diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2024-03-12 20:22:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Paul Donald <itsascambutmailmeanyway@gmail.com> | 2024-03-12 20:25:46 +0100 |
commit | 6367ba5c6916763e93f01cdf0da5440a715276e5 (patch) | |
tree | 6a3920e6b8cf7a4c577505bc7208611ae34ac458 /modules/luci-base | |
parent | 056407754d00e05a432f38b51c6ad103a1a12a6d (diff) |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/it/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 2.2% (1 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 3.0% (1 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/zh_Hant/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 35.8% (43 of 120 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 70.3% (57 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 45.4% (30 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 85.7% (18 of 21 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/lt/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 9.0% (3 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/zh_Hant/
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/da/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 57.6% (102 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 50.0% (37 of 74 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 46.3% (38 of 82 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 67.7% (42 of 62 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 93.2% (55 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 47.3% (88 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 58.4% (107 of 183 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (376 of 376 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (2371 of 2371 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/lt/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2371 of 2371 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hans/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (2371 of 2371 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (2371 of 2371 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 99.8% (2368 of 2371 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/
Co-authored-by: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>
Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>
Signed-off-by: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>
Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/lt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/it/base.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/lt/base.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | 109 |
4 files changed, 122 insertions, 106 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index 9e82ac3811..e945056675 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n" -"Last-Translator: Nico Carlino <ziconick@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-09 21:01+0000\n" +"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>" "\n" "Language: it\n" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459 msgid "Attributes to add/replace in each request." -msgstr "" +msgstr "Attributi da aggiungere/sostituire in ogni richiesta." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Commento" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found" -msgstr "" +msgstr "Nome comune o ID numerico del %s nel quale si trova questa rotta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 msgid "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "Inoltri DNS" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 msgid "DNS Servers" -msgstr "" +msgstr "Server DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 msgid "DNS query port" @@ -2266,6 +2266,8 @@ msgid "" "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. " "Some wireguard clients require this to be set." msgstr "" +"Server DNS per i client remoti che usano questo tunnel verso il tuo openwrt. " +"Alcuni client wireguard richiedono questa impostazione." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289 msgid "DNS setting is invalid" @@ -2898,7 +2900,7 @@ msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." -msgstr "" +msgstr "Dump della cache su SIGUSR1, includi IP richiedente." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" @@ -3757,7 +3759,7 @@ msgstr "Il token del form non corrisponde" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formato:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997 msgid "" @@ -6199,7 +6201,7 @@ msgstr "Multicast a unicast" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 msgid "Must be in %s format." -msgstr "" +msgstr "Deve essere nel formato %s." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 msgid "NAS ID" @@ -6316,11 +6318,13 @@ msgstr "Indirizzo di rete" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177 msgid "Network and its mask that define the size of the destination" -msgstr "" +msgstr "Rete e sua maschera che definiscono la dimensione della destinazione" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route" msgstr "" +"Rete e sua maschera che definiscono quali indirizzi di origine usano questa " +"rotta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 msgid "Network boot image" @@ -7800,6 +7804,9 @@ msgid "" "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data " "packets" msgstr "" +"Quantifica il costo o la distanza per una destinazione in modo da consentire " +"ai router di decidere consapevolmente il percorso ottimale per inoltrare i " +"pacchetti di dati" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 msgid "Query all available upstream resolvers." @@ -8778,7 +8785,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgid "Set log class/facility for syslog entries." -msgstr "" +msgstr "Imposta classe/struttura dei log per le voci in syslog." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302 msgid "Set same MAC Address to all slaves" @@ -9880,7 +9887,7 @@ msgstr "L'ID VLAN deve essere univoco" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 msgid "The address through which this %s is reachable" -msgstr "" +msgstr "L'indirizzo attraverso il quale questo %s è raggiungibile" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" @@ -10187,7 +10194,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181 msgid "The routing protocol identifier of this route" -msgstr "" +msgstr "L'identificativo del protocollo di instradamento di questa rotta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "" @@ -11486,7 +11493,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176 msgid "Which is used to access this %s" -msgstr "" +msgstr "Che è usato per accedere a questo %s" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 @@ -11877,7 +11884,7 @@ msgstr "input" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "intero" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 msgid "key between 8 and 63 characters" @@ -11955,7 +11962,7 @@ msgstr "non presente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 msgid "octet string" -msgstr "" +msgstr "stringa di otteti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 @@ -12042,7 +12049,7 @@ msgstr "stderr" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 msgid "string (UTF-8)" -msgstr "" +msgstr "stringa (UTF-8)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 msgid "strong security" @@ -12123,7 +12130,7 @@ msgstr "indirizzo IP o prefisso valido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351 msgid "valid IP address range" -msgstr "" +msgstr "range di indirizzi IP valido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307 msgid "valid IPv4 CIDR" @@ -12140,7 +12147,7 @@ msgstr "indirizzo IPv4 o rete valido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 msgid "valid IPv4 address range" -msgstr "" +msgstr "range di indirizzi IPv4 valido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419 msgid "valid IPv4 address:port" @@ -12173,7 +12180,7 @@ msgstr "indirizzo IPv6 o prefisso valido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363 msgid "valid IPv6 address range" -msgstr "" +msgstr "range di indirizzi IPv6 valido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331 msgid "valid IPv6 host id" diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po index e9c9d520f2..edb92cd42f 100644 --- a/modules/luci-base/po/lt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-04 21:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:01+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "lt/>\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Nėra sąsajos" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" -"Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra " +"Priimti „DNS“ užklausas tik iš skleidėjų/p.k – vedėjų, kurių adresas yra " "vietiniame potinklyje." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226 @@ -4260,15 +4260,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 msgid "Hostname" -msgstr "Įrenginio pavadinimas" +msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" -msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“" +msgstr "" +"Kokį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą siųsti, kai prašoma " +"„DHCP“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 msgid "Hostnames" -msgstr "Įrenginio pavadinimai" +msgstr "Įrenginių (t.y skleidėjų/p.k – vedėjų) pavadinimai" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 msgid "" @@ -4276,9 +4278,10 @@ msgid "" "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " "useful to rebind an FQDN." msgstr "" -"Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie IP " -"adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra " -"nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“." +"Įrenginių (t.y skleidėjų/p.k – vedėjų) pavadinimai yra naudojami pririšti " +"domeno-srities vardą prie IP adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo " +"pavadinimai jau yra nustatyti su statinėmis nuomomis, bet gali būti " +"naudingas perrišant „FQDN“." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off" @@ -5157,7 +5160,9 @@ msgstr "Negalima šešioliktainė reikšmė" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127 msgid "Invalid hostname or IPv4 address" -msgstr "Negalimas įrenginio pavadinimas arba IPv4 adresas" +msgstr "" +"Negalimas įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas arba IPv4 " +"adresas" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135 msgid "Invalid port" @@ -6485,7 +6490,7 @@ msgstr "Nėra šifravimo" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 msgid "No Host Routes" -msgstr "Nėra vedėjo maršrutų" +msgstr "Nėra skleidėjo/p.k – vedėjo maršrutų" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 msgid "No NAT-T" @@ -6935,7 +6940,8 @@ msgstr "Pasirenkamas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976 msgid "Optional hostname to assign" -msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą" +msgstr "" +"Priskirti pasirinktinį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205 msgid "" @@ -8608,7 +8614,7 @@ msgstr "„SHA256“" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145 msgid "SIM %d" -msgstr "SIM %d" +msgstr "„SIM“ %d" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147 msgid "SIMs" @@ -8834,7 +8840,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874 msgid "Set an alias for a hostname." -msgstr "Nustatyti slapyvardį vedėjui." +msgstr "" +"Nustatyti slapyvardį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimui." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 msgctxt "nft mangle" @@ -9192,8 +9199,8 @@ msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" -"Nurodo maksimalų nepavykusių „ARP“ užklausų skaičių, kol vedėjai bus laikomi " -"išjungtais" +"Nurodo maksimalų nepavykusių „ARP“ užklausų skaičių, kol skleidėjai/p.k – " +"vedėjai bus laikomi išjungtais" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "" @@ -10080,7 +10087,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." -msgstr "Šio įrašo/vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)." +msgstr "Šio įrašo ar skleidėjo/p.k – vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 msgid "" @@ -10096,7 +10103,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 msgid "The hostname of the boot server" -msgstr "Įkrovos serverio vedėjo vardas/pavadinimas" +msgstr "Įkrovos serverio įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 msgid "The interface could not be found" @@ -10169,8 +10176,8 @@ msgstr "" "Maksimalus atsakos laikas centisekundėmis, įterptas į periodines bendrąsias " "užklausas. Keisdamas šią reikšmę administratorius gali reguliuoti „IGMP“ " "pranešimų pliūptelėjimą potinklyje; dėl didesnių reikšmių duomenų srautas " -"tampa mažiau sprogus, nes vedėjo atsakai pasiskirsto per didesnę laiko " -"intervalą" +"tampa mažiau sprogus, nes skleidėjo/p.k – vedėjo atsakai pasiskirsto per " +"didesnę laiko intervalą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 msgid "" @@ -10226,9 +10233,10 @@ msgid "" "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "domain." msgstr "" -"Šios sistemos vedėjo pavadinimas arba IP adresas, prie kurio turėtų " -"prisijungti lygiarangis. Paprastai tai būna statinis viešasis IP adresas, " -"statinis vedėjo pavadinimas arba „DDNS“ domenas." +"Šios sistemos įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas arba IP " +"adresas, prie kurio turėtų prisijungti lygiarangis. Paprastai tai būna " +"statinis viešasis IP adresas, statinis vedėjo pavadinimas arba „DDNS“ " +"domenas." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194 msgid "The public key for your Yggdrasil node" @@ -10334,7 +10342,8 @@ msgstr "" "naudojamos; galima pateikti daugiau nei vieną žymą, tokiu atveju užklausa " "turi atitikti visas. Pirmenybė teikiama pažymėtoms direktyvoms, o ne " "nepažymėtoms. Atminkite, kad vis tiek reikia nurodyti vieną iš „mac“, „duid“ " -"arba įrenginio pavadinimo (gali būti pakaitos simbolis)." +"arba įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą (gali būti pakaitos " +"simbolis)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 msgid "" @@ -10817,7 +10826,7 @@ msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "Nepavyksta išspręsti „AFTR“ vedėjo" +msgstr "Nepavyksta išspręsti „AFTR“ skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimą" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38 @@ -12299,11 +12308,12 @@ msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176 msgid "valid hostname" -msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas" +msgstr "tinkamas įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390 msgid "valid hostname or IP address" -msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar IP adresas" +msgstr "" +"tinkamas įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas ar IP adresas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253 msgid "valid integer value" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index 6bbbc8c879..55b91ba6b3 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,9 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-03-03 13:28+0000\n" -"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate." -"org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 22:01+0000\n" +"Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -3451,7 +3450,7 @@ msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave" -msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备" +msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活跃的从属设备" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" @@ -7376,8 +7375,7 @@ msgstr "主从属设备" msgid "" "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex " "better than current slave (better, 1)" -msgstr "" -"如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设" +msgstr "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活跃的从属设" "备(better,1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229 @@ -8954,7 +8952,7 @@ msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上" msgid "" "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active " "slave while it is available" -msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备" +msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活跃的从属设备" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index 645dbfa441..0273be5b47 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-05 04:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:01+0000\n" "Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luci/zh_Hant/>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072 msgid "!known (not known)" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%s 在多個 VLAN 中未選!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." -msgstr "" +msgstr "%s 表示 “執行 dnsmasq 的系統位址”。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "(%d 分鐘視窗, %d 秒間隔)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "(Max 1h == 3600)" -msgstr "" +msgstr "(最大值 1h == 3600)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "額外的 hosts 檔案" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781 msgid "Additional options to send to the below match tags." -msgstr "" +msgstr "傳送到下方符合標籤的其他選項。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 msgid "Additional servers file" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794 msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." -msgstr "" +msgstr "始終發送所選的 DHCP 選項。有時需要,例如PXELinux。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 msgid "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "嘗試對連接的裝置啟用可設定的掛載" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459 msgid "Attributes to add/replace in each request." -msgstr "" +msgstr "在每個請求中新增/替換的屬性。" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "註解" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found" -msgstr "" +msgstr "在其中找到此路由的 %s 的通用名稱或數字 ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 msgid "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "DNS封包轉發" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 msgid "DNS Servers" -msgstr "" +msgstr "DNS 伺服器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 msgid "DNS query port" @@ -2158,7 +2158,8 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號" msgid "" "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. " "Some wireguard clients require this to be set." -msgstr "" +msgstr "使用此隧道連接到 openwrt 設備的遠端用戶端的 DNS 伺服器。一些 Wireguard " +"用戶端要求進行此項設定。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289 msgid "DNS setting is invalid" @@ -2425,7 +2426,7 @@ msgstr "裝置" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 msgid "Devices & Ports" -msgstr "" +msgstr "裝置與連接埠" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 @@ -2839,7 +2840,7 @@ msgstr "編輯 IP 集" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" -msgstr "" +msgstr "編輯 PXE/TFTP/BOOTP 主機" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223 msgid "Edit peer" @@ -3289,7 +3290,7 @@ msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。" msgid "" "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "with caution." -msgstr "" +msgstr "將短 TTL 值設定到快取時給定的秒值。謹慎使用。" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" @@ -3321,7 +3322,7 @@ msgstr "外部管理介面" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 msgid "Extra DHCP logging" -msgstr "" +msgstr "額外的 DHCP 日誌" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" @@ -3517,7 +3518,7 @@ msgstr "韌體版本" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 msgid "First answer wins." -msgstr "" +msgstr "以首個回應為準。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." @@ -3604,7 +3605,7 @@ msgstr "表單權杖(token )不匹配" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "格式:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997 msgid "" @@ -3666,7 +3667,7 @@ msgstr "轉發模式" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328 msgid "Forwards" -msgstr "" +msgstr "轉發" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80 msgid "Fragmentation" @@ -3741,7 +3742,7 @@ msgstr "匝道器指標" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "一般" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 @@ -5187,7 +5188,7 @@ msgstr "將回應(來自 {etc_hosts})限制為屬於查詢介面子網路內 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "限制" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Mode" @@ -5411,12 +5412,12 @@ msgstr "鎖定 BSSID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "紀錄" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgid "" "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them." -msgstr "" +msgstr "記錄傳送到 DHCP 用戶端的所有選項以及用於確定它們的標籤。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98 msgctxt "nft log action" @@ -5425,7 +5426,7 @@ msgstr "記錄事件 \"<strong>%h</strong>…\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 msgid "Log facility" -msgstr "" +msgstr "紀錄設施" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 @@ -5608,7 +5609,7 @@ msgstr "匹配標籤" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787 msgid "Match this Tag" -msgstr "" +msgstr "符合此標籤" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" @@ -5616,11 +5617,11 @@ msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728 msgid "Max cache TTL" -msgstr "" +msgstr "最大快取 TTL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 msgid "Max valid value %s." -msgstr "" +msgstr "最大有效值 %s。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 msgid "Max. DHCP leases" @@ -5674,7 +5675,7 @@ msgstr "最大監聽表大小" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "Maximum source port #" -msgstr "" +msgstr "最大源埠號 #" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 msgid "" @@ -5767,11 +5768,11 @@ msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721 msgid "Min cache TTL" -msgstr "" +msgstr "最小快取 TTL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 msgid "Min valid value %s." -msgstr "" +msgstr "最小有效值 %s。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 msgid "Minimum ARP validity time" @@ -5789,7 +5790,7 @@ msgstr "取代 ARP 項目所需的最短時間 (以秒為單位)。防止 ARP #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677 msgid "Minimum source port #" -msgstr "" +msgstr "最小源埠號 #" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "" @@ -5981,7 +5982,7 @@ msgstr "多播到單播" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 msgid "Must be in %s format." -msgstr "" +msgstr "必須採用 %s 格式。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 msgid "NAS ID" @@ -6098,11 +6099,11 @@ msgstr "網路地址" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177 msgid "Network and its mask that define the size of the destination" -msgstr "" +msgstr "定義目的地大小的網路及其遮罩" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route" -msgstr "" +msgstr "定義哪些源位址使用此路由的網路及其遮罩" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 msgid "Network boot image" @@ -6535,7 +6536,7 @@ msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option." -msgstr "" +msgstr "只有具有此標記的 DHCP 用戶端才會傳送此 boot 選項。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 msgid "Only accept replies via" @@ -7015,7 +7016,7 @@ msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgid "PXE/TFTP" -msgstr "" +msgstr "PXE/TFTP" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103 msgid "Packet Service State" @@ -7529,7 +7530,7 @@ msgid "" "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows " "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data " "packets" -msgstr "" +msgstr "量化到目的地的成本或距離,使路由器能夠就轉送封包的最佳路徑做出明智的決策" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 msgid "Query all available upstream resolvers." @@ -7546,7 +7547,7 @@ msgstr "查詢回應間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." -msgstr "" +msgstr "按照上游解析器在解析檔案中出現的順序查詢它們。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 msgid "R0 Key Lifetime" @@ -7558,7 +7559,7 @@ msgstr "R1金鑰持有者" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451 msgid "RADIUS Access-Request attributes" -msgstr "" +msgstr "RADIUS 存取請求屬性" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425 msgid "RADIUS Accounting Port" @@ -7574,7 +7575,7 @@ msgstr "Radius-合法帳號-伺服器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes" -msgstr "" +msgstr "RADIUS 計費-請求屬性" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409 msgid "RADIUS Authentication Port" @@ -8014,7 +8015,7 @@ msgstr "回復預設值" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "Resolv & Hosts Files" -msgstr "" +msgstr "Resolv 與 Hosts 檔案" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566 msgid "Resolv file" @@ -8339,13 +8340,13 @@ msgstr "排程任務" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file" msgid "Scroll to head" -msgstr "" +msgstr "捲動到頂部" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file" msgid "Scroll to tail" -msgstr "" +msgstr "捲動到尾部" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41 msgid "Search domain" @@ -8453,7 +8454,7 @@ msgstr "設定靜態" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." -msgstr "" +msgstr "為快取中的條目設定最大秒數 TTL 值。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874 msgid "Set an alias for a hostname." @@ -8478,7 +8479,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgid "Set log class/facility for syslog entries." -msgstr "" +msgstr "設定 syslog 條目的日誌類別/設施。" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302 msgid "Set same MAC Address to all slaves" @@ -9483,7 +9484,7 @@ msgstr "VLAN ID 必須是唯一的" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 msgid "The address through which this %s is reachable" -msgstr "" +msgstr "該 %s 可達到的位址" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" @@ -9748,7 +9749,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181 msgid "The routing protocol identifier of this route" -msgstr "" +msgstr "該路由的路由協定標識符" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "" @@ -10628,7 +10629,7 @@ msgstr "採用不同目的: RADIUS NAS ID與802.11r R0KH-ID. 不需要正常的W #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 msgid "Useful for systems behind firewalls." -msgstr "" +msgstr "對防火牆後面的系統有用。" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147 msgid "User Group" @@ -10963,7 +10964,7 @@ msgstr "隱藏ESSID的地方,客戶端可能無法漫遊,並且通話時間 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176 msgid "Which is used to access this %s" -msgstr "" +msgstr "用於訪問此 %s" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 @@ -11342,7 +11343,7 @@ msgstr "輸入" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "整數" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 msgid "key between 8 and 63 characters" @@ -11420,7 +11421,7 @@ msgstr "未連接" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 msgid "octet string" -msgstr "" +msgstr "八位元組字串" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 @@ -11501,11 +11502,11 @@ msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "stderr" -msgstr "" +msgstr "stderr" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 msgid "string (UTF-8)" -msgstr "" +msgstr "編碼 (UTF-8)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 msgid "strong security" @@ -11585,7 +11586,7 @@ msgstr "有效的IP位址或固定值" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351 msgid "valid IP address range" -msgstr "" +msgstr "有效 IP 位址範圍" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307 msgid "valid IPv4 CIDR" @@ -11602,7 +11603,7 @@ msgstr "有效的 IPv4 位址或網路" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 msgid "valid IPv4 address range" -msgstr "" +msgstr "有效 IPv4 位址範圍" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419 msgid "valid IPv4 address:port" @@ -11635,7 +11636,7 @@ msgstr "有效的IPv6位址或固定值" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363 msgid "valid IPv6 address range" -msgstr "" +msgstr "有效 IPv6 位址範圍" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331 msgid "valid IPv6 host id" |