summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ja/upnp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2011-01-30 01:04:03 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2011-01-30 01:04:03 +0000
commitbc1553f9aa00b45649a6f4c1bcc84f944876d303 (patch)
tree3a4569dccec1677443c2c0e22bdf1be8b1feae55 /po/ja/upnp.po
parente9362b83f18ef7b2e53caf778efb83da62f6aef5 (diff)
po: sync upnp translations
Diffstat (limited to 'po/ja/upnp.po')
-rw-r--r--po/ja/upnp.po76
1 files changed, 50 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ja/upnp.po b/po/ja/upnp.po
index 102399cdf..7cc6f61cf 100644
--- a/po/ja/upnp.po
+++ b/po/ja/upnp.po
@@ -12,43 +12,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#. Universal Plug &amp; Play
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
+msgid "Active UPnP Redirects"
+msgstr ""
-#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
+msgid "Client Address"
msgstr ""
-#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
-msgid ""
-"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
-"security risks for your network."
+msgid "Client Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Redirect"
+msgstr ""
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "ダウンリンク"
+
+msgid "Enable NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable UPnP Service"
msgstr ""
-"UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能性があるため、"
-"必要な場合のみ有効にしてください。"
-#. Enable secure mode
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "Enable secure mode"
msgstr "セキュアモードを有効にする"
-#. Log output
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
+msgid "External Port"
+msgstr ""
+
msgid "Log output"
msgstr ""
-#. Downlink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
-msgid "Downlink"
-msgstr "ダウンリンク"
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "There are no active redirects."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
+msgstr ""
+
+msgid "Universal Plug & Play"
+msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
-#. Uplink
-#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "Uplink"
msgstr "アップリンク"
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
+#~ "high security risks for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能"
+#~ "性があるため、必要な場合のみ有効にしてください。"