summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules
diff options
context:
space:
mode:
authorZheng Qian <sotux82@gmail.com>2018-11-14 10:21:59 +0800
committerZheng Qian <sotux82@gmail.com>2018-11-14 10:25:28 +0800
commite57b4bbf8bac2051105ea5aeed9a54533160b08b (patch)
treef6d3df8e75cae46306e0a8afd64915d2e80e4532 /modules
parent1ca22ec3f05bec62f6b7a0cb2e4f3c04f958e146 (diff)
i18n: luci-base: update Simplified Chinese translation
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po160
1 files changed, 83 insertions, 77 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index 17dbe957a0..74558ccda9 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "分类"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
-msgstr ""
+msgstr "注意:配置文件将被删除"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
-msgstr ""
+msgstr "注意:将强制进行系统升级"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "校验值"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "选择 mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
@@ -955,6 +955,8 @@ msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+"单击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 文件。(注意:此功能适用于专业人"
+"士!)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
@@ -1004,7 +1006,7 @@ msgstr "命令"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "备注"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgstr "配置失败"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
-msgstr ""
+msgstr "将保留配置文件"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
msgid "Configuration has been applied."
@@ -1376,7 +1378,7 @@ msgstr "禁用加密"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "禁用不活动轮询"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
msgid "Disable this network"
@@ -1489,7 +1491,7 @@ msgstr "下载备份"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "下载 mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
msgid "Downstream SNR offset"
@@ -1731,7 +1733,7 @@ msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
msgid "Expecting %s"
-msgstr ""
+msgstr "期望 %s"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
msgid "Expires"
@@ -1912,7 +1914,7 @@ msgstr "强制链路"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "强制升级"
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
@@ -2100,7 +2102,7 @@ msgstr "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
msgid "Hide empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏空链"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
@@ -2155,7 +2157,7 @@ msgstr "IP 地址"
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP 协议"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
@@ -2207,7 +2209,7 @@ msgstr "IPv4 子网掩码"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
@@ -2220,7 +2222,7 @@ msgstr "IPv4 地址前缀长度"
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+IPv6"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
@@ -2278,7 +2280,7 @@ msgstr "IPv6 网关"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
@@ -2955,7 +2957,7 @@ msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr ""
+msgstr "允许的最大监听间隔"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
@@ -3048,14 +3050,14 @@ msgstr "主机型号"
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "调制解调器默认"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
-msgstr "调制解调器节点"
+msgstr "调制解调器设备"
#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
@@ -3333,7 +3335,7 @@ msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr ""
+msgstr "用于压缩的并行线程数"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
msgid "OK"
@@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "请输入用户名和密码。"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
msgid "Please update package lists first"
-msgstr ""
+msgstr "请先更新软件包列表"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
msgid "Policy"
@@ -4262,7 +4264,7 @@ msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "规则"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
@@ -4311,7 +4313,7 @@ msgstr "SSID"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid "SWAP"
-msgstr ""
+msgstr "交换分区"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
@@ -4326,11 +4328,11 @@ msgstr "保存并应用"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "保存 mtdblock"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "保存 mtdblock 内容"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
msgid "Scan"
@@ -4363,6 +4365,8 @@ msgid ""
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+"即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
+"设备时使用!"
#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
@@ -4438,7 +4442,7 @@ msgstr "显示当前备份文件列表"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
msgid "Show empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "显示空链"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
msgid "Shutdown this interface"
@@ -4477,7 +4481,7 @@ msgstr "DNS 查询缓存的大小"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
@@ -4627,7 +4631,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
msgid "Station inactivity limit"
-msgstr ""
+msgstr "非活动站点限制"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
@@ -5065,7 +5069,7 @@ msgstr "尚未配置时间同步。"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr ""
+msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
msgid "Timezone"
@@ -5664,19 +5668,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
msgid "ZRam Compression Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam 压缩算法"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
msgid "ZRam Compression Streams"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam 压缩流"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
msgid "ZRam Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam 设置"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
msgid "ZRam Size"
-msgstr ""
+msgstr "ZRam 大小"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
@@ -5781,7 +5785,7 @@ msgstr "半双工"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr ""
+msgstr "十六进制编码值"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
msgid "hidden"
@@ -5836,11 +5840,11 @@ msgstr "kbit/s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr ""
+msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr ""
+msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
@@ -5866,7 +5870,7 @@ msgstr "未连接"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
msgid "non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "非空值"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
@@ -5905,6 +5909,8 @@ msgid ""
"one of:\n"
" - %s"
msgstr ""
+"其一:\n"
+" - %s"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
msgid "open"
@@ -5920,11 +5926,11 @@ msgstr "覆盖"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
msgid "positive decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "正十进制值"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
msgid "positive integer value"
-msgstr ""
+msgstr "正整数值"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
@@ -5943,7 +5949,7 @@ msgstr "已路由"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "秒"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
@@ -5972,7 +5978,7 @@ msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
msgid "unique value"
-msgstr ""
+msgstr "唯一值"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
msgid "unknown"
@@ -5999,159 +6005,159 @@ msgstr "未标记"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
msgid "valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IP 地址"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IP 地址或前缀"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
msgid "valid IPv4 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IPv4 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
msgid "valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IPv4 地址"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IPv4 address:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
msgid "valid IPv4 network"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IPv4 网络"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
msgid "valid IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
msgid "valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IPv6 地址"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
msgid "valid IPv6 host id"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
msgid "valid IPv6 network"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IPv6 网络"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr ""
+msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "有效 MAC 地址"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
msgid "valid UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "有效 UCI 识别"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
msgid "valid address:port"
-msgstr ""
+msgstr "有效 address:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
msgid "valid decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "有效十进制值"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
msgid "valid hexadecimal WEP key"
-msgstr ""
+msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr ""
+msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
msgid "valid host:port"
-msgstr ""
+msgstr "有效 host:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
msgid "valid hostname"
-msgstr ""
+msgstr "有效主机名"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "有效主机名或 IP 地址"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
msgid "valid integer value"
-msgstr ""
+msgstr "有效整数值"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr ""
+msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr ""
+msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
msgid "valid port value"
-msgstr ""
+msgstr "有效端口值"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
msgid "value between %f and %f"
-msgstr ""
+msgstr "%f 和 %f 之间的值"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "值大于或等于 %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "值小于或等于 %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
msgid "value with at least %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "值至少为 %d 个字符"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
msgid "value with at most %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "值至多为 %d 个字符"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221