diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /po/ro/radvd.po | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/radvd.po')
-rw-r--r-- | po/ro/radvd.po | 384 |
1 files changed, 0 insertions, 384 deletions
diff --git a/po/ro/radvd.po b/po/ro/radvd.po deleted file mode 100644 index 77e3d9ee2..000000000 --- a/po/ro/radvd.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:12+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -msgid "6to4 interface" -msgstr "Interfata 6la4" - -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -msgid "Addresses" -msgstr "Adrese" - -msgid "Advanced" -msgstr "Avansat" - -msgid "Advertise Home Agent flag" -msgstr "Anunta semaforul \"Home Agent\"" - -msgid "Advertise router address" -msgstr "Anunta adresa routerului" - -msgid "Advertised Domain Suffixes" -msgstr "Sufixe anuntate de domeniu" - -msgid "" -"Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface " -"is used" -msgstr "" -"Server RDNSS IPv6 anuntat. Daca e lasat gol, atunci adresa IPv6 a interfetei " -"este folosita" - -msgid "Advertised IPv6 prefixes" -msgstr "Prefixe IPv6 anuntate" - -msgid "" -"Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used" -msgstr "" -"Prefixe IPv6 anuntate. Daca e neconfigurat atunci prefixul de pe interfata " -"curenta este folosit" - -msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)" -msgstr "Anunta capabilitatea de \"Home Agent\" IPv6 mobil (RFC3775)" - -msgid "Advertises Mobile Router registration capability (NEMO Basic)" -msgstr "Anunta capacitatea de inregistrare \"Mobile Router\"" - -msgid "" -"Advertises assumed reachability time in milliseconds of neighbours in the RA " -"if specified. 0 disables reachability advertisements" -msgstr "" - -msgid "" -"Advertises the default Hop Count value for outgoing unicast packets in the " -"RA. 0 disables hopcount advertisements" -msgstr "" - -msgid "Advertises the default router preference" -msgstr "Anunta preferinta routerului implicit" - -msgid "" -"Advertises the given link MTU in the RA if specified. 0 disables MTU " -"advertisements" -msgstr "" - -msgid "" -"Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the " -"prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred." -msgstr "" - -msgid "" -"Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the " -"purpose of on-link determination." -msgstr "" - -msgid "" -"Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that " -"the node is no default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Advertises the time in seconds the router is offering Mobile IPv6 Home Agent " -"services" -msgstr "" - -msgid "" -"Advertises wait time in milliseconds between Neighbor Solicitation messages " -"in the RA if specified. 0 disables retransmit advertisements" -msgstr "" - -msgid "Advertising" -msgstr "Anunta" - -msgid "Autonomous" -msgstr "Autonom" - -msgid "Clients" -msgstr "Clienti" - -msgid "Configuration flag" -msgstr "Semafor de configurare" - -msgid "Current hop limit" -msgstr "Limita hop-ului curent" - -msgid "DNSSL" -msgstr "DNSSL" - -msgid "DNSSL Configuration" -msgstr "Configurarea DNSSL" - -msgid "Default lifetime" -msgstr "Durata implicita" - -msgid "Default preference" -msgstr "Preferinta implicita" - -msgid "Enable" -msgstr "Activeaza" - -msgid "Enable advertisements" -msgstr "Activeaza anunturile" - -msgid "Enables router advertisements and solicitations" -msgstr "Activeaza anunturile si solicitarile routerului" - -msgid "" -"Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol " -"(RFC2462)" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables the autoconfiguration of additional, non address information " -"(RFC2462)" -msgstr "" - -msgid "General" -msgstr "" - -msgid "Home Agent information" -msgstr "Informatia despre \"Home Agent\"" - -msgid "Home Agent lifetime" -msgstr "" - -msgid "Home Agent preference" -msgstr "Preferinta \"Home Agent\"" - -msgid "Include Home Agent Information in the RA" -msgstr "" - -msgid "Include Mobile IPv6 Advertisement Interval option to RA" -msgstr "" - -msgid "Includes the link-layer address of the outgoing interface in the RA" -msgstr "" - -msgid "" -"Indicates that the address of interface is sent instead of network prefix, " -"as is required by Mobile IPv6" -msgstr "" - -msgid "" -"Indicates that the underlying link is not broadcast capable, prevents " -"unsolicited advertisements from being sent" -msgstr "" - -msgid "" -"Indicates that this prefix can be used for autonomous address configuration " -"(RFC4862)" -msgstr "" - -msgid "" -"Indicates that this prefix can be used for on-link determination (RFC4861)" -msgstr "" - -msgid "Interface" -msgstr "Interfata" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "Configurarea interfetei" - -msgid "Interface required" -msgstr "Interfata necesara" - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfete" - -msgid "Lifetime" -msgstr "Durata de viata" - -msgid "Link MTU" -msgstr "MTU pe legatura" - -msgid "Managed flag" -msgstr "" - -msgid "Max. interval" -msgstr "Interval maxim" - -msgid "Maximum advertisement interval" -msgstr "Intervalul maxim de anuntare" - -msgid "Minimum advertisement delay" -msgstr "" - -msgid "Minimum advertisement interval" -msgstr "" - -msgid "Mobile IPv6" -msgstr "IPv6 mobil" - -msgid "Mobile IPv6 interval option" -msgstr "" - -msgid "Mobile IPv6 router registration" -msgstr "" - -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" - -msgid "On-link" -msgstr "" - -msgid "On-link determination" -msgstr "" - -msgid "Preference" -msgstr "Preferinta" - -msgid "Preferred lifetime" -msgstr "Durata de viata preferata" - -msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" - -msgid "Prefix Configuration" -msgstr "Configurarea prefixului" - -msgid "Prefixes" -msgstr "Prefixe" - -msgid "RDNSS" -msgstr "RDNSS" - -msgid "RDNSS Configuration" -msgstr "" - -msgid "Radvd" -msgstr "Radvd" - -msgid "Radvd - DNSSL" -msgstr "" - -msgid "Radvd - Interface %q" -msgstr "" - -msgid "Radvd - Prefix" -msgstr "" - -msgid "Radvd - RDNSS" -msgstr "" - -msgid "Radvd - Route" -msgstr "" - -msgid "" -"Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router " -"solicitations and sends router advertisements as described in RFC 4861." -msgstr "" - -msgid "Reachable time" -msgstr "" - -msgid "" -"Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast" -msgstr "" - -msgid "Retransmit timer" -msgstr "" - -msgid "Route Configuration" -msgstr "Configurarea rutelor" - -msgid "Routes" -msgstr "Rute" - -msgid "Source link-layer address" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies a logical interface name to derive a 6to4 prefix from. The " -"interfaces public IPv4 address is combined with 2002::/3 and the value of " -"the prefix option" -msgstr "" - -msgid "Specifies the lifetime associated with the route in seconds." -msgstr "" - -msgid "Specifies the logical interface name this section belongs to" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name " -"resolution." -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name " -"resolution." -msgstr "" - -msgid "Specifies the preference associated with the default router" -msgstr "" - -msgid "Suffix" -msgstr "Sufix" - -msgid "" -"The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router " -"advertisements from the interface, in seconds" -msgstr "" - -msgid "" -"The minimum time allowed between sending multicast router advertisements " -"from the interface, in seconds" -msgstr "" - -msgid "" -"The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router " -"advertisements from the interface, in seconds" -msgstr "" - -msgid "The preference for the Home Agent sending this RA" -msgstr "" - -msgid "Timing" -msgstr "" - -msgid "Unicast only" -msgstr "Doar unicast" - -msgid "Valid lifetime" -msgstr "" - -msgid "Validity time" -msgstr "" - -msgid "default" -msgstr "" - -msgid "high" -msgstr "" - -msgid "low" -msgstr "" - -msgid "medium" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "nu" - -msgid "yes" -msgstr "da" - -#~ msgid "Advertised IPv6 prefix" -#~ msgstr "Prefixul IPv6 anuntat" - -#~ msgid "" -#~ "Advertised IPv6 prefix. If empty, the current interface prefix is used" -#~ msgstr "" -#~ "Prefixul IPv6 anuntat. Daca e lasat gol atunci prefixul de pe interfata " -#~ "curenta este folosit" |