diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-12-18 13:49:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-12-18 13:49:02 +0000 |
commit | 9798a5f341f48b1af7c1ff6889d33f9c5c3c31e8 (patch) | |
tree | 48a5b0b2c751de72b99cdc859157346b5314125d /po/de/statistics.po | |
parent | 56b141da252ac65425bda5d830a65c2548f1a218 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 170 of 175 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/de/statistics.po')
-rw-r--r-- | po/de/statistics.po | 19 |
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/de/statistics.po b/po/de/statistics.po index 4bad897a7..75eb8929b 100644 --- a/po/de/statistics.po +++ b/po/de/statistics.po @@ -678,8 +678,7 @@ msgstr "Server-Schnittstellen" #~ "connections, interface traffic, iptables rules etc." #~ msgstr "" #~ "Netzwerkplugins werden benutzt um Informationen über offene TCP-" -#~ "Verbindungen, Datenverkehr/Volumen, Iptables/Firewall Regeln etc. zu " -#~ "sammeln" +#~ "Verbindungen, Datenverkehr/Volumen, Iptables/Firewall Regeln etc. zu sammeln" #~ msgid "" #~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. " @@ -687,24 +686,24 @@ msgstr "Server-Schnittstellen" #~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network " #~ "to other collectd instances." #~ msgstr "" -#~ "Ausgabeplugins ermöglichen es gesammelte Daten zu speichern. Mehrere " -#~ "Plugins können gleichzeitig aktiviert werden, z.B. um Daten in RRD-" -#~ "Datenbanken zu speichern und gleichzeitig über das Netzwerk an andere " -#~ "Collectd-Instanzen zu versenden." +#~ "Ausgabeplugins ermöglichen es gesammelte Daten zu speichern. Mehrere Plugins " +#~ "können gleichzeitig aktiviert werden, z.B. um Daten in RRD-Datenbanken zu " +#~ "speichern und gleichzeitig über das Netzwerk an andere Collectd-Instanzen zu " +#~ "versenden." #~ msgid "" #~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage " #~ "on the device.:" #~ msgstr "" -#~ "Systemplugins sammeln Daten zum Systemzustand und den Ressoursenbedarf " -#~ "des Gerätes" +#~ "Systemplugins sammeln Daten zum Systemzustand und den Ressoursenbedarf des " +#~ "Gerätes" #~ msgid "" #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " #~ "noise and quality." #~ msgstr "" -#~ "Das Wireless-Plugin sammelt Statistiken über die drahtlose Signalstärke, " -#~ "den Störpegel und die Signalqualität." +#~ "Das Wireless-Plugin sammelt Statistiken über die drahtlose Signalstärke, den " +#~ "Störpegel und die Signalqualität." #~ msgid "Wireless Plugin Configuration" #~ msgstr "Wireless Plugin Konfiguration" |