diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2024-02-01 12:19:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Paul Donald <itsascambutmailmeanyway@gmail.com> | 2024-02-01 13:05:12 +0100 |
commit | 49dcd89623e1956593d0079be583c3601c1736c7 (patch) | |
tree | 2fb7e4da848a67fac379a4dfdfc2f7f9f8b06a2e /modules/luci-base | |
parent | 198a2dd20e0d067739e8de70c86a9b3900fdca18 (diff) |
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 94.9% (2210 of 2327 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 44.5% (33 of 74 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 55.1% (32 of 58 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 93.0% (350 of 376 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (2327 of 2327 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>
Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/lt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Diffstat (limited to 'modules/luci-base')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/lt/base.po | 27 |
2 files changed, 59 insertions, 34 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index fa31fb3b65..81ba29aab5 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-01 11:19+0000\n" +"Last-Translator: Mc Giver <mcgivergim@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "\n" "Language: es\n" @@ -1420,6 +1420,8 @@ msgstr "Interfaz de enlace" msgid "" "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." msgstr "" +"Asociar sólo a direcciones de interfaz configuradas, en lugar de a la " +"direccion comodín." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775 msgid "" @@ -1584,7 +1586,7 @@ msgstr "Llamada fallida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." -msgstr "" +msgstr "Puede ser sugerido añadiendo 4 o 6 al nombre." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564 msgid "" @@ -2322,11 +2324,11 @@ msgstr "Estado predeterminado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880 msgid "Defaults to IPv4+6." -msgstr "" +msgstr "Por defecto a IPv4+6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 msgid "Defaults to fw4." -msgstr "" +msgstr "Por defecto a fw4." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 msgid "" @@ -2519,7 +2521,7 @@ msgstr "Marcar el número" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136 msgid "Dir" -msgstr "" +msgstr "Dir" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724 msgid "Directory" @@ -2871,7 +2873,7 @@ msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." -msgstr "" +msgstr "Volcar caché en SIGUSR1, incluye IP de la petición." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" @@ -3771,7 +3773,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." -msgstr "" +msgstr "Redirigir peticiones de dominio específicas a servidores ascendentes." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019 #, fuzzy @@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr "Otorgar acceso a los procedimientos de Wireguard de LuCI" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures" -msgstr "" +msgstr "Permitir acceso a procedimientos Yggdrasil LuCI" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 #, fuzzy @@ -3981,7 +3983,7 @@ msgstr "Conceder acceso a la configuración de SSH" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 msgid "Grant access to Storage and Mount status display" -msgstr "" +msgstr "Permitir acceso a pantalla de estado de Almacenamiento y Montaje" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" @@ -5436,7 +5438,7 @@ msgstr "Escuchar direcciones" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219 msgid "Listen for peers" -msgstr "" +msgstr "Escuchar para pares" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Listen interfaces" @@ -5456,7 +5458,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251 msgid "Listen to multicast beacons" -msgstr "" +msgstr "Escuchar a balizas multicast" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 msgid "ListenPort setting is invalid" @@ -6175,7 +6177,7 @@ msgstr "Nombre de la nueva red" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865 msgid "Name of the set" -msgstr "" +msgstr "Nombre del conjunto" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 msgid "Name of the tunnel device" @@ -7369,7 +7371,7 @@ msgstr "Dirección MAC del par" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 msgid "Peer URI" -msgstr "" +msgstr "URI del par" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 @@ -7378,7 +7380,7 @@ msgstr "Falta la dirección del par" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229 msgid "Peer addresses" -msgstr "" +msgstr "Direcciones del par" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648 msgid "Peer device name" @@ -7390,7 +7392,7 @@ msgstr "Par desactivado" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238 msgid "Peer interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz del par" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213 @@ -7616,7 +7618,7 @@ msgstr "Clave privada" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189 msgid "Private key" -msgstr "" +msgstr "Clave privada" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 msgid "Private key present" @@ -7690,7 +7692,7 @@ msgstr "Clave pública" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194 msgid "Public key" -msgstr "" +msgstr "Clave pública" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 msgid "Public key is missing" @@ -7986,6 +7988,8 @@ msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." msgstr "" +"Rechazar búsquedas inversas a {rfc_6303_link} rangos IP ({reverse_arpa}) no " +"en {etc_hosts}." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 msgid "" @@ -8241,7 +8245,7 @@ msgstr "Lista de dominios para forzar a una dirección IP." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "Resolve these locally" -msgstr "" +msgstr "Resolver estos localmente" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" @@ -8640,7 +8644,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249 msgid "Send multicast beacon" -msgstr "" +msgstr "Enviar baliza multicast" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 msgid "Send the hostname of this device" @@ -9601,7 +9605,7 @@ msgstr "Tabla" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880 msgid "Table IP family" -msgstr "" +msgstr "Tabla familia IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991 msgid "Tag" @@ -10035,6 +10039,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "" +"Los componentes de netfilter siguientes sólo se consideran cuando se ejecuta " +"fw4." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699 msgid "" @@ -10066,7 +10072,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189 msgid "The private key for your Yggdrasil node" -msgstr "" +msgstr "La clave privada para tu nodo de Yggdrasil" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 #, fuzzy @@ -10081,7 +10087,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194 msgid "The public key for your Yggdrasil node" -msgstr "" +msgstr "La clave pública para tu nodo de Yggdrasil" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" @@ -10490,6 +10496,8 @@ msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." msgstr "" +"Transforma respuestas que contienen las direcciones o subredes especificadas " +"en respuestas {nxdomain}." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 msgid "Transmit" @@ -10604,11 +10612,11 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43 msgid "URI scheme %s not supported" -msgstr "" +msgstr "Esquema URI %s no compatible" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 @@ -10770,7 +10778,7 @@ msgstr "Tipo de MAP no soportado" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37 msgid "Unsupported URI scheme in %s" -msgstr "" +msgstr "Esquema URI no soportado en %s" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 @@ -12219,7 +12227,7 @@ msgstr "sí" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." -msgstr "" +msgstr "{any_domain} coincide con cualquier dominio (y devuelve {nxdomain})." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376 msgctxt "" @@ -12229,11 +12237,13 @@ msgid "" "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for " "{example_com} and its subdomains." msgstr "" +"{example_null} devuelve {null_addr} direcciones ({null_ipv4} y {null_ipv6}) " +"para {example_com} y sus subdominios." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." -msgstr "" +msgstr "{example_nx} devuelve {nxdomain}." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po index 404e08d2f8..63a0a277c6 100644 --- a/modules/luci-base/po/lt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-30 00:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-01 08:52+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "lt/>\n" @@ -5441,41 +5441,49 @@ msgstr "Domenų-Sričių sąrašas, į kuriuos leidžiama atsakyti „{rfc_1918_ #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 msgid "Listen Port" -msgstr "" +msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio prievadui" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222 msgid "Listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio adresams" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219 msgid "Listen for peers" -msgstr "" +msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio lygiarangiams" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Listen interfaces" -msgstr "" +msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio sąsajoms ir sietuvams" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" +"Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik duotoms sąsajoms ir/ar " +"sietuvams arba, jeigu nenustata/-s/-i. ant visų" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." msgstr "" +"Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik duotoms sąsajoms ir/ar " +"sietuvams ir (teigti) grįžtamąjį ryšį, jei jis aiškiai neįtrauktas." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251 msgid "Listen to multicast beacons" msgstr "" +"Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio daugiaadresiniams transliavimo " +"švyturiams" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 msgid "ListenPort setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "„ListenPort“ nustatymas yra negalimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "" +"Prievadas laukia prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs " +"priimti) dėl įeinančių „DNS“ užklausų." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 @@ -5804,6 +5812,7 @@ msgstr "Maksimalus amžius" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +"Maksimalus leistinas laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio intervalas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." @@ -6417,6 +6426,10 @@ msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" msgstr "" +"Nėra fiksuotos sąsajos ir/ar sietuvo prievado, kuris nurodytas, ir laukia " +"prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs priimti), " +"lygiarangiai galimai negalės inicijuoti prisijungimo prie šio „WireGuard“ " +"egzemplioriaus!" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 @@ -11497,6 +11510,8 @@ msgstr "Jūs galite pridėti kelias to pačio domeno-srities įrašus." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "" +"Jūs galimai galite pridėti keletą unikalių perdavimų/retransliavimų į tą " +"pačią laukiamąją prisijungimo/jungties ryšio adresą." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 |