p. Ej. descarga, ordenamiento, unificación, etc."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
"take effect."
msgstr ""
"Se han guardado los cambios en la lista negra. Actualice sus listas de "
-"bloqueos de anuncios para que los cambios surtan efecto."
+"adblock para que los cambios surtan efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
msgid "Blacklist..."
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Lista negra..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid "Block Local Client IPs"
-msgstr "Bloquear direcciones IP de clientes locales"
+msgstr "Bloquear IPs de clientes locales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid ""
@@ -128,13 +128,13 @@ msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
-"Bloquea todas las peticiones de ciertos clientes DNS en función de su "
-"dirección IP (RPZ-CLIENT-IP). Tenga en cuenta: esta función actualmente solo "
-"es compatible con bind DNS backend."
+"Bloquea todas las solicitudes de ciertos clientes DNS según su dirección IP "
+"(RPZ-CLIENT-IP). Tenga en cuenta: esta función actualmente solo es "
+"compatible con el servidor DNS de enlace."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
msgid "Blocked DNS Requests"
-msgstr "Peticiones DNS bloqueadas"
+msgstr "Solicitudes DNS bloqueadas"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
@@ -163,10 +163,10 @@ msgid ""
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
-"Crea una lista de bloqueo DNS adicional para bloquear el acceso a todos los "
-"dominios, excepto los que figuran en la lista blanca. Tenga en cuenta: puede "
-"usar esta lista de bloqueo restrictiva, p. para configuraciones de wifi para "
-"invitados o kidsafe."
+"Crea una lista de bloqueo de DNS adicional para bloquear el acceso a todos "
+"los dominios excepto los que figuran en la lista blanca. Tenga en cuenta: "
+"puede utilizar esta lista de bloqueo restrictiva, p. ej. para wifi de "
+"invitados o configuraciones seguras para niños."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de publicidad/abuso "
"mediante DNS. Para obtener más información <a href=\"https://github.com/"
"openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
-"rel=\"noreferrer noopener\"> consulte la documentación en línea</a>"
+"rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación en línea</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
@@ -211,13 +211,13 @@ msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
msgstr ""
-"Cree copias de seguridad de listas de bloqueo comprimidas, se utilizarán en "
-"caso de errores de descarga o durante el inicio."
+"Cree copias de seguridad comprimidas de las listas de bloqueo, se utilizarán "
+"en caso de errores de descarga o durante el inicio."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "DNS Backend"
-msgstr "Backend de DNS"
+msgstr "Backend DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "DNS Directory"
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "Fecha"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "Disable DNS Allow"
-msgstr "Desactivar Permitir DNS"
+msgstr "Desactivar permitir DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
-msgstr "Desactivar la lista blanca selectiva de DNS (RPZ-PASSTHRU)."
+msgstr "Desactivar lista blanca selectiva de DNS (RPZ-PASSTHRU)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
msgid "Domain"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Dominios"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
-msgstr "No verificar los certificados SSL del servidor durante la descarga."
+msgstr "No verifica los certificados SSL del servidor durante la descarga."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
msgid "Download Insecure"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Descarga insegura"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Download Parameters"
-msgstr "Descargar parámetros"
+msgstr "Parámetros de descarga"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
msgid "Download Utility"
@@ -274,27 +274,27 @@ msgstr "Utilidad de descarga"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid "E-Mail Notification"
-msgstr "Notificación por correo electrónico"
+msgstr "Notificación por correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
msgid "E-Mail Notification Count"
-msgstr "Conteo de notificaciones por E-Mail"
+msgstr "Conteo de notificaciones por correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "Perfil de correo electrónico"
+msgstr "Perfil de correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "Dirección del destinatario de correo electrónico"
+msgstr "Dirección del destinatario del correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico"
+msgstr "Dirección del remitente del correo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr "Tema del correo electrónico"
+msgstr "Asunto del correo"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blacklist"
@@ -309,20 +309,20 @@ msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption."
msgstr ""
-"Vaciar la caché de DNS antes de que comience el procesamiento de adblock "
-"para reducir el consumo de memoria."
+"Vacía la caché de DNS antes de que comience el procesamiento de Adblock para "
+"reducir el consumo de memoria."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid "Enable SafeSearch"
-msgstr "Activar SafeSearch"
+msgstr "Activar Búsqueda Segura"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
-msgstr "Activar filtros moderados de SafeSearch para YouTube."
+msgstr "Activar filtros moderados de Búsqueda Segura para youTube."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enable the adblock service."
-msgstr "Activa el servicio Adblock."
+msgstr "Activa el servicio adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
@@ -336,15 +336,15 @@ msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
msgid "End Timestamp"
-msgstr "Finalizar marca de tiempo"
+msgstr "Marca de tiempo de finalización"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgstr ""
-"Hacer cumplir SafeSearch para google, bing, duckduckgo, yandex, youtube y "
-"pixabay."
+"Hacer obligatoria la Búsqueda Segura para google, bing, duckduckgo, yandex, "
+"youtube y pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
@@ -352,16 +352,16 @@ msgstr "Trabajo(s) existente(s)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "External DNS Lookup Domain"
-msgstr "Dominio de búsqueda de DNS externo"
+msgstr "Dominio de búsqueda DNS externo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgstr ""
-"Dominio externo para verificar si un reinicio del servidor DNS ha sido "
-"exitoso. Tenga en cuenta: para desactivar esta comprobación, configure esta "
-"opción en 'falso'."
+"Dominio externo para comprobar si se ha reiniciado correctamente el backend "
+"de DNS. Tenga en cuenta: para desactivar esta comprobación, establezca esta "
+"opción en \"falso\"."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
msgid "Fifth instance"
@@ -369,15 +369,15 @@ msgstr "Quinta instancia"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
-msgstr "Criterios de filtro como fecha, dominio o cliente (opcional)"
+msgstr "Filtrar criterios como fecha, dominio o cliente (opcional)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
-msgstr "Puertos del cortafuegos que deben forzarse localmente."
+msgstr "Puertos del cortafuegos que deberían forzarse localmente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
-msgstr "Zonas de origen del cortafuegos que deben forzarse localmente."
+msgstr "Zonas de origen del cortafuegos que deberían forzarse localmente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid "First instance (default)"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Primera instancia (predeterminada)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
msgid "Flush DNS Cache"
-msgstr "Vaciar caché de DNS"
+msgstr "Vaciar caché DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid "Force Local DNS"
@@ -409,10 +409,10 @@ msgid ""
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
"package installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
-"Reúna el tráfico de red relacionado con DNS a través de tcpdump y "
-"proporcione un Informe DNS a pedido. Tenga en cuenta: esto necesita "
-"instalación adicional del paquete 'tcpdump-mini' y un reinicio completo del "
-"servicio adblock para que surta efecto."
+"Recopila el tráfico de red relacionado con DNS a través de tcpdump y "
+"proporciona un informe de DNS a pedido. Tenga en cuenta: esto necesita una "
+"instalación adicional del paquete 'tcpdump' o 'tcpdump-mini' y un reinicio "
+"completo del servicio adblock para que surta efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "General Settings"
@@ -432,23 +432,23 @@ msgstr "Directorio de la cárcel"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
-msgstr "Último inicio"
+msgstr "Última ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
msgid "Latest DNS Requests"
-msgstr "Últimas peticiones DNS"
+msgstr "Últimas solicitudes DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Limit SafeSearch"
-msgstr "Limitar SafeSearch"
+msgstr "Limitar Búsqueda Segura"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
-msgstr "Limitar SafeSearch a proveedores specíficos."
+msgstr "Limitar Búsqueda Segura a proveedores específicos."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid "Line number to remove"
-msgstr "Número de línea para eliminar"
+msgstr "Número de línea a eliminar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
-"Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles."
+"Lista de utilidades de descarga compatibles y totalmente preconfiguradas."
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility."
msgstr ""
-"Anular manualmente las opciones de descarga preconfiguradas para la utilidad "
+"Anula manualmente las opciones de descarga preconfiguradas para la utilidad "
"de descarga seleccionada."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
@@ -498,11 +498,12 @@ msgstr "¡No hay resultados de consulta!"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
-msgstr "Visión general"
+msgstr "Descripción general"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
-msgstr "Perfil utilizado por 'msmtp' para notificaciones de E-Mails adblock."
+msgstr ""
+"Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos de notificación de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
msgid "Query"
@@ -519,20 +520,20 @@ msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
msgstr ""
-"Aumente el recuento de notificaciones para obtener correos electrónicos si "
-"el recuento general de la lista de bloqueo es menor o igual al límite dado."
+"Aumenta el recuento de notificaciones, para recibir correo si el recuento "
+"general de la lista de bloqueo es menor o igual al límite dado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
-msgstr "Dirección del receptor para la notificación de bloqueos electrónicos."
+msgstr "Dirección del destinatario de los correos de notificación de Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
-"Redirigir todas las consultas de DNS de las zonas especificadas al sistema "
-"de resolución de DNS local, se aplica a los protocolos UDP y TCP."
+"Redirige todas las consultas DNS de zonas específicas al solucionador de DNS "
+"local, se aplica a los protocolos UDP y TCP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid ""
@@ -540,13 +541,13 @@ msgid ""
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""
-"Reduzca la prioridad del procesamiento en segundo plano de adblock para "
-"tomar menos recursos del sistema. Tenga en cuenta: este cambio requiere un "
-"reinicio completo del servicio adblock para que surta efecto."
+"Reduce la prioridad del procesamiento en segundo plano de adblock para "
+"consumir menos recursos del sistema. Nota: Este cambio requiere un reinicio "
+"completo del servicio adblock para que surta efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
+msgstr "Actualizar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
msgid "Refresh DNS Report"
@@ -558,7 +559,7 @@ msgstr "Temporizador de actualización"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Refresh Timer..."
-msgstr "Actualizar temporizador..."
+msgstr "Temporizador de actualización..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
msgid "Refresh..."
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "Actualizar..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
msgid "Relax SafeSearch"
-msgstr "Relajar SafeSearch"
+msgstr "Relajar Búsqueda Segura"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
msgid "Reload"
@@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Eliminar un trabajo existente"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
msgid "Report Chunk Count"
-msgstr "Informar recuento de fragmentos"
+msgstr "Informar cantidad de fragmentos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "Report Chunk Size"
@@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "Informar tamaño de fragmentos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
msgid "Report Directory"
-msgstr "Informar directorio"
+msgstr "Directorio de Informes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Report Interface"
@@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "Informar puertos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
-msgstr "Informar recuento de fragmentos utilizados por tcpdump."
+msgstr "Informar la cantidad de fragmentos utilizada por tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
@@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "Resolver IPs"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr ""
-"Resuelva las direcciones IP de informes mediante búsquedas de DNS inversas "
+"Resuelve las direcciones IP de informes mediante búsquedas de DNS inversas "
"(PTR)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
@@ -624,19 +625,19 @@ msgstr "Resultado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
msgid "Run Directories"
-msgstr "Ejecutar directorios"
+msgstr "Directorios de ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "Run Flags"
-msgstr "Ejecutar banderas"
+msgstr "Indicadores de ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
msgid "Run Interfaces"
-msgstr "Ejecutar interfaces"
+msgstr "Interfaces de ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
msgid "Run Utils"
-msgstr "Ejecutar utilidades"
+msgstr "Utilidades de ejecución"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
@@ -653,14 +654,12 @@ msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""
-"Enviar correos electrónicos de notificación relacionados con adblock. Tenga "
-"en cuenta: esto necesita una instalación adicional del paquete 'msmtp'."
+"Envia correos de notificación relacionados con adblock. Nota: esto requiere "
+"la instalación adicional del paquete 'msmtp'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
-"Dirección del remitente para los correos electrónicos de notificación de "
-"adblock."
+msgstr "Dirección del remitente para los correos de notificación de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set a new adblock job"
@@ -668,7 +667,7 @@ msgstr "Establecer un nuevo trabajo de adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
-msgstr "Establecer la instancia de backend de DNS utilizada por adblock."
+msgstr "Establecer la instancia de backend DNS utilizada por adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
@@ -680,11 +679,11 @@ msgstr "Fuentes (tamaño, enfoque)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
-msgstr "Lista de puertos separados por espacios utilizados por tcpdump."
+msgstr "Lista separada por espacios de puertos utilizados por tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
msgid "Start Timestamp"
-msgstr "Iniciar marca de tiempo"
+msgstr "Marca de tiempo de inicio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid "Startup Trigger Interface"
@@ -692,7 +691,7 @@ msgstr "Interfaz de activación de inicio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Status / Version"
-msgstr "Estado/Versión"
+msgstr "Estado / Versión"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "Suspend"
@@ -730,15 +729,16 @@ msgstr "Se ha actualizado el temporizador de actualización."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
msgstr ""
-"El día de la semana (opt., valores: 0-6 posiblemente separados por , o -)"
+"El día de la semana (opcional, valores: 0-6 separados por coma [,] o guión "
+"[-])"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr "El reparto de horas (req., rango: 0-23)"
+msgstr "El reparto de horas (requerido, rango: 0-23)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
-msgstr "La porción de minutos (opcional, rango: 0-59)"
+msgstr "El reparto de minutos (opcional, rango: 0-59)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "Third instance"
@@ -750,10 +750,10 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"Esta es la lista negra de bloque de anuncios local para negar siempre "
-"ciertos (sub) dominios.<br /> Tenga en cuenta: agregue solo un dominio por "
-"línea. Los comentarios introducidos con '#' están permitidos; las "
-"direcciones IP, comodines y expresiones regulares no."
+"Esta es la lista negra local de adblock para denegar siempre ciertos (sub)"
+"dominios.<br /> Tenga en cuenta: agregue solo un dominio por línea. Se "
+"permiten los comentarios introducidos con '#'; las direcciones IP, los "
+"comodines y las expresiones regulares no están permitidas."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
msgid ""
@@ -761,10 +761,10 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"Esta es la lista blanca de bloque de anuncios local para permitir siempre "
-"ciertos (sub) dominios.<br /> Tenga en cuenta: agregue solo un dominio por "
-"línea. Los comentarios introducidos con '#' están permitidos; las "
-"direcciones IP, comodines y expresiones regulares no."
+"Esta es la lista blanca local de adblock para permitir siempre ciertos (sub)"
+"dominios.<br /> Tenga en cuenta: agregue solo un dominio por línea. Se "
+"permiten los comentarios introducidos con '#'; las direcciones IP, los "
+"comodines y las expresiones regulares no se permiten."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
msgid ""
@@ -780,15 +780,15 @@ msgstr "Hora"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
-msgstr "Tiempo de espera para esperar un reinicio de backend de DNS exitoso."
+msgstr "Tiempo de espera para un reinicio exitoso del backend DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
-"Para mantener sus listas de bloqueos de anuncios actualizadas, debe "
-"configurar un trabajo de actualización automática para estas listas."
+"Para mantener actualizadas sus listas de adblock, debe configurar un trabajo "
+"de actualización automática para estas listas."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
msgid "Top Statistics"
@@ -796,20 +796,20 @@ msgstr "Estadísticas principales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
-msgstr "Tema para los correos electrónicos de notificación de adblock."
+msgstr "Asunto para los correos de notificación de adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
msgid "Total DNS Requests"
-msgstr "Peticiones DNS totales"
+msgstr "Solicitudes DNS totales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Trigger Delay"
-msgstr "Retraso de disparo"
+msgstr "Retraso de activación"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
-msgstr "No se pudo guardar los cambios: %s"
+msgstr "No se pueden guardar los cambios: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
@@ -827,8 +827,8 @@ msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
-"Se han guardado los cambios en la lista blanca. Actualice sus listas de "
-"bloqueos de anuncios para que los cambios surtan efecto."
+"Se han guardado los cambios de la lista blanca. Actualice sus listas de "
+"adblock para que los cambios surtan efecto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
msgid "Whitelist..."
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "kresd (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
msgid "max. result set size"
-msgstr "máx. tamaño del conjunto de resultados"
+msgstr "tamaño máx. del conjunto de resultados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. top statistics"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "máx. estadísticas principales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
msgid "raw (/tmp)"
-msgstr "crudo (/tmp)"
+msgstr "sin procesar (/tmp)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"