diff options
author | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2024-05-08 08:30:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2024-05-08 08:30:53 +0200 |
commit | 49871cb096094688bc64099722e952646b51d544 (patch) | |
tree | 4e9d9a8b6b2660939fbe1eb6f957dd33e5a3bd17 /modules/luci-base/po/zh_Hant | |
parent | 428451357a4252619ee05c34a5ef03a7006aadb4 (diff) |
luci-base: rebase i18n
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hant')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | 49 |
1 files changed, 30 insertions, 19 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index 728b0b2473..a26818460a 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "依序分配 IP" msgid "Allocate listen addresses" msgstr "分配監聽位址" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證" @@ -969,11 +969,11 @@ msgstr "允許本機" msgid "Allow rebooting the device" msgstr "允許重新啟動設備" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送埠" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33 msgid "Allow root logins with password" msgstr "允許 root 以密碼登入" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "允許 root 以密碼登入" msgid "Allow system feature probing" msgstr "允許系統功能探測" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password" msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入" @@ -1345,8 +1345,8 @@ msgstr "頻段" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 -msgid "Bandwith" -msgstr "頻寬" +msgid "Bandwidth" +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431 msgid "Base device" @@ -2985,6 +2985,10 @@ msgid "" msgstr "" "啟用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 +msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>" @@ -3033,6 +3037,10 @@ msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉" msgid "Enable IPv6 segment routing" msgstr "啟用 IPv6 段路由" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 +msgid "Enable Instance" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "啟用超大訊框透穿" @@ -3823,7 +3831,7 @@ msgstr "閘道器" msgid "Gateway Mode" msgstr "網關模式" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 msgid "Gateway Ports" msgstr "閘道器埠號" @@ -4869,7 +4877,7 @@ msgstr "SIM卡識別碼" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Interface" msgstr "介面" @@ -5113,7 +5121,7 @@ msgstr "保留目前設定" msgid "Keep-Alive" msgstr "保持連線" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 msgid "Kernel Log" msgstr "核心日誌" @@ -5401,7 +5409,7 @@ msgstr "監聽 peers" msgid "Listen interfaces" msgstr "監聽介面" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面" @@ -7229,7 +7237,7 @@ msgstr "直通 (Pass-through, 將物理裝置鏡像到單個 MAC VLAN)" msgid "Password" msgstr "密碼" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27 msgid "Password authentication" msgstr "密碼驗證" @@ -7437,7 +7445,7 @@ msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "原則: <strong>%h</strong> (%h)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289 msgid "Port" msgstr "連接埠" @@ -8516,14 +8524,14 @@ msgstr "掃描" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "排程任務" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:52 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file" msgid "Scroll to head" msgstr "捲動到頂部" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:43 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file" msgid "Scroll to tail" msgstr "捲動到尾部" @@ -9412,7 +9420,7 @@ msgstr "語法: {code_syntax}." msgid "System" msgstr "系統" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:59 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "System Log" @@ -10472,8 +10480,8 @@ msgstr "無法發送" msgid "Unable to generate QR code: %s" msgstr "無法產生 QR code:%s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19 msgid "Unable to load log data:" msgstr "無法載入日誌檔:" @@ -12048,6 +12056,9 @@ msgstr "{example_nx} 返回 {nxdomain}." msgid "« Back" msgstr "« 倒退" +#~ msgid "Bandwith" +#~ msgstr "頻寬" + #~ msgid "" #~ "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." #~ msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度。" |