diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-08-09 23:44:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-08-09 23:44:33 +0000 |
commit | c2ff783bface72e5ce0b63bcfd658687d88f6f3d (patch) | |
tree | ed7168285e0791e622924f6a731437ea46f6defb /po/no/base.po | |
parent | 396350aaf4cb2cc8285a4cfd33b063a65dc3a50a (diff) |
po: resync base translations
Diffstat (limited to 'po/no/base.po')
-rw-r--r-- | po/no/base.po | 62 |
1 files changed, 35 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/no/base.po b/po/no/base.po index 05a777fa34..93b477d78e 100644 --- a/po/no/base.po +++ b/po/no/base.po @@ -60,9 +60,6 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servere skal følge rekkefølgen " "i oppslagsfilen ved spørringer" -msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Kryptert</abbr>" - msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -94,9 +91,6 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn" msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse" -msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan" -msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Skanning" - msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -398,13 +392,9 @@ msgstr "" "grensesnittet til det." msgid "" -"Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select " -"<em>unspecified</em> to not attach any network or fill out the <em>create</" -"em> field to define a new network." +"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " +"out the <em>create</em> field to define a new network." msgstr "" -"Velg det nettverket du ønsker å knytte til dette trådløse grensesnittet. " -"Velg <em>uspesifisert</em> for ikke tilknytte noe nettverk, eller fyll ut " -"<em>opprett</em> feltet for å definere et nytt nettverk." msgid "Cipher" msgstr "" @@ -497,9 +487,6 @@ msgstr "Opprett/Tildel brannmur sone" msgid "Create Interface" msgstr "Opprett Grensesnitt" -msgid "Create Network" -msgstr "Opprett Nettverk" - msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Opprett en bro over flere grensesnitt" @@ -1231,9 +1218,6 @@ msgstr "Forklaring:" msgid "Limit" msgstr "Grense" -msgid "Link" -msgstr "Link" - msgid "Link On" msgstr "Forbindelse" @@ -1473,9 +1457,6 @@ msgstr "Nettverks boot image" msgid "Network without interfaces." msgstr "" -msgid "Networks" -msgstr "Nettverk" - msgid "Next »" msgstr "Neste »" @@ -1723,9 +1704,6 @@ msgstr "Port %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "Port %d er utagget i flere VLANs!" -msgid "Power" -msgstr "Styrke" - msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2632,9 +2610,6 @@ msgstr "Advarsel: Det er ulagrede endringer som vil gå tapt under omstarten!" msgid "Wifi" msgstr "Trådløs" -msgid "Wifi networks in your local environment" -msgstr "Trådløse nettverk i ditt nærmiljø" - msgid "Wireless" msgstr "Trådløs" @@ -2699,6 +2674,9 @@ msgstr "auto" msgid "bridged" msgstr "brokoblet" +msgid "create:" +msgstr "" + msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "Lager en bro mellom angitte grensesnitt" @@ -2766,6 +2744,36 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Tilbake" +#~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Kryptert</abbr>" + +#~ msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan" +#~ msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Skanning" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select " +#~ "<em>unspecified</em> to not attach any network or fill out the " +#~ "<em>create</em> field to define a new network." +#~ msgstr "" +#~ "Velg det nettverket du ønsker å knytte til dette trådløse grensesnittet. " +#~ "Velg <em>uspesifisert</em> for ikke tilknytte noe nettverk, eller fyll ut " +#~ "<em>opprett</em> feltet for å definere et nytt nettverk." + +#~ msgid "Create Network" +#~ msgstr "Opprett Nettverk" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Networks" +#~ msgstr "Nettverk" + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Styrke" + +#~ msgid "Wifi networks in your local environment" +#~ msgstr "Trådløse nettverk i ditt nærmiljø" + #~ msgid "" #~ "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: " #~ "address/prefix" |