diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-04-27 20:04:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-04-27 20:04:46 +0000 |
commit | 8ad768c5c4a6162fb3ccd1c6ea8672d0251990d3 (patch) | |
tree | f61054c2ae9535683c0c1bacb20a9c4c54e17a12 /po/pt_BR | |
parent | 412c24a84b64d76d2a673b1fef2282ac7b3fecf3 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/pt_BR')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/watchcat.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt_BR/watchcat.po b/po/pt_BR/watchcat.po index dab45f0da..f946b230e 100644 --- a/po/pt_BR/watchcat.po +++ b/po/pt_BR/watchcat.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-06 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-29 23:20+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "No modo periódico, é definido o período para se reiniciar. No modo Internet, " "é definido o maior período de tempo sem acesso à Internet até que uma " -"reinicialização é realizada. A unidade padrão é segundos, mas você pode usar " -"o sufixo 'm' para minutos, 'h' para horas ou 'd' para dias." +"reiniciação é realizada. A unidade padrão é segundos, mas você pode usar o " +"sufixo 'm' para minutos, 'h' para horas ou 'd' para dias." msgid "Operating mode" msgstr "Modo de Operação" @@ -55,15 +55,15 @@ msgid "" "Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet " "connection has been lost for a certain period of time." msgstr "" -"Watchcat permite que se configure um período para reinicializar e/ou quando " -"a conexão com à Internet foi perdida por um ser período de tempo." +"Watchcat permite que se configure um período para reiniciar e/ou quando a " +"conexão com à Internet foi perdida por um ser período de tempo." msgid "" "When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, Entering " "a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot " "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" msgstr "" -"Ao se reinicializar o sistema, watchcat acionará uma reinicialização suave. " -"Ao se inserir um valor diferente de zero aqui, será acionado uma " -"reinicialização forçada se a reinicialização suave falhar. Insira um número " -"de segundos para habilitar, use 0 para desabilitar." +"Ao se reiniciar o sistema, watchcat acionará uma reiniciação suave. Ao se " +"inserir um valor diferente de zero aqui, será acionado uma reiniciação " +"forçada se a reiniciação suave falhar. Insira um número de segundos para " +"habilitar, use 0 para desabilitar." |