diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-27 18:02:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-27 18:02:40 +0000 |
commit | e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch) | |
tree | 3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/es/qos.po | |
parent | 016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff) |
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/es/qos.po')
-rw-r--r-- | po/es/qos.po | 110 |
1 files changed, 61 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/es/qos.po b/po/es/qos.po index 0f5c0cfea..ecd9b3470 100644 --- a/po/es/qos.po +++ b/po/es/qos.po @@ -6,91 +6,103 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:49+0200\n" "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Quality of Service" -msgstr "Calidad de Servicio (QoS)" - -msgid "" -"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " -"network traffic selected by addresses, ports or services." -msgstr "" -"Con QoS puede priorizar el tráfico de la red seleccionando por direcciones, " -"puertos o servicios." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfaces" +msgid "Calculate overhead" +msgstr "Calcular sobrecarga" -msgid "Enable" -msgstr "Activar" +msgid "Classification Rules" +msgstr "Reglas de clasificación" msgid "Classification group" msgstr "Grupo de clasificación" -msgid "default" -msgstr "por defecto" +msgid "Destination host" +msgstr "Máquina de destino" -msgid "Calculate overhead" -msgstr "Calcular sobrecarga" +msgid "Downlink" +msgstr "Enlace de bajada (downlink)" + +msgid "Download speed (kbit/s)" +msgstr "Velocidad de descarga (Kbit/s)" + +msgid "Enable" +msgstr "Activar" msgid "Half-duplex" msgstr "Semi dúplex" -msgid "Download speed (kbit/s)" -msgstr "Velocidad de descarga (Kbit/s)" +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfaces" -msgid "Upload speed (kbit/s)" -msgstr "Velocidad de subida (Kbit/s)" +msgid "Internet Connection" +msgstr "" -msgid "Classification Rules" -msgstr "Reglas de clasificación" +msgid "Number of bytes" +msgstr "Número de bytes" -msgid "Target" -msgstr "Destino" +msgid "Ports" +msgstr "Puertos" -msgid "priority" -msgstr "prioridad" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" -msgid "express" -msgstr "exprés" +msgid "QoS" +msgstr "" -msgid "normal" -msgstr "normal" +msgid "Quality of Service" +msgstr "Calidad de Servicio (QoS)" -msgid "low" -msgstr "bajo" +msgid "Service" +msgstr "Servicio" msgid "Source host" msgstr "Máquina de origen" +msgid "Target" +msgstr "Destino" + +msgid "Uplink" +msgstr "Enlace de subida (uplink)" + +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "Velocidad de subida (Kbit/s)" + +msgid "" +"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." +msgstr "" +"Con QoS puede priorizar el tráfico de la red seleccionando por direcciones, " +"puertos o servicios." + msgid "all" msgstr "todos" -msgid "Destination host" -msgstr "Máquina de destino" +msgid "allf" +msgstr "" -msgid "Service" -msgstr "Servicio" +msgid "default" +msgstr "por defecto" -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" +msgid "express" +msgstr "exprés" -msgid "Ports" -msgstr "Puertos" +msgid "low" +msgstr "bajo" -msgid "Number of bytes" -msgstr "Número de bytes" +msgid "normal" +msgstr "normal" -#~ msgid "Downlink" -#~ msgstr "Enlace de bajada (downlink)" +msgid "priority" +msgstr "prioridad" -#~ msgid "Uplink" -#~ msgstr "Enlace de subida (uplink)" +msgid "qos_connbytes" +msgstr "" #~ msgid "Prioritization" #~ msgstr "Priorización" |