summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 19:59:30 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 19:59:30 +0000
commit39e1acf8055182af59e841c7df69d652e38ea092 (patch)
treeaa821618cdb32e2dea50aac12edad62f6b60eb67 /po/zh_CN
parentbe5c2343d7a936f154fea92bc0cf2c627aa691d3 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/zh_CN')
-rw-r--r--po/zh_CN/pbx-voicemail.po46
1 files changed, 28 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_CN/pbx-voicemail.po b/po/zh_CN/pbx-voicemail.po
index bf633a670..0be8258a0 100644
--- a/po/zh_CN/pbx-voicemail.po
+++ b/po/zh_CN/pbx-voicemail.po
@@ -1,20 +1,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 18:42+0200\n"
+"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
+msgstr "接收语音邮箱的电子邮箱地址"
msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
+msgstr "启用语音邮箱"
msgid "Global Voicemail Setup"
-msgstr ""
+msgstr "全局语音邮箱设置"
msgid ""
"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
@@ -24,6 +28,8 @@ msgid ""
"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
"voicemail."
msgstr ""
+"在这里,你可以为PBX配置一个全球性的语音邮件。由于这个系统运行在嵌入式系统中,如路由器,没有本地存储语音邮件 - 它必须通过电子邮件发送出去。因此,你"
+"需要配置一个外发邮件(SMTP)服务器(例如您的ISP,谷歌或雅虎的SMTP服务器),并提供接收记录语音信箱的地址的列表。"
msgid ""
"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
@@ -31,48 +37,50 @@ msgid ""
"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
"one provided by Google or Yahoo."
msgstr ""
+"为了这个PBX发送包含语音信箱录音的电子邮件,你需要在这里设置一个SMTP服务器。您的ISP通常会提供一个SMTP服务器。您也可以设立一个第三方的SMT"
+"P服务器,像谷歌或雅虎。"
msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
+msgstr "最后发送的语音信箱日志"
msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
+msgstr "本地存储目录"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "不"
msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件发送服务器(SMTP)"
msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP登录密码"
msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP端口"
msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP服务器认证"
msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP服务器主机名或IP地址"
msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP用户名"
msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
+msgstr "使用TLS安全连接"
msgid "Voicemail Setup"
-msgstr ""
+msgstr "语音邮箱设置"
msgid ""
"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
"server below."
-msgstr ""
+msgstr "当你启用了语音信箱,你将要指定接收记录语音信箱的电子邮件地址。您还必须设置下面的SMTP服务器"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "是"
msgid ""
"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
@@ -80,8 +88,10 @@ msgid ""
"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
"if you know what you are doing."
msgstr ""
+"您也可以保留您的PBX语音信箱留言的副本在你运行的设备上。此处指定的路径当不存在时,将被创建。谨防嵌入式设备上有限的存取空间,如路由器,所以此选项只有你"
+"当知道处理时才可使用。"
msgid ""
"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
"only when you change the value in this box."
-msgstr ""
+msgstr "为了保护您真正的SMTP密码不显示。该选项需要更改。"