summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh_Hant
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Donald <newtwen+github@gmail.com>2024-11-14 21:01:08 +0100
committerPaul Donald <newtwen+github@gmail.com>2024-11-14 21:03:37 +0100
commit9fe1e347f5f9e123277d2582735320c2c56d9c78 (patch)
treef82c7ae60562dc2e812dc4c79347c6901c7b568d /modules/luci-base/po/zh_Hant
parent53e66da926896cb4c93cc90c842260bf61c93694 (diff)
luci-base: i18n refresh
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hant')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po2578
1 files changed, 1449 insertions, 1129 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
index 32e9207ff5..e561c9e3d0 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
msgstr "!known (not known)"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" 標籤 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f 分貝"
@@ -45,15 +45,15 @@ msgstr "%d分鐘前"
msgid "%ds ago"
msgstr "%d秒前"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
msgstr "%s 為 IPv4 請求增加 1.2.3.0/24,為 IPv6 請求增加 ::/0。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors."
msgstr "%s 為 IPv4 和 IPv6 請求增加 1.2.3.0/24。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
msgid ""
"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 "
"requestors, respectively."
@@ -71,19 +71,19 @@ msgstr ""
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s 在多個 VLAN 中未選!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
msgstr "%s 表示 “執行 dnsmasq 的系統位址”。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
msgstr "%s 使用人類可讀的十六進制和冒號編碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
msgstr "%s 使用 MAC 的替代編碼為 base64"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742
msgid "%s uses the default MAC address format encoding"
msgstr "%s 使用預設的 MAC 位址格式編碼"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%s 使用預設的 MAC 位址格式編碼"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d 分鐘視窗, %d 秒間隔)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
msgid "(Max 1h == 3600)"
msgstr "(最大值 1h == 3600)"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "(空白)"
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(未連接介面)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:619
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:620
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
msgstr "+ 另外 %d"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "0"
msgstr "0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgid "1 flag"
msgid_plural "%d flags"
msgstr[0] "%d 旗幟"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1243
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
msgid "12h (12 hours - default)"
msgstr "12h(12 小时 - 默認)"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
msgid "256"
msgstr "256"
@@ -205,8 +205,8 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1242
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
msgid "3h (3 hours)"
msgstr "3h(3 小時)"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4 字元十六進位 ID"
@@ -228,86 +228,86 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5分鐘負載:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1241
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
msgid "5m (5 minutes)"
msgstr "5m (5分鐘)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1244
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
msgid "7d (7 days)"
msgstr "7d (7天)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
msgid "802.11k RRM"
msgstr "802.11k RRM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
msgstr "802.11k:通過無線電測量啟用信標報告。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
msgstr "802.11k:通過無線電測量啟用鄰居報告。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "802.11r 快速切換"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
msgstr "802.11v:BSS 最大空閒。單位:秒。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
msgstr "802.11v:基本服務集 (BSS) 轉換管理。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
msgstr "802.11v:管理幀中的本地時區通告。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
msgid ""
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
msgstr "802.11v:代理ARP使非AP STA能夠更長時間地保持節能狀態。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
msgstr "802.11v:管理幀中的時間播發。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
msgstr "802.11v:無線網路管理 (WNM) 睡眠模式(工作站的擴展睡眠模式)。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
msgstr "802.11v:無線網路管理 (WNM) 睡眠模式修復:防止重新安裝攻擊。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢最大逾時"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢重試逾時"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "802.11w 管理訊框保護"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "802.11w 最大逾時時間"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "802.11w 重試逾時時間"
@@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "802.11w 重試逾時時間"
msgid "; invalid MAC:"
msgstr ";無效 MAC:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">基本服務組識別碼 (BSSID)</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">擴充服務集定識別碼(ESSID)</"
"abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩"
@@ -338,31 +338,31 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 組態"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 最小長度"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 標記"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 跳數限制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 生命週期"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務"
@@ -439,83 +439,90 @@ msgstr "已存在同名的目錄。"
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
+msgid ""
+"A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local "
+"(255), main (254) and default (253) are also valid"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
msgstr "ADSL (所有變體) Annex A/L/M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (所有變體) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
msgstr "ADSL (所有變體) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (所有變體) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
msgstr "ADSL (所有變體) Annex B/J"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (所有變體) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
msgstr "ADSL (所有變體) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -555,6 +562,11 @@ msgstr "ARP 模式將一個實體界面視為已啟動"
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
msgstr "ARP 監視尚不支援已選擇的政策!"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
+msgid "ARP proxy"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP重試門檻"
@@ -563,7 +575,7 @@ msgstr "ARP重試門檻"
msgid "ARP traffic table \"%h\""
msgstr "ARP 流量標籤\"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1215
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
msgid ""
"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
@@ -573,25 +585,25 @@ msgstr ""
"意:這不是 802.11v 中的定向組播服務 (DMS)。注意:可能會破壞接收方 STA 組播"
"預期。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM橋接"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -600,7 +612,7 @@ msgstr ""
"ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
"號連接到網際網路。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM裝置號碼"
@@ -636,9 +648,9 @@ msgstr "接受具有本地來源位址的封包"
msgid "Access Concentrator"
msgstr "存取集線器"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3885
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
msgid "Access Point"
msgstr "存取點 (AP)"
@@ -659,7 +671,7 @@ msgstr "動作"
msgid "Active"
msgstr "已啓用"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:72
msgid "Active Connections"
msgstr "啟用連線"
@@ -697,8 +709,8 @@ msgstr "活躍 Peers"
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3886
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "無線漫遊(Ad-Hoc)"
@@ -722,11 +734,11 @@ msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
msgid "Add"
msgstr "加入"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "新增 ATM 橋接"
@@ -746,17 +758,17 @@ msgstr "新增 LED 動作"
msgid "Add VLAN"
msgstr "新增 VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
msgid ""
"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, "
"leaving this value empty disables the feature."
msgstr "將子網位址新增至向上游轉送的 DNS 查詢,將此值留空會停用該功能。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
msgid "Add device configuration"
msgstr "加入裝置設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1331
msgid "Add device configuration…"
msgstr "加入裝置設定…"
@@ -792,11 +804,13 @@ msgstr "將本地網域尾碼加入到主機檔案提供的名稱。"
msgid "Add multicast rule"
msgstr "增加多播規則"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
msgid "Add new interface..."
msgstr "新增新介面…"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
msgid "Add peer"
msgstr "新增 對等方"
@@ -805,7 +819,7 @@ msgstr "新增 對等方"
msgid "Add peer address"
msgstr "增加 peer 位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "Add requestor MAC"
msgstr "增加請求者 MAC"
@@ -814,15 +828,15 @@ msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Add server instance"
msgstr "新增伺服器實例"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1298
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr "為此主機添加靜態轉發和反向 DNS 條目。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
msgid "Add subnet address to forwards"
msgstr "增加子網位址進行轉發"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
msgid ""
"Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded "
"upstream."
@@ -836,36 +850,32 @@ msgstr "新增至黑名單"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "新增至白名單"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
msgstr "將 IPv6 新增至 IPv4 集(反之亦然)會失敗。"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
+msgid "Additional Peers"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376
msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
msgstr "額外的配置設定(TOML 格式)。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
msgid "Additional hosts files"
msgstr "額外的 hosts 檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
msgid "Additional options to send to the below match tags."
msgstr "傳送到下方符合標籤的其他選項。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
msgid "Additional servers file"
msgstr "額外的伺服器文件"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
msgid "Address"
msgstr "位址"
@@ -878,7 +888,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
msgstr "地址家族"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
msgid "Address setting is invalid"
msgstr "位址設定無效"
@@ -887,7 +897,7 @@ msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "將存取的本地中繼橋接位址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
msgid "Addresses"
msgstr "位址"
@@ -896,13 +906,13 @@ msgstr "位址"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1682
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
@@ -917,6 +927,11 @@ msgid ""
"manually restarted."
msgstr "使用外部協定更改網路後,必須手動重新啟動網路。"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76
+msgid "Ageing"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
msgstr "老化時間"
@@ -948,27 +963,27 @@ msgstr "彙總器: 實體界面已新增/已移除 或 狀態更改(頻寬,1)"
msgid "Alert"
msgstr "警示"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
msgid "Alias Interface"
msgstr "別名介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:132
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "\"%s\" 的別名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
msgid "All servers"
msgstr "所有伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "依序分配 IP"
@@ -980,7 +995,7 @@ msgstr "分配監聽位址"
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA"
@@ -991,7 +1006,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"允許 Yggdrasil Jumper 自動為 Yggdrasil 配置正確的監聽位址和隨機連接埠。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "Allow all except listed"
msgstr "允許全部 除 已列表清單"
@@ -999,11 +1014,11 @@ msgstr "允許全部 除 已列表清單"
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
msgstr "允許UCI完整的存取老舊應用程式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
msgid "Allow listed only"
msgstr "僅允許列表內"
@@ -1031,8 +1046,8 @@ msgstr "允許系統功能探測"
msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
msgid "Allowed IPs"
msgstr "允許的 IP群"
@@ -1041,10 +1056,15 @@ msgstr "允許的 IP群"
msgid "Allowed network technology"
msgstr "允許的網路技術"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "AllowedIPs 設定無效"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42
+msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
msgid "Always"
msgstr "始終"
@@ -1057,12 +1077,12 @@ msgstr "永遠關閉(內核:無)"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr "始終發送所選的 DHCP 選項。有時需要,例如PXELinux。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -1086,28 +1106,28 @@ msgstr "儲存表單時發生錯誤:"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "此裝置的可選簡短描述"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "Annex"
msgstr "附件"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
msgid ""
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
"在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息中宣布 NAT64 前綴字首。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "宣告該裝置為 IPv6 DNS 伺服器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
msgstr "如果存在本地 IPv6 預設路由,則宣告此裝置為預設路由器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
@@ -1115,21 +1135,21 @@ msgstr ""
"如果公共 IPv6 前綴可用,則宣告此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用"
"性。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
msgstr "宣告該裝置為預設路由器,不管是否有前綴或預設路由。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "已發布的 DNS 網域群"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "宣告的 IPv6 DNS 伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1878
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "匿名身份"
@@ -1184,22 +1204,22 @@ msgstr "架構"
msgid "Arp-scan"
msgstr "Arp 掃描"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
msgstr "分配給此記錄新的、未使用的標籤。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr "分配使用此十六進制子前綴ID的前綴部分於此介面."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2420
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgid "Associated Stations"
msgstr "已連接裝置"
@@ -1228,8 +1248,8 @@ msgstr ""
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr "嘗試對連接的裝置啟用可設定的掛載"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
msgid "Attributes to add/replace in each request."
msgstr "在每個請求中新增/替換的屬性。"
@@ -1238,7 +1258,7 @@ msgstr "在每個請求中新增/替換的屬性。"
msgid "Auth Group"
msgstr "認證群組"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
msgid "Authentication"
msgstr "認證"
@@ -1280,11 +1300,18 @@ msgstr "自動"
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:97
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:97
+msgid ""
+"Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer "
+"addresses and IP addresses into the VXLAN device %s"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
@@ -1332,11 +1359,11 @@ msgstr "平均:"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "避免網橋環路"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -1344,14 +1371,14 @@ msgstr "B43 + B43C + V43"
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
msgid "BSS Transition"
msgstr "BSS 過渡"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:447
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -1361,7 +1388,7 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to Overview"
msgstr "返回至總覽"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:850
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "返回 peer 設定"
@@ -1378,7 +1405,7 @@ msgid "Backup file list"
msgstr "備份檔列表"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:562
msgid "Band"
msgstr "頻段"
@@ -1420,11 +1447,11 @@ msgstr ""
"碎片整理。 預設情況下,如果資料封包適合,則啟用和停用分段,但可以完全停用分"
"段。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Beacon Interval"
msgstr "訊號間隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
msgid "Beacon Report"
msgstr "信標報告"
@@ -1448,8 +1475,8 @@ msgstr "綁定NTP伺服器"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132
msgid "Bind interface"
msgstr "綁定介面"
@@ -1458,12 +1485,12 @@ msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr "僅繫結到設定的介面而不是萬用字元位址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr "綁定服務記錄到功能變數名稱:指定服務的位置。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1477,8 +1504,8 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "綁定通道到此介面 (可選的)。"
@@ -1500,7 +1527,7 @@ msgstr "保固政策"
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr "必須指定「中繼來源」和「中繼目標位址」。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3010
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3029
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
msgid "Bridge"
msgstr "橋接"
@@ -1511,17 +1538,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr "橋接 (支援 MAC VLAN 間的直連)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "橋接 VLAN 過濾"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
msgid "Bridge device"
msgstr "橋接裝置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
msgid "Bridge port specific options"
msgstr "橋接連接埠特定選項"
@@ -1533,7 +1560,7 @@ msgstr "橋接連接埠"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "橋接流量表「%h」"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678
msgid "Bridge unit number"
msgstr "橋接單位號碼"
@@ -1541,7 +1568,7 @@ msgstr "橋接單位號碼"
msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "允許啟動空橋接"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
msgid "Bring up on boot"
msgstr "開機自動執行"
@@ -1549,7 +1576,7 @@ msgstr "開機自動執行"
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "即使沒有介面附加到橋接,也啟動它"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1293
msgid "Broadcast"
msgstr "廣播"
@@ -1588,11 +1615,11 @@ msgstr "CHAP"
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "CLAT 組態失敗"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "CNAME"
msgstr "CNAME"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "cname或fqdn"
@@ -1618,11 +1645,11 @@ msgstr "已快取"
msgid "Call failed"
msgstr "呼叫失敗"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
msgstr "可以透過在名稱中加上 4 或 6 來提示。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr "如果ISP具有IPv6名稱服務器,但不提供IPv6路由,則很有用。"
@@ -1632,17 +1659,17 @@ msgstr "如果ISP具有IPv6名稱服務器,但不提供IPv6路由,則很有
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4738
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:471
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:333
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "無法解析設定:%s"
@@ -1693,24 +1720,24 @@ msgstr "蜂巢式網路位址"
msgid "Cellular Network"
msgstr "蜂巢式網路"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "憑證約束 (網域)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "憑證約束 (多網域)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "憑證約束 (主體)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "憑證約束 (萬用字元)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1797
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1718,22 +1745,22 @@ msgstr ""
"憑證約束子字串 — 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />當握手時請`logread -f`來看"
"實際值"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(前綴符合)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1800
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1776,19 +1803,19 @@ msgstr "修改可存取這裝置的管理員密碼"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:573
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:444
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "Channel"
msgstr "頻道"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:412
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Channel Analysis"
msgstr "通道分析"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:445
msgid "Channel Width"
msgstr "通道寬度"
@@ -1796,7 +1823,7 @@ msgstr "通道寬度"
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。"
@@ -1813,8 +1840,8 @@ msgstr "檢查映像檔…"
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "選擇 mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1824,7 +1851,7 @@ msgstr ""
"選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
"介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
@@ -1832,7 +1859,7 @@ msgstr ""
"選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
"網路."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
msgid "Cipher"
msgstr "加密方式"
@@ -1854,9 +1881,9 @@ msgstr ""
"按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人"
"士!)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3887
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1056
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
msgid "Client"
msgstr "用戶端"
@@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2418
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
@@ -1917,7 +1944,7 @@ msgstr "註解"
msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
msgstr "在其中找到此路由的 %s 的通用名稱或數字 ID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1944,7 +1971,7 @@ msgstr "配置檔"
msgid "Configuration"
msgstr "組態"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:674
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675
msgid "Configuration Export"
msgstr "設定檔案匯出"
@@ -1960,7 +1987,7 @@ msgstr "組態變更已被復原!"
msgid "Configuration failed"
msgstr "組態已失敗"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
msgid ""
"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
@@ -1974,14 +2001,14 @@ msgstr ""
"則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 Mbps設"
"置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
"設定 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 訊息中的預設路由器宣告。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
msgid ""
"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
@@ -1991,27 +2018,27 @@ msgstr ""
"配置分配給請求下遊路由器的最小委托前綴長度,可能會覆蓋請求的前綴長度。如未指"
"定,該設備將分配大於或等於所請求前綴的最小可用前綴。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
"設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "設定此介面上 DHCPv6 服務的操作模式。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "設定此介面上 NDP 代理服務的操作模式。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
msgid "Configure…"
msgstr "設定…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
msgid "Confirm disconnect"
msgstr "確認中斷連線"
@@ -2023,7 +2050,7 @@ msgstr "再確認"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
msgid "Connected"
msgstr "已連線"
@@ -2036,7 +2063,7 @@ msgstr "連線嘗試失敗"
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "嘗試連線失敗."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777
msgid "Connection endpoint"
msgstr "連線端點"
@@ -2077,9 +2104,9 @@ msgstr "當任何ARP IP目標可到達時, 啟用實體界面(任一,0)"
msgid "Contents have been saved."
msgstr "內容已儲存。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
msgid "Continue"
@@ -2112,20 +2139,20 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "國家"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
msgid "Country Code"
msgstr "國別碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
msgid "Coverage cell density"
msgstr "無線電波涵蓋密度"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "建立/指定防火牆作用區"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
msgid "Create interface"
msgstr "建立介面"
@@ -2141,7 +2168,7 @@ msgstr "Cron 日誌等級"
msgid "Cross Pass (Japan only)"
msgstr "Cross Pass(僅限日本)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
msgid "Current power"
msgstr "目前功率"
@@ -2187,23 +2214,23 @@ msgstr ""
msgid "DAD transmits"
msgstr "DAD 傳輸"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
msgid "DAE-Client"
msgstr "DAE-客戶端"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
msgid "DAE-Port"
msgstr "DAE-連接埠"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "DAE-Secret"
msgstr "DAE-金鑰"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
msgid "DHCP Options"
msgstr "DHCP 選項"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:473
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP伺服器"
@@ -2218,11 +2245,11 @@ msgstr "DHCP 與 DNS"
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP用戶端"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP 選項"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
msgid ""
"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
"IPv6 prefix."
@@ -2233,20 +2260,16 @@ msgstr "DHCPv4 <code>租約</code> 被用作 IPv6 前綴的限制和首選租期
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 客戶端"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
msgid "DHCPv6 option 56. %s."
msgstr "DHCPv6 選項 56。%s。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6-服務"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -2258,23 +2281,23 @@ msgstr "DNS封包轉發"
msgid "DNS Records"
msgstr "DNS 紀錄"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:787
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS 伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
msgid "DNS query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
msgid "DNS search domains"
msgstr "DNS 搜尋網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
msgid "DNS server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:787
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
msgid ""
"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
"Some wireguard clients require this to be set."
@@ -2282,11 +2305,11 @@ msgstr ""
"使用此隧道連接到 openwrt 設備的遠端用戶端的 DNS 伺服器。一些 Wireguard 用戶端"
"要求進行此項設定。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "DNS 設定無效"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
msgid "DNS weight"
msgstr "DNS 權重"
@@ -2294,16 +2317,16 @@ msgstr "DNS 權重"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
msgid "DNS-RR"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
@@ -2315,7 +2338,7 @@ msgstr "DPD 閒置逾時"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "DSL"
msgstr "數位用戶線路(DSL)"
@@ -2324,16 +2347,16 @@ msgstr "數位用戶線路(DSL)"
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL狀態"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL 線路模式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
msgid "DTIM Interval"
msgstr "DTIM 間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1255
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
@@ -2366,7 +2389,7 @@ msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Default instance"
msgstr "預設實例"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
msgid "Default router"
msgstr "預設路由器"
@@ -2374,15 +2397,15 @@ msgstr "預設路由器"
msgid "Default state"
msgstr "預設狀態"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "Defaults to IPv4+6."
msgstr "預設為 IPv4+6。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
msgid "Defaults to fw4."
msgstr "預設為 fw4。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -2403,15 +2426,11 @@ msgid ""
"priority on incoming frames"
msgstr "在傳入框架上定義 VLAN 標頭優先順序到 Linux 內部封包優先順序的對應"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
-msgid "Defines a specific MTU for this route"
-msgstr "為此路由定義一個特定的 MTU"
-
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid "Delay"
msgstr "延遲"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "委派 IPv6 首碼"
@@ -2435,17 +2454,19 @@ msgstr "刪除金鑰"
msgid "Delete request failed: %s"
msgstr "刪除要求失敗: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
msgid "Delete this network"
msgstr "刪除這個網路"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "傳送流量指示訊息間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -2458,11 +2479,11 @@ msgstr "取消選擇"
msgid "Design"
msgstr "主題"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
msgid "Designated master"
msgstr "指定的主介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
msgid "Destination"
@@ -2478,8 +2499,8 @@ msgctxt "nft ip6 daddr"
msgid "Destination IPv6"
msgstr "目標 IPV6"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Destination port"
msgstr "目的通訊埠"
@@ -2497,11 +2518,11 @@ msgstr "目標區域"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
@@ -2513,7 +2534,7 @@ msgstr "目標區域"
msgid "Device"
msgstr "裝置"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
msgid "Device Configuration"
msgstr "裝置組態"
@@ -2526,7 +2547,7 @@ msgid "Device is not active"
msgstr "裝置未啟用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:242
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
msgid "Device is restarting…"
msgstr "裝置重啟中…"
@@ -2538,7 +2559,7 @@ msgstr "裝置名稱"
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
msgid "Device not present"
msgstr "裝置不存在"
@@ -2554,7 +2575,7 @@ msgstr "裝置不可達!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "裝置不可達!仍在等待裝置中…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
msgid "Devices"
msgstr "裝置"
@@ -2580,20 +2601,20 @@ msgstr "目錄"
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
msgid ""
"Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
"(the local service)."
msgstr "將封包流導向至特定 CPU,便於本地套接字擁有者(本機服務)偵聽。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "Disable"
msgstr "停用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -2610,24 +2631,24 @@ msgstr "停用 DNS Lookups"
msgid "Disable Encryption"
msgstr "停用加密"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "停用非活動輪詢"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
msgid "Disable this interface"
msgstr "停用此接口"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
msgid "Disable this network"
msgstr "停用此網路"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
@@ -2639,16 +2660,16 @@ msgstr "停用此網路"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:528
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
@@ -2664,8 +2685,8 @@ msgstr ""
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
msgstr "丟棄包含 {rfc_1918_link} 地址的上游響應。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
msgid "Disconnect"
@@ -2689,18 +2710,18 @@ msgstr "磁碟空間"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3227
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4602
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
msgid "Dismiss"
msgstr "關閉"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
msgid "Distance Optimization"
msgstr "最佳化距離"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
msgid ""
"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
"one kilometer; otherwise it is harmful."
@@ -2712,14 +2733,14 @@ msgstr ""
msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "分散式ARP表"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1283
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
"此 DHCP 主機所綁定的 Dnsmasq 實例。如未指定,對所有 dnsmasq 實例均有效。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2737,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr> 轉發器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr "不快取拒絕的回應,例如:不存在的網域。"
@@ -2753,11 +2774,11 @@ msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "不監聽這些介面。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "不在此介面上提供 DHCPv6 服務。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
@@ -2772,7 +2793,7 @@ msgstr "重啟時不發送 Release"
msgid "Do not send a hostname"
msgstr "不傳送主機名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
@@ -2797,8 +2818,8 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:984
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
msgid "Domain"
msgstr "網域名稱"
@@ -2840,11 +2861,11 @@ msgstr "下載失敗:%s"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "下載 mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "下載串流 SNR 位移"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:421
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:422
msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
@@ -2931,19 +2952,19 @@ msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)"
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
msgstr "轉儲 SIGUSR1 快取,包括請求 IP。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
msgstr "動態授權擴展客戶端。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
msgstr "動態授權擴展端口。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
msgstr "動態授權擴展密鑰。"
@@ -2951,17 +2972,17 @@ msgstr "動態授權擴展密鑰。"
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "動態隧道"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
msgstr "例如 <code>br-vlan</code> 或 <code>brvlan</code>。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
msgid "E.g. eth0, eth1"
msgstr "例如 eth0、eth1"
@@ -2969,11 +2990,11 @@ msgstr "例如 eth0、eth1"
msgid "EA-bits length"
msgstr "EA-位元長度"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
msgid "EAP-Method"
msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
msgstr "每個 STA 都分配有其自己的AP_VLAN介面。"
@@ -2982,24 +3003,26 @@ msgstr "每個 STA 都分配有其自己的AP_VLAN介面。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3392
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132
msgid "Edit IP set"
msgstr "編輯 IP 集"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
msgstr "編輯 PXE/TFTP/BOOTP 主機"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Edit peer"
msgstr "編輯對等"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173
msgid "Edit static lease"
msgstr "編輯靜態租約"
@@ -3009,11 +3032,11 @@ msgid ""
"reload the page."
msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲存\"以重新載入頁面."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
msgid "Edit this network"
msgstr "編輯此網路"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
msgid "Edit wireless network"
msgstr "編輯無線網路"
@@ -3040,12 +3063,22 @@ msgstr "出口設備名稱"
msgid "Emergency"
msgstr "緊急"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119
+msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113
+msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
msgstr "啟用/禁用對等體。 重新啟動wireguard界面以應用更改。"
@@ -3064,7 +3097,7 @@ msgstr "啟用 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 服務實例"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "啟用<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
@@ -3124,7 +3157,7 @@ msgstr "啟用 MAC 位址學習"
msgid "Enable NTP client"
msgstr "啟用 NTP用戶端"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
msgstr ""
@@ -3132,7 +3165,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Single DES"
msgstr "啟用單一 DES"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "啟用TFTP伺服器"
@@ -3144,7 +3177,7 @@ msgstr "啟用 VLAN 過濾"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "啟用VLAN功能"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
@@ -3162,12 +3195,12 @@ msgstr ""
"title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 的自動重新導向連接"
"埠。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr "啟用此接口上可用的 IPv6 前綴的下游委託"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "啟用密鑰重新安裝 (KRACK) 對策"
@@ -3204,7 +3237,7 @@ msgstr ""
"啟用節點資訊隱私,僅發回「節點資訊」中指定的項目。否則,預設值包括平台、架構"
"和 Yggdrasil 版本。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr "啟用跨 CPU 的封包控制。可能有助於或阻礙網路速度。"
@@ -3212,8 +3245,8 @@ msgstr "啟用跨 CPU 的封包控制。可能有助於或阻礙網路速度。"
msgid "Enable promiscuous mode"
msgstr "啟用混合模式"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:169
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:169
msgid "Enable rx checksum"
msgstr "啟用 Rx 校驗和"
@@ -3230,11 +3263,11 @@ msgstr "啟用多點播放流量(選項)."
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "啟用內建的單一執行個體 TFTP 伺服器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
msgid "Enable this network"
msgstr "啟用這個網路"
@@ -3242,8 +3275,8 @@ msgstr "啟用這個網路"
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
msgstr "啟用以最大程度地減少重啟後前綴更改的可能性"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173
msgid "Enable tx checksum"
msgstr "啟用 Tx 校驗和"
@@ -3251,9 +3284,9 @@ msgstr "啟用 Tx 校驗和"
msgid "Enable unicast flooding"
msgstr "啟用單播泛洪"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
@@ -3262,11 +3295,11 @@ msgstr "啟用單播泛洪"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
msgid "Enabled (all CPUs)"
msgstr "已啟用(所有 CPU)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
msgid "Enabled (workaround mode)"
msgstr "已啟用(變通模式)"
@@ -3274,7 +3307,7 @@ msgstr "已啟用(變通模式)"
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -3295,15 +3328,15 @@ msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "封裝限制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "封裝模式"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
msgid "Encryption"
msgstr "加密(Encryption)"
@@ -3313,15 +3346,15 @@ msgstr "加密(Encryption)"
msgid "Endpoint"
msgstr "傳輸端點"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647
msgid "Endpoint Host"
msgstr "終端主機"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
msgid "Endpoint Port"
msgstr "終端阜"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:311
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr "端點設定無效"
@@ -3345,6 +3378,11 @@ msgstr "強制 MLD 版本 1"
msgid "Enforce MLD version 2"
msgstr "強制 MLD 版本 2"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84
+msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
msgstr "輸入自定義值"
@@ -3357,11 +3395,7 @@ msgstr "輸入自定義值"
msgid "Erasing..."
msgstr "刪除中..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343
@@ -3372,12 +3406,12 @@ msgstr "錯誤"
msgid "Error getting PublicKey"
msgstr "獲取公鑰時出錯"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3042
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "乙太網路卡"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "乙太交換器"
@@ -3400,6 +3434,10 @@ msgid ""
"resolution to other systems."
msgstr "執行各種網路命令以檢查與其他系統的連接和名稱解析。"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
+msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
@@ -3416,11 +3454,21 @@ msgstr "現有裝置"
msgid "Expand hosts"
msgstr "延伸主機"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114
+msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120
+msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
msgid "Expected port number."
msgstr "預期的埠號。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "預期十六進位賦值提示"
@@ -3457,16 +3505,16 @@ msgstr "請輸入:%s"
msgid "Expecting: non-empty value"
msgstr "預期:非空值"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
msgid "Expires"
msgstr "過期"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
@@ -3476,11 +3524,11 @@ msgstr "將短 TTL 值設定到快取時給定的秒值。謹慎使用。"
msgid "External"
msgstr "外部"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "外部 R0 金鑰持有者清單"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "外部 R1 金鑰持有者清單"
@@ -3520,19 +3568,29 @@ msgstr "額外的 pppd 選項"
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "額外的 sstpc 選項"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1136
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
+msgid "FDB"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77
+msgid "FDB entry lifetime"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
msgid "FT over DS"
msgstr "FT 透過 DS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT 透過 空中"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
msgid "FT protocol"
msgstr "FT 協定"
@@ -3580,7 +3638,7 @@ msgstr "設定操作模式失敗"
msgid "File"
msgstr "檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
@@ -3601,11 +3659,11 @@ msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "與上游解析器一起歸檔。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "開機影像檔通知給用戶端。"
@@ -3618,23 +3676,23 @@ msgstr "檔案系統"
msgid "Filter"
msgstr "過濾器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "篩選 IPv4 A 記錄"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr "篩選 IPv6 AAAA 記錄"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "篩選器 SRV/SOA 服務發現"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
msgid "Filter arbitrary RR"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Filter private"
msgstr "過濾本地封包"
@@ -3650,7 +3708,7 @@ msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有活動的實體界面"
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有備份的實體界面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr "過濾 SRV/SOA 服務發現,以避免觸發按需撥號鏈路。"
@@ -3666,7 +3724,7 @@ msgid ""
"with defaults based on what was detected"
msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
msgid "Find and join network"
msgstr "搜尋並加入網路"
@@ -3684,7 +3742,7 @@ msgstr "防火牆"
msgid "Firewall Mark"
msgstr "防火牆遮罩"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
msgid "Firewall Settings"
msgstr "防火牆設定"
@@ -3692,11 +3750,11 @@ msgstr "防火牆設定"
msgid "Firewall Status"
msgstr "防火牆狀態"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:184
msgid "Firewall mark"
msgstr "防火牆標誌"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
msgid "Firmware File"
msgstr "韌體檔案"
@@ -3704,11 +3762,11 @@ msgstr "韌體檔案"
msgid "Firmware Version"
msgstr "韌體版本"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid "First answer wins."
msgstr "以首個回應為準。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號。"
@@ -3734,36 +3792,41 @@ msgstr "韌體工具"
msgid "Flashing…"
msgstr "燒錄中…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
msgstr "使用 IPv4 租期"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
+msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
msgid "Force"
msgstr "強制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "強制使用 40MHz 模式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
msgid "Force CCMP-256 (AES)"
msgstr "強制使用 CCMP-256 (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "即使偵測到另一台伺服器,也要強制使用此網路上的 DHCP。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
msgid "Force GCMP (AES)"
msgstr "強制使用 GCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
msgid "Force GCMP-256 (AES)"
msgstr "強制使用 GCMP-256 (AES)"
@@ -3775,19 +3838,19 @@ msgstr "強制 IGMP 版本"
msgid "Force MLD version"
msgstr "強制 MLD 版本"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
msgid "Force TKIP"
msgstr "強制使用TKIP加密"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1294
msgid "Force broadcast DHCP response."
msgstr "強制廣播 DHCP 響應。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
msgid "Force link"
msgstr "強制連結"
@@ -3803,11 +3866,11 @@ msgstr "強制使用 NAT-T"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "表單權杖(token )不匹配"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
@@ -3818,7 +3881,7 @@ msgstr ""
"Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</"
"abbr> 和 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3831,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "轉發DHCP流量"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
@@ -3845,7 +3908,7 @@ msgstr "轉發廣播流量"
msgid "Forward delay"
msgstr "轉發延遲"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1062
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "轉發 mesh 節點流量"
@@ -3857,11 +3920,16 @@ msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。"
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr "轉發指定網域的查詢到指定的上遊伺服器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1297
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr "轉發/反向 DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1694
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
+msgid "Forwarding DataBase"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680
msgid "Forwarding mode"
msgstr "轉發模式"
@@ -3873,7 +3941,7 @@ msgstr "轉發"
msgid "Fragmentation"
msgstr "碎片化"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "分片閥值"
@@ -3882,6 +3950,11 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random"
msgid "Full port randomization"
msgstr "全端口隨機化"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
+msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
@@ -3890,6 +3963,11 @@ msgstr ""
"關於在<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>中WireGuard界面和節點的"
"進階資訊."
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
+msgid "GBP"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
@@ -3917,8 +3995,8 @@ msgstr "IPv4上的GRETAP隧道"
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
msgstr "IPv6上的GRETAP隧道"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
msgid "Gateway"
msgstr "閘道器"
@@ -3944,18 +4022,18 @@ msgstr "匝道器指標"
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:40
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1046
msgid "General Setup"
msgstr "一般設定"
@@ -3967,7 +4045,7 @@ msgstr "一般裝置選項"
msgid "Generate Config"
msgstr "產生設定檔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "本地產生 PMK"
@@ -3975,11 +4053,11 @@ msgstr "本地產生 PMK"
msgid "Generate archive"
msgstr "製作壓縮檔"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:835
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
msgid "Generate configuration"
msgstr "產生設定"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:875
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:876
msgid "Generate configuration…"
msgstr "產生設定…"
@@ -3988,15 +4066,15 @@ msgstr "產生設定…"
msgid "Generate new key pair"
msgstr "產生新的金鑰組"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:605
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:606
msgid "Generate preshared key"
msgstr "產生預先共用金鑰"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:676
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "產生適合在 WireGuard 對端上匯入的設定"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:809
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:810
msgid "Generating QR code…"
msgstr "正在產生 QR code…"
@@ -4008,7 +4086,7 @@ msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!"
msgid "Global Settings"
msgstr "全域設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
msgid "Global network options"
msgstr "全域網路選項"
@@ -4149,6 +4227,11 @@ msgstr "授予無線頻道狀態權限"
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "授予存取無線狀態顯示的權限"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
+msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
msgstr "群組密碼"
@@ -4188,15 +4271,15 @@ msgid ""
"the timezone."
msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱、時區...等。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
msgid "Hex Data"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -4205,7 +4288,7 @@ msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgid "Hide empty chains"
msgstr "隱藏空白鏈結"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
msgid "High"
msgstr "高速"
@@ -4223,7 +4306,7 @@ msgid "Hop Penalty"
msgstr "跳罰"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
msgid "Host"
@@ -4233,7 +4316,7 @@ msgstr "主機"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "過期主機"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "主機從引導伺服器請求此文件名。"
@@ -4241,7 +4324,7 @@ msgstr "主機從引導伺服器請求此文件名。"
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
@@ -4249,8 +4332,8 @@ msgstr ""
"指定主機的租約時間,如 <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</code>。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1176
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -4261,11 +4344,11 @@ msgstr "主機名稱"
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
msgid "Hostnames"
msgstr "主機名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1028
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -4310,8 +4393,8 @@ msgctxt "nft icmpv6 type"
msgid "ICMPv6 type"
msgstr "ICMPv6型"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
msgstr "用於辨識 VXLAN 的唯一 ID"
@@ -4347,7 +4430,7 @@ msgstr "IP 集合"
msgid "IP Type"
msgstr "IP 類型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
msgid "IP address"
@@ -4363,13 +4446,20 @@ msgstr "IP位址無效"
msgid "IP address is missing"
msgstr "缺少IP位址"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
+msgid ""
+"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
+"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
msgid ""
"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
"this setting."
msgstr "peer 在隧道內使用的 IP 位址。有些客戶端需要此設定。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782
msgid ""
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
@@ -4392,7 +4482,7 @@ msgstr "IP 協議"
msgid "IP sets"
msgstr "IP 集"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
msgstr "{nxdomain} 網域覆蓋"
@@ -4400,14 +4490,10 @@ msgstr "{nxdomain} 網域覆蓋"
msgid "IPsec XFRM"
msgstr "IPsec XFRM協定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
msgid "IPv4"
@@ -4425,17 +4511,17 @@ msgstr "IPv4 鄰居"
msgid "IPv4 Routing"
msgstr "IPv4 路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
msgid "IPv4 Rules"
msgstr "IPv4 規則"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 上游"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
msgid "IPv4 address"
@@ -4485,7 +4571,7 @@ msgstr "IPv4前綴長度"
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157
msgid "IPv4+6"
msgstr "IPv4+6"
@@ -4511,19 +4597,10 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (雙啟 - 預設到IPv4)"
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
msgid "IPv6"
@@ -4549,11 +4626,11 @@ msgstr "IPv6 MTU"
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 鄰居"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
msgstr "IPv6 前綴租期"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "IPv6 RA 設定"
@@ -4561,19 +4638,19 @@ msgstr "IPv6 RA 設定"
msgid "IPv6 Routing"
msgstr "IPv6 路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "IPv6 規則"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA前綴"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "IPv6 上游"
@@ -4583,12 +4660,12 @@ msgstr "IPv6 上游"
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 分配提示"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 分配長度"
@@ -4605,7 +4682,7 @@ msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示"
msgid "IPv6 only"
msgstr "僅 IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
msgid "IPv6 preference"
msgstr "IPv6 偏好設定"
@@ -4614,7 +4691,7 @@ msgstr "IPv6 偏好設定"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6字首"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "IPv6 前綴過濾器"
@@ -4628,11 +4705,11 @@ msgstr "IPv6字首長度"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "IPv6路由前綴"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "IPv6 源路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 尾碼"
@@ -4644,11 +4721,11 @@ msgstr "IPv6 支援"
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-前綴代理"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1263
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr "IPv6 後綴(16 進制)"
@@ -4667,11 +4744,11 @@ msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
msgid "Identity"
msgstr "身分識別"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
@@ -4679,7 +4756,7 @@ msgstr ""
"如果主機匹配一個因為指定了不同子網上的同一個位址而無法使用的條目,那麽會設置"
"標簽%s。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
msgid ""
"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
"address of the requestor will be used."
@@ -4697,6 +4774,12 @@ msgstr "一旦勾選, 新增\"+ipv6\"到 pppd 選項"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "如果勾選,加密會停用"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:104
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:104
+msgid ""
+"If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
msgid ""
"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
@@ -4705,13 +4788,13 @@ msgstr ""
"如果為空,則將允許所有傳入連線(預設)。這不會影響傳出的 peerings,也不會影響"
"透過多播發現的本地鏈路 peers。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
msgstr "如果設定,則僅從給定的 IPv6 前綴類別中分配下游子網路。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:205
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
msgstr "如果設置,則匹配選項的含義反轉"
@@ -4728,7 +4811,7 @@ msgid ""
"device node"
msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
@@ -4736,7 +4819,7 @@ msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "如果沒勾選, 將不會設置預設路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
@@ -4756,15 +4839,19 @@ msgstr ""
"用高資料傳輸速率的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>來存取交換設"
"備,交換資料將是一個非常緩慢的過程。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212
msgid "Ignore"
msgstr "忽視"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+msgid "Ignore hosts files directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
msgid "Ignore interface"
msgstr "忽視介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1274
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr "使用 %s忽視來自未知機器的請求。"
@@ -4772,9 +4859,9 @@ msgstr "使用 %s忽視來自未知機器的請求。"
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "忽視解析文件"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
-msgid "Ignore {etc_hosts}"
-msgstr "忽視 {etc_hosts}"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
+msgid "Ignore {etc_hosts} file"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
msgid "Image"
@@ -4784,25 +4871,25 @@ msgstr "映像檔"
msgid "Image check failed:"
msgstr "鏡像檢查失敗了:"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:462
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463
msgid "Import as peer"
msgstr "作為對等節點導入"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:462
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463
msgid "Import configuration"
msgstr "匯入設定檔案"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:491
msgid "Import configuration as peer…"
msgstr "將設定匯入為對端…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:477
msgid "Import settings"
msgstr "匯入設定"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:362
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:389
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:363
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:390
msgid "Imported peer configuration"
msgstr "匯入對端設定"
@@ -4814,7 +4901,7 @@ msgstr "從現有的 WireGuard 設定檔案匯入設定"
msgid "In"
msgstr "輸入"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1193
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
@@ -4870,7 +4957,7 @@ msgstr "將目前安裝的套件列表備份在 /etc/backup/installed_packages.t
msgid "Incoming checksum"
msgstr "傳入校驗和"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:150
msgid "Incoming interface"
msgstr "傳入接口"
@@ -4889,7 +4976,7 @@ msgstr "傳入金鑰"
msgid "Incoming serialization"
msgstr "傳入序列化"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
msgid "Indoor Only Channel Selected"
msgstr ""
@@ -4899,7 +4986,8 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "資訊"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
msgid "Information"
msgstr "資訊"
@@ -4949,32 +5037,32 @@ msgstr "初始化失敗"
msgid "Initscript"
msgstr "初始化腳本"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
msgid "Initscripts"
msgstr "初始化腳本組"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
msgstr "內部憑證制約 (域名)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
msgstr "內部憑證制約 (SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
msgstr "內部憑證制約 (Subject)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "安裝延伸協定中..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1282
msgid "Instance"
msgstr "實例"
@@ -4992,7 +5080,7 @@ msgstr "實例 \"%q\""
msgid "Instance Details"
msgstr "實例"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
@@ -5006,14 +5094,14 @@ msgstr "權限不足以讀取 UCI 組態。"
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
msgstr "SIM卡識別碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:43
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Interface"
msgstr "介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "介面「%h」已被標記為指定的主介面。"
@@ -5021,7 +5109,7 @@ msgstr "介面「%h」已被標記為指定的主介面。"
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "從 %q 到 %q 自動遷移到介面%q 設備 ."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
msgid "Interface Configuration"
msgstr "介面組態"
@@ -5029,7 +5117,11 @@ msgstr "介面組態"
msgid "Interface ID"
msgstr "接口 ID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+msgid "Interface disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
msgid "Interface has %d pending changes"
msgstr "介面有 %d 個待處理的變更"
@@ -5042,35 +5134,35 @@ msgstr "介面已停用"
msgid "Interface is marked for deletion"
msgstr "介面已標記為刪除"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "介面重新連線中..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "介面正在關閉中..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:274
msgid "Interface is starting..."
msgstr "正在啟動介面..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "正在停止介面..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
msgid "Interface name"
msgstr "介面名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:293
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "介面不存在或尚未連接。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
msgstr "介面"
@@ -5191,7 +5283,7 @@ msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。"
msgid "Invert blinking"
msgstr "反轉閃爍"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:205
msgid "Invert match"
msgstr "反轉匹配"
@@ -5200,7 +5292,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Is Primary VLAN"
msgstr "是主 VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
msgid "Isolate Clients"
msgstr "隔離用戶端"
@@ -5225,19 +5317,19 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript required!"
msgstr "需要Java腳本!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2056
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
msgid "Join Network"
msgstr "加入網路"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "加入網路:無線掃描"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "加入網路:%q"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:179
msgid "Jump to rule"
msgstr "跳轉到規則"
@@ -5245,6 +5337,10 @@ msgstr "跳轉到規則"
msgid "Jumper"
msgstr "Jumper"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:179
+msgid "Jumps to another rule specified by its priority value"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "保留目前設定"
@@ -5262,15 +5358,15 @@ msgstr "核心日誌"
msgid "Kernel Version"
msgstr "核心版本"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "Key"
msgstr "金鑰"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
msgid "Key #%d"
msgstr "金鑰 #%d"
@@ -5290,7 +5386,7 @@ msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)."
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
msgstr "金鑰遺失"
@@ -5308,6 +5404,12 @@ msgstr "KiB"
msgid "Kill"
msgstr "殺除"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:202
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:202
+msgid ""
+"L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
msgid "L2TP"
@@ -5343,7 +5445,7 @@ msgstr "LCP協定呼叫間隔"
msgid "LED Configuration"
msgstr "LED 設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1688
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
msgid "LLC"
msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
@@ -5360,7 +5462,7 @@ msgstr "語言"
msgid "Language and Style"
msgstr "語言與主題"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
@@ -5383,6 +5485,11 @@ msgstr "延遲"
msgid "Latest Handshake"
msgstr "上次握手"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
+msgid "Layer 2 Address"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
msgstr "頁"
@@ -5391,16 +5498,21 @@ msgstr "頁"
msgid "Learn"
msgstr "學習"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
msgid "Learn routes"
msgstr "學習路由"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96
+msgid "Learning"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid "Lease file"
msgstr "租賃檔案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1238
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
msgid "Lease time"
msgstr "租賃時間"
@@ -5425,7 +5537,7 @@ msgstr "保持空白以便自動偵測"
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
msgid ""
"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
@@ -5442,11 +5554,11 @@ msgstr "檢測到舊版規則"
msgid "Legend:"
msgstr "圖例:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
msgid "Limit"
msgstr "限制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
@@ -5486,13 +5598,13 @@ msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr "鏈路層標頭位 %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
msgstr "使用指定網域 IP 填充的 IP 集列表。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -5504,7 +5616,7 @@ msgstr ""
"六進位字串)。 <br />當 STA 在初始移動域關聯期間從 STA 使用的 R0KH 請求 PMK-"
"R1 金鑰時,此清單用於將 R0KH-ID(NAS 識別碼)對應到目標 MAC 位址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -5559,11 +5671,11 @@ msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
msgid "Listen to multicast beacons"
msgstr "監聽多播信標"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:285
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "ListenPort 設定無效"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "進入的DNS請求聆聽埠."
@@ -5586,8 +5698,8 @@ msgstr "平均負載是 Linux 用於追蹤系統資源的一個指標。"
msgid "Load configuration…"
msgstr "載入設定…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2217
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
msgstr "正在加載數據…"
@@ -5630,11 +5742,11 @@ msgstr "指定本地 IP 位址"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "本地端IPv4位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器"
@@ -5643,11 +5755,11 @@ msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "本地端IPv6位址"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid "Local Startup"
msgstr "本地啟動"
@@ -5656,10 +5768,15 @@ msgstr "本地啟動"
msgid "Local Time"
msgstr "本地時間"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079
msgid "Local ULA"
msgstr "本地 ULA"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+msgid "Local VTEP"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
msgid "Local domain"
msgstr "本地網域"
@@ -5676,7 +5793,7 @@ msgstr "僅限本機服務"
msgid "Local wireguard key"
msgstr "本機 wireguard 金鑰"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
msgid "Localise queries"
msgstr "本地化網路請求"
@@ -5684,7 +5801,7 @@ msgstr "本地化網路請求"
msgid "Location Area Code"
msgstr "位置區標識"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280
msgid "Lock to BSSID"
msgstr "鎖定 BSSID"
@@ -5758,7 +5875,7 @@ msgstr "(已橋接)隧道的邏輯網路將會被新增(可選的)."
msgid "Loose filtering"
msgstr "寬鬆過濾"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "DHCP 起始位置。"
@@ -5767,15 +5884,15 @@ msgid "Lua compatibility mode active"
msgstr "Lua 相容模式啟動"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC 位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
msgid "MAC Address Filter"
msgstr "MAC 位址過濾"
@@ -5784,15 +5901,15 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "將扮演的MAC位址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2413
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2411
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
@@ -5800,15 +5917,15 @@ msgstr "MAC VLAN"
msgid "MAC address"
msgstr "MAC 位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191
msgid "MAC address(es)"
msgstr "MAC 位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC 過濾"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC 清單"
@@ -5848,16 +5965,18 @@ msgid "MII Interval"
msgstr "MII寄存器間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:83
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:83
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
msgid "MTU"
msgstr "MTU最大傳輸單元"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
msgid "MX"
msgstr "MX"
@@ -5881,43 +6000,68 @@ msgstr "手動"
msgid "Manufacturer"
msgstr "製造商"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3889
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3908
msgid "Master (VLAN)"
msgstr "主(VLAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1272
msgid "Match Tag"
msgstr "匹配標籤"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
msgid "Match this Tag"
msgstr "符合此標籤"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
+msgid "Match traffic destined to this interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
+msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:150
+msgid "Match traffic from this interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
+msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
+msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
+msgid "Max FDB size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
msgid "Max cache TTL"
msgstr "最大快取 TTL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
msgid "Max valid value %s."
msgstr "最大有效值 %s。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> 租約"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
@@ -5925,19 +6069,19 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
msgid "Maximum age"
msgstr "最大年齡"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "允許的最大監聽間隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量。"
@@ -5947,7 +6091,12 @@ msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量。"
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
+msgid "Maximum number of FDB entries"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "租約位址群的最大數量。"
@@ -5955,11 +6104,11 @@ msgstr "租約位址群的最大數量。"
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "最大監聽表大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805
msgid "Maximum source port #"
msgstr "最大源埠號 #"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -5967,11 +6116,11 @@ msgstr ""
"傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許"
"的最長時間間隔。預設為 600 秒。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "最大發射功率"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "可能造成 VoIP 或其他服務無法運作。"
@@ -6005,11 +6154,11 @@ msgstr "記憶體使用率 (%)"
msgid "Mesh ID"
msgstr "Mesh ID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
msgid "Mesh Id"
msgstr "Mesh ID"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3910
msgid "Mesh Point"
msgstr "Mesh Point"
@@ -6033,13 +6182,13 @@ msgstr "連線監視方式"
msgid "Method to determine link status"
msgstr "確定連接狀態的方式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
msgid "Metric"
msgstr "公測數"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
msgid ""
"Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
"3 is chosen 3rd, etc"
@@ -6051,15 +6200,15 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid "Min cache TTL"
msgstr "最小快取 TTL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
msgid "Min valid value %s."
msgstr "最小有效值 %s。"
@@ -6077,11 +6226,11 @@ msgid ""
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr "取代 ARP 項目所需的最短時間 (以秒為單位)。防止 ARP 快取崩潰。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
msgid "Minimum source port #"
msgstr "最小源埠號 #"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -6109,7 +6258,7 @@ msgstr "行動數據"
msgid "Mobile Network Code"
msgstr "行動裝置網路代碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
msgid "Mobility Domain"
msgstr "行動網域"
@@ -6117,10 +6266,10 @@ msgstr "行動網域"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:555
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:446
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
msgid "Mode"
msgstr "模式"
@@ -6168,8 +6317,8 @@ msgstr "數據機初始化逾時值"
msgid "ModemManager"
msgstr "數據機管理器"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
msgid "Monitor"
msgstr "監視"
@@ -6237,7 +6386,7 @@ msgstr "往下移"
msgid "Move up"
msgstr "往上移"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1215
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
msgid "Multi To Unicast"
msgstr "多播到單播"
@@ -6264,11 +6413,16 @@ msgstr "多播規則"
msgid "Multicast to unicast"
msgstr "多播到單播"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
msgid "Must be in %s format."
msgstr "必須採用 %s 格式。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
+msgid "My Peer"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
msgid "NAS ID"
msgstr "網路儲存設備(NAS)ID"
@@ -6284,7 +6438,7 @@ msgstr "NAT-T 模式"
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "NAT64前綴字首"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
msgid "NAT64 prefix"
msgstr "NAT64前綴字首"
@@ -6293,7 +6447,7 @@ msgstr "NAT64前綴字首"
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "NDP 代理從屬裝置"
@@ -6301,7 +6455,7 @@ msgstr "NDP 代理從屬裝置"
msgid "NT Domain"
msgstr "微軟NT網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
msgid "NTP Servers"
msgstr "NTP伺服器"
@@ -6313,23 +6467,29 @@ msgstr "候選 NTP 伺服器"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4234
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
msgid ""
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
"name/SSID)"
msgstr "OpenWrt 網路設定名稱(與無線網路名稱/SSID無關)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
msgid "Name of the new network"
msgstr "新網路的名稱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
+msgid ""
+"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
msgid "Name of the set"
msgstr "集合名稱"
@@ -6350,7 +6510,7 @@ msgstr "導覽"
msgid "Nebula Network"
msgstr "Nebula 網路"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
msgid "Neighbour Report"
msgstr "鄰居報告"
@@ -6358,15 +6518,15 @@ msgstr "鄰居報告"
msgid "Neighbour cache validity"
msgstr "鄰近快取有效性"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
msgid "Netfilter table name"
msgstr "Netfilter表名稱"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2410
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
msgid "Network"
msgstr "網路"
@@ -6383,11 +6543,11 @@ msgstr "網路模式"
msgid "Network Registration"
msgstr "網路註冊"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250
msgid "Network SSID"
msgstr "網路SSID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
msgid "Network address"
msgstr "網路地址"
@@ -6399,16 +6559,16 @@ msgstr "定義目的地大小的網路及其遮罩"
msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
msgstr "定義哪些源位址使用此路由的網路及其遮罩"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866
msgid "Network boot image"
msgstr "網路開機映像檔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "橋接設定遷移"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
msgid "Network device"
msgstr "網路裝置"
@@ -6430,7 +6590,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len"
msgid "Network header bits %d-%d"
msgstr "網絡標頭位 %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "網路 ifname 設定遷移"
@@ -6463,11 +6623,11 @@ msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "New instance name…"
msgstr "新實例名稱…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183
msgid "New interface name…"
msgstr "新介面名稱…"
@@ -6481,7 +6641,7 @@ msgstr "下一個 »"
msgid "No"
msgstr "否"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
@@ -6489,7 +6649,7 @@ msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
msgid "No Data"
msgstr "無資料"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
msgid "No Encryption"
msgstr "無加密網路"
@@ -6559,7 +6719,7 @@ msgstr "沒有可用的項目"
msgid "No entries in this directory"
msgstr "在這目錄中缺乏項目"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:857
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:858
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -6574,7 +6734,7 @@ msgstr ""
msgid "No host route"
msgstr "無主機路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
@@ -6595,7 +6755,7 @@ msgstr "缺乏更多可用的實體界面"
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "缺乏更多可用的實體界面, 無法儲存界面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
msgid "No negative cache"
msgstr "無負向快取"
@@ -6614,7 +6774,7 @@ msgstr "没有設定密碼!"
msgid "No peers connected"
msgstr "尚未連線"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:496
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
msgid "No peers defined yet."
msgstr "尚未定義對端。"
@@ -6644,8 +6804,8 @@ msgstr "尚無規則在這個連接上。"
msgid "No validation or filtering"
msgstr "沒有驗證或過濾"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "No zone assigned"
msgstr "未分配區域"
@@ -6687,7 +6847,7 @@ msgstr "非-萬用字元"
msgid "None"
msgstr "無"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
msgid "Normal"
msgstr "正常"
@@ -6705,19 +6865,19 @@ msgstr "非成員"
msgid "Not associated"
msgstr "尚未關聯"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
msgid "Not connected"
msgstr "尚未連線"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
msgid "Not present"
msgstr "不存在"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
msgid "Not started on boot"
msgstr "開機時未啟動"
@@ -6725,17 +6885,17 @@ msgstr "開機時未啟動"
msgid "Not supported"
msgstr "不支援"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
msgid "Note: IPv4 only."
msgstr "提示:僅IPv4支援。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888
msgid ""
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
"have problems"
msgstr "注意:某些無線驅動程式並不完全支援 802.11w。例如:mwlwifi 可能有問題"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
msgid ""
"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
@@ -6743,7 +6903,7 @@ msgstr ""
"注意:變通模式允許聲明具有 OCV 功能的 STA 進行連接,即使 STA 不發送 OCI 或協"
"商 PMF。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
msgid ""
"Note: this setting is for local services on the device only (not for "
"forwarding)."
@@ -6773,7 +6933,7 @@ msgstr "名稱伺服器查詢"
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "IGMP成員數量報告"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)。"
@@ -6811,7 +6971,7 @@ msgstr "關"
msgid "Off-State Delay"
msgstr "熄滅狀態間隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid ""
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
@@ -6819,19 +6979,39 @@ msgstr ""
"關: <code>vlanXXX</code>, 如 <code>vlan1</code>. 開: "
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, 如 <code>eth0.1</code>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+msgid ""
+"Off: use all files in the directory including the instance specific hosts "
+"file"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgid "On"
msgstr "開"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112
+msgid "On a l2miss, send ARP"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118
+msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
msgstr "狀態延遲"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:115
msgid "On-link"
msgstr "連接路線"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
+msgid "On: use instance specific hosts file only"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
@@ -6853,7 +7033,7 @@ msgstr "在標籤上的一個或多個無效/必需值"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
msgstr "只有具有此標記的 DHCP 用戶端才會傳送此 boot 選項。"
@@ -6870,6 +7050,10 @@ msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
msgstr "僅當當前活躍的實體界面發生故障, 並且主要實體界面上線時(失敗,2)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
+msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
msgid "Open iptables rules overview…"
msgstr "打開 iptables 規則概述…"
@@ -6890,7 +7074,7 @@ msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)"
msgid "OpenFortivpn"
msgstr "OpenFortivpn (Fortinet專屬VPN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
@@ -6899,7 +7083,7 @@ msgstr ""
"如指定的主介面已經設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用 "
"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -6907,17 +7091,17 @@ msgstr ""
"如指定的主介面已設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則退回到<em>"
"伺服器模式</em>。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
msgstr "如存在上游 IPv6 前綴則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用服務。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
msgid "Operating Channel Validation"
msgstr "工作頻道驗證"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
msgid "Operating frequency"
msgstr "操作頻率"
@@ -6950,12 +7134,12 @@ msgstr "選項已變更"
msgid "Option removed"
msgstr "選項已移除"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890
msgid "Optional"
msgstr "可選"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1177
msgid "Optional hostname to assign"
msgstr "分配主機名(可選)"
@@ -6982,7 +7166,7 @@ msgid ""
"starting with <code>0x</code>."
msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -6993,7 +7177,7 @@ msgstr ""
"收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :"
"c :d : :1')."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -7005,11 +7189,13 @@ msgstr ""
msgid "Optional. Bind to a specific interface."
msgstr "可選的。綁定到特定的介面。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:643
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "可選性. 對等節點描述."
@@ -7017,13 +7203,13 @@ msgstr "可選性. 對等節點描述."
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -7040,11 +7226,11 @@ msgstr "自選。XFRM 介面的最大傳輸單元。"
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "可選性. 隧道界面的MTU."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "可選性. 節點的埠號."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:577
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
@@ -7054,7 +7240,7 @@ msgstr ""
"可選。WireGuard 對端的私鑰。該金鑰不是建立連接所必需的,但允許產生對端設定或 "
"QR code (如果可用)。匯出設定後可以將其刪除。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:667
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -7074,11 +7260,15 @@ msgstr "選項"
msgid "Options:"
msgstr "選項:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr "序數:較低的優先。"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
+msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
msgid "Originator Interval"
msgstr "發起人間隔"
@@ -7102,7 +7292,7 @@ msgstr "外連:"
msgid "Outgoing checksum"
msgstr "輸出校驗值"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
msgid "Outgoing interface"
msgstr "傳出介面"
@@ -7134,11 +7324,11 @@ msgstr "輸出的區域"
msgid "Overlap"
msgstr "交疊"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "覆蓋 IPv4 路由表"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "覆蓋 IPv6 路由表"
@@ -7165,8 +7355,8 @@ msgstr "覆蓋MTU數值"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142
msgid "Override TOS"
msgstr "覆蓋TOS"
@@ -7175,18 +7365,18 @@ msgstr "覆蓋TOS"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137
msgid "Override TTL"
msgstr "覆寫TTL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
msgid ""
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
"limited by the driver"
msgstr "覆蓋預設 MAC 位址 - 可用位址的範圍可能受限於驅動"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
msgid "Override default interface name"
msgstr "覆寫預設介面名稱"
@@ -7194,7 +7384,7 @@ msgstr "覆寫預設介面名稱"
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -7212,7 +7402,7 @@ msgstr "概覽"
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:341
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:342
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr "用匯入的設定覆蓋目前設定?"
@@ -7224,11 +7414,11 @@ msgstr "自己的號碼"
msgid "Owner"
msgstr "持有者"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3911
msgid "P2P Client"
msgstr "P2P 客戶端"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3912
msgid "P2P Go"
msgstr "P2P Go"
@@ -7290,7 +7480,7 @@ msgstr "PIN碼"
msgid "PIN code rejected"
msgstr "已拒絕的PIN碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "PMK R1推送"
@@ -7331,12 +7521,12 @@ msgstr "PSID偏移"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "PSID-位元 長度"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:559
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
@@ -7348,7 +7538,7 @@ msgstr "PXE/TFTP"
msgid "Packet Service State"
msgstr "封包服務狀態"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
msgid "Packet Steering"
msgstr "封包操控"
@@ -7370,13 +7560,17 @@ msgstr "封包"
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "在移至下一個實體界面之前要發送的封包"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
+msgid "Packets exceeding this value may be fragmented"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
msgid "Part of network:"
msgid_plural "Part of networks:"
msgstr[0] "網路的一部分:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "Part of zone %q"
msgstr "區域 %q 的部分"
@@ -7387,7 +7581,7 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr "直通 (Pass-through, 將物理裝置鏡像到單個 MAC VLAN)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
@@ -7401,11 +7595,11 @@ msgstr "密碼"
msgid "Password authentication"
msgstr "密碼驗證"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
msgid "Password of Private Key"
msgstr "私鑰密碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "內部私鑰密碼"
@@ -7424,11 +7618,11 @@ msgstr "密碼2"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:431
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr "粘貼或拖動 WireGuard 對等配置 (wg0.conf) 檔…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
msgid ""
"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
@@ -7437,31 +7631,31 @@ msgstr ""
"從下面的另一個系統中貼上或拖曳 WireGuard 設定(通常為 <em>wg0.conf</em>),以建"
"立相符的對等項目,允許該系統連接到本地 WireGuard 介面。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:429
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr "貼上或拖動提供的 WireGuard 設定檔…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA 憑證路徑"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "用戶憑證的路徑"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
msgid "Path to Private Key"
msgstr "私鑰的路徑"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "內部CA憑證路徑"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "內部用戶憑證的路徑"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "內部私鑰的路徑"
@@ -7491,6 +7685,13 @@ msgstr "對端"
msgid "Peer Details"
msgstr "對等體詳細資訊"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
+msgid "Peer IP"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "指定對等節點IP位址"
@@ -7548,7 +7749,7 @@ msgstr "執行重置"
msgid "Permission denied"
msgstr "權限不符"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:667
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "持久保持活力"
@@ -7556,7 +7757,7 @@ msgstr "持久保持活力"
msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr "持續重新連線間隔"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:320
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:321
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "PersistentKeepAlive 設定無效"
@@ -7564,7 +7765,7 @@ msgstr "PersistentKeepAlive 設定無效"
msgid "Phy Rate:"
msgstr "物理傳輸速率:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
msgid "Physical Settings"
msgstr "硬體設定"
@@ -7576,8 +7777,8 @@ msgstr "Ping"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Pkts."
@@ -7600,8 +7801,10 @@ msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "原則: <strong>%h</strong> (%h)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294
msgid "Port"
msgstr "連接埠"
@@ -7643,7 +7846,7 @@ msgstr "偏好 LTE"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "偏好 UMTS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
msgid "Preferred lifetime for a prefix."
msgstr "前綴的首選租期。"
@@ -7651,23 +7854,23 @@ msgstr "前綴的首選租期。"
msgid "Preferred network technology"
msgstr "首選的網路技術"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "前綴委派"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:199
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "前綴抑制器"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid "Preshared Key"
msgstr "預先共享金鑰"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:557
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
msgid "Preshared key in use"
msgstr "預先共用金鑰使用中"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:295
msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "PresharedKey 設定無效"
@@ -7682,7 +7885,7 @@ msgid ""
"ignore failures"
msgstr "在給定數量的LCP迴聲失敗後, 假定對等節點已死, 使用0忽略失敗"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
@@ -7694,6 +7897,13 @@ msgstr ""
"防止一個無線客戶端與另一個客戶端通話。 此設置僅影響沒有任何 VLAN 標記的數據包"
"(未標記的數據包)。"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
+msgid ""
+"Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would "
+"consider /17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 "
+"(default) routes"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
msgid "Primary Slave"
msgstr "主要的實體界面"
@@ -7711,16 +7921,16 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146
msgid "Priority"
msgstr "優先順序"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
msgstr "Private"
@@ -7731,11 +7941,11 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:577
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578
msgid "Private Key"
msgstr "私鑰"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
msgid ""
"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server."
@@ -7745,11 +7955,11 @@ msgstr ""
msgid "Private key"
msgstr "私鑰"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
msgid "Private key present"
msgstr "存在私鑰"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "PrivateKey 設定遺失或無效"
@@ -7762,11 +7972,11 @@ msgstr "處理程序"
msgid "Prot."
msgstr "協定."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
msgid "Protocol"
@@ -7776,14 +7986,14 @@ msgstr "協定"
msgid "Provide NTP server"
msgstr "提供 NTP 伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
msgstr ""
"在這個介面上提供一個 DHCPv6 伺服器並回覆至 DHCPv6 solicitations 和請求。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Provide new network"
msgstr "提供新網路"
@@ -7797,16 +8007,16 @@ msgstr "將 NTP 服務器提供給選定的接口,或者,如果未指定,
msgid "Proxy Server"
msgstr "代理伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
msgid "ProxyARP"
msgstr "代理ARP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
msgid "Public Key"
@@ -7816,11 +8026,11 @@ msgstr "公鑰"
msgid "Public key"
msgstr "公鑰"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:535
msgid "Public key is missing"
msgstr "缺少公開金鑰"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
@@ -7840,7 +8050,7 @@ msgstr ""
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
msgid "PublicKey setting is invalid"
msgstr "公鑰設定無效"
@@ -7861,7 +8071,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"量化到目的地的成本或距離,使路由器能夠就轉送封包的最佳路徑做出明智的決策"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr ""
"查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器。"
@@ -7878,63 +8088,63 @@ msgstr "查詢回應間隔"
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
msgstr "按照上游解析器在解析檔案中出現的順序查詢它們。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "R0 金鑰存留期"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "R1金鑰持有者"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
msgid "RADIUS Access-Request attributes"
msgstr "RADIUS 存取請求屬性"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
msgid "RADIUS Accounting Port"
msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
msgid "RADIUS Accounting Secret"
msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
msgid "RADIUS Accounting Server"
msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
msgstr "RADIUS 計費-請求屬性"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "RADIUS Authentication Port"
msgstr "Radius-驗証-埠"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
msgid "RADIUS Authentication Secret"
msgstr "Radius-驗証-密碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
msgid "RADIUS Authentication Server"
msgstr "Radius-驗証-伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
msgstr "RADIUS動態VLAN分配"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
msgstr "RADIUS VLAN橋接命名方案"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid "RADIUS VLAN Naming"
msgstr "RADIUS VLAN命名"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
msgstr "RADIUS VLAN標記介面"
@@ -7942,20 +8152,20 @@ msgstr "RADIUS VLAN標記介面"
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
msgid "RSN Preauth"
msgstr "RSN 預先驗證"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "RSSI 加入閾值"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS 門檻"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144
msgid "RX"
msgstr "接收"
@@ -7964,11 +8174,11 @@ msgstr "接收"
msgid "RX Rate"
msgstr "接收速率"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2414
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "接收速率 / 發送速率"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
msgid ""
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
@@ -7979,7 +8189,7 @@ msgctxt "nft nat flag random"
msgid "Randomize source port mapping"
msgstr "隨機化源埠映射"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1094
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101
msgid "Raw Data"
msgstr ""
@@ -7991,7 +8201,7 @@ msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
msgstr "讀取 {etc_ethers}配置 DHCP 伺服器。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "確定要更換協定?"
@@ -7999,7 +8209,7 @@ msgstr "確定要更換協定?"
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "即時圖表"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "重新關聯期限"
@@ -8059,7 +8269,7 @@ msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "重新連線逾時"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "重新連接這個介面"
@@ -8081,7 +8291,7 @@ msgstr "重定向至「本地系統」診斷樹"
msgid "References"
msgstr "引用"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
msgid "Refresh Channels"
msgstr "重新整理頻道"
@@ -8113,14 +8323,14 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr "使用 <strong>TCP 重置</strong>拒絕數據包"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
msgstr ""
"非 {etc_hosts} 中的 {rfc_6303_link} IP區段 ({reverse_arpa}) 不轉發反向查詢。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:199
msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
@@ -8128,7 +8338,7 @@ msgstr "拒絕前綴長度小於或等於指定值的路由決策"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "中繼"
@@ -8159,9 +8369,13 @@ msgstr "中繼來源"
msgid "Relay to address"
msgstr "中繼目標位址"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "遠端IPv4位址"
@@ -8172,7 +8386,7 @@ msgstr "遠端IPv4位址"
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "遠端IPv4位址或FQDN"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41
msgid "Remote IPv6 address"
msgstr "遠端IPv6位址"
@@ -8182,29 +8396,34 @@ msgstr "遠端IPv6位址"
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
msgstr "遠端IPv6位址或FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43
+msgid "Remote VTEP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr "從結果中刪除 IPv4 位址,僅返回 IPv6 位址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr "從結果中刪除 IPv6 位址,僅返回 IPv4 位址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
msgid "Remove MAC address before forwarding query"
msgstr "在轉送查詢之前刪除 MAC 位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
msgid ""
"Remove any MAC address information already in downstream queries before "
"forwarding upstream."
msgstr "在轉送上游之前,刪除下游查詢中已有的任何 MAC 位址資訊。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
msgid ""
"Remove any subnet address already present in a downstream query before "
"forwarding it upstream."
@@ -8225,22 +8444,27 @@ msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance #%d"
msgstr "刪除實例 #%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "從設定中移除相關的裝置設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
msgid "Remove subnet address before forwarding query"
msgstr "在轉送查詢之前刪除子網位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
msgid "Removes records of the specified type(s) from answers."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "替代性無線設定"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108
+msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "要求IPv6位址"
@@ -8267,8 +8491,8 @@ msgstr "要求輸入的校驗和 (可選的)."
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
msgstr "要求輸入封包序列化 (可選的)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891
msgid "Required"
msgstr "必需"
@@ -8284,7 +8508,7 @@ msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
msgstr "必填。此介面的 .yml 設定檔路徑。"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "必需。WireGuard 對端的公開金鑰。"
@@ -8292,75 +8516,75 @@ msgstr "必需。WireGuard 對端的公開金鑰。"
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
msgstr "必填。用於 SA 的 XFRM 介面 ID。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
msgid ""
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
"attributes."
msgstr "必填:如果 RADIUS 伺服器未提供適當的 VLAN 屬性,則拒絕驗證。"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "Requires hostapd"
msgstr "要求 hostapd"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
msgstr "要求 hostapd支援EAP Suite-B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
msgid "Requires hostapd with EAP support"
msgstr "要求 hostapd支援EAP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
msgid "Requires hostapd with OWE support"
msgstr "要求 hostapd支援OWE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "要求 hostapd支援SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
msgid "Requires hostapd with WEP support"
msgstr "要求 hostapd支援WEP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
msgid "Requires wpa-supplicant"
msgstr "要求wpa-supplicant"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP Suite-B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
msgstr "要求wpa-supplicant支援OWE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "要求wpa-supplicant支援SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
msgstr "要求wpa-supplicant支援WEP"
@@ -8400,11 +8624,11 @@ msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
msgid "Resolve these locally"
msgstr "本地解析網域"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
msgid "Resource Record Name"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096
msgid "Resource Record Number"
msgstr ""
@@ -8412,8 +8636,8 @@ msgstr ""
msgid "Resource not found"
msgstr "找不到資源"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
@@ -8422,7 +8646,7 @@ msgstr "重新啟動"
msgid "Restart Firewall"
msgstr "重啟防火牆"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
msgid "Restart radio interface"
msgstr "重啟無線介面"
@@ -8512,7 +8736,7 @@ msgstr "將源重寫為 <strong>%h</strong>,埠 <strong>%h</strong>"
msgid "Rewrite to egress device address"
msgstr "重寫為出口設備位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
msgid ""
"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
@@ -8525,7 +8749,7 @@ msgstr ""
msgid "Robustness"
msgstr "加強性"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -8542,7 +8766,7 @@ msgstr "預備根系統"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:643
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "路由允許的IP群"
@@ -8550,11 +8774,16 @@ msgstr "路由允許的IP群"
msgid "Route action chain \"%h\""
msgstr "路由操作鏈“%h”"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
+msgid "Route short-circuit (RSC)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:48
msgid "Route type"
msgstr "路由型態"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -8567,6 +8796,12 @@ msgstr ""
msgid "Router Password"
msgstr "路由器密碼"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29
+msgid ""
+"Routes go in routing tables and define the specific path to reach "
+"destinations."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
@@ -8584,6 +8819,14 @@ msgid ""
"can be reached."
msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
+msgid "Routing table into which to insert this rule."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
+msgid "Routing table to use for traffic matching this rule."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
@@ -8607,10 +8850,16 @@ msgstr "規則容器鏈“%h”"
msgid "Rule matches"
msgstr "規則匹配"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:142
msgid "Rule type"
msgstr "規則類型"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
+msgid ""
+"Rules determine which routing table to use, based on conditions like source "
+"address or interface."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
msgid "Runtime error"
msgstr "執行時錯誤"
@@ -8632,8 +8881,8 @@ msgstr "SIMs"
msgid "SNR"
msgstr "信躁比 (SNR)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
msgid "SRV"
msgstr "SRV"
@@ -8661,8 +8910,8 @@ msgstr "SSH 金鑰"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:443
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -8689,7 +8938,7 @@ msgstr "SWAP"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@@ -8711,7 +8960,7 @@ msgstr "儲存mtd區塊"
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "儲存 mtdblock 內容"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid "Scan"
msgstr "掃描"
@@ -8772,7 +9021,7 @@ msgstr "選擇檔案…"
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr "請選擇「傳輸雜湊政策」,以便在選擇從屬介面時使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -8807,11 +9056,11 @@ msgstr "傳送這台設備的主機名稱"
msgid "Server"
msgstr "伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:887
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
msgid "Server address"
msgstr "伺服器位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
msgid "Server name"
msgstr "伺服器名稱"
@@ -8836,15 +9085,15 @@ msgstr "會談結束"
msgid "Set Static"
msgstr "設定靜態"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
msgstr "為快取中的條目設定最大秒數 TTL 值。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
msgid "Set an alias for a hostname."
msgstr "為主機名設置別名。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type."
msgstr ""
@@ -8853,11 +9102,11 @@ msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "將標頭欄位 <var>%s</var> 設定為 <strong>%s</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr "將介面設定為 NDP 代理外部從屬裝置。預設為關閉。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -8873,7 +9122,7 @@ msgstr "設定 syslog 條目的日誌類別/設施。"
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "對所有實體界面設置相同的MAC硬體地址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -8882,7 +9131,7 @@ msgstr ""
"在已傳送 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 報文的前綴資訊選項中"
"設定自主位址設定標記。啟用後,客戶端將執行無狀態 IPv6 位址自動設定。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
@@ -8896,12 +9145,12 @@ msgstr "設定為目前使用中的實體介面 (使用中, 1)"
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "設定為第一個實體界面添加到綁定(跟隨,2)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "安裝DHCP伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。"
@@ -8927,7 +9176,7 @@ msgstr "設定偏好的網路技術。"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
msgid ""
"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
@@ -8938,7 +9187,7 @@ msgstr "協助無線客戶端在多個 AP 之間漫遊的設置:802.11r、802.
msgid "Short GI"
msgstr "短 GI"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
msgid "Short Preamble"
msgstr "簡短前序編碼"
@@ -8955,16 +9204,16 @@ msgstr "顯示空鏈接"
msgid "Show raw counters"
msgstr "顯示原始計數器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "關閉這個介面"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
@@ -8972,7 +9221,7 @@ msgstr "關閉這個介面"
msgid "Signal"
msgstr "訊號"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2413
msgid "Signal / Noise"
msgstr "信號 /雜訊比"
@@ -8993,7 +9242,7 @@ msgstr "信號:"
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS輪詢的快取大小"
@@ -9024,12 +9273,12 @@ msgstr "跳到導覽"
msgid "Slave Interfaces"
msgstr "從屬介面"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid "Software VLAN"
msgstr "軟體式VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
msgid ""
"Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory "
"Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such."
@@ -9052,8 +9301,8 @@ msgstr ""
"抱歉,沒有 sysupgrade 支援出現; 新版韌體映像檔必須手動更新,請至 Wiki 尋找特"
"定設備安裝指南。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
@@ -9070,6 +9319,11 @@ msgctxt "nft ip6 saddr"
msgid "Source IPv6"
msgstr "源 IPv6"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
+msgid "Source VNI"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
msgid "Source interface"
@@ -9080,7 +9334,12 @@ msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
msgstr "源埠"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+msgid "Source port range"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
@@ -9088,7 +9347,7 @@ msgstr ""
"Dnsmasq 的特殊 <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> 啟動"
"選項。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -9096,7 +9355,7 @@ msgstr ""
"指定一個透過 DHCPv6 宣告的 DNS 搜尋域名的固定列表。如未指定,本地裝置 DNS 搜"
"尋域將被宣布。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -9105,7 +9364,7 @@ msgstr ""
"指定一個透過 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 伺服器位址的固定列表。如未指定,裝置會宣"
"布自己是 IPv6 DNS 伺服器,除非<em>本地 IPv6 DNS 伺服器</em>選項被停用。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:194
msgid ""
"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
@@ -9132,7 +9391,7 @@ msgstr "指定用於ARP監視的IP地址"
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr "指定MII連接監視頻率(以毫秒為單位)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:189
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
msgstr "指定要在IP標頭中匹配的TOS值"
@@ -9140,15 +9399,11 @@ msgstr "指定要在IP標頭中匹配的TOS值"
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
msgstr "指定要使用的聚合選擇邏輯"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
-msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
-msgstr "指定要匹配的目標子網(CIDR 表示法)"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "指定這個設備將被附掛到的目錄"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -9157,7 +9412,7 @@ msgstr ""
"指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>訊息中傳送的標記,比如指示客戶端透過"
"有狀態 DHCPv6 請求進一步的資訊。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:184
msgid ""
"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
@@ -9165,11 +9420,7 @@ msgstr ""
"指定要匹配的 fwmark 和可選的掩碼,例如 0xFF 匹配標記 255 或 0x0/0x1 匹配任何"
"偶數標記值"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
-msgid "Specifies the incoming logical interface name"
-msgstr "指定傳入的邏輯介面名稱"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:43
msgid ""
"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
"this route belongs to"
@@ -9195,7 +9446,7 @@ msgid ""
"dead"
msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
msgid ""
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
@@ -9212,7 +9463,7 @@ msgstr "指定宣告載波之前必須處於活動狀態的最小連接數"
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
msgstr "指定用於此綁定界面的模式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
msgid ""
"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
@@ -9247,15 +9498,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"指定綁定驅動程式, 將學習封包發送到每個實體界面節點交換機的實例之間的秒數"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
-msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
-msgstr "指定 IP 規則的順序"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
-msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
-msgstr "指定傳出邏輯介面名稱"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:105
msgid ""
"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
"by the target"
@@ -9279,22 +9522,14 @@ msgstr ""
"當活躍的實體界面發生故障 或 主要實體界面復原發生故障時, 為主要實體界面指定重"
"新選擇策略"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
-msgid "Specifies the route metric to use"
-msgstr "指定要使用的路由躍點數"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:48
msgid "Specifies the route type to be created"
msgstr "指定要建立的路由類型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:142
msgid "Specifies the rule target routing action"
msgstr "指定規則目標路由操作"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
-msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
-msgstr "指定要符合的來源子網(CIDR 表示法)"
-
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "Specifies the system priority"
msgstr "指定系統優先權"
@@ -9355,8 +9590,8 @@ msgid ""
msgstr "指定哪個實體界面是主要裝置。可用時它將始終是活躍的實體界面"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr "指定一個TOS (服務類型)."
@@ -9381,8 +9616,8 @@ msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64) (可選
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
@@ -9412,7 +9647,7 @@ msgid ""
"bytes)."
msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "指定加密金鑰在此."
@@ -9420,7 +9655,7 @@ msgstr "指定加密金鑰在此."
msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
msgstr "速度:%d Mibit/s,雙工:%s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
@@ -9428,11 +9663,11 @@ msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
msgid "Stale neighbour cache timeout"
msgstr "過時的鄰近快取逾時"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
msgid "Standard: none"
msgstr "標準:無"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgid "Start"
msgstr "啟動"
@@ -9445,7 +9680,7 @@ msgstr "啟用WPS"
msgid "Start priority"
msgstr "啟動優先權"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2073
msgid "Start refresh"
msgstr "開始更新"
@@ -9453,12 +9688,12 @@ msgstr "開始更新"
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "開始套用設定值…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:468
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "開始無線掃描..."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Startup"
msgstr "開機自動執行"
@@ -9468,11 +9703,11 @@ msgstr "開機自動執行"
msgid "State"
msgstr "狀態"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "靜態IPv4路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "靜態IPv6路由"
@@ -9491,7 +9726,7 @@ msgstr "靜態租約"
msgid "Static address"
msgstr "靜態位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1162
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -9500,23 +9735,23 @@ msgstr ""
"靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
"態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "非活動站台限制"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
msgstr "流量引導 (<abbr title=\"接收封包轉送\">RPS</abbr>)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:502
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgid "Stop"
msgstr "停止"
@@ -9524,8 +9759,8 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop WPS"
msgstr "停用WPS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
msgid "Stop refresh"
msgstr "停止重新整理"
@@ -9546,19 +9781,19 @@ msgid "Strong"
msgstr "強"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2298
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
msgid "Suggested: 128"
msgstr "建議:128"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
msgid "Suppress logging"
msgstr "禁止記錄"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr "禁止記錄這些協定的例行操作。"
@@ -9580,16 +9815,16 @@ msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr "交換器 %q 具有未知的拓撲 - VLAN設定可能不準確。"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
msgid "Switch VLAN"
msgstr "交換器 VLAN"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033
msgid "Switch port"
msgstr "交換器埠"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
msgid "Switch protocol"
msgstr "切換協定"
@@ -9611,7 +9846,7 @@ msgstr "與 NTP 伺服器同步"
msgid "Sync with browser"
msgstr "與瀏覽器同步時間"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
msgid "Syntax:"
msgstr "語法:"
@@ -9679,12 +9914,12 @@ msgstr "TCP 來源連接埠"
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP 伺服器根"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145
msgid "TX"
msgstr "傳送"
@@ -9697,8 +9932,8 @@ msgstr "傳送速度"
msgid "TX queue length"
msgstr "TX 佇列長度"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
@@ -9706,11 +9941,11 @@ msgstr "TX 佇列長度"
msgid "Table"
msgstr "表格"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "Table IP family"
msgstr "表IP群"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268
msgid "Tag"
msgstr "標籤"
@@ -9719,9 +9954,9 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
msgstr "已標記的"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
@@ -9746,7 +9981,7 @@ msgstr "臨時空間"
msgid "Terminate"
msgstr "終結"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -9756,13 +9991,13 @@ msgstr ""
"佈的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 位元"
"組。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
msgstr "<em>受管位址設定</em> (M) 標記表明可以透過 DHCPv6 取得 IPv6 位址。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -9770,7 +10005,7 @@ msgstr ""
"<em> 移動 IPv6 Home 代理</em> (H) 標記表明該裝置在此鏈路上還 充當移動 IPv6 "
"home 代理。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -9781,11 +10016,11 @@ msgstr ""
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
msgstr "此主機的 DHCPv6-DUID (DHCP 唯一標識符)。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
@@ -9797,19 +10032,19 @@ msgid ""
"username instead of the user ID!"
msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1221
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1228
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "IP 位址 %h 已被另一個靜態租約使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1237
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "IP 位址不在任何 DHCP 集區位址範圍之內"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "引導伺服器的IP位址"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
@@ -9817,7 +10052,7 @@ msgstr ""
"將用於此主機的 IP 位址,或者使用<em>ignore</em>標簽忽略任何來自此主機的 DHCP "
"請求。"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr "遠端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
@@ -9829,7 +10064,7 @@ msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "遠程隧道端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr "遠端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
@@ -9839,7 +10074,7 @@ msgid ""
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "遠端隧道端的IPv6位址或完全符合標準的網域名稱."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1264
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
@@ -9886,6 +10121,13 @@ msgstr "MTU 不能超過父裝置 MTU 的 %d 位元組"
msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "VLAN ID 必須是唯一的"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:85
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:85
+msgid ""
+"The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for "
+"IPv6."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
msgid "The address through which this %s is reachable"
msgstr "該 %s 可達到的位址"
@@ -9894,7 +10136,7 @@ msgstr "該 %s 可達到的位址"
msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
msgstr "用於發現網狀路由的算法"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -9902,7 +10144,7 @@ msgstr ""
"所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
"<code>_</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
msgid ""
"The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: "
"32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but "
@@ -9922,13 +10164,13 @@ msgstr "只有安裝了 <code>yggdrasil-jumperr</code> 軟體包才可修改該
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "因下列問題導致組態檔無法讀取:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250
msgid ""
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
msgstr "當加入隱形的無線網路時,必須手動指定正確的 SSID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760
msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6."
msgstr "IPv4 和 IPv6 的預設值 (%s) 均為零。"
@@ -9959,14 +10201,14 @@ msgstr ""
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
msgstr "裝置名稱 「%s」 已被使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr "為了使 LuCI 正常工作,現有的網路設定需要變更。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
@@ -9993,7 +10235,7 @@ msgstr "頻率與 1 分鐘的平均 CPU 負載成正比。"
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "網關位址不能是本地 IP"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:755
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:756
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to set up a connection towards this device."
@@ -10009,7 +10251,7 @@ msgid ""
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192
msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
msgstr "此記錄/主機的 MAC 位址。"
@@ -10023,7 +10265,7 @@ msgstr ""
"跳懲罰設置允許修改 batman-adv 對多跳路由與短路由的偏好。 該值應用於每個轉發 "
"OGM 的 TQ,從而傳播額外跳的成本(必須接收和重新傳輸數據包,這會花費通話時間)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "引導伺服器的主機名"
@@ -10031,11 +10273,11 @@ msgstr "引導伺服器的主機名"
msgid "The interface could not be found"
msgstr "找不到此介面"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
msgid "The interface name is already used"
msgstr "介面名稱已被使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1192
msgid "The interface name is too long"
msgstr "介面名稱太長了"
@@ -10059,7 +10301,7 @@ msgstr "本地端IPv4位址"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "從已建立的隧道產生的本地端IPv4位址(選項)."
@@ -10069,7 +10311,7 @@ msgstr "本地端IPv4子網路遮罩"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv6位址(選項)."
@@ -10096,7 +10338,7 @@ msgstr ""
"IGMP 訊息的突發性; 較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間"
"隔內分布"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -10104,11 +10346,11 @@ msgstr ""
"將在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>訊息中發佈的最大跳數。最大"
"值為 255 跳。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1116
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr "netfilter 元件僅在運行fw4時才被考慮。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
msgid "The network name is already used"
msgstr "網路名稱已被使用"
@@ -10130,7 +10372,7 @@ msgstr ""
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
msgstr "Yggdrasil 節點私鑰"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -10169,23 +10411,7 @@ msgstr ""
msgid "The routing protocol identifier of this route"
msgstr "該路由的路由協定標識符"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
-msgid ""
-"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
-msgstr "規則目標是跳轉到由其優先順序值指定的另一個規則"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
-msgid ""
-"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
-"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
-"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
-msgstr ""
-"規則目標是表查找 ID:範圍從 0 到 65535 的數位表索引或 /etc/iproute2/"
-"rt_tables 中聲明的符號別名。特殊別名本地 (255)、主別名 (254) 和預設別名 "
-"(253) 也有效"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容"
@@ -10229,7 +10455,7 @@ msgstr "系統密碼變更成功。"
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1164
msgid ""
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
@@ -10264,8 +10490,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"以上傳的映像檔不包含支援格式,請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "該值被設定覆蓋。"
@@ -10283,8 +10509,8 @@ msgstr ""
"系統上存在舊版 iptables 規則。 不鼓勵混合使用 iptables 和 nftables 規則,這可"
"能會導致流量過濾不完整。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1331
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1370
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
@@ -10307,7 +10533,7 @@ msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "IPv4位址的中繼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "此身份驗證類型不適用於所選的EAP方法."
@@ -10331,6 +10557,10 @@ msgid ""
"password if no update key has been configured"
msgstr "這是為通道設定的 \"更新金鑰\",或者是如果未設定更新金鑰的帳號密碼"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106
+msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
msgid ""
"This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
@@ -10346,7 +10576,7 @@ msgstr ""
"它。 如果您想將 batman-adv 介面分配給 Wi-fi 網格,則不要在裝置選擇器中選擇裝"
"置,而是前往無線設定並從那裡選擇此介面作為網路。"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -10394,8 +10624,8 @@ msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽
msgid "This option adds additional record types to the cache."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1789
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。"
@@ -10414,11 +10644,11 @@ msgid ""
"This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
msgstr "此頁面顯示每個可用無線電介面的無線指標。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
msgid "This prefix is randomly generated at first install."
msgstr "此前綴在首次安裝時隨機產生。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr "防止子網路中無法到達的 IP。"
@@ -10432,7 +10662,7 @@ msgstr "這部分尚無數值"
msgid "Time Synchronization"
msgstr "校時同步"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
msgid "Time advertisement"
msgstr "時間廣告"
@@ -10444,11 +10674,11 @@ msgstr "時間 (以毫秒為單位)"
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
msgstr "在聆聽和學習狀態上花費的時間(秒為單位)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "重新加密 GTK 的時間間隔"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
msgid "Time zone"
msgstr "時區"
@@ -10472,7 +10702,7 @@ msgstr "連結遺失拓撲更新前的逾時時間 (以秒為單位)"
msgid "Timezone"
msgstr "時區"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:425
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
@@ -10490,7 +10720,7 @@ msgstr ""
"要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
"置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
msgid "Tone"
msgstr "音節"
@@ -10535,7 +10765,7 @@ msgstr "規則匹配的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
msgid "Transfer"
msgstr "傳輸"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
@@ -10600,7 +10830,7 @@ msgstr "觸發模式"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "通道ID"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3020
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3039
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "通道介面"
@@ -10612,7 +10842,7 @@ msgstr "通道介面"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "連線通道"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
msgid "Tunnel device"
msgstr "隧道裝置"
@@ -10621,13 +10851,13 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr "傳送-功率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:189
msgid "Type of service"
msgstr "服務類型"
@@ -10636,6 +10866,13 @@ msgctxt "nft udp dport"
msgid "UDP destination port"
msgstr "UDP 目標埠"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223
+msgid ""
+"UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
msgctxt "nft udp sport"
msgid "UDP source port"
@@ -10645,7 +10882,7 @@ msgstr "UDP 源埠"
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
msgstr "用於 IPv6 的 ULA 與 IPv4 專用網路尋址類似。"
@@ -10747,7 +10984,7 @@ msgstr "無法設定首選模式。"
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "無法驗證 PIN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
msgid "Unconfigure"
msgstr "取消配置"
@@ -10763,14 +11000,19 @@ msgstr "Unet"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "未預期回應的資料格式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
msgid ""
"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
"always 1)."
msgstr "唯一本地位址 (%s) - 前綴 <code>fd00::/8</code>(L 位元始終為 1)。"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78
+msgid "Units: seconds"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
msgid "Unknown"
@@ -10780,7 +11022,7 @@ msgstr "未知"
msgid "Unknown and unsupported connection method."
msgstr "未知或不支援的連線模式."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2416
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2435
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "未知的錯誤 (%s)"
@@ -10835,7 +11077,7 @@ msgstr "不支援的數據機"
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "不支援的協定"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "不支援的協定型態。"
@@ -10844,7 +11086,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Untagged"
msgstr "未標記的"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:520
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Untitled peer"
msgstr "無標題的同行"
@@ -10894,7 +11136,7 @@ msgstr "上傳失敗: %s"
msgid "Uploading file…"
msgstr "上傳檔案中…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
@@ -10903,20 +11145,20 @@ msgstr ""
"按“繼續”後, 將為匿名的“ wifi-iface”部分分配一個名稱, 格式為<em> wifinet#</"
"em>, 並且網路將重新啟動以便套用更新的設定."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr "按下「繼續」後,橋接設定將被更新,網路將重新啟動以應用更新的設定。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:417
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
"按下「繼續」,ifname 選項將被重新命名,網路將重新啟動以應用更新後的設定。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
msgid "Uptime"
@@ -10938,14 +11180,14 @@ msgstr "使用DHCP的閘道"
msgid "Use DHCPv6"
msgstr "使用 DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:683
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國別碼."
@@ -10992,23 +11234,23 @@ msgstr "當作根 檔案系統(/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "當作廣播旗標"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "使用預設閘道"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1047
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
@@ -11035,15 +11277,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent"
msgid "Use same source and destination for each connection"
msgstr "對每個連接使用相同的源和目標"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
msgid "Use system certificates"
msgstr "使用系統證書"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -11074,18 +11316,18 @@ msgstr "採用 {etc_ethers}"
msgid "Used"
msgstr "已使用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
msgid "Used Key Slot"
msgstr "已使用的關鍵插槽"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr "採用不同目的: RADIUS NAS ID與802.11r R0KH-ID. 不需要正常的WPA(2)-PSK."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
msgid "Useful for systems behind firewalls."
msgstr "對防火牆後面的系統有用。"
@@ -11094,7 +11336,7 @@ msgstr "對防火牆後面的系統有用。"
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:194
msgid "User identifier"
msgstr "使用者識別碼"
@@ -11115,11 +11357,11 @@ msgstr "用戶名稱"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "利用流量表 <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
msgid "VC-Mux"
msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
msgid "VDSL"
msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
@@ -11129,12 +11371,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA (虛擬乙太網路埠匯集器)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
@@ -11147,6 +11389,13 @@ msgstr "VLAN ID"
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLAN 在 %q"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
+msgid "VNI"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
msgid "VPN"
msgstr "VPN用戶端"
@@ -11191,27 +11440,27 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (和其它) VPN)"
msgid "VTI"
msgstr "VTI"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11
msgid "VXLAN (RFC7348)"
msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展(RFC7348)"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:127
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:127
msgid "VXLAN network identifier"
msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:11
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
msgstr "需要上級支援 DNSSEC,驗證未簽章的回應確實是來自未簽章的網域。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
@@ -11237,7 +11486,7 @@ msgstr "製造商"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr "驗證未簽名域回應是否確實來自未簽名域。"
@@ -11245,12 +11494,22 @@ msgstr "驗證未簽名域回應是否確實來自未簽名域。"
msgid "Verifying the uploaded image file."
msgstr "驗證上傳的檔案中。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid "Very High"
msgstr "超高速"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
+msgid "Via"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
+msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "虛擬乙太網路"
@@ -11258,47 +11517,47 @@ msgstr "虛擬乙太網路"
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "虛擬動態介面"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3890
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "WDS"
msgstr "無線分散系統 WDS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP 開放系統"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP 共享金鑰"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP通關密碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
msgid "WLAN roaming"
msgstr "WLAN 漫遊"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
msgid "WMM Mode"
msgstr "無線多媒體機制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
msgid "WNM Sleep Mode"
msgstr "WNM 睡眠模式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
msgstr "WNM 睡眠模式修复"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA 密碼"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -11332,11 +11591,11 @@ msgstr "警告:未儲存的變更會在重新啟動時遺失!"
msgid "Weak"
msgstr "薄弱"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
msgid "Weight"
msgstr "權重"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1273
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
@@ -11344,7 +11603,7 @@ msgstr ""
"當一個主機匹配一個條目時,這個主機會被打上特殊標籤%s。使用%s標籤來匹配所有已"
"知的主機。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -11368,7 +11627,7 @@ msgstr ""
"啟用後,分佈式 ARP 表形成一個網格範圍的 ARP 緩存,幫助非網格客戶端更可靠地獲"
"得 ARP 響應,並且沒有太多延遲。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:115
msgid ""
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
"interface prefix"
@@ -11397,7 +11656,7 @@ msgstr ""
"當在每個節點的多個 WiFi 接口上運行網格時,batman-adv 能夠優化流量以獲得最大性"
"能。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -11406,14 +11665,14 @@ msgstr ""
"使用PSK時, 可以自動產生PMK. 啟用後, 以下R0/R1鍵選項將不適用. 停用此選項可使用"
"R0和R1鍵選項."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
"一旦Wi-Fi多媒體(WMM)模式QoS被禁用,客戶端可能會限速到 802.11a/802.11g 。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
@@ -11424,7 +11683,7 @@ msgid "Which is used to access this %s"
msgstr "用於訪問此 %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:580
msgid "Width"
msgstr "寬度"
@@ -11442,7 +11701,7 @@ msgstr "WireGuard 狀態"
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "WireGuard 對端被停用"
@@ -11453,27 +11712,27 @@ msgstr "WireGuard 對端被停用"
msgid "Wireless"
msgstr "無線"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3007
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3026
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "無線網卡"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2986
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4313
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4332
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
msgstr "無線網路"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
msgid "Wireless Overview"
msgstr "無線網路總覽"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1047
msgid "Wireless Security"
msgstr "無線安全"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
msgid "Wireless configuration migration"
msgstr "無線設定遷移"
@@ -11489,15 +11748,15 @@ msgstr "無線被關閉"
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "無線網路未連結"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "無線網路已停用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "無線網路已啟用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1935
msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
msgstr "變通模式只能用於無線存取點(AP)模式。"
@@ -11527,13 +11786,13 @@ msgstr "是(none, 0)"
msgid "Yggdrasil Network"
msgstr "Yggdrasil 網路"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be "
"applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable "
@@ -11543,11 +11802,11 @@ msgstr ""
"您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
"告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr "你可以為同一目標添加多條記錄。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr "你可以為同一個網域添加多條記錄。"
@@ -11585,11 +11844,11 @@ msgstr "ZRam 設定"
msgid "ZRam Size"
msgstr "ZRam 大小"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -11597,20 +11856,20 @@ msgstr ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:雖然 _http 有可"
"能,但沒有瀏覽器支援 SRV 記錄。)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:169
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
msgid "any"
msgstr "任何"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -11619,7 +11878,7 @@ msgid "auto"
msgstr "自動"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
msgid "automatic"
msgstr "自動"
@@ -11635,7 +11894,7 @@ msgstr "自動(已啟用)"
msgid "baseT"
msgstr "baseT標準"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681
msgid "bridged"
msgstr "已橋接"
@@ -11702,16 +11961,16 @@ msgstr "天"
msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "disable"
msgstr "關閉"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
@@ -11722,12 +11981,12 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:639
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671
msgid "driver default"
msgstr "預設驅動"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
msgid "driver default (%s)"
msgstr "驅動預設值(%s)"
@@ -11743,7 +12002,7 @@ msgstr "例如:完全備份"
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
msgid "enabled (default)"
msgstr "啟用(預設)"
@@ -11752,8 +12011,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
msgstr "每 %d 秒"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1311
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1348
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
@@ -11764,7 +12023,7 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "force"
msgstr "強制"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
msgid "forced"
msgstr "強制"
@@ -11788,8 +12047,8 @@ msgstr "半雙工"
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "十六進制編碼值"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2048
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:353
msgid "hidden"
msgstr "隱藏"
@@ -11798,9 +12057,9 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
msgstr "小時"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "hybrid mode"
msgstr "複合模式"
@@ -11809,7 +12068,7 @@ msgstr "複合模式"
msgid "ignore"
msgstr "忽視"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252
msgid "infinite (lease does not expire)"
msgstr "無限(租約不會過期)"
@@ -11819,7 +12078,7 @@ msgstr "無限(租約不會過期)"
msgid "input"
msgstr "輸入"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
msgid "integer"
msgstr "整數"
@@ -11831,19 +12090,29 @@ msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276
msgid "known"
msgstr "已知"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1278
msgid "known-othernet (on different subnet)"
msgstr "已知其他網路(在不同子網路上)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111
+msgid "l2miss: Layer 2 miss"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117
+msgid "l3miss: Layer 3 miss"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
msgid "managed config (M)"
msgstr "受控設定 (M)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
msgid "medium security"
msgstr "中等安全"
@@ -11852,11 +12121,11 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "minute"
msgstr "分"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
msgid "minutes"
msgstr "分鐘"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "移動 home 代理 (H)"
@@ -11874,7 +12143,7 @@ msgstr "否"
msgid "no link"
msgstr "未連線"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
msgid "no override"
msgstr "沒有覆蓋"
@@ -11884,7 +12153,7 @@ msgid "non-empty value"
msgstr "非空值"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3382
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
@@ -11902,26 +12171,26 @@ msgstr ""
msgid "not present"
msgstr "未連接"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
msgid "octet string"
msgstr "八位元組字串"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
msgid "off"
msgstr "關閉"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
msgid "on available prefix"
msgstr "在可用的前綴上"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
msgid "open network"
msgstr "開放式網路"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
msgid "other config (O)"
msgstr "其他設定 (O)"
@@ -11951,7 +12220,7 @@ msgstr "正整數"
msgid "random"
msgstr "隨機"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
msgid "randomly generated"
msgstr "隨機產生"
@@ -11961,22 +12230,22 @@ msgid ""
"single packet rather than many small ones"
msgstr "通過在單個數據包而不是許多小數據包中收集和聚合發起方消息來減少開銷"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
msgid "relay mode"
msgstr "中繼模式"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1682
msgid "routed"
msgstr "路由"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
msgid "sec"
msgstr "秒"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
msgid "server mode"
msgstr "伺服器模式"
@@ -11988,11 +12257,11 @@ msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級"
msgid "stderr"
msgstr "stderr"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
msgid "string (UTF-8)"
msgstr "編碼 (UTF-8)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
msgid "strong security"
msgstr "超安全"
@@ -12000,7 +12269,21 @@ msgstr "超安全"
msgid "tagged"
msgstr "已選"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
+msgid ""
+"the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the "
+"remote VXLAN tunnel endpoint"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
+msgid ""
+"the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs "
+"to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
@@ -12022,7 +12305,7 @@ msgstr ""
msgid "unique value"
msgstr "獨特值"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
msgid "unknown"
msgstr "未知"
@@ -12030,8 +12313,8 @@ msgstr "未知"
msgid "unknown version"
msgstr "未知版本"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1309
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1346
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
@@ -12254,7 +12537,7 @@ msgstr "至少有 %d 字的值"
msgid "value with at most %d characters"
msgstr "最多有 %d 字的值"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
msgid "weak security"
msgstr "安全性不足"
@@ -12292,6 +12575,43 @@ msgstr "{example_nx} 返回 {nxdomain}."
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
+#~ msgid "Ignore {etc_hosts}"
+#~ msgstr "忽視 {etc_hosts}"
+
+#~ msgid "Defines a specific MTU for this route"
+#~ msgstr "為此路由定義一個特定的 MTU"
+
+#~ msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
+#~ msgstr "指定要匹配的目標子網(CIDR 表示法)"
+
+#~ msgid "Specifies the incoming logical interface name"
+#~ msgstr "指定傳入的邏輯介面名稱"
+
+#~ msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
+#~ msgstr "指定 IP 規則的順序"
+
+#~ msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
+#~ msgstr "指定傳出邏輯介面名稱"
+
+#~ msgid "Specifies the route metric to use"
+#~ msgstr "指定要使用的路由躍點數"
+
+#~ msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
+#~ msgstr "指定要符合的來源子網(CIDR 表示法)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
+#~ msgstr "規則目標是跳轉到由其優先順序值指定的另一個規則"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from "
+#~ "0 to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
+#~ "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
+#~ msgstr ""
+#~ "規則目標是表查找 ID:範圍從 0 到 65535 的數位表索引或 /etc/iproute2/"
+#~ "rt_tables 中聲明的符號別名。特殊別名本地 (255)、主別名 (254) 和預設別"
+#~ "名 (253) 也有效"
+
#~ msgid "Required. Underlying interface."
#~ msgstr "必填。底層介面。"