diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po | 246 |
1 files changed, 123 insertions, 123 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po index e0031318ba..dc9b630c3c 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n" +"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/es/>\n" "Language: es\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272 msgid "Action" @@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40 msgid "Adblock action" -msgstr "Acción de Adblock" +msgstr "Acción de adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11 msgid "Add Blacklist Domain" -msgstr "Agregar dominio de lista negra" +msgstr "Agregar dominio a lista negra" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46 msgid "Add Whitelist Domain" -msgstr "Agregar dominio de lista blanca" +msgstr "Agregar dominio a lista blanca" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist." @@ -47,33 +47,33 @@ msgstr "Agregue este (sub) dominio a su lista blanca local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 msgid "Additional Jail Blocklist" -msgstr "Lista de bloqueo adicional de la cárcel" +msgstr "Lista de bloqueo adicional de cárcel" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300 msgid "Additional Settings" -msgstr "Configuración adicional" +msgstr "Ajustes adicionales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" -"Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el " +"Retraso de activación adicional (en segundos) antes de que comience el " "procesamiento de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301 msgid "Advanced DNS Settings" -msgstr "Configuración avanzada de DNS" +msgstr "Ajustes avanzados de DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303 msgid "Advanced E-Mail Settings" -msgstr "Configuración avanzada de correo electrónico" +msgstr "Ajustes avanzados del correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "Advanced Report Settings" -msgstr "Configuración avanzada de informes" +msgstr "Ajustes avanzados de informes" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "Allow Local Client IPs" -msgstr "Permitir direcciones IP de clientes locales" +msgstr "Permitir IP de clientes locales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "" @@ -81,29 +81,29 @@ msgid "" "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " "DNS backend." msgstr "" -"Permitir todas las peticiones de ciertos clientes DNS en función de su " +"Permitir todas las solicitudes de ciertos clientes DNS en función de su " "dirección IP (RPZ-CLIENT-IP). Tenga en cuenta: esta función actualmente solo " -"es compatible con bind DNS backend." +"es compatible con el servidor DNS de enlace." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271 msgid "Answer" -msgstr "Responder" +msgstr "Respuesta" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391 msgid "Backup Directory" -msgstr "Directorio de respaldo" +msgstr "Directorio de copia de seguridad" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382 msgid "Base Temp Directory" -msgstr "Directorio temporal base" +msgstr "Directorio temp base" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382 msgid "" "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "downloading, sorting, merging etc." msgstr "" -"Directorio temporal base para todas las operaciones de tiempo de ejecución " -"relacionadas con adblock, p. Ej. descarga, clasificación, fusión, etc." +"Directorio temp base para todas las operaciones de tiempo de ejecución " +"relacionadas con adblock, p. Ej. descarga, ordenamiento, unificación, etc." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34 @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "" "take effect." msgstr "" "Se han guardado los cambios en la lista negra. Actualice sus listas de " -"bloqueos de anuncios para que los cambios surtan efecto." +"adblock para que los cambios surtan efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296 msgid "Blacklist..." @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Lista negra..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 msgid "Block Local Client IPs" -msgstr "Bloquear direcciones IP de clientes locales" +msgstr "Bloquear IPs de clientes locales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 msgid "" @@ -128,13 +128,13 @@ msgid "" "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind " "DNS backend." msgstr "" -"Bloquea todas las peticiones de ciertos clientes DNS en función de su " -"dirección IP (RPZ-CLIENT-IP). Tenga en cuenta: esta función actualmente solo " -"es compatible con bind DNS backend." +"Bloquea todas las solicitudes de ciertos clientes DNS según su dirección IP " +"(RPZ-CLIENT-IP). Tenga en cuenta: esta función actualmente solo es " +"compatible con el servidor DNS de enlace." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327 msgid "Blocked DNS Requests" -msgstr "Peticiones DNS bloqueadas" +msgstr "Solicitudes DNS bloqueadas" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229 @@ -163,10 +163,10 @@ msgid "" "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations." msgstr "" -"Crea una lista de bloqueo DNS adicional para bloquear el acceso a todos los " -"dominios, excepto los que figuran en la lista blanca. Tenga en cuenta: puede " -"usar esta lista de bloqueo restrictiva, p. para configuraciones de wifi para " -"invitados o kidsafe." +"Crea una lista de bloqueo de DNS adicional para bloquear el acceso a todos " +"los dominios excepto los que figuran en la lista blanca. Tenga en cuenta: " +"puede utilizar esta lista de bloqueo restrictiva, p. ej. para wifi de " +"invitados o configuraciones seguras para niños." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de publicidad/abuso " "mediante DNS. Para obtener más información <a href=\"https://github.com/" "openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" " -"rel=\"noreferrer noopener\"> consulte la documentación en línea</a>" +"rel=\"noreferrer noopener\" >consulte la documentación en línea</a>" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222 @@ -211,13 +211,13 @@ msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup." msgstr "" -"Cree copias de seguridad de listas de bloqueo comprimidas, se utilizarán en " -"caso de errores de descarga o durante el inicio." +"Cree copias de seguridad comprimidas de las listas de bloqueo, se utilizarán " +"en caso de errores de descarga o durante el inicio." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 msgid "DNS Backend" -msgstr "Backend de DNS" +msgstr "Backend DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425 msgid "DNS Directory" @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "Fecha" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 msgid "Disable DNS Allow" -msgstr "Desactivar Permitir DNS" +msgstr "Desactivar permitir DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)." -msgstr "Desactivar la lista blanca selectiva de DNS (RPZ-PASSTHRU)." +msgstr "Desactivar lista blanca selectiva de DNS (RPZ-PASSTHRU)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270 msgid "Domain" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Dominios" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404 msgid "Don't check SSL server certificates during download." -msgstr "No verificar los certificados SSL del servidor durante la descarga." +msgstr "No verifica los certificados SSL del servidor durante la descarga." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404 msgid "Download Insecure" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Descarga insegura" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 msgid "Download Parameters" -msgstr "Descargar parámetros" +msgstr "Parámetros de descarga" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396 msgid "Download Utility" @@ -274,27 +274,27 @@ msgstr "Utilidad de descarga" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357 msgid "E-Mail Notification" -msgstr "Notificación por correo electrónico" +msgstr "Notificación por correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523 msgid "E-Mail Notification Count" -msgstr "Conteo de notificaciones por E-Mail" +msgstr "Conteo de notificaciones por correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "Perfil de correo electrónico" +msgstr "Perfil de correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "Dirección del destinatario de correo electrónico" +msgstr "Dirección del destinatario del correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "Dirección del remitente de correo electrónico" +msgstr "Dirección del remitente del correo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515 msgid "E-Mail Topic" -msgstr "Tema del correo electrónico" +msgstr "Asunto del correo" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35 msgid "Edit Blacklist" @@ -309,20 +309,20 @@ msgid "" "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory " "consumption." msgstr "" -"Vaciar la caché de DNS antes de que comience el procesamiento de adblock " -"para reducir el consumo de memoria." +"Vacía la caché de DNS antes de que comience el procesamiento de Adblock para " +"reducir el consumo de memoria." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336 msgid "Enable SafeSearch" -msgstr "Activar SafeSearch" +msgstr "Activar Búsqueda Segura" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube." -msgstr "Activar filtros moderados de SafeSearch para YouTube." +msgstr "Activar filtros moderados de Búsqueda Segura para youTube." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309 msgid "Enable the adblock service." -msgstr "Activa el servicio Adblock." +msgstr "Activa el servicio adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." @@ -336,15 +336,15 @@ msgstr "Activado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319 msgid "End Timestamp" -msgstr "Finalizar marca de tiempo" +msgstr "Marca de tiempo de finalización" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336 msgid "" "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and " "pixabay." msgstr "" -"Hacer cumplir SafeSearch para google, bing, duckduckgo, yandex, youtube y " -"pixabay." +"Hacer obligatoria la Búsqueda Segura para google, bing, duckduckgo, yandex, " +"youtube y pixabay." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18 msgid "Existing job(s)" @@ -352,16 +352,16 @@ msgstr "Trabajo(s) existente(s)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 msgid "External DNS Lookup Domain" -msgstr "Dominio de búsqueda de DNS externo" +msgstr "Dominio de búsqueda DNS externo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 msgid "" "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "To disable this check set this option to 'false'." msgstr "" -"Dominio externo para verificar si un reinicio del servidor DNS ha sido " -"exitoso. Tenga en cuenta: para desactivar esta comprobación, configure esta " -"opción en 'falso'." +"Dominio externo para comprobar si se ha reiniciado correctamente el backend " +"de DNS. Tenga en cuenta: para desactivar esta comprobación, establezca esta " +"opción en \"falso\"." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 msgid "Fifth instance" @@ -369,15 +369,15 @@ msgstr "Quinta instancia" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" -msgstr "Criterios de filtro como fecha, dominio o cliente (opcional)" +msgstr "Filtrar criterios como fecha, dominio o cliente (opcional)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326 msgid "Firewall ports that should be forced locally." -msgstr "Puertos del cortafuegos que deben forzarse localmente." +msgstr "Puertos del cortafuegos que deberían forzarse localmente." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320 msgid "Firewall source zones that should be forced locally." -msgstr "Zonas de origen del cortafuegos que deben forzarse localmente." +msgstr "Zonas de origen del cortafuegos que deberían forzarse localmente." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430 msgid "First instance (default)" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Primera instancia (predeterminada)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449 msgid "Flush DNS Cache" -msgstr "Vaciar caché de DNS" +msgstr "Vaciar caché DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317 msgid "Force Local DNS" @@ -409,10 +409,10 @@ msgid "" "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' " "package installation and a full adblock service restart to take effect." msgstr "" -"Reúna el tráfico de red relacionado con DNS a través de tcpdump y " -"proporcione un Informe DNS a pedido. Tenga en cuenta: esto necesita " -"instalación adicional del paquete 'tcpdump-mini' y un reinicio completo del " -"servicio adblock para que surta efecto." +"Recopila el tráfico de red relacionado con DNS a través de tcpdump y " +"proporciona un informe de DNS a pedido. Tenga en cuenta: esto necesita una " +"instalación adicional del paquete 'tcpdump' o 'tcpdump-mini' y un reinicio " +"completo del servicio adblock para que surta efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299 msgid "General Settings" @@ -432,23 +432,23 @@ msgstr "Directorio de la cárcel" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257 msgid "Last Run" -msgstr "Último inicio" +msgstr "Última ejecución" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355 msgid "Latest DNS Requests" -msgstr "Últimas peticiones DNS" +msgstr "Últimas solicitudes DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339 msgid "Limit SafeSearch" -msgstr "Limitar SafeSearch" +msgstr "Limitar Búsqueda Segura" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339 msgid "Limit SafeSearch to certain providers." -msgstr "Limitar SafeSearch a proveedores specíficos." +msgstr "Limitar Búsqueda Segura a proveedores específicos." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65 msgid "Line number to remove" -msgstr "Número de línea para eliminar" +msgstr "Número de línea a eliminar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483 msgid "List of available network devices used by tcpdump." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "" -"Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles." +"Lista de utilidades de descarga compatibles y totalmente preconfiguradas." #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 msgid "Log View" @@ -489,7 +489,7 @@ msgid "" "Manually override the pre-configured download options for the selected " "download utility." msgstr "" -"Anular manualmente las opciones de descarga preconfiguradas para la utilidad " +"Anula manualmente las opciones de descarga preconfiguradas para la utilidad " "de descarga seleccionada." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124 @@ -498,11 +498,12 @@ msgstr "¡No hay resultados de consulta!" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19 msgid "Overview" -msgstr "Visión general" +msgstr "Descripción general" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." -msgstr "Perfil utilizado por 'msmtp' para notificaciones de E-Mails adblock." +msgstr "" +"Perfil utilizado por 'msmtp' para los correos de notificación de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132 msgid "Query" @@ -519,20 +520,20 @@ msgid "" "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " "is less or equal to the given limit." msgstr "" -"Aumente el recuento de notificaciones para obtener correos electrónicos si " -"el recuento general de la lista de bloqueo es menor o igual al límite dado." +"Aumenta el recuento de notificaciones, para recibir correo si el recuento " +"general de la lista de bloqueo es menor o igual al límite dado." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." -msgstr "Dirección del receptor para la notificación de bloqueos electrónicos." +msgstr "Dirección del destinatario de los correos de notificación de Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317 msgid "" "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, " "applies to UDP and TCP protocol." msgstr "" -"Redirigir todas las consultas de DNS de las zonas especificadas al sistema " -"de resolución de DNS local, se aplica a los protocolos UDP y TCP." +"Redirige todas las consultas DNS de zonas específicas al solucionador de DNS " +"local, se aplica a los protocolos UDP y TCP." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372 msgid "" @@ -540,13 +541,13 @@ msgid "" "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock " "service restart to take effect." msgstr "" -"Reduzca la prioridad del procesamiento en segundo plano de adblock para " -"tomar menos recursos del sistema. Tenga en cuenta: este cambio requiere un " -"reinicio completo del servicio adblock para que surta efecto." +"Reduce la prioridad del procesamiento en segundo plano de adblock para " +"consumir menos recursos del sistema. Nota: Este cambio requiere un reinicio " +"completo del servicio adblock para que surta efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198 msgid "Refresh" -msgstr "Refrescar" +msgstr "Actualizar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139 msgid "Refresh DNS Report" @@ -558,7 +559,7 @@ msgstr "Temporizador de actualización" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 msgid "Refresh Timer..." -msgstr "Actualizar temporizador..." +msgstr "Temporizador de actualización..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343 msgid "Refresh..." @@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "Actualizar..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349 msgid "Relax SafeSearch" -msgstr "Relajar SafeSearch" +msgstr "Relajar Búsqueda Segura" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281 msgid "Reload" @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Eliminar un trabajo existente" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491 msgid "Report Chunk Count" -msgstr "Informar recuento de fragmentos" +msgstr "Informar cantidad de fragmentos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496 msgid "Report Chunk Size" @@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "Informar tamaño de fragmentos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487 msgid "Report Directory" -msgstr "Informar directorio" +msgstr "Directorio de Informes" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483 msgid "Report Interface" @@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "Informar puertos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491 msgid "Report chunk count used by tcpdump." -msgstr "Informar recuento de fragmentos utilizados por tcpdump." +msgstr "Informar la cantidad de fragmentos utilizada por tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." @@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "Resolver IPs" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups." msgstr "" -"Resuelva las direcciones IP de informes mediante búsquedas de DNS inversas " +"Resuelve las direcciones IP de informes mediante búsquedas de DNS inversas " "(PTR)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288 @@ -624,19 +625,19 @@ msgstr "Resultado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249 msgid "Run Directories" -msgstr "Ejecutar directorios" +msgstr "Directorios de ejecución" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253 msgid "Run Flags" -msgstr "Ejecutar banderas" +msgstr "Indicadores de ejecución" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245 msgid "Run Interfaces" -msgstr "Ejecutar interfaces" +msgstr "Interfaces de ejecución" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241 msgid "Run Utils" -msgstr "Ejecutar utilidades" +msgstr "Utilidades de ejecución" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74 @@ -653,14 +654,12 @@ msgid "" "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs " "additional 'msmtp' package installation." msgstr "" -"Enviar correos electrónicos de notificación relacionados con adblock. Tenga " -"en cuenta: esto necesita una instalación adicional del paquete 'msmtp'." +"Envia correos de notificación relacionados con adblock. Nota: esto requiere " +"la instalación adicional del paquete 'msmtp'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." -msgstr "" -"Dirección del remitente para los correos electrónicos de notificación de " -"adblock." +msgstr "Dirección del remitente para los correos de notificación de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29 msgid "Set a new adblock job" @@ -668,7 +667,7 @@ msgstr "Establecer un nuevo trabajo de adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429 msgid "Set the dns backend instance used by adblock." -msgstr "Establecer la instancia de backend de DNS utilizada por adblock." +msgstr "Establecer la instancia de backend DNS utilizada por adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297 msgid "Settings" @@ -680,11 +679,11 @@ msgstr "Fuentes (tamaño, enfoque)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." -msgstr "Lista de puertos separados por espacios utilizados por tcpdump." +msgstr "Lista separada por espacios de puertos utilizados por tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315 msgid "Start Timestamp" -msgstr "Iniciar marca de tiempo" +msgstr "Marca de tiempo de inicio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312 msgid "Startup Trigger Interface" @@ -692,7 +691,7 @@ msgstr "Interfaz de activación de inicio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225 msgid "Status / Version" -msgstr "Estado/Versión" +msgstr "Estado / Versión" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274 msgid "Suspend" @@ -730,15 +729,16 @@ msgstr "Se ha actualizado el temporizador de actualización." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56 msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)" msgstr "" -"El día de la semana (opt., valores: 0-6 posiblemente separados por , o -)" +"El día de la semana (opcional, valores: 0-6 separados por coma [,] o guión " +"[-])" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" -msgstr "El reparto de horas (req., rango: 0-23)" +msgstr "El reparto de horas (requerido, rango: 0-23)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" -msgstr "La porción de minutos (opcional, rango: 0-59)" +msgstr "El reparto de minutos (opcional, rango: 0-59)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 msgid "Third instance" @@ -750,10 +750,10 @@ msgid "" "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" -"Esta es la lista negra de bloque de anuncios local para negar siempre " -"ciertos (sub) dominios.<br /> Tenga en cuenta: agregue solo un dominio por " -"línea. Los comentarios introducidos con '#' están permitidos; las " -"direcciones IP, comodines y expresiones regulares no." +"Esta es la lista negra local de adblock para denegar siempre ciertos (sub)" +"dominios.<br /> Tenga en cuenta: agregue solo un dominio por línea. Se " +"permiten los comentarios introducidos con '#'; las direcciones IP, los " +"comodines y las expresiones regulares no están permitidas." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23 msgid "" @@ -761,10 +761,10 @@ msgid "" "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" -"Esta es la lista blanca de bloque de anuncios local para permitir siempre " -"ciertos (sub) dominios.<br /> Tenga en cuenta: agregue solo un dominio por " -"línea. Los comentarios introducidos con '#' están permitidos; las " -"direcciones IP, comodines y expresiones regulares no." +"Esta es la lista blanca local de adblock para permitir siempre ciertos (sub)" +"dominios.<br /> Tenga en cuenta: agregue solo un dominio por línea. Se " +"permiten los comentarios introducidos con '#'; las direcciones IP, los " +"comodines y las expresiones regulares no se permiten." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312 msgid "" @@ -780,15 +780,15 @@ msgstr "Hora" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." -msgstr "Tiempo de espera para esperar un reinicio de backend de DNS exitoso." +msgstr "Tiempo de espera para un reinicio exitoso del backend DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16 msgid "" "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update " "job for these lists." msgstr "" -"Para mantener sus listas de bloqueos de anuncios actualizadas, debe " -"configurar un trabajo de actualización automática para estas listas." +"Para mantener actualizadas sus listas de adblock, debe configurar un trabajo " +"de actualización automática para estas listas." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348 msgid "Top Statistics" @@ -796,20 +796,20 @@ msgstr "Estadísticas principales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." -msgstr "Tema para los correos electrónicos de notificación de adblock." +msgstr "Asunto para los correos de notificación de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323 msgid "Total DNS Requests" -msgstr "Peticiones DNS totales" +msgstr "Solicitudes DNS totales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377 msgid "Trigger Delay" -msgstr "Retraso de disparo" +msgstr "Retraso de activación" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17 msgid "Unable to save changes: %s" -msgstr "No se pudo guardar los cambios: %s" +msgstr "No se pueden guardar los cambios: %s" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600 @@ -827,8 +827,8 @@ msgid "" "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "take effect." msgstr "" -"Se han guardado los cambios en la lista blanca. Actualice sus listas de " -"bloqueos de anuncios para que los cambios surtan efecto." +"Se han guardado los cambios de la lista blanca. Actualice sus listas de " +"adblock para que los cambios surtan efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288 msgid "Whitelist..." @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "kresd (/etc/kresd)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163 msgid "max. result set size" -msgstr "máx. tamaño del conjunto de resultados" +msgstr "tamaño máx. del conjunto de resultados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150 msgid "max. top statistics" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "máx. estadísticas principales" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421 msgid "raw (/tmp)" -msgstr "crudo (/tmp)" +msgstr "sin procesar (/tmp)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 msgid "unbound (/var/lib/unbound)" |