summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>2019-07-14 13:51:44 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2019-07-14 13:51:44 +0200
commit97c8ed26b5fe5905685286e572f13dfb3a606d37 (patch)
tree23af345b8999558da57deafcbc2c431eaf1ea22f /modules/luci-base
parent03067a0cf6a4451e62994f9297d51da719155709 (diff)
parent8a73115ca3afd2004d9ea3aba6ba2f035a3286cb (diff)
Merge pull request #2859 from castillofrancodamian/base
luci-base: Update Spanish translation
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po57
1 files changed, 33 insertions, 24 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 18e07defae..247de70533 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 17:38-0300\n"
-"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:48-0300\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
msgid "Apply unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar sin comprobar"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Cerrar lista..."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Un momento..."
+msgstr "Recolectando datos..."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Arrastrar para reordenar"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Expandir hosts"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
msgid "Expires"
@@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Cargando claves SSH..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
msgid "Loading view…"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando vista..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "Manual"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Maestro"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "Uso de RAM (%)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Malla"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "Más caracteres"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
msgid "More…"
-msgstr ""
+msgstr "Más…"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
msgid "On-Link route"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta en enlace"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
msgid "On-State Delay"
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
msgid "One of the following: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Uno de los siguientes: %s"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "Estado del puerto:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
msgid "Potential negation of: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Negación potencial de: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
msgid "Power Management Mode"
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Ruta permitida IPs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
msgid "Route table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla de ruta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
msgid "Route type"
@@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
msgid "Runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de tiempo de ejecución"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
@@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr "Origen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de la fuente"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@@ -5172,6 +5172,13 @@ msgid ""
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
+"No se pudo acceder al dispositivo dentro de %d segundos después de aplicar "
+"los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revierta por "
+"razones de seguridad. Si crees que los cambios de configuración son "
+"correctos, realiza una configuración sin comprobar. Alternativamente, puede "
+"descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar "
+"nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
+"de configuración actualmente en funcionamiento."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
@@ -5305,7 +5312,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
msgid "There are no active leases"
-msgstr ""
+msgstr "No hay direcciones activas"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
@@ -5314,7 +5321,7 @@ msgstr "Sin conexiones activas."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
msgid "There are no changes to apply"
-msgstr ""
+msgstr "No hay cambios para aplicar."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
@@ -5345,6 +5352,9 @@ msgid ""
"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+"Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o "
+"'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> full upstream."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
@@ -5923,11 +5933,11 @@ msgstr "Esperando a que termine el comando..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
-msgstr "Esperando por el dispositivo..."
+msgstr "Esperando al dispositivo..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
@@ -6080,9 +6090,8 @@ msgid "auto"
msgstr "Auto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
-#, fuzzy
msgid "automatic"
-msgstr "estático"
+msgstr "automático"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
@@ -6390,7 +6399,7 @@ msgstr "Dirección IPv4 válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr "Dirección IPv4 o red válida"
+msgstr "dirección IPv4 o red válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
msgid "valid IPv4 address:port"
@@ -6477,7 +6486,7 @@ msgstr "Nombre de host válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr "Nombrel de host válido o dirección IP"
+msgstr "Nombre de host válido o dirección IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
msgid "valid integer value"