summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/zh_TW/diag_devinfo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /po/zh_TW/diag_devinfo.po
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/diag_devinfo.po')
-rw-r--r--po/zh_TW/diag_devinfo.po210
1 files changed, 0 insertions, 210 deletions
diff --git a/po/zh_TW/diag_devinfo.po b/po/zh_TW/diag_devinfo.po
deleted file mode 100644
index fe14f68d7..000000000
--- a/po/zh_TW/diag_devinfo.po
+++ /dev/null
@@ -1,210 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 14:54+0200\n"
-"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Actions"
-msgstr "操作"
-
-msgid "Add"
-msgstr "新增"
-
-msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr "MAC位址起始範圍"
-
-msgid "Config Phone Scan"
-msgstr "設定電話掃描"
-
-msgid "Configure"
-msgstr "設置"
-
-msgid "Configure Scans"
-msgstr "掃描設置"
-
-msgid ""
-"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
-"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
-"may fail to find some devices."
-msgstr "針對特定網路的掃描設定值. 增加\"超時\",\"重複數量,\"並且/或者\"傳到睡著者\"可以加速掃描, 但也有可能將要去搜尋某些設備時會失敗."
-
-msgid ""
-"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
-"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
-"speed up scans, but also may fail to find some devices."
-msgstr ""
-"對指定的網路上已支援的SIP設備設定掃描,減少\"超時\",\"重複數量,\"並且/或者\"傳到睡著者\"可以加速描, 但也有可能將要去搜尋某些設備時會失敗."
-
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-msgid "Device Scan Config"
-msgstr "設備掃描設定"
-
-msgid "Device Type"
-msgstr "設備型態"
-
-msgid "Devices discovered for"
-msgstr "已發現的設備為"
-
-msgid "Devices on Network"
-msgstr "網路中的設備"
-
-msgid "Edit"
-msgstr "編輯"
-
-msgid "Enable"
-msgstr "啟用"
-
-msgid "End of MAC address range"
-msgstr "MAC位址的結束範圍"
-
-msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "到相應的設定頁面"
-
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP位址"
-
-msgid "Interface"
-msgstr "介面"
-
-msgid "Invalid"
-msgstr "無效"
-
-msgid "Link to Device"
-msgstr "連結到設備上"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC位址"
-
-msgid "MAC Device Info Overrides"
-msgstr "MAC設備資訊覆寫"
-
-msgid "MAC Device Override"
-msgstr "MAC設備覆寫"
-
-msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
-msgstr "MAC範圍及資訊用來覆寫系統和IEEE資料庫"
-
-msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
-msgstr "要求多久(毫)秒後進入睡眠"
-
-msgid "Model"
-msgstr "型號"
-
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
-msgid "Network Device Scan"
-msgstr "網路設備掃描"
-
-msgid "Network Device Scanning Configuration"
-msgstr "網路設備掃描設定值"
-
-msgid "Networks to scan for devices"
-msgstr "要掃描的網路設備"
-
-msgid "Networks to scan for supported devices"
-msgstr "要掃描的已支援網路設備"
-
-msgid "No SIP devices"
-msgstr "無任何SIP設備"
-
-msgid "No devices detected"
-msgstr "偵測不到設備"
-
-msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr "傳送要求的次數(預設1)"
-
-msgid "OUI Owner"
-msgstr "OUI擁有者"
-
-msgid ""
-"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
-"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
-msgstr "針對指定範圍的MAC位址,由設備資訊腳本回傳的MAC位址資訊進行覆蓋"
-
-msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr "掃描操作(可能會花費數分鐘)"
-
-msgid "Phone Information"
-msgstr "電話資訊"
-
-msgid "Phone Scan"
-msgstr "電話掃描"
-
-msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr "電話掃描設定值"
-
-msgid "Phones"
-msgstr "電話"
-
-msgid "Ports"
-msgstr "埠"
-
-msgid "Raw"
-msgstr "原生RAW"
-
-msgid "Repeat Count"
-msgstr "重複次數"
-
-msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr "重複掃描(可能花費數分鐘)"
-
-msgid "SIP Device Information"
-msgstr "SIP設備資訊"
-
-msgid "SIP Device Scan"
-msgstr "SIP設備掃描"
-
-msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr "SIP設備掃描設定值"
-
-msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr "網路中的SIP設備"
-
-msgid "SIP devices discovered for"
-msgstr "已發現的SIP設備"
-
-msgid "Scan for devices on specified networks."
-msgstr "針對特定網路掃描設備"
-
-msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
-msgstr "針對特定網路掃描有支援的SIP設備"
-
-msgid "Scanning Configuration"
-msgstr "掃描設定值"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "針對特定網路掃描設備"
-
-msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr "請求之間的睡眠"
-
-msgid "Subnet"
-msgstr "子網路"
-
-msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "這個部分尚無任何數值"
-
-msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr "秒計等待回應時間(預設10)"
-
-msgid "Timeout"
-msgstr "超時"
-
-msgid "Use Configuration"
-msgstr "使用設定值"
-
-msgid "Vendor"
-msgstr "供應製造商"
-
-msgid "check other networks"
-msgstr "檢查它網"