From 250333211e0f9a7a8eaa4cf999fccd1bbc4318eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Sat, 8 Oct 2011 12:51:29 +0000 Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 22 of 47 messages translated (0 fuzzy). --- po/ro/ffwizard.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'po/ro') diff --git a/po/ro/ffwizard.po b/po/ro/ffwizard.po index fb155bce1..f041e7785 100644 --- a/po/ro/ffwizard.po +++ b/po/ro/ffwizard.po @@ -1,25 +1,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:38+0200\n" +"Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: none\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Allow to transfer anonymous statistics about this node" msgstr "" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients" msgstr "" msgid "Configure network" -msgstr "" +msgstr "Configureaza reteaua" msgid "Connect your node with other nodes with a tunnel via the internet." msgstr "" @@ -28,13 +31,13 @@ msgid "DHCP IP range" msgstr "" msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients" -msgstr "" +msgstr "DHCP va aloca automat adrese ip la clienti" msgid "DNS Server" -msgstr "" +msgstr "Server DNS" msgid "Enable DHCP" -msgstr "" +msgstr "Activeaza DHCP" msgid "Gateway" msgstr "" @@ -43,16 +46,16 @@ msgid "Heartbeat" msgstr "" msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "Adresa IP" msgid "L2gvpn tunnel" msgstr "" msgid "Limit download bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Limiteaza viteza de download" msgid "Limit upload bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Limiteaza viteza de upload" msgid "Mesh IP address" msgstr "" @@ -64,29 +67,31 @@ msgid "Netmask" msgstr "" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parola" msgid "Password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmarea de parola" msgid "Password successfully changed" -msgstr "" +msgstr "Parola schimbata cu succes" msgid "Protect LAN" -msgstr "" +msgstr "Protejeaza reteaua locala LAN" msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocol" msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces." -msgstr "" +msgstr "Bifeaza aici pentru a configura interfetele de retea." msgid "" "Select this to allow others to use your connection to access the internet." msgstr "" +"Selecteaza aici pentru a permite altora sa-ti foloseasca legatura ta de " +"Internet." msgid "Share your internet connection" -msgstr "" +msgstr "Partajeaza cu altii conexiunea ta de Internet" msgid "" "The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. " @@ -115,10 +120,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "Eroare necunoscuta" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Utilizator" msgid "Virtual Access Point (VAP)" msgstr "" @@ -139,19 +144,19 @@ msgid "static" msgstr "" msgid "Configure this interface." -msgstr "" +msgstr "Configureaza aceasta interfata" msgid "recommended" -msgstr "" +msgstr "recomandat" msgid "Basic settings" -msgstr "" +msgstr "Setari de baza" msgid "Basic settings are incomplete. Please go to" msgstr "" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eroare" msgid "You can not use the wizard because some necessary values are missing." msgstr "" -- cgit v1.2.3