diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-06-13 09:41:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-06-13 09:41:23 +0000 |
commit | 7beff3a82ef201c56f4b7a3fc5d06210865dbf9c (patch) | |
tree | d7c7c96e2b059270e17036ba0c5339964d9c1aff /po/es/splash.po | |
parent | 91ac51d693bb9480a9747b969947546b0d8f6470 (diff) |
po: resync with source code
Diffstat (limited to 'po/es/splash.po')
-rw-r--r-- | po/es/splash.po | 17 |
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/es/splash.po b/po/es/splash.po index 89de968e9..494370e6b 100644 --- a/po/es/splash.po +++ b/po/es/splash.po @@ -145,13 +145,6 @@ msgstr "Conecte %s con el operador de este punto de acceso." msgid "Hostname" msgstr "Nombre de máquina" -msgid "" -"Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. " -"they are always allowed." -msgstr "" -"A estas máquinas y redes no se les mostrará la presentación y siempre serán " -"bienvenidas." - msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" @@ -247,7 +240,8 @@ msgid "" "their own expense." msgstr "" "La red abierta y libre de voluntarios (\"operadores\") proporciona el equipo " -"necesario y conexiones a internet (\"infraestructura\") de su propio bolsillo." +"necesario y conexiones a internet (\"infraestructura\") de su propio " +"bolsillo." msgid "" "The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/" @@ -362,6 +356,13 @@ msgstr "malgastar ancho de banda con descargas innecesarias o multimedia" msgid "whitelisted" msgstr "en lista blanca" +#~ msgid "" +#~ "Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. " +#~ "they are always allowed." +#~ msgstr "" +#~ "A estas máquinas y redes no se les mostrará la presentación y siempre " +#~ "serán bienvenidas." + #~ msgid "By accepting these rules you can use this network for" #~ msgstr "Si acepta estas reglas pordrá usar esta red para" |