summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-10-08 12:51:29 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-10-08 12:51:29 +0000
commit250333211e0f9a7a8eaa4cf999fccd1bbc4318eb (patch)
tree9c973b4c4eebb5f1d048d5f4ea026b9db0ad5a2c /po/ro
parenta5633868c6977c68cc40dcaea3afd62d4534ecd7 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 22 of 47 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ro')
-rw-r--r--po/ro/ffwizard.po53
1 files changed, 29 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ro/ffwizard.po b/po/ro/ffwizard.po
index fb155bce12..f041e7785c 100644
--- a/po/ro/ffwizard.po
+++ b/po/ro/ffwizard.po
@@ -1,25 +1,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Allow to transfer anonymous statistics about this node"
msgstr ""
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Canal"
msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
msgstr ""
msgid "Configure network"
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza reteaua"
msgid "Connect your node with other nodes with a tunnel via the internet."
msgstr ""
@@ -28,13 +31,13 @@ msgid "DHCP IP range"
msgstr ""
msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP va aloca automat adrese ip la clienti"
msgid "DNS Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server DNS"
msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Activeaza DHCP"
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -43,16 +46,16 @@ msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IP"
msgid "L2gvpn tunnel"
msgstr ""
msgid "Limit download bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Limiteaza viteza de download"
msgid "Limit upload bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Limiteaza viteza de upload"
msgid "Mesh IP address"
msgstr ""
@@ -64,29 +67,31 @@ msgid "Netmask"
msgstr ""
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola"
msgid "Password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmarea de parola"
msgid "Password successfully changed"
-msgstr ""
+msgstr "Parola schimbata cu succes"
msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Protejeaza reteaua locala LAN"
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol"
msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Bifeaza aici pentru a configura interfetele de retea."
msgid ""
"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
msgstr ""
+"Selecteaza aici pentru a permite altora sa-ti foloseasca legatura ta de "
+"Internet."
msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Partajeaza cu altii conexiunea ta de Internet"
msgid ""
"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
@@ -115,10 +120,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Unknown Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare necunoscuta"
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
msgid "Virtual Access Point (VAP)"
msgstr ""
@@ -139,19 +144,19 @@ msgid "static"
msgstr ""
msgid "Configure this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza aceasta interfata"
msgid "recommended"
-msgstr ""
+msgstr "recomandat"
msgid "Basic settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setari de baza"
msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
msgstr ""
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare"
msgid "You can not use the wizard because some necessary values are missing."
msgstr ""