summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pt_BR/qos.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2009-05-18 21:21:56 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2009-05-18 21:21:56 +0000
commitb2dd5c0742cee63c43f9cac0297dada5e9339caf (patch)
tree1011c984db78f2113d5e4286e5aa988283fa4da7 /po/pt_BR/qos.po
parentdcdc7c294c3a889b51ef28f26b3f6e070ca3a3ed (diff)
po: rename pt-br to pt_BR
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/qos.po')
-rw-r--r--po/pt_BR/qos.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR/qos.po b/po/pt_BR/qos.po
new file mode 100644
index 000000000..80ba16ac1
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/qos.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# qos.po
+# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
+
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
+#. Quality of Service
+msgid "qos"
+msgstr "Qualidade de Serviço"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
+#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
+msgid "qos_desc"
+msgstr "Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou serviços."
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
+#. Classification
+msgid "qos_interface_classgroup"
+msgstr "Classificação"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
+#. Calculate Overhead
+msgid "qos_interface_overhead"
+msgstr "Calcular Overhead"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
+#. Downlink
+msgid "qos_interface_download"
+msgstr "Link para download"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
+#. Uplink
+msgid "qos_interface_upload"
+msgstr "Link para upload"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
+#. Prioritization
+msgid "qos_classify"
+msgstr "Priorização"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
+#. Priority
+msgid "qos_classify_target"
+msgstr "Prioridade"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
+#. Source address
+msgid "qos_classify_srchost"
+msgstr "Endereço de origem"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
+#. source network / source host
+msgid "qos_classify_srchost_dest"
+msgstr "rede de origem / host de origem"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
+#. Target address
+msgid "qos_classify_dsthost"
+msgstr "Endereço de destino"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
+#. target network / target host
+msgid "qos_classify_dsthost_dest"
+msgstr "rede de destino / host de destino"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
+#. portrange
+msgid "qos_classify_portrange"
+msgstr "faixa de portas"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
+#. low
+msgid "qos_bulk"
+msgstr "baixa"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
+#. normal
+msgid "qos_normal"
+msgstr "normal"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
+#. express
+msgid "qos_express"
+msgstr "expressa"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
+#. priority
+msgid "qos_priority"
+msgstr "alta"
+
+#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
+#. Bytes sent
+msgid "qos_connbytes"
+msgstr ""
+