summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po454
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale/po/ru/radicale.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po9
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po9
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po9
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po9
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po9
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ca/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/cs/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/de/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/el/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/en/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fr/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/he/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/it/base.po13
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ko/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ms/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/no/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt-br/base.po12
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ro/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po37
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sk/base.po6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sv/base.po13
-rw-r--r--modules/luci-base/po/templates/base.pot6
-rw-r--r--modules/luci-base/po/tr/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/vi/base.po10
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po9
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-tw/base.po10
40 files changed, 466 insertions, 378 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
index 89cf1161c..850427b99 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
@@ -1,341 +1,386 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
-"Last-Translator: datasheet <michael.gritsaenko@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-28 23:35+0300\n"
+"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский интерфейс, "
+"все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid "%s"
-msgstr "%s"
+msgstr "%ы"
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p' или 'subnet'"
msgid "Accept options pushed from server"
-msgstr "Принимать опции, отправленные с сервера"
+msgstr "Принять параметры, переданные с сервера."
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "Add route after establishing connection"
-msgstr "Добавить маршрут после установки соединения"
+msgstr "Добавить маршрут после установки соединения."
msgid "Additional authentication over TLS"
-msgstr "Дополнительная аутентификация через TLS"
+msgstr "Дополнительная аутентификация используя TLS."
msgid "Allow client-to-client traffic"
-msgstr "Разрешить общение клиентов друг с другом"
+msgstr "Разрешить трафик между клиентами."
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
-msgstr "Разрешить несколько клиентов с одним сертификатом"
+msgstr ""
+"Разрешить одновременное подключение нескольких клиентов с одним сертификатом."
msgid "Allow only one session"
-msgstr "Разрешить только одну сессию"
+msgstr "Разрешить только одну сессию."
msgid "Allow remote to change its IP or port"
-msgstr "Позволить удалённому хосту изменять IP-адрес или порт"
+msgstr "Разрешить удаленное изменение IP-адреса или порта."
msgid "Allowed maximum of connected clients"
-msgstr "Разрешённое максимальное количество подключенных клиентов"
+msgstr "Разрешено максимальное количество подключенных клиентов."
msgid "Allowed maximum of internal"
-msgstr "Разрешённое максимальное количество внутренних"
+msgstr ""
+"Разрешено максимальное кол-во внутренних маршрутов клиенту (по "
+"умолчанию=256)."
msgid "Allowed maximum of new connections"
-msgstr "Разрешённое максимальное количество новых соединений"
+msgstr "Разрешено максимальное кол-во новых соединений."
msgid "Append log to file"
-msgstr "Дописать журнал в файл"
+msgstr "Добавить запись в файл журнала."
msgid "Authenticate using username/password"
-msgstr "Аутентификация с использованием имени пользователя и пароля"
+msgstr "Аутентификация используя имя пользователя и пароль."
msgid "Automatically redirect default route"
-msgstr "Автоматически перенаправлять маршруты по умолчанию"
+msgstr "Автоматически перенаправлять маршруты по умолчанию."
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
-msgstr "Список настроенных процессов OpenVPN и их текущее состояние"
+msgstr "Список настроенных экземпляров OpenVPN и их текущее состояние."
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
-msgstr "Команда/скрипт, запускаем(ая/ый) перед закрытием TUN/TAP"
+msgstr ""
+"Команда/скрипт для командной строки, запускаемая(ый) перед отключением TUN/"
+"TAP."
msgid "Certificate authority"
msgstr "Центр сертификации"
msgid "Change process priority"
-msgstr "Изменить приоритет процесса"
+msgstr "Изменить приоритет процесса после инициализации."
msgid "Change to directory before initialization"
-msgstr "Перейти в указанную директорию перед инициализацией"
+msgstr "Перейти в указанную папку перед инициализацией."
msgid "Check peer certificate against a CRL"
-msgstr "Проверить сертификат пира в CRL"
+msgstr "Проверить сертификат узла на соответствие файлу CRL в формате PEM."
msgid "Chroot to directory after initialization"
-msgstr "Выполнить chroot на указанную директорию после инициализации"
+msgstr ""
+"Корневой каталог после инициализации. OpenVPN не сможет получить доступ к "
+"файлам за его пределами."
msgid "Client is disabled"
-msgstr "Клиент выключен"
+msgstr "Клиент отключен"
msgid "Configuration category"
-msgstr "Категория конфигурации"
+msgstr "Категория настройки"
msgid "Configure client mode"
-msgstr "Настроить режим клиента"
+msgstr "Настроить режим клиента."
msgid "Configure server bridge"
-msgstr "Настроить мост"
+msgstr "Настроить мост сервера."
msgid "Configure server mode"
-msgstr "Настроить режим сервера"
+msgstr "Настроить режим сервера."
msgid "Connect through Socks5 proxy"
-msgstr "Соединяться используя Socks5-прокси"
+msgstr "Соединяться используя Socks5 прокси."
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
-msgstr "Подключиться к удалённому хосту через HTTP-прокси"
+msgstr "Подключиться к удалённому хосту используя HTTP прокси."
msgid "Connection retry interval"
-msgstr "Интервал между попытками подключения"
+msgstr "Интервал между попытками подключения."
msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Перейти в режим демона после инициализации"
+msgstr "Запустить в режиме демона после инициализации."
msgid "Delay n seconds after connection"
-msgstr "Задержка n секунд после подключения"
+msgstr "Задержка n секунд после подключения."
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
-msgstr ""
-"Использовать задержку перед открытием устройства tun и выполнением скрипта"
+msgstr "Использовать задержку запуска tun/tap до выполнения скрипта"
msgid "Diffie Hellman parameters"
-msgstr "Параметры алгоритма DH"
+msgstr "Файл параметров Диффи Хелмана."
msgid "Directory for custom client config files"
-msgstr "Директория пользовательских файлов конфигурации клиентов"
+msgstr "Папка для пользовательских config файлов клиента."
msgid "Disable Paging"
-msgstr "Выключить пейджинг"
+msgstr ""
+"Отключите пейджинг, вызвав функцию 'POSIX mlockall'.<br />Требуется, чтобы "
+"OpenVPN был первоначально запущен от root.<br />Хотя OpenVPN может "
+"впоследствии понизить свой UID с помощью опции '-user'."
msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Выключить вектор инициализации шифра"
+msgstr ""
+"Отключить использование вектора инициализации алгоритма шифрования (не "
+"рекомендуется)."
msgid "Disable options consistency check"
-msgstr "Выключить проверку целостности опций"
+msgstr "Выключить проверку согласованности параметров."
msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Отключить проверку повторов"
+msgstr ""
+"Отключите защиту от повторных атак.<br />Не используйте если не можете "
+"выбрать между большей эффективностью и меньшей безопасностью."
msgid "Do not bind to local address and port"
-msgstr "Не выполнять привязку к локальному адресу и порту"
+msgstr ""
+"Не выполнять привязку к локальному адресу и порту.<br />Используется "
+"динамический порт, подключение только с параметром 'remote'."
msgid "Don't actually execute ifconfig"
-msgstr "Не выполнять ifconfig"
+msgstr ""
+"На самом деле не выполнять команды 'ifconfig/netsh'.<br />Вместо этого "
+"передавать параметры '-ifconfig' сценариям с использованием переменных "
+"окружения."
msgid "Don't add routes automatically"
-msgstr "Не добавлять маршруты автоматически"
+msgstr ""
+"Не добавлять маршруты автоматически.<br />Вместо этого передавать маршруты в "
+"'-route-up' скрипт используя переменные окружения."
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
-msgstr "Не кешировать пароли --askpass или --auth-user-pass"
+msgstr ""
+"Не кэшировать пароли '-askpass' или '-auth-user-pass' в виртуальной памяти."
-#, fuzzy
msgid "Don't inherit global push options"
-msgstr "Не наследовать глобальные параметры push"
+msgstr ""
+"Не наследовать общие параметры 'Push Options' для конкретного клиента. Это "
+"позволит игнорировать 'Push Options' на уровне конфиг файла."
msgid "Don't log timestamps"
-msgstr "Не записывать отметки времени в журнал"
+msgstr "Не записывать метки времени в системный журнал."
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+"Когда используется опция '-client' или '-pull', принять опции переданные "
+"сервером ИСКЛЮЧАЯ опции для маршрутов и dhcp опции например DNS серверы.<br /"
+">Когда используется на клиенте, эта опция эффективно 'затыкает' сервер от "
+"попытки добавить маршруты в таблицу маршрутизации клиента. <br />Хотя имейте "
+"ввиду что эта опция по прежнему позволяет серверу устанавливать свойства TCP/"
+"IP для клиентского TUN/TAP интерфейса."
msgid "Don't re-read key on restart"
-msgstr "Не считывать заново ключ при перезапуске"
+msgstr ""
+"Не перечитывайте файлы ключей при перезапуске (выполнении 'SIGUSR1' или "
+"'ping-restart')."
msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Не требовать сертификат у клиента"
+msgstr ""
+"Не требовать сертификата клиента, клиент будет аутентифицироваться используя "
+"только логин и пароль."
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Не использовать адаптивное сжатие LZO"
+msgstr "Не использовать адаптивное сжатие 'lzo'."
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
-msgstr "Не извещать об ошибках ifconfig"
+msgstr ""
+"Не выводить предупреждение проверки согласованности параметров, если "
+"параметр 'ifconfig' с этой стороны соединения не совпадает с удаленной "
+"стороной."
msgid "Echo parameters to log"
-msgstr "Выводить параметры в журнал"
+msgstr "Записывать параметры эхо-ответов в системный журнал."
msgid "Empirically measure MTU"
-msgstr "Эмпирически измерять MTU"
+msgstr "Эмпирически измерять MTU."
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
-msgstr "Включить поддержку аппаратного шифрования OpenSSL"
+msgstr "Включить поддержку аппаратного шифрования OpenSSL."
msgid "Enable Path MTU discovery"
-msgstr "Включить обнаружение пути MTU (PMTUD)"
+msgstr "Включить обнаружение пути MTU (PMTUD)."
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
-msgstr "Включить шифрование с постоянным ключом (не TLS)"
+msgstr ""
+"Включить режим шифрования с использованием Статического ключа (не TLS). "
+"Использовать общий секретный файл, который был сгенерирован 'genkey'."
msgid "Enable TLS and assume client role"
-msgstr "Включить TLS в режиме клиента"
+msgstr "Включить TLS и выступить в роли клиента во время подтверждения TLS."
msgid "Enable TLS and assume server role"
-msgstr "Включить TLS в режиме сервера"
+msgstr "Включить в режиме сервера протокол TLS."
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
-msgstr "Включить внутреннюю фрагментацию дейтаграмм"
+msgstr ""
+"Включить внутреннюю фрагментацию датаграмм, чтобы не отправлялись UDP-"
+"датаграммы, размер которых превышает максимальное число байтов."
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
-msgstr "Включить интерфейс управления на <em>IP</em> <em>порту</em>"
+msgstr ""
+"Включить интерфейс управления, назначив ему <em>IP-адрес</em> <em>порт</em>."
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
-msgstr "Шифровать и аутентифициоровать ключом все пакеты канала управления"
+msgstr ""
msgid "Encryption cipher for packets"
-msgstr "Шифрование для пакетов"
+msgstr "Алгоритм шифрования для пакетов."
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
-msgstr "Выполнить shell-команду после добавления маршрутов"
+msgstr "Выполнить shell команду после добавления маршрутов."
msgid "Execute shell command on remote ip change"
-msgstr "Выполнить shell-команду при изменении IP-адреса удалённого хоста"
+msgstr "Выполнить shell команду при изменении IP-адреса удалённого хоста."
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
-"Выполняется в режиме сервера при появлении новых клиентских соединений, если "
-"к клиенту ещё нет доверия"
+"Выполнять в режиме сервера '-mode server' при появлении новых клиентских "
+"соединений, если к клиенту ещё нет доверия."
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
-"Выполняется в режиме сервера, когда адрес/маршрут IPv4 или MAC-адрес "
-"добавлен в таблицу маршрутизации OpenVPN"
+"Выполнять в режиме сервера '-mode server' каждый раз, когда адрес/маршрут "
+"IPv4 или MAC-адрес добавлен в таблицу маршрутизации OpenVPN."
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
-msgstr "Выйти при ошибке согласования TLS"
+msgstr "Выйти при ошибке согласования использования протокола TLS."
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "Получить пароль PEM от управляющей консоли перед уходом в фон"
+msgstr "Получить PEM пароль от управления tty, прежде чем включить демон."
msgid "HMAC authentication for packets"
-msgstr "HMAC-аутентификация для пакетов"
+msgstr "Аутентификация с помощью HMAC ключа для пакетов."
msgid "Handling of authentication failures"
-msgstr "Обработка ошибок аутентификации"
+msgstr ""
+"Настройка реакции на ошибки проверки имени пользователя / пароля, такие как "
+"ответ клиента на AUTH_FAILED сообщение от сервера или провал проверки пароля "
+"закрытого ключа."
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
-"Вспомогательная директива для упрощения выражений --ping и --ping-restart в "
-"конфигурациях серверного режима"
+"Вспомогательная команда предназначенная для упрощения выражений '-ping' и '-"
+"ping-restart' в режиме настройки сервера."
msgid "If hostname resolve fails, retry"
-msgstr "Пытаться заново подключиться при ошибке определения имени хоста"
+msgstr "Пытаться подключиться снова при ошибке определения имени хоста."
msgid "Instance \"%s\""
-msgstr "Процесс \"%s\""
+msgstr "Экземпляр \"%s\""
msgid "Invalid"
-msgstr "Неверный"
+msgstr "Неверно"
msgid "Keep local IP address on restart"
-msgstr "Не изменять локальный IP-адрес при перезапуске"
+msgstr "Не изменять локальный IP-адрес при перезапуске."
msgid "Keep remote IP address on restart"
-msgstr "Не изменять удалённый IP-адрес при перезапуске"
+msgstr "Не изменять удалённый IP-адрес при перезапуске."
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
-msgstr "Не закрывать устройство tun/tap при перезапуске"
+msgstr "Сохранять виртуальное устройство tun/tap запущенным при перезагрузке."
-# Может "Окно перехода ключей", надо смотреть контекст
-#, fuzzy
msgid "Key transition window"
msgstr "Окно передачи ключей"
msgid "Limit repeated log messages"
-msgstr "Ограничить повторяющиеся сообщения журнала"
+msgstr "Ограничить повторяющиеся сообщения в журнале."
msgid "Local certificate"
msgstr "Локальный сертификат"
msgid "Local host name or ip address"
-msgstr "Имя локального хоста или IP-адрес"
+msgstr "Имя локального хоста или IP-адрес."
msgid "Local private key"
-msgstr "Локальный секретный ключ"
+msgstr "Локальный Приватный ключ"
msgid "Major mode"
msgstr "Основной режим"
msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Включить поддержку IPv6 для устройства tun"
+msgstr "Включить поддержку IPv6 для виртуального устройства tun."
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
-msgstr "Максимальное количество исходящих TCP-пакетов в очереди"
+msgstr "Максимальное количество исходящих TCP пакетов в очереди."
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
-msgstr "Количество выделенных широковещательных буферов"
+msgstr "Количество выделенных широковещательных буферов."
msgid "Number of lines for log file history"
-msgstr "Количество строк в файле журнала"
+msgstr "Количество строк в файле журнала."
msgid "Only accept connections from given X509 name"
-msgstr "Принимать соединения только от данного имени X509"
+msgstr "Только принимать соединения от имени данного сертификата X509."
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
-"Обрабатывать таймаут ping-запросов только в случае, когда существует "
-"необходимый маршрут"
+"Использовать временную задержку пинг-запросов только в случае, когда "
+"существует необходимый маршрут."
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances"
-msgstr "Процессы OpenVPN"
+msgstr "Экземпляры OpenVPN"
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
-msgstr "Оптимизировать запись TUN/TAP/UDP"
+msgstr ""
+"Оптимизация записей ввода/вывода TUN/TAP/UDP (экспериментальная опция)."
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Выводить сообщения в системный журнал и не переходить в фоновый режим"
+msgstr "Записывать события в системный журнал и не переходить в режим демона."
msgid "Overview"
-msgstr "Обзор"
+msgstr "Главное меню"
msgid "PKCS#12 file containing keys"
-msgstr "Файл с ключами PKCS#12"
+msgstr ""
+"Задайте файл 'PKCS #12', содержащий локальный Приватный ключ, локальный "
+"сертификат и root CA сертификат."
msgid "Pass environment variables to script"
-msgstr "Передавать переменные окружения скрипту"
+msgstr "Передавать переменные окружения скрипту."
msgid "Persist replay-protection state"
-msgstr "Сохранять состояние защищённого ответа"
+msgstr ""
+"Сохранять состояние защиты от воспроизведения в сеансах, используя файл для "
+"сохранения и перезагрузки состояния."
-#, fuzzy
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
-msgstr "Сохранять/не сохранять пул ifconfig"
+msgstr "Сохранять/не сохранять пул ifconfig."
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
-msgstr "Выполнять ping каждые n секунд, используя порт TCP/UDP"
+msgstr "Выполнять пинг-запрос каждые n секунд, используя порт TCP/UDP."
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
-msgstr "Уровень безопасности для внешних программ и скриптов"
+msgstr "Уровень безопасности для внешних программ и скриптов."
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -344,247 +389,254 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
msgid "Proxy timeout in seconds"
-msgstr "Таймаут прокси (сек.)"
+msgstr "Время ожидания прокси в секундах."
msgid "Push an ifconfig option to remote"
-msgstr "Передавать опцию ifconfig удалённой стороне"
+msgstr "Выполнить команду ifconfig на удалённом узле."
msgid "Push options to peer"
-msgstr "Передавать опции пиру"
+msgstr "Параметры узла - 'Push options'."
msgid "Query management channel for private key"
-msgstr "Запросить канал управления для закрытого ключа"
+msgstr "Канал управления запросами для Приватного ключа."
msgid "Randomly choose remote server"
-msgstr "Случайно выбирать удалённый сервер"
+msgstr "Случайный выбор удалённого сервера."
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
-"Разорвать соединение, если пользовательская конфигурация клиента отсутствует"
+"Разорвать соединение, если пользовательский config файл клиента отсутствует."
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
-msgstr "Обрабатывать сигнал SIGUSR1"
+msgstr ""
+"Управление внутренними или внешними сигналами генерируемыми 'SIGUSR1' и "
+"переназначаемыми 'SIGHUP'."
msgid "Remote host name or ip address"
-msgstr "Имя удалённого хоста или IP-адрес"
+msgstr "Имя удалённого хоста или IP-адрес."
msgid "Remote ping timeout"
-msgstr "Таймаут удалённых ping-запросов"
+msgstr "Время ожидания удаленного пинг-запроса."
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
-msgstr "Пересогласовать ключ канала данных после кол-ва байт"
+msgstr ""
+"Повторное согласование ключа канала данных после отправки или получения n "
+"байт (по умолчанию отключено)."
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
-msgstr "Пересогласовать ключ канала данных после кол-ва пакетов"
+msgstr ""
+"Повторное согласование ключа канала данных после отправки и получения n "
+"пакетов (по умолчанию отключено)."
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
-msgstr "Пересогласовать ключ канала данных после кол-ва секунд"
+msgstr ""
+"Повторное согласование ключа канала данных через n секунд (по "
+"умолчанию=3600)."
-#, fuzzy
msgid "Replay protection sliding window size"
-msgstr "Размер скользящего окна защиты от повторов"
+msgstr ""
+"Использовать защиту от повтора - скользящее окно размером 'n' с интервалом "
+"времени 't' секунд."
msgid "Require explicit designation on certificate"
-msgstr "Требовать явного указания в сертификате"
+msgstr "Требовать явного указания в сертификате."
msgid "Require explicit key usage on certificate"
-msgstr "Требовать явного использования ключа в сертификате"
+msgstr "Требовать явного использования ключа в сертификате."
msgid "Restart after remote ping timeout"
-msgstr "Начать заново после таймаута ping-запроса"
+msgstr "Перезапуск после ожидания удаленного пинг-запроса."
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
-msgstr "Таймаут повторной отправки канала управления TLS"
+msgstr ""
+"Пакет ретранслирует тайм-аут на канале управления протокола TLS, если нет "
+"подтверждения от удаленного узла в течение секунд (по умолчанию=2)."
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
-msgstr "Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке HTTP-прокси"
+msgstr ""
+"Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке HTTP прокси.<br />Если "
+"возникает ошибка прокси-сервера HTTP, имитировать сброс 'SIGUSR1'."
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
-msgstr "Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке Socks-прокси"
+msgstr ""
+"Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке Socks прокси. Если "
+"возникает ошибка прокси-сервера HTTP, имитировать сброс 'SIGUSR1'."
msgid "Route subnet to client"
-msgstr "Перенаправить подсеть клиенту"
+msgstr "Перенаправить подсеть клиенту."
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Запустить как inetd- или xinetd-сервер"
+msgstr "Запуск от имени сервера 'inetd' или 'xinetd'."
msgid "Run script cmd on client connection"
-msgstr "Выполнить скрипт при подключении клиента"
+msgstr "Запустить скрипт командной строки при подключении клиента."
msgid "Run script cmd on client disconnection"
-msgstr "Выполнить скрипт при отключении клиента"
+msgstr "Запустить скрипт командной строки при отключении клиента."
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
-msgstr "Запускать up/down скрипты для всех перезапусков"
+msgstr "Запускать 'up/down' скрипты во время всех перезапусков."
msgid "Send notification to peer on disconnect"
-msgstr "Послать уведомление пиру при разъединении"
+msgstr "Отправить уведомление на узел при отключении."
msgid "Set GID to group"
-msgstr "Установить GID группе"
+msgstr "Задайте GID группы."
msgid "Set TCP/UDP MTU"
-msgstr "Установить TCP/UDP MTU"
+msgstr "Задайте MTU для TCP/UDP."
msgid "Set UID to user"
-msgstr "Установить UID пользователю"
+msgstr "Задайте UID пользователя."
-#, fuzzy
msgid "Set aside a pool of subnets"
-msgstr "Установить пул подсетей"
+msgstr "Выделить пул подсетей."
msgid "Set extended HTTP proxy options"
-msgstr "Установить расширенные настройки HTTP-прокси"
+msgstr "Задайте расширенные параметры HTTP прокси."
msgid "Set output verbosity"
-msgstr "Установить уровень вывода"
+msgstr "Задайте детализацию ведения журнала."
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
-msgstr "Установить размер реальной и виртуальной хеш-таблиц"
+msgstr ""
+"Задайте размер реального адреса хэш-таблицы 'r' и виртуального адреса хэш-"
+"таблицы 'v'. По умолчанию для обеих таблиц установлено значение 256."
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
-msgstr "Установить размер буфера приёма TCP/UDP"
+msgstr "Задайте размер буфера приёма TCP/UDP."
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
-msgstr "Установить размер буфера передачи TCP/UDP"
+msgstr "Задайте размер буфера передачи TCP/UDP."
msgid "Set tun/tap TX queue length"
-msgstr "Установить размер очереди передачи tun/tap"
+msgstr ""
+"Задайте длину очереди передачи интерфейса tun/tap. В настоящее время по "
+"умолчанию 100."
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
-msgstr "Установить параметры адаптера tun/tap"
+msgstr ""
+"Задайте параметры адаптеру tun/tap. l это IP-адрес локальной конечной точки "
+"VPN. Для устройств TUN rn является IP-адресом удаленной конечной точки VPN. "
+"Для устройств TAP rn-это маска подсети сегмента виртуального Ethernet, к "
+"которому создается или подключается."
msgid "Set tun/tap device MTU"
-msgstr "Установить MTU для tun/tap устройства"
+msgstr "Задайте MTU для виртуального устройства tun/tap."
msgid "Set tun/tap device overhead"
-msgstr "Установить накладные расходы tun/tap устройства"
+msgstr ""
+"Задайте возможное превышение размера MTU для виртуального устройства tun/tap."
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
-msgstr "Установить верхнюю границу для TCP MSS"
+msgstr "Задайте верхнюю границу для TCP MSS."
msgid "Shaping for peer bandwidth"
-msgstr "Шейпинг пропускной способности пира"
+msgstr "Формирование полосы пропускания узлов."
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
-msgstr "Выполнить shell-команду после открытия устройства tun"
+msgstr "Выполнить shell команду после старта виртуального устройства tun."
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
-msgstr "Выполнить shell-команду после закрытия устройства tun"
+msgstr "Выполнить shell команду после закрытия виртуального устройства tun."
msgid "Shell command to verify X509 name"
-msgstr "Shell-команда для проверки имени X509"
+msgstr "Команда shell для проверки имени сертификата X509."
msgid "Silence the output of replay warnings"
-msgstr "Заглушить вывод предупреждений повторов"
+msgstr ""
+"Заглушить вывод предупреждений о повторах, которые являются обычным ложным "
+"сигналом в Wi-Fi сетях."
msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Размер ключа шифрования"
+msgstr "Размер ключа алгоритма шифрования."
msgid "Specify a default gateway for routes"
-msgstr "Установить шлюз по умолчанию для маршрутов"
+msgstr "Назначить шлюз по умолчанию для маршрутов."
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
-msgstr "Запустить OpenVPN в спящем режиме"
+msgstr "Запустить OpenVPN в спящем режиме."
msgid "Start/Stop"
-msgstr "Старт/Стоп"
+msgstr "Старт / Стоп"
msgid "Started"
msgstr "Запущено"
msgid "Status file format version"
-msgstr "Версия формата статусного файла"
+msgstr "Версия формата файла состояния."
msgid "Switch to advanced configuration »"
msgstr "Перейти к расширенным настройкам »"
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
-msgstr "Номер локального и удалённого TCP/UDP порта"
+msgstr "Номер локального и удалённого TCP/UDP порта."
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
-msgstr "Номер локального TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)"
+msgstr "Номер локального TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)."
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
-msgstr "Номер удалённого TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)"
+msgstr "Номер удалённого TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)."
msgid "TLS cipher"
-msgstr "Шифр TLS"
+msgstr "Алгоритм шифрования TLS."
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
-msgstr "Пропуск ToS (только для IPv4)"
+msgstr "TOS пересылки (применяется только к IPv4)."
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
-msgstr "Временная директория для файла возрата подключения клиента"
+msgstr "Временная папка для файла возврата '-client-connect'."
msgid "The highest supported TLS version"
-msgstr ""
+msgstr "Самая высокая поддерживаемая версия протокола TLS."
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
-msgstr ""
+msgstr "Указать ключ для параметров 'tls-auth' и 'secret'."
msgid "The lowest supported TLS version"
-msgstr ""
+msgstr "Самая низкая поддерживаемая версия протокола TLS."
msgid "Timeframe for key exchange"
-msgstr "Временное окно для обмена ключами"
+msgstr "Временные рамки для обмена ключами."
msgid "Type of used device"
-msgstr "Тип используемого устройства"
+msgstr "Тип используемого устройства."
msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Использовать быстрое сжатие LZO"
+msgstr "Использовать быстрое сжатие 'lzo'."
msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Использовать адреса вместо подсетей /30"
+msgstr "Использовать отдельные адреса вместо подсетей /30."
msgid "Use protocol"
msgstr "Использовать протокол"
msgid "Use tun/tap device node"
-msgstr "Использовать файл устройства tun/tap"
+msgstr "Использование виртуального устройства tun/tap узлом."
msgid "Use username as common name"
-msgstr "Использовать имя пользователя как общее имя"
+msgstr "Использовать имя пользователя в качестве общего имени."
msgid "Write log to file"
-msgstr "Записать журнал в файл"
+msgstr "Записывать события в файл."
msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Записать ID процесса в файл"
+msgstr "Записать ID процесса в файл."
msgid "Write status to file every n seconds"
-msgstr "Записывать статус в файл каждые n секунд"
+msgstr "Записывать состояние в файл каждые n секунд."
msgid "no"
msgstr "нет"
msgid "tun/tap device"
-msgstr "устройство tun/tap"
+msgstr "Виртуальное устройство tun/tap."
msgid "tun/tap inactivity timeout"
-msgstr "таймаут простоя tun/tap"
+msgstr "промежуток времени простоя tun/tap."
msgid "yes (%i)"
msgstr "да (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Перейти к основным настройкам"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Криптография"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Сеть"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Служба"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
-
-#~ msgid "openvpn_%s"
-#~ msgstr "openvpn_%s"
-
-#~ msgid "openvpn_%s_desc"
-#~ msgstr "openvpn_%s_описание"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po
index 53c672d89..7c96a6f8b 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: qos\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 18:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 22:40+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid "Calculate overhead"
-msgstr "Подсчитывать<br />накладные расходы"
+msgstr "Подсчитывать возможное<br />превышение трафика"
msgid "Classification Rules"
msgstr "Правила классификации"
diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/ru/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/ru/radicale.po
index 19839e74d..2eaebba00 100644
--- a/applications/luci-app-radicale/po/ru/radicale.po
+++ b/applications/luci-app-radicale/po/ru/radicale.po
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"'UTF-8' для ответов клиенту и/или для хранения данных внутри коллекций."
msgid "Ciphers"
-msgstr "Протоколы шифрования"
+msgstr "Алгоритмы шифрования"
msgid "Console Log level"
msgstr "Запись событий консоли"
@@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "Количество резервных копий журнала."
msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
msgstr ""
-"Необязательно: используйте SSL Python модуль для доступных протоколов "
-"шифрования."
+"Необязательно: используйте SSL python модуль для применения доступных "
+"алгоритмов шифрования."
msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
msgstr "Одно или несколько отсутствующих/недопустимых полей на странице."
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po
index a591a63d3..6c98eb6ce 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po
@@ -24,9 +24,6 @@ msgstr "hosts ブラックリストのURL"
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr "システム ログとコンソール出力の冗長性を設定します。"
-msgid "Enable/start service"
-msgstr "サービスの有効化/開始"
-
msgid "Force Router DNS"
msgstr "ルーターDNSの強制"
@@ -65,6 +62,9 @@ msgstr "Simple AdBlock 設定"
msgid "Some output"
msgstr "軽量出力"
+msgid "Start Simple Adblock service"
+msgstr ""
+
msgid "Suppress output"
msgstr "出力の抑制"
@@ -91,3 +91,6 @@ msgstr "ホワイトリスト ドメイン"
msgid "none"
msgstr "なし"
+
+#~ msgid "Enable/start service"
+#~ msgstr "サービスの有効化/開始"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
index 6dbbf8b84..d298e9490 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
"console"
-msgid "Enable/start service"
-msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"
-
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
@@ -58,6 +55,9 @@ msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
msgid "Some output"
msgstr "Pouco detalhado"
+msgid "Start Simple Adblock service"
+msgstr ""
+
msgid "Suppress output"
msgstr "Suprimir"
@@ -84,3 +84,6 @@ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
msgid "none"
msgstr "Nenhum"
+
+#~ msgid "Enable/start service"
+#~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po
index 6dbbf8b84..d298e9490 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po
@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
"Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
"console"
-msgid "Enable/start service"
-msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"
-
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
@@ -58,6 +55,9 @@ msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
msgid "Some output"
msgstr "Pouco detalhado"
+msgid "Start Simple Adblock service"
+msgstr ""
+
msgid "Suppress output"
msgstr "Suprimir"
@@ -84,3 +84,6 @@ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
msgid "none"
msgstr "Nenhum"
+
+#~ msgid "Enable/start service"
+#~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po
index 6b479fa8e..ef0838ffd 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po
@@ -27,9 +27,6 @@ msgstr "Черный список хостов<br />URL адресов"
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr "Проверка системного журнала и уровень детализации вывода консоли."
-msgid "Enable/start service"
-msgstr "Включение / Запуск сервиса"
-
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Назначить DNS роутера"
@@ -69,6 +66,9 @@ msgstr "Simple AdBlock настройки"
msgid "Some output"
msgstr "Неполный вывод"
+msgid "Start Simple Adblock service"
+msgstr "Запуск сервиса Simple Adblock"
+
msgid "Suppress output"
msgstr "Подавить вывод"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po
index e95f95f02..33408e183 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po
@@ -13,9 +13,6 @@ msgstr "Svartlistade värdadresser"
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr "Kontrollerar systemloggar och detaljnivån för konsoll-utmatningen"
-msgid "Enable/start service"
-msgstr "Aktivera/starta tjänsten"
-
msgid "Force Router DNS"
msgstr ""
@@ -52,6 +49,9 @@ msgstr "Inställningar för Simple AdBlock"
msgid "Some output"
msgstr "Viss utmatning"
+msgid "Start Simple Adblock service"
+msgstr ""
+
msgid "Suppress output"
msgstr "Förträng utmatning"
@@ -78,3 +78,6 @@ msgstr "Vitlistade domäner"
msgid "none"
msgstr "ingen"
+
+#~ msgid "Enable/start service"
+#~ msgstr "Aktivera/starta tjänsten"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
index 76c79082c..ae0b3d749 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 15:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-26 18:04+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Back to overview"
msgstr "Назад в меню"
msgid "Cipher"
-msgstr "Ключ шифрования"
+msgstr "Алгоритм шифрования"
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Last rundate"
msgstr "Дата последнего запуска"
msgid "Manual Rescan"
-msgstr "Пересканировать вручную"
+msgstr "Поиск сети вручную"
msgid "Move down"
msgstr "Переместить вниз"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях интерфейса "
"TravelMate (%s).<br />Вы можете редактировать, удалять или пере "
-"упорядочивать существующие внешние сети или сканировать их.<br /"
+"упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их поиск.<br /"
">Используемое сетевое соединение подчеркнуто синим цветом."
msgid "Radio selection"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "Repeat scan"
msgstr "Повторить сканирование"
msgid "Rescan"
-msgstr "Пересканировать"
+msgstr "Повторить поиск"
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
msgstr "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Scan"
-msgstr "Сканировать"
+msgstr "Поиск"
msgid "Signal strength"
msgstr "Мощность сигнала"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
msgid "Wireless Scan"
-msgstr "Сканирование беспроводных сетей"
+msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
msgid "Wireless Stations"
msgstr "Клиенты беспроводной сети"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
index 9f3fa2a67..4fa07f999 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
@@ -18,9 +18,6 @@ msgstr "Domínios para evitar a VPN"
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr ""
-msgid "Enable/start service"
-msgstr ""
-
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
@@ -52,6 +49,9 @@ msgstr "Portas remotas para evitar a VPN"
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass"
+msgid "Start VPNBypass service"
+msgstr ""
+
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
index 96cbb3fb2..c0648fa58 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
@@ -21,9 +21,6 @@ msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки"
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (вне VPN-туннеля), см."
-msgid "Enable/start service"
-msgstr "Включение / Запуск сервиса"
-
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN"
@@ -59,6 +56,9 @@ msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN"
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN"
+msgid "Start VPNBypass service"
+msgstr "Запуск сервиса VPNBypass"
+
msgid "VPN Bypass"
msgstr "Обход VPN"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po
index a1539171f..72c55a6c8 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po
@@ -17,9 +17,6 @@ msgstr "要绕过的域"
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见"
-msgid "Enable/start service"
-msgstr "启用/启动服务"
-
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要绕过的本地 IP 地址"
@@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "要绕过的远程端口"
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口"
+msgid "Start VPNBypass service"
+msgstr ""
+
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 绕过"
@@ -59,3 +59,6 @@ msgstr "VPN 绕过设置"
msgid "for syntax"
msgstr "对于语法"
+
+#~ msgid "Enable/start service"
+#~ msgstr "启用/启动服务"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po
index 90ba85f7c..9eb381211 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po
@@ -17,9 +17,6 @@ msgstr "要繞過的域"
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "要直接訪問的域(不使用 VPN 隧道),請參見"
-msgid "Enable/start service"
-msgstr "啟用/啟動服務"
-
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要繞過的本地 IP 位址"
@@ -51,6 +48,9 @@ msgstr "要繞過的遠端埠"
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "觸發 VPN 繞過的遠端埠"
+msgid "Start VPNBypass service"
+msgstr ""
+
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 繞過"
@@ -59,3 +59,6 @@ msgstr "VPN 繞過設定"
msgid "for syntax"
msgstr "對於語法"
+
+#~ msgid "Enable/start service"
+#~ msgstr "啟用/啟動服務"
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po
index 0478f09d7..0cded4b1f 100644
--- a/modules/luci-base/po/ca/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po
@@ -602,9 +602,6 @@ msgstr "Canal"
msgid "Check"
msgstr "Comprovació"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2366,6 +2363,9 @@ msgstr "Paquets"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Part de la zona %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -3527,8 +3527,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index 110598653..ed08c1950 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -595,9 +595,6 @@ msgstr "Kanál"
msgid "Check"
msgstr "Kontrola"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2375,6 +2372,9 @@ msgstr "Pakety"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Část zóny %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -3567,8 +3567,8 @@ msgstr "Použít směrovací tabulku"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po
index d8fdaafc5..47cd0485a 100644
--- a/modules/luci-base/po/de/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/de/base.po
@@ -613,9 +613,6 @@ msgstr "Kanal"
msgid "Check"
msgstr "Prüfen"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr "Dateisysteme prüfen"
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
@@ -2458,6 +2455,9 @@ msgstr "Pakete"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Teil von Zone %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -4061,6 +4061,9 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
+#~ msgid "Check filesystems before mount"
+#~ msgstr "Dateisysteme prüfen"
+
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Aktion"
diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po
index 5e7b8d4a6..d658f3ce1 100644
--- a/modules/luci-base/po/el/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/el/base.po
@@ -604,9 +604,6 @@ msgstr "Κανάλι"
msgid "Check"
msgstr "Έλεγχος"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2382,6 +2379,9 @@ msgstr "Πακέτα"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
@@ -3523,8 +3523,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po
index 699fe459a..20c5d3298 100644
--- a/modules/luci-base/po/en/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/en/base.po
@@ -593,9 +593,6 @@ msgstr "Channel"
msgid "Check"
msgstr "Check"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2349,6 +2346,9 @@ msgstr "Packets"
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -3480,8 +3480,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 83f63da52..e5ff2c5d9 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -600,9 +600,6 @@ msgstr "Canal"
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2389,6 +2386,9 @@ msgstr "Paquetes"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte de zona %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -3592,8 +3592,8 @@ msgstr "Usar tabla de rutas"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva cesión. <em>Dirección "
diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po
index 6a522d311..e505716fd 100644
--- a/modules/luci-base/po/fr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po
@@ -605,9 +605,6 @@ msgstr "Canal"
msgid "Check"
msgstr "Vérification"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2402,6 +2399,9 @@ msgstr "Paquets"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Fait partie de la zone %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -3611,8 +3611,8 @@ msgstr "Utiliser la table de routage"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po
index 3b6dafa0f..87d0bd14b 100644
--- a/modules/luci-base/po/he/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/he/base.po
@@ -595,9 +595,6 @@ msgstr "ערוץ"
msgid "Check"
msgstr "לבדוק"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2316,6 +2313,9 @@ msgstr ""
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -3438,8 +3438,8 @@ msgstr "השתמש בטבלת ניתוב"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index 976db9cfc..7034eecbd 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -600,9 +600,6 @@ msgstr "Csatorna"
msgid "Check"
msgstr "Ellenőrzés"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2392,6 +2389,9 @@ msgstr "Csomagok"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "A %q zóna része"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -3598,8 +3598,8 @@ msgstr "Útválasztó tábla használata"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po
index e54eb61fa..386812f08 100644
--- a/modules/luci-base/po/it/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/it/base.po
@@ -607,9 +607,6 @@ msgstr "Canale"
msgid "Check"
msgstr "Verifica"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr "Controlla i filesystem prima di montare"
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "Marca questa opzione per cancellare le reti esistenti da questa radio."
@@ -2392,6 +2389,9 @@ msgstr "Pacchetti"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte della zona %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -3555,8 +3555,8 @@ msgstr "Utilizzare tabella di instradamento"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Utilizzare il pulsante <em>Aggiungi</em> per aggiungere una nuova voce di "
@@ -3910,6 +3910,9 @@ msgstr "Sì"
msgid "« Back"
msgstr "« Indietro"
+#~ msgid "Check filesystems before mount"
+#~ msgstr "Controlla i filesystem prima di montare"
+
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Azione"
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index e3a61a6bd..1063e4164 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -600,9 +600,6 @@ msgstr "チャネル"
msgid "Check"
msgstr "チェック"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
@@ -2396,6 +2393,9 @@ msgstr "パケット"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "ゾーン %qの一部"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@@ -3944,6 +3944,9 @@ msgstr "はい"
msgid "« Back"
msgstr "« 戻る"
+#~ msgid "Check filesystems before mount"
+#~ msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
+
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "動作"
diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po
index 0cc7581b6..3266e52c8 100644
--- a/modules/luci-base/po/ko/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po
@@ -589,9 +589,6 @@ msgstr ""
msgid "Check"
msgstr ""
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2342,6 +2339,9 @@ msgstr ""
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "암호"
@@ -3485,8 +3485,8 @@ msgstr "Routing table 사용"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"새로운 항목을 추가하기 위해서는 <em>추가</em> 버튼을 사용하세요. <em>MAC-주소"
diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po
index a15c70a87..5c76c3a33 100644
--- a/modules/luci-base/po/ms/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po
@@ -579,9 +579,6 @@ msgstr "Saluran"
msgid "Check"
msgstr ""
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2319,6 +2316,9 @@ msgstr "Paket"
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
@@ -3453,8 +3453,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po
index 9bc2bc1fb..045cf6187 100644
--- a/modules/luci-base/po/no/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/no/base.po
@@ -591,9 +591,6 @@ msgstr "Kanal"
msgid "Check"
msgstr "Kontroller"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2367,6 +2364,9 @@ msgstr "Pakker"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "En del av sone %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -3563,8 +3563,8 @@ msgstr "Bruk rutingtabellen"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Bruk <em>Legg til</em> knappen får å legge til en leieavtale. <em>MAC-"
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 753565524..68c62f1cd 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -608,9 +608,6 @@ msgstr "Kanał"
msgid "Check"
msgstr "Sprawdź"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2411,6 +2408,9 @@ msgstr "Pakiety"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Część strefy %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -3623,8 +3623,8 @@ msgstr "Użyj tabeli routingu"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
index e3ff526fc..5a6d5feb7 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
@@ -640,10 +640,6 @@ msgstr "Canal"
msgid "Check"
msgstr "Verificar"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
@@ -2505,6 +2501,9 @@ msgstr "Pacotes"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte da zona %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -4107,6 +4106,11 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "Check filesystems before mount"
+#~ msgstr ""
+#~ "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do "
+#~ "dispositivo"
+
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Ação"
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index a83d724cc..7cad9dc61 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -604,9 +604,6 @@ msgstr "Canal"
msgid "Check"
msgstr "Verificar"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2389,6 +2386,9 @@ msgstr "Pacotes"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte da zona %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -3561,8 +3561,8 @@ msgstr "Usar tabela de roteamento"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po
index cda6afbc5..ecf187558 100644
--- a/modules/luci-base/po/ro/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po
@@ -587,9 +587,6 @@ msgstr "Canal"
msgid "Check"
msgstr "Verificare"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2313,6 +2310,9 @@ msgstr "Pachete"
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -3429,8 +3429,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index dc2a3a983..85364c276 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Back to overview"
msgstr "назад в меню"
msgid "Back to scan results"
-msgstr "Назад к результатам сканирования"
+msgstr "Назад к результатам поиска"
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
@@ -625,9 +625,6 @@ msgstr "Канал"
msgid "Check"
msgstr "Проверить"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr "Проверка"
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
@@ -656,7 +653,7 @@ msgstr ""
"интерфейс."
msgid "Cipher"
-msgstr "Протокол шифрования"
+msgstr "Алгоритм шифрования"
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "формирование пакетов данных Cisco UDP "
@@ -1201,7 +1198,7 @@ msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
msgid "Filesystem"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Файловая система"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
@@ -1566,15 +1563,15 @@ msgstr "Если проверено, что шифрование выключе
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
-"Если выбрано, монтировать устройство, используя его UUID, вместо "
+"Если выбрано монтировать устройство используя его UUID, вместо "
"фиксированного файла устройства."
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
-"Если выбрано, монтировать устройство, используя название его раздела, вместо "
-"фиксированного файла устройства"
+"Если выбрано монтировать устройство используя название его раздела, вместо "
+"фиксированного файла устройства."
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается."
@@ -1933,10 +1930,10 @@ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
msgid "Log output level"
-msgstr "Запись событий вывода"
+msgstr "Запись событий"
msgid "Log queries"
-msgstr "Логирование запросов"
+msgstr "Запись запросов"
msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала"
@@ -1948,7 +1945,7 @@ msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Минимальный адрес аренды."
@@ -2467,6 +2464,9 @@ msgstr "Пакеты"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Часть зоны %q"
+msgid "Partition"
+msgstr "Раздел"
+
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Prism2/2.5/3"
msgid "Private Key"
-msgstr "Приватный Ключ"
+msgstr "Приватный ключ"
msgid "Proceed"
msgstr "Продолжить"
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Repeat scan"
-msgstr "Повторить сканирование"
+msgstr "Повторить поиск"
msgid "Replace entry"
msgstr "Заменить запись"
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgid "Save &#38; Apply"
msgstr "Сохранить и применить"
msgid "Scan"
-msgstr "Сканировать"
+msgstr "Поиск"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Запланированные задания"
@@ -2963,8 +2963,7 @@ msgid "Section removed"
msgstr "Строки удалены"
msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr ""
-"Для подробной информации обратитесь к справке по \"mount\" (man mount)."
+msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)."
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
@@ -3089,7 +3088,7 @@ msgid "Source routing"
msgstr "маршрутизация от источника"
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr "Папка, к которой монтируется устройство."
+msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства."
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>."
@@ -3595,7 +3594,7 @@ msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
-msgstr "USB-устройство"
+msgstr "USB устройство"
msgid "USB Ports"
msgstr "USB порты"
diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po
index 91033d72f..d78970863 100644
--- a/modules/luci-base/po/sk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po
@@ -573,9 +573,6 @@ msgstr ""
msgid "Check"
msgstr ""
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2288,6 +2285,9 @@ msgstr ""
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po
index d2f16153c..fa0ca9ac1 100644
--- a/modules/luci-base/po/sv/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po
@@ -585,9 +585,6 @@ msgstr "Kanal"
msgid "Check"
msgstr "Kontrollera"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr "Kontrollera filsystemen innan de monteras"
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Bocka för det här alternativet för att ta bort befintliga nätverk från den "
@@ -2309,6 +2306,9 @@ msgstr "Paket"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Del av zon %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -3426,8 +3426,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
@@ -3768,6 +3768,9 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Bakåt"
+#~ msgid "Check filesystems before mount"
+#~ msgstr "Kontrollera filsystemen innan de monteras"
+
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Åtgärd"
diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
index 3251ed2a0..15d0cbb15 100644
--- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot
+++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
@@ -566,9 +566,6 @@ msgstr ""
msgid "Check"
msgstr ""
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2281,6 +2278,9 @@ msgstr ""
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po
index 81da08f8a..30612c9e6 100644
--- a/modules/luci-base/po/tr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po
@@ -586,9 +586,6 @@ msgstr ""
msgid "Check"
msgstr ""
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2301,6 +2298,9 @@ msgstr ""
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -3412,8 +3412,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index 842f6613b..dcee601bb 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -613,9 +613,6 @@ msgstr "Канал"
msgid "Check"
msgstr "Перевірити"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2408,6 +2405,9 @@ msgstr "Пакети"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Частина зони %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -3615,8 +3615,8 @@ msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po
index a27cbfb0b..d501f9ec4 100644
--- a/modules/luci-base/po/vi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po
@@ -580,9 +580,6 @@ msgstr "Kênh"
msgid "Check"
msgstr ""
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2324,6 +2321,9 @@ msgstr "Gói tin"
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Mật mã"
@@ -3454,8 +3454,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index 7236ef925..8e860e162 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -582,9 +582,6 @@ msgstr "信道"
msgid "Check"
msgstr "检查"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr "在挂载前检查文件系统"
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
@@ -2343,6 +2340,9 @@ msgstr "数据包"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "区域 %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -3845,6 +3845,9 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
+#~ msgid "Check filesystems before mount"
+#~ msgstr "在挂载前检查文件系统"
+
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "动作"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
index 33894c8ad..72a1224b4 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
@@ -585,9 +585,6 @@ msgstr "頻道"
msgid "Check"
msgstr "檢查"
-msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -2329,6 +2326,9 @@ msgstr "封包"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "區域 %q 的部分 "
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "密碼"
@@ -3488,8 +3488,8 @@ msgstr "使用路由表"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
-"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"使用 <em>Add</em> 鍵以便新增一個租賃的項目. 這個 <em>MAC-Address</em> 標誌這"