diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2024-09-19 20:00:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2024-09-19 21:01:34 +0300 |
commit | 7e9bd06e8206948fce91898bdc9e31e043828767 (patch) | |
tree | e87e247dfcf1c913446c914c5f2e174e5e7a9658 /modules/luci-base/po | |
parent | 470bb2b8540e5b4949c66b04e5f583c5c36a5a7b (diff) |
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 70.6% (1713 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 84.2% (161 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 7.4% (12 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/it/
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 53.3% (24 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/it/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 59.4% (104 of 175 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 78.0% (149 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 66.8% (167 of 250 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 66.8% (167 of 250 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 65.1% (129 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 78.0% (149 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 66.8% (167 of 250 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)
Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Folgore Temprata <nkehlp2wf@mozmail.com>
Co-authored-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Folgore Temprata <nkehlp2wf@mozmail.com>
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pl/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fi/base.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/lt/base.po | 148 |
2 files changed, 80 insertions, 81 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po index 1f9e53b0ae..16e1429b07 100644 --- a/modules/luci-base/po/fi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-08-31 15:13+0000\n" -"Last-Translator: Kieli Puoli <kielipuoli@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-19 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>" "\n" "Language: fi\n" @@ -4856,10 +4856,9 @@ msgid "Instance" msgstr "Instanssi" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125 -#, fuzzy msgctxt "WireGuard instance heading" msgid "Instance \"%h\"" -msgstr "Instanssi" +msgstr "Instanssi \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgctxt "Dnsmasq instance" @@ -4867,9 +4866,8 @@ msgid "Instance \"%q\"" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 -#, fuzzy msgid "Instance Details" -msgstr "Instanssi" +msgstr "Instanssin yksityiskohdat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2204 msgid "" @@ -7905,9 +7903,8 @@ msgid "Receive errors" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57 -#, fuzzy msgid "Received Data" -msgstr "Vastaanottaa" +msgstr "Vastaanotettu dataa" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239 msgid "Received bytes" diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po index 30dfc38a60..5789a88d05 100644 --- a/modules/luci-base/po/lt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-11 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-16 09:50+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "lt/>\n" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungimo įrenginys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516 msgid "Bridge port specific options" -msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai" +msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungimo prievado savitumo pasirinkimai" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522 msgid "Bridge ports" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "„DAE-Paslaptis“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810 msgid "DHCP Options" -msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai" +msgstr "„DHCP“ parinktys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519 msgid "DHCP Server" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "„DHCP“ klientas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 msgid "DHCP-Options" -msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai" +msgstr "„DHCP“-parinktys" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045 msgid "" @@ -2479,20 +2479,20 @@ msgid "" "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " "but for outgoing frames" msgstr "" -"Apibrėžia „Linux“ vidinio paketo prioriteto atvaizdavimą į „VLAN“ antraštės " -"prioritetą, tačiau išeinantiems kadrams" +"Apibrėžia „Linux“ vidinio paketo pirmenybės atvaizdavimą į „VLAN“ antraštės " +"pirmenybę, tačiau išeinantiems kadrams" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510 msgid "" "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " "priority on incoming frames" msgstr "" -"Apibrėžia „VLAN“ antraštės prioriteto atvaizdavimą į „Linux“ vidinį paketų " -"prioritetą įeinančiuose kadruose" +"Apibrėžia „VLAN“ antraštės pirmenybės atvaizdavimą į „Linux“ vidinį paketų " +"pirmenybę įeinančiuose kadruose" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 msgid "Defines a specific MTU for this route" -msgstr "Apibrėžia konkretų šio maršruto „MTU“" +msgstr "Apibrėžia savitų šio maršruto „MTU“" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "Delay" @@ -2672,7 +2672,7 @@ msgid "" "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens " "(the local service)." msgstr "" -"Nukreipia paketų srautus į konkrečius „CPU“ (dgs.), kur laukia savininko " +"Nukreipia paketų srautus į savitus „CPU“ (dgs.), kur laukia savininko " "vietinio lizdo prisijungimui/jungties ryšiui (vietinė paslauga/tarnyba)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114 @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" -msgstr "Tikimasi dviejų prioriteto reikšmių, atskirtų dvitaškiu" +msgstr "Tikimasi dviejų pirmenybių reikšmių, atskirtų dvitaškiu" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77 @@ -3733,7 +3733,8 @@ msgid "" "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." msgstr "" "Failas, kuriame išvardijami išsiuntimo srauto sprendėjai, pasirinktinai " -"pagal domeną-sritį, pvz: „{servers_file_entry01}“, „{servers_file_entry02}“." +"pagal domeną-sritį savitas, pvz: „{servers_file_entry01}“, " +"„{servers_file_entry02}“." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684 msgid "File not accessible" @@ -3860,7 +3861,7 @@ msgstr "Pirmas atsakymas/atsakas laimi." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." -msgstr "Fiksuotas išeinančių „DNS“ užklausų šaltinio prievadas." +msgstr "Įtvirtintas išeinančių „DNS“ užklausų šaltinio prievadas." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451 @@ -4017,7 +4018,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." msgstr "" -"Persiųsti konkrečias domeno-srities užklausas į išsiuntimo srauto serverius." +"Persiųsti savitus domeno-srities užklausas į savitus išsiuntimo srauto " +"serverius." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1142 msgid "Forward/reverse DNS" @@ -4285,7 +4287,7 @@ msgstr "Suteikti prieigą prie prievado būsenos ekrano" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" -msgstr "Duoti prieigą prie proceso būsenos" +msgstr "Duoti prieigą prie vyksmo būsenos" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Grant access to realtime statistics" @@ -4382,7 +4384,7 @@ msgstr "Gerbti „neatlyginamą/be pagrindo – ARP“" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593 msgctxt "Chain hook description" msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>" -msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Prioritetas: <strong>%d</strong>" +msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Pirmenybė: <strong>%d</strong>" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92 msgid "Hop Penalty" @@ -4412,7 +4414,7 @@ msgid "" "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" "code>." msgstr "" -"Konkretaus skleidėjo/vedėjo nuomos laikas, pvz. „<code>5m</code>“, " +"Savitos skleidėjo/vedėjo nuomos laikas, pvz. „<code>5m</code>“, " "„<code>3h</code>“, „<code>7d</code>“." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 @@ -4483,7 +4485,7 @@ msgstr "„ICMPv6“ tipas" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" -msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“" +msgstr "ID yra naudojamas išskirtinai identifikuoti „VXLAN“" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)" @@ -4894,8 +4896,8 @@ msgstr "Jei nustatyta, atitikties parinkčių reikšmė yra apverčiama" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" -"Jei nurodyta, įrenkite įrenginį naudodami jo „UUID“, o ne fiksuotą įrenginio " -"mazgą" +"Jei nurodyta, įrenkite įrenginį naudodami jo „UUID“, o ne įtvirtintą " +"įrenginio mazgą" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375 @@ -4903,7 +4905,7 @@ msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" -"Jei nurodyta, įrenkite įrenginį pagal skaidinio etiketę, o ne fiksuotą " +"Jei nurodyta, įrenkite įrenginį pagal skaidinio etiketę, o ne įtvirtintą " "įrenginio mazgą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052 @@ -4931,11 +4933,11 @@ msgid "" msgstr "" "Jei Jūsų fizinės atminties nepakanka, nenaudojamus duomenis galima laikinai " "pakeisti į „Linux“ talpyklos įrenginį, todėl bus daugiau naudojamos „<abbr " -"title=\"angl. Random Access Memory |liet. Operatyvioji atmintis\">RAM</" -"abbr>“. Atminkite, kad duomenų keitimas yra labai lėtas procesas, nes " -"talpyklos įrenginio negalima pasiekti naudojant didelius „<abbr " -"title=\"angl. Random Access Memory | liet. Operatyvioji atmintis\">RAM</" -"abbr>“ duomenų perdavimo greičius." +"title=\"angl. Random Access Memory |liet. Operatyvioji atmintis\">RAM</abbr>“" +". Atminkite, kad duomenų keitimas yra labai lėtas vyksmas, nes talpyklos " +"įrenginio negalima pasiekti naudojant didelius „<abbr title=\"angl. Random " +"Access Memory | liet. Operatyvioji atmintis\">RAM</abbr>“ duomenų perdavimo " +"greičius." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057 msgid "Ignore" @@ -5307,7 +5309,7 @@ msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik %d ir %d yra leidžiamos reikšmės." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" -msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik unikalios reikšmės yra leidžiamos" +msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik išskirtinės reikšmės yra leidžiamos" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403 msgid "Invalid argument" @@ -6345,7 +6347,7 @@ msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." msgstr "" -"Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis procesas pabaigs užklausos laiką po " +"Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis vyksmas pabaigs užklausos laiką po " "dviejų (2) minučių." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 @@ -6421,7 +6423,7 @@ msgstr "Įrengti prijungtus įrenginius" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "Įrengimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos" +msgstr "Įrengimo failų sistemos nėra saviškai konfigūruotos" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "Mount options" @@ -6433,7 +6435,7 @@ msgstr "Įrengimo taškas" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "Įrengimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos" +msgstr "Įrengimo sukeitimas nėra saviškai konfigūruotos" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223 msgid "Mounted file systems" @@ -6786,7 +6788,7 @@ msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" msgstr "" -"Nėra fiksuotos sąsajos ir/ar sietuvo prievado, kuris nurodytas, ir laukia " +"Nėra įtvirtintos sąsajos ir/ar sietuvo prievado, kuris nurodytas, ir laukia " "prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs priimti), " "lygiarangiai galimai negalės inicijuoti prisijungimo prie šio „WireGuard“ " "egzemplioriaus!" @@ -7177,19 +7179,19 @@ msgstr "Operatorio pavadinimas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." -msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė." +msgstr "Parinktį – „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021 msgid "Option \"%s\" must not be empty." -msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias." +msgstr "Parinktis – „%s“ negali būti tuščias." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4475 msgid "Option changed" -msgstr "Parametras pakeistas" +msgstr "Parinktis pakeistas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477 msgid "Option removed" -msgstr "Parametras pašalintas" +msgstr "Parinktis pašalintas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814 @@ -7236,8 +7238,8 @@ msgid "" "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " "for the interface." msgstr "" -"Pasirenkamas. Leidžiamos reikšmės: „eui64“, „random“, fiksuota reikšmė kaip " -"„::1“ arba „::1:2“. Kai IPv6 priešdėlis (pvz. „a:b:c:d::“) gaunamas iš " +"Pasirenkamas. Leidžiamos reikšmės: „eui64“, „random“, įtvirtinta reikšmė " +"kaip „::1“ arba „::1:2“. Kai IPv6 priešdėlis (pvz. „a:b:c:d::“) gaunamas iš " "deleguojančio serverio, naudokite priesagą (pvz. „::1“), kad suformuotumėte " "IPv6 adresą („a:b:c:d: :1“) sąsajai ir/arba sietuvui." @@ -7252,7 +7254,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 msgid "Optional. Bind to a specific interface." -msgstr "Pasirinktinai. Pririšti prie konkrečios/-taus sąsajos ir/arba sietuvo." +msgstr "Pasirinktinai. Pririšti prie savitos sąsajos ir/arba sietuvo." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:643 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." @@ -7331,11 +7333,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 msgid "Options" -msgstr "Parametrai" +msgstr "Parinktys" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 msgid "Options:" -msgstr "Parametrai:" +msgstr "Parinktys:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910 @@ -8003,7 +8005,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146 msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" +msgstr "Pirmenybė" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" @@ -8035,7 +8037,7 @@ msgstr "Privataus rakto nustatymas nerandamas arba netinkamas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 msgid "Processes" -msgstr "Procesai" +msgstr "Vyksmai" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 msgid "Prot." @@ -8124,7 +8126,7 @@ msgstr "" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" "Viešasis prielinksnis/priešdėlis, nukreiptas į šį įrenginį, kad būtų " -"platinamas klientams." +"paskirstytas klientams." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291 msgid "PublicKey setting is invalid" @@ -9383,7 +9385,7 @@ msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." msgstr "" -"Nurodomas fiksuotas „DNS“ paieškos domenų-sričių sąrašas, apie kurį reikia " +"Nurodomas įtvirtintas „DNS“ paieškos domenų-sričių sąrašas, apie kurį reikia " "pranešti per „DHCPv6“. Jei nenurodyta, bus paskelbtas vietinio įrenginio " "„DNS“ paieškos domenas-sritis." @@ -9393,10 +9395,10 @@ msgid "" "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." msgstr "" -"Nurodomas fiksuotas IPv6 „DNS“ serverio adresų sąrašas, kurį reikia pranešti " -"per „DHCPv6“. Jei nenurodyta, įrenginys paskelbs apie save kaip IPv6 „DNS“ " -"serverį, nebent bus išjungta parinktis <em> Vietinis IPv6 „DNS“ serveris</" -"em>." +"Nurodomas įtvirtintas IPv6 „DNS“ serverio adresų sąrašas, kurį reikia " +"pranešti per „DHCPv6“. Jei nenurodyta, įrenginys paskelbs apie save kaip " +"IPv6 „DNS“ serverį, nebent bus išjungta parinktis <em> Vietinis IPv6 „DNS“ " +"serveris</em>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 msgid "" @@ -9848,10 +9850,10 @@ msgid "" "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" -"Nekintamų nuomų sutartys naudojamos fiksuotiems IP adresams ir simboliniams " -"įrenginių (t.y skleidėjų/vedėjų) pavadinimams „DHCP“ klientams priskirti. " -"Jos taip pat reikalingos ne dinaminėms sąsajų ir/ar sietuvų konfigūracijoms, " -"kai aptarnaujami tik skleidėjai/vedėjai su atitinkama nuoma." +"Nekintamų nuomų sutartys naudojamos įtvirtintiems IP adresams ir " +"simboliniams įrenginių (t.y skleidėjų/vedėjų) pavadinimams „DHCP“ klientams " +"priskirti. Jos taip pat reikalingos ne dinaminėms sąsajų ir/ar sietuvų " +"konfigūracijoms, kai aptarnaujami tik skleidėjai/vedėjai su atitinkama nuoma." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 msgid "Station inactivity limit" @@ -9991,7 +9993,7 @@ msgstr "Sistemos žurnalas" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250 msgid "System Priority" -msgstr "Sistemos prioritetas" +msgstr "Sistemos pirmenybė" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118 msgid "System Properties" @@ -10144,7 +10146,8 @@ msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." -msgstr "Šio skleidėjo/vedėjo „DHCPv6-DUID“ (unikalus „DHCP“ identifikatorius)." +msgstr "" +"Šio skleidėjo/vedėjo „DHCPv6-DUID“ (išskirtinis „DHCP“ identifikatorius)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 msgid "" @@ -10268,7 +10271,7 @@ msgstr "„MTU“ neturi viršyti pagrindinio įrenginio „MTU %d“ baitų" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950 msgid "The VLAN ID must be unique" -msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs" +msgstr "„VLAN ID“ turi būti išskirtini" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 msgid "The address through which this %s is reachable" @@ -10476,12 +10479,11 @@ msgid "" "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to " "detect the loss of the last member of a group" msgstr "" -"Maksimalus atsakos laikas centisekundėmis, įterptas į konkrečiai grupei " -"skirtas užklausas, siunčiamas atsakant į grupės palikimo pranešimus. Tai " -"taip pat yra laiko tarpas tarp konkrečios grupės užklausos pranešimų. Šią " -"reikšmę galima reguliuoti, siekiant pakeisti tinklo „išvykimo delsà“. " -"Sumažinus reikšmę, sutrumpėja laikas, per kurį aptinkamas paskutinio grupės " -"nario praradimas" +"Maksimalus atsakos laikas centisekundėmis, įterptas į savitai grupei skirtas " +"užklausas, siunčiamas atsakant į grupės palikimo pranešimus. Tai taip pat " +"yra laiko tarpas tarp savitos grupės užklausos pranešimų. Šią reikšmę galima " +"reguliuoti, siekiant pakeisti tinklo „išvykimo delsà“. Sumažinus reikšmę, " +"sutrumpėja laikas, per kurį aptinkamas paskutinio grupės nario praradimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615 msgid "" @@ -10584,7 +10586,7 @@ msgid "" "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" msgstr "" "Taisyklės tikslas yra peršokimas į kitą taisyklę, nurodytą pagal jos " -"prioriteto reikšmę" +"pirmenybes reikšmę" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 @@ -10786,8 +10788,8 @@ msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" -"Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais " -"„exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo proceso gale." +"Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais „" +"exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo vyksmo gale." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" @@ -10833,7 +10835,7 @@ msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" -"Šiame sąraše apžvelgiami šiuo metu vykdomi sistemos procesai ir jų būsena." +"Šiame sąraše apžvelgiami šiuo metu vykdomi sistemos vyksmai ir jų būsena." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 @@ -11229,8 +11231,8 @@ msgid "" "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is " "always 1)." msgstr "" -"Unikalus vietinis adresas (%s) – prielinksnis/priešdėlis <code>„fd00::/8“</" -"code> („L“ bitas visada būna – 1)." +"Išskirtinis vietinis adresas (%s) – prielinksnis/priešdėlis " +"<code>„fd00::/8“</code> („L“ bitas visada būna – 1)." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888 @@ -11534,10 +11536,10 @@ msgid "" msgstr "" "Naudokite mygtuką <em>„Pridėti“</em>norėdami pridėti naują nuomos įrašą. " "<em>„MAC“ adresas</em> identifikuoja skleidėją/vedėją, <em>IPv4 adresas</em> " -"nurodo fiksuotą naudotiną adresą, o <em>Įrenginio pavadinimas</em> " +"nurodo įtvirtintą naudotiną adresą, o <em>Įrenginio pavadinimas</em> " "priskiriamas kaip simbolinis pavadinimas užklausiančiam skleidėjui/vedėjui. " "Pasirenkamas <em>nuomos laikas</em> gali būti naudojamas norint nustatyti " -"nestandartinį skleidėjo/vedėjo-specifinio nuomos laiką, pvz. 12h, 3d arba " +"nestandartinį skleidėjo/vedėjo-savitojo nuomos laiką, pvz. 12h, 3d arba " "begalinis." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329 @@ -12065,7 +12067,7 @@ msgstr "Jūs galite pridėti kelias to pačio domeno-srities įrašus." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "" -"Jūs galimai galite pridėti keletą unikalių perdavimų/retransliavimų į tą " +"Jūs galimai galite pridėti keletą išskirtinių perdavimų/retransliavimų į tą " "pačią laukiamąją prisijungimo/jungties ryšio adresą." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79 @@ -12329,11 +12331,11 @@ msgstr "sveikasis skaičius" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 msgid "key between 8 and 63 characters" -msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų" +msgstr "raktas tarp 8-ų ir 63-ų simbolių" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452 msgid "key with either 5 or 13 characters" -msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų" +msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a simboliais/-ių" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121 msgid "known" @@ -12522,7 +12524,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613 msgid "unique value" -msgstr "unikali vertė" +msgstr "išskirtinė vertė" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585 msgid "unknown" |