summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2024-09-19 20:00:39 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-09-19 21:01:34 +0300
commit7e9bd06e8206948fce91898bdc9e31e043828767 (patch)
treee87e247dfcf1c913446c914c5f2e174e5e7a9658 /modules/luci-base/po
parent470bb2b8540e5b4949c66b04e5f583c5c36a5a7b (diff)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 70.6% (1713 of 2425 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 84.2% (161 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 7.4% (12 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/it/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 53.3% (24 of 45 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/it/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 59.4% (104 of 175 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 78.0% (149 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 66.8% (167 of 250 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 66.8% (167 of 250 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 65.1% (129 of 198 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 78.0% (149 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 66.8% (167 of 250 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/lt/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Co-authored-by: Folgore Temprata <nkehlp2wf@mozmail.com> Co-authored-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com> Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com> Signed-off-by: Folgore Temprata <nkehlp2wf@mozmail.com> Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pl/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fi/base.po13
-rw-r--r--modules/luci-base/po/lt/base.po148
2 files changed, 80 insertions, 81 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po
index 1f9e53b0ae..16e1429b07 100644
--- a/modules/luci-base/po/fi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-08-31 15:13+0000\n"
-"Last-Translator: Kieli Puoli <kielipuoli@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-19 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
"\n"
"Language: fi\n"
@@ -4856,10 +4856,9 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instanssi"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
-#, fuzzy
msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
-msgstr "Instanssi"
+msgstr "Instanssi \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgctxt "Dnsmasq instance"
@@ -4867,9 +4866,8 @@ msgid "Instance \"%q\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
-#, fuzzy
msgid "Instance Details"
-msgstr "Instanssi"
+msgstr "Instanssin yksityiskohdat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2204
msgid ""
@@ -7905,9 +7903,8 @@ msgid "Receive errors"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
-#, fuzzy
msgid "Received Data"
-msgstr "Vastaanottaa"
+msgstr "Vastaanotettu dataa"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
msgid "Received bytes"
diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po
index 30dfc38a60..5789a88d05 100644
--- a/modules/luci-base/po/lt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-11 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-16 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungimo įrenginys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
msgid "Bridge port specific options"
-msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
+msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungimo prievado savitumo pasirinkimai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
msgid "Bridge ports"
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "„DAE-Paslaptis“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
msgid "DHCP Options"
-msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
+msgstr "„DHCP“ parinktys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
msgid "DHCP Server"
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "„DHCP“ klientas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
msgid "DHCP-Options"
-msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
+msgstr "„DHCP“-parinktys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
msgid ""
@@ -2479,20 +2479,20 @@ msgid ""
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
-"Apibrėžia „Linux“ vidinio paketo prioriteto atvaizdavimą į „VLAN“ antraštės "
-"prioritetą, tačiau išeinantiems kadrams"
+"Apibrėžia „Linux“ vidinio paketo pirmenybės atvaizdavimą į „VLAN“ antraštės "
+"pirmenybę, tačiau išeinantiems kadrams"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
-"Apibrėžia „VLAN“ antraštės prioriteto atvaizdavimą į „Linux“ vidinį paketų "
-"prioritetą įeinančiuose kadruose"
+"Apibrėžia „VLAN“ antraštės pirmenybės atvaizdavimą į „Linux“ vidinį paketų "
+"pirmenybę įeinančiuose kadruose"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
msgid "Defines a specific MTU for this route"
-msgstr "Apibrėžia konkretų šio maršruto „MTU“"
+msgstr "Apibrėžia savitų šio maršruto „MTU“"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid "Delay"
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgid ""
"Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
"(the local service)."
msgstr ""
-"Nukreipia paketų srautus į konkrečius „CPU“ (dgs.), kur laukia savininko "
+"Nukreipia paketų srautus į savitus „CPU“ (dgs.), kur laukia savininko "
"vietinio lizdo prisijungimui/jungties ryšiui (vietinė paslauga/tarnyba)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr "Tikimasi dviejų prioriteto reikšmių, atskirtų dvitaškiu"
+msgstr "Tikimasi dviejų pirmenybių reikšmių, atskirtų dvitaškiu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
@@ -3733,7 +3733,8 @@ msgid ""
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
msgstr ""
"Failas, kuriame išvardijami išsiuntimo srauto sprendėjai, pasirinktinai "
-"pagal domeną-sritį, pvz: „{servers_file_entry01}“, „{servers_file_entry02}“."
+"pagal domeną-sritį savitas, pvz: „{servers_file_entry01}“, "
+"„{servers_file_entry02}“."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
msgid "File not accessible"
@@ -3860,7 +3861,7 @@ msgstr "Pirmas atsakymas/atsakas laimi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr "Fiksuotas išeinančių „DNS“ užklausų šaltinio prievadas."
+msgstr "Įtvirtintas išeinančių „DNS“ užklausų šaltinio prievadas."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451
@@ -4017,7 +4018,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr ""
-"Persiųsti konkrečias domeno-srities užklausas į išsiuntimo srauto serverius."
+"Persiųsti savitus domeno-srities užklausas į savitus išsiuntimo srauto "
+"serverius."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1142
msgid "Forward/reverse DNS"
@@ -4285,7 +4287,7 @@ msgstr "Suteikti prieigą prie prievado būsenos ekrano"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
-msgstr "Duoti prieigą prie proceso būsenos"
+msgstr "Duoti prieigą prie vyksmo būsenos"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Grant access to realtime statistics"
@@ -4382,7 +4384,7 @@ msgstr "Gerbti „neatlyginamą/be pagrindo – ARP“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
msgctxt "Chain hook description"
msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
-msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Prioritetas: <strong>%d</strong>"
+msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Pirmenybė: <strong>%d</strong>"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
msgid "Hop Penalty"
@@ -4412,7 +4414,7 @@ msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
msgstr ""
-"Konkretaus skleidėjo/vedėjo nuomos laikas, pvz. „<code>5m</code>“, "
+"Savitos skleidėjo/vedėjo nuomos laikas, pvz. „<code>5m</code>“, "
"„<code>3h</code>“, „<code>7d</code>“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
@@ -4483,7 +4485,7 @@ msgstr "„ICMPv6“ tipas"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
-msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“"
+msgstr "ID yra naudojamas išskirtinai identifikuoti „VXLAN“"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
@@ -4894,8 +4896,8 @@ msgstr "Jei nustatyta, atitikties parinkčių reikšmė yra apverčiama"
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
-"Jei nurodyta, įrenkite įrenginį naudodami jo „UUID“, o ne fiksuotą įrenginio "
-"mazgą"
+"Jei nurodyta, įrenkite įrenginį naudodami jo „UUID“, o ne įtvirtintą "
+"įrenginio mazgą"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
@@ -4903,7 +4905,7 @@ msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
-"Jei nurodyta, įrenkite įrenginį pagal skaidinio etiketę, o ne fiksuotą "
+"Jei nurodyta, įrenkite įrenginį pagal skaidinio etiketę, o ne įtvirtintą "
"įrenginio mazgą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
@@ -4931,11 +4933,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jei Jūsų fizinės atminties nepakanka, nenaudojamus duomenis galima laikinai "
"pakeisti į „Linux“ talpyklos įrenginį, todėl bus daugiau naudojamos „<abbr "
-"title=\"angl. Random Access Memory |liet. Operatyvioji atmintis\">RAM</"
-"abbr>“. Atminkite, kad duomenų keitimas yra labai lėtas procesas, nes "
-"talpyklos įrenginio negalima pasiekti naudojant didelius „<abbr "
-"title=\"angl. Random Access Memory | liet. Operatyvioji atmintis\">RAM</"
-"abbr>“ duomenų perdavimo greičius."
+"title=\"angl. Random Access Memory |liet. Operatyvioji atmintis\">RAM</abbr>“"
+". Atminkite, kad duomenų keitimas yra labai lėtas vyksmas, nes talpyklos "
+"įrenginio negalima pasiekti naudojant didelius „<abbr title=\"angl. Random "
+"Access Memory | liet. Operatyvioji atmintis\">RAM</abbr>“ duomenų perdavimo "
+"greičius."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057
msgid "Ignore"
@@ -5307,7 +5309,7 @@ msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik %d ir %d yra leidžiamos reikšmės."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik unikalios reikšmės yra leidžiamos"
+msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik išskirtinės reikšmės yra leidžiamos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Invalid argument"
@@ -6345,7 +6347,7 @@ msgid ""
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
"minutes."
msgstr ""
-"Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis procesas pabaigs užklausos laiką po "
+"Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis vyksmas pabaigs užklausos laiką po "
"dviejų (2) minučių."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
@@ -6421,7 +6423,7 @@ msgstr "Įrengti prijungtus įrenginius"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr "Įrengimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
+msgstr "Įrengimo failų sistemos nėra saviškai konfigūruotos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
msgid "Mount options"
@@ -6433,7 +6435,7 @@ msgstr "Įrengimo taškas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr "Įrengimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
+msgstr "Įrengimo sukeitimas nėra saviškai konfigūruotos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
msgid "Mounted file systems"
@@ -6786,7 +6788,7 @@ msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr ""
-"Nėra fiksuotos sąsajos ir/ar sietuvo prievado, kuris nurodytas, ir laukia "
+"Nėra įtvirtintos sąsajos ir/ar sietuvo prievado, kuris nurodytas, ir laukia "
"prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs priimti), "
"lygiarangiai galimai negalės inicijuoti prisijungimo prie šio „WireGuard“ "
"egzemplioriaus!"
@@ -7177,19 +7179,19 @@ msgstr "Operatorio pavadinimas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
+msgstr "Parinktį – „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
+msgstr "Parinktis – „%s“ negali būti tuščias."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4475
msgid "Option changed"
-msgstr "Parametras pakeistas"
+msgstr "Parinktis pakeistas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
msgid "Option removed"
-msgstr "Parametras pašalintas"
+msgstr "Parinktis pašalintas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
@@ -7236,8 +7238,8 @@ msgid ""
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
-"Pasirenkamas. Leidžiamos reikšmės: „eui64“, „random“, fiksuota reikšmė kaip "
-"„::1“ arba „::1:2“. Kai IPv6 priešdėlis (pvz. „a:b:c:d::“) gaunamas iš "
+"Pasirenkamas. Leidžiamos reikšmės: „eui64“, „random“, įtvirtinta reikšmė "
+"kaip „::1“ arba „::1:2“. Kai IPv6 priešdėlis (pvz. „a:b:c:d::“) gaunamas iš "
"deleguojančio serverio, naudokite priesagą (pvz. „::1“), kad suformuotumėte "
"IPv6 adresą („a:b:c:d: :1“) sąsajai ir/arba sietuvui."
@@ -7252,7 +7254,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Optional. Bind to a specific interface."
-msgstr "Pasirinktinai. Pririšti prie konkrečios/-taus sąsajos ir/arba sietuvo."
+msgstr "Pasirinktinai. Pririšti prie savitos sąsajos ir/arba sietuvo."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:643
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
@@ -7331,11 +7333,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
msgid "Options"
-msgstr "Parametrai"
+msgstr "Parinktys"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
msgid "Options:"
-msgstr "Parametrai:"
+msgstr "Parinktys:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
@@ -8003,7 +8005,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146
msgid "Priority"
-msgstr "Prioritetas"
+msgstr "Pirmenybė"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
@@ -8035,7 +8037,7 @@ msgstr "Privataus rakto nustatymas nerandamas arba netinkamas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
msgid "Processes"
-msgstr "Procesai"
+msgstr "Vyksmai"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
msgid "Prot."
@@ -8124,7 +8126,7 @@ msgstr ""
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
"Viešasis prielinksnis/priešdėlis, nukreiptas į šį įrenginį, kad būtų "
-"platinamas klientams."
+"paskirstytas klientams."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
msgid "PublicKey setting is invalid"
@@ -9383,7 +9385,7 @@ msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
msgstr ""
-"Nurodomas fiksuotas „DNS“ paieškos domenų-sričių sąrašas, apie kurį reikia "
+"Nurodomas įtvirtintas „DNS“ paieškos domenų-sričių sąrašas, apie kurį reikia "
"pranešti per „DHCPv6“. Jei nenurodyta, bus paskelbtas vietinio įrenginio "
"„DNS“ paieškos domenas-sritis."
@@ -9393,10 +9395,10 @@ msgid ""
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
msgstr ""
-"Nurodomas fiksuotas IPv6 „DNS“ serverio adresų sąrašas, kurį reikia pranešti "
-"per „DHCPv6“. Jei nenurodyta, įrenginys paskelbs apie save kaip IPv6 „DNS“ "
-"serverį, nebent bus išjungta parinktis <em> Vietinis IPv6 „DNS“ serveris</"
-"em>."
+"Nurodomas įtvirtintas IPv6 „DNS“ serverio adresų sąrašas, kurį reikia "
+"pranešti per „DHCPv6“. Jei nenurodyta, įrenginys paskelbs apie save kaip "
+"IPv6 „DNS“ serverį, nebent bus išjungta parinktis <em> Vietinis IPv6 „DNS“ "
+"serveris</em>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
msgid ""
@@ -9848,10 +9850,10 @@ msgid ""
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
-"Nekintamų nuomų sutartys naudojamos fiksuotiems IP adresams ir simboliniams "
-"įrenginių (t.y skleidėjų/vedėjų) pavadinimams „DHCP“ klientams priskirti. "
-"Jos taip pat reikalingos ne dinaminėms sąsajų ir/ar sietuvų konfigūracijoms, "
-"kai aptarnaujami tik skleidėjai/vedėjai su atitinkama nuoma."
+"Nekintamų nuomų sutartys naudojamos įtvirtintiems IP adresams ir "
+"simboliniams įrenginių (t.y skleidėjų/vedėjų) pavadinimams „DHCP“ klientams "
+"priskirti. Jos taip pat reikalingos ne dinaminėms sąsajų ir/ar sietuvų "
+"konfigūracijoms, kai aptarnaujami tik skleidėjai/vedėjai su atitinkama nuoma."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "Station inactivity limit"
@@ -9991,7 +9993,7 @@ msgstr "Sistemos žurnalas"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
msgid "System Priority"
-msgstr "Sistemos prioritetas"
+msgstr "Sistemos pirmenybė"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
msgid "System Properties"
@@ -10144,7 +10146,8 @@ msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
-msgstr "Šio skleidėjo/vedėjo „DHCPv6-DUID“ (unikalus „DHCP“ identifikatorius)."
+msgstr ""
+"Šio skleidėjo/vedėjo „DHCPv6-DUID“ (išskirtinis „DHCP“ identifikatorius)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
msgid ""
@@ -10268,7 +10271,7 @@ msgstr "„MTU“ neturi viršyti pagrindinio įrenginio „MTU %d“ baitų"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
+msgstr "„VLAN ID“ turi būti išskirtini"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
msgid "The address through which this %s is reachable"
@@ -10476,12 +10479,11 @@ msgid ""
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
"detect the loss of the last member of a group"
msgstr ""
-"Maksimalus atsakos laikas centisekundėmis, įterptas į konkrečiai grupei "
-"skirtas užklausas, siunčiamas atsakant į grupės palikimo pranešimus. Tai "
-"taip pat yra laiko tarpas tarp konkrečios grupės užklausos pranešimų. Šią "
-"reikšmę galima reguliuoti, siekiant pakeisti tinklo „išvykimo delsà“. "
-"Sumažinus reikšmę, sutrumpėja laikas, per kurį aptinkamas paskutinio grupės "
-"nario praradimas"
+"Maksimalus atsakos laikas centisekundėmis, įterptas į savitai grupei skirtas "
+"užklausas, siunčiamas atsakant į grupės palikimo pranešimus. Tai taip pat "
+"yra laiko tarpas tarp savitos grupės užklausos pranešimų. Šią reikšmę galima "
+"reguliuoti, siekiant pakeisti tinklo „išvykimo delsà“. Sumažinus reikšmę, "
+"sutrumpėja laikas, per kurį aptinkamas paskutinio grupės nario praradimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
msgid ""
@@ -10584,7 +10586,7 @@ msgid ""
"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
msgstr ""
"Taisyklės tikslas yra peršokimas į kitą taisyklę, nurodytą pagal jos "
-"prioriteto reikšmę"
+"pirmenybes reikšmę"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
@@ -10786,8 +10788,8 @@ msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
-"Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais "
-"„exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo proceso gale."
+"Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais „"
+"exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo vyksmo gale."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
msgid ""
@@ -10833,7 +10835,7 @@ msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
-"Šiame sąraše apžvelgiami šiuo metu vykdomi sistemos procesai ir jų būsena."
+"Šiame sąraše apžvelgiami šiuo metu vykdomi sistemos vyksmai ir jų būsena."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1711
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
@@ -11229,8 +11231,8 @@ msgid ""
"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
"always 1)."
msgstr ""
-"Unikalus vietinis adresas (%s) – prielinksnis/priešdėlis <code>„fd00::/8“</"
-"code> („L“ bitas visada būna – 1)."
+"Išskirtinis vietinis adresas (%s) – prielinksnis/priešdėlis "
+"<code>„fd00::/8“</code> („L“ bitas visada būna – 1)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888
@@ -11534,10 +11536,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Naudokite mygtuką <em>„Pridėti“</em>norėdami pridėti naują nuomos įrašą. "
"<em>„MAC“ adresas</em> identifikuoja skleidėją/vedėją, <em>IPv4 adresas</em> "
-"nurodo fiksuotą naudotiną adresą, o <em>Įrenginio pavadinimas</em> "
+"nurodo įtvirtintą naudotiną adresą, o <em>Įrenginio pavadinimas</em> "
"priskiriamas kaip simbolinis pavadinimas užklausiančiam skleidėjui/vedėjui. "
"Pasirenkamas <em>nuomos laikas</em> gali būti naudojamas norint nustatyti "
-"nestandartinį skleidėjo/vedėjo-specifinio nuomos laiką, pvz. 12h, 3d arba "
+"nestandartinį skleidėjo/vedėjo-savitojo nuomos laiką, pvz. 12h, 3d arba "
"begalinis."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
@@ -12065,7 +12067,7 @@ msgstr "Jūs galite pridėti kelias to pačio domeno-srities įrašus."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr ""
-"Jūs galimai galite pridėti keletą unikalių perdavimų/retransliavimų į tą "
+"Jūs galimai galite pridėti keletą išskirtinių perdavimų/retransliavimų į tą "
"pačią laukiamąją prisijungimo/jungties ryšio adresą."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
@@ -12329,11 +12331,11 @@ msgstr "sveikasis skaičius"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
+msgstr "raktas tarp 8-ų ir 63-ų simbolių"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
+msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a simboliais/-ių"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121
msgid "known"
@@ -12522,7 +12524,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
msgid "unique value"
-msgstr "unikali vertė"
+msgstr "išskirtinė vertė"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
msgid "unknown"