diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-08-28 18:55:48 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-08-28 18:55:48 +0300 |
commit | 6052790b4f89a3c57e034d024586db2abef2ad9f (patch) | |
tree | 0fd7333eea700fcfedc96fe6f47875d692c22a42 /modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | |
parent | c331de5630eb36bc52d32c828d115309746bbe2e (diff) |
treewide: sync translations - i18n
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | 1270 |
1 files changed, 671 insertions, 599 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index 1948b18896..b4de84baac 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "\"%h\" 標籤 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f 分貝" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "%.1f 分貝" msgid "%d Bit" msgstr "%d 位元" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d 個無效欄位" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "(空白)" msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(未連接介面)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" msgstr "+ 另外 %d" @@ -66,8 +66,8 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- 額外欄位 --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009 @@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "-- 請選擇 --" msgid "-- custom --" msgstr "-- 自訂 --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380 msgid "-- match by label --" msgstr "-- 依標籤匹配 --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- 依 uuid 匹配 --" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">擴充服務集定識別碼(ESSID)</" "abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩" @@ -206,27 +206,27 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 組態" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 標記" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 跳數限制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 生命週期" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務" @@ -293,29 +293,29 @@ msgstr "設備“%s”的配置已存在" msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "已存在同名的目錄。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 msgid "APN" msgstr "APN" @@ -352,25 +352,25 @@ msgstr "ARP重試門檻" msgid "ARP traffic table \"%h\"" msgstr "ARP 流量標籤\"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (非同步傳輸模式)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM橋接" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥" "號連接到網際網路。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM裝置號碼" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "活動的 IPv6 規則" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "新增" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "新增 ATM 橋接" @@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "新增 LED 動作" msgid "Add VLAN" msgstr "新增 VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 msgid "Add device configuration" msgstr "加入裝置設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252 msgid "Add device configuration…" msgstr "加入裝置設定…" @@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "加入金鑰" msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "將本地網域尾碼加入到主機檔案提供的名稱。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136 msgid "Add new interface..." msgstr "新增新介面…" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" msgstr "地址家族" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 msgid "Address setting is invalid" msgstr "位址設定無效" @@ -598,9 +598,9 @@ msgid "Administration" msgstr "管理" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 @@ -648,13 +648,13 @@ msgstr "彙總器: 實體界面已新增/已移除 或 狀態更改(頻寬,1)" msgid "Alert" msgstr "警示" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" msgstr "別名介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "\"%s\" 的別名" @@ -720,11 +720,11 @@ msgstr "允許系統功能探測" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626 msgid "Allowed IPs" msgstr "允許的 IP群" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315 msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgstr "AllowedIPs 設定無效" @@ -756,6 +756,10 @@ msgstr "" msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" msgstr "要傳送的重複位址偵測探查數量" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 +msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "儲存表單時發生錯誤:" @@ -764,78 +768,78 @@ msgstr "儲存表單時發生錯誤:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "此裝置的可選簡短描述" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "附件" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "附件 A + L + M (全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "附件A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "附件A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "附件A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "附件A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Annex B (all)" msgstr "附件B (全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "附件B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "附件B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "附件B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 msgid "Annex J (all)" msgstr "附件J (全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "附件L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 msgid "Annex M (all)" msgstr "附件M (全部)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "附件M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "附件M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "宣告該裝置為 IPv6 DNS 伺服器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." msgstr "如果存在本地 IPv6 預設路由,則宣告此裝置為預設路由器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." @@ -843,17 +847,17 @@ msgstr "" "如果公共 IPv6 前綴可用,則宣告此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用" "性。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." msgstr "宣告該裝置為預設路由器,不管是否有前綴或預設路由。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "Announced DNS domains" msgstr "已發布的 DNS 網域群" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "宣告的 IPv6 DNS 伺服器" @@ -885,7 +889,7 @@ msgstr "任意區域" msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "始終傳送 DHCP 選項。 有時需要,例如 PXELinux。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652 msgid "Apply and keep settings" msgstr "套用並保留設定" @@ -893,21 +897,21 @@ msgstr "套用並保留設定" msgid "Apply backup?" msgstr "是否套用備份?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515 msgid "Apply unchecked" msgstr "應用未核取" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648 msgid "Apply with revert after connectivity loss" msgstr "連線遺失後套用還原" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "組態變更套用中… %ds" @@ -919,12 +923,12 @@ msgstr "架構" msgid "Arp-scan" msgstr "Arp 掃描" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -985,7 +989,7 @@ msgstr "需要授權" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 @@ -1003,7 +1007,7 @@ msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -1047,11 +1051,11 @@ msgstr "平均:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "避免網橋環路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1067,7 +1071,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246 msgid "Back" msgstr "返回" @@ -1080,7 +1084,7 @@ msgstr "返回至總覽" msgid "Back to configuration" msgstr "返回至設定" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826 msgid "Back to peer configuration" msgstr "返回 peer 設定" @@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind interface" @@ -1172,7 +1176,7 @@ msgstr "綁定介面" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." @@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "綁定模式" msgid "Bonding Policy" msgstr "保固政策" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "橋接" @@ -1203,17 +1207,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "橋接 (支援 MAC VLAN 間的直連)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "橋接 VLAN 過濾" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407 msgid "Bridge device" msgstr "橋接裝置" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480 msgid "Bridge port specific options" msgstr "橋接連接埠特定選項" @@ -1225,7 +1229,7 @@ msgstr "橋接連接埠" msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "橋樑交通表“%h”" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 msgid "Bridge unit number" msgstr "橋接單位號碼" @@ -1233,7 +1237,7 @@ msgstr "橋接單位號碼" msgid "Bring up empty bridge" msgstr "允許啟動空橋接" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 msgid "Bring up on boot" msgstr "開機自動執行" @@ -1246,7 +1250,7 @@ msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgstr "廣播政策(廣播,3)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146 msgid "Browse…" msgstr "瀏覽…" @@ -1254,6 +1258,12 @@ msgstr "瀏覽…" msgid "Buffered" msgstr "已緩衝" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 +msgid "" +"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " +"gateway certificate." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。" @@ -1276,22 +1286,22 @@ msgstr "已快取" msgid "Call failed" msgstr "呼叫失敗" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347 msgid "Cannot parse configuration: %s" msgstr "無法解析設定:%s" @@ -1388,11 +1398,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" msgid "Chain hook \"%h\"" msgstr "鏈鉤“%h”" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375 msgid "Changes" msgstr "待修改" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714 msgid "Changes have been reverted." msgstr "設定值已還原." @@ -1439,7 +1449,7 @@ msgstr "檢查映像檔…" msgid "Choose mtdblock" msgstr "選擇 mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " @@ -1480,7 +1490,7 @@ msgstr "" "按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人" "士!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 @@ -1492,7 +1502,7 @@ msgstr "用戶端" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 msgid "Close" @@ -1557,25 +1567,24 @@ msgstr "" msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "計算傳出的校驗和(自選)." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" msgstr "組態" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692 msgid "Configuration Export" msgstr "設定檔案匯出" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563 msgid "Configuration changes applied." msgstr "組態變更已套用。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "組態變更已被復原!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" msgstr "組態已失敗" @@ -1593,34 +1602,34 @@ msgstr "" "則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 Mbps設" "置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." msgstr "" "設定 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 訊息中的預設路由器宣告。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" -"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" -"\">RA</abbr> service on this interface." +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" "設定此介面上 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服務的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "設定此介面上 DHCPv6 服務的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "設定此介面上 NDP 代理服務的操作模式。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298 msgid "Configure…" msgstr "設定…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 msgid "Confirm disconnect" msgstr "確認中斷連線" @@ -1630,7 +1639,7 @@ msgstr "再確認" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" msgstr "已連線" @@ -1644,7 +1653,7 @@ msgstr "連線嘗試失敗" msgid "Connection attempt failed." msgstr "嘗試連線失敗." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759 msgid "Connection endpoint" msgstr "連線端點" @@ -1656,7 +1665,7 @@ msgstr "連接遺失" msgid "Connections" msgstr "連線數" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637 msgid "Connectivity change" msgstr "連線變更" @@ -1684,8 +1693,8 @@ msgstr "當任何ARP IP目標可到達時, 啟用實體界面(任一,0)" msgid "Contents have been saved." msgstr "內容已儲存。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 @@ -1706,7 +1715,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" msgstr "繼續處理不匹配的數據包" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1727,12 +1736,12 @@ msgstr "國別碼" msgid "Coverage cell density" msgstr "無線電波涵蓋密度" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "建立/指定防火牆作用區" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174 msgid "Create interface" msgstr "建立介面" @@ -1780,8 +1789,8 @@ msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</" "abbr>s ." @@ -1806,7 +1815,7 @@ msgstr "DAE-金鑰" msgid "DHCP Options" msgstr "DHCP 選項" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP伺服器" @@ -1815,13 +1824,13 @@ msgstr "DHCP伺服器" msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP 與 DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP用戶端" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP選項" @@ -1830,7 +1839,7 @@ msgstr "DHCP選項" msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 客戶端" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6-服務" @@ -1850,7 +1859,7 @@ msgstr "DNS封包轉發" msgid "DNS query port" msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949 msgid "DNS search domains" msgstr "DNS 搜尋網域" @@ -1858,11 +1867,11 @@ msgstr "DNS 搜尋網域" msgid "DNS server port" msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 msgid "DNS setting is invalid" msgstr "DNS 設定無效" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "DNS weight" msgstr "DNS 權重" @@ -1886,7 +1895,7 @@ msgstr "DPD 閒置逾時" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR 位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1895,7 +1904,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "DSL 狀態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL 線路模式" @@ -1918,7 +1927,7 @@ msgstr "資料速率" msgid "Debug" msgstr "除錯" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 msgid "Default router" msgstr "預設路由器" @@ -1926,7 +1935,7 @@ msgstr "預設路由器" msgid "Default state" msgstr "預設狀態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " @@ -1951,15 +1960,15 @@ msgstr "在傳入框架上定義 VLAN 標頭優先順序到 Linux 內部封包 msgid "Defines a specific MTU for this route" msgstr "為此路由定義一個特定的 MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "委派 IPv6 首碼" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 @@ -1985,11 +1994,11 @@ msgstr "傳送流量指示訊息間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 msgid "Description" msgstr "描述" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898 msgid "Deselect" msgstr "取消選擇" @@ -1997,7 +2006,7 @@ msgstr "取消選擇" msgid "Design" msgstr "主題" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 msgid "Designated master" msgstr "指定的主介面" @@ -2034,17 +2043,17 @@ msgstr "目標區域" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 msgid "Device" msgstr "裝置" @@ -2069,7 +2078,7 @@ msgstr "裝置名稱" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 msgid "Device not present" msgstr "裝置不存在" @@ -2077,7 +2086,7 @@ msgstr "裝置不存在" msgid "Device type" msgstr "裝置類型" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536 msgid "Device unreachable!" msgstr "裝置不可達!" @@ -2085,7 +2094,7 @@ msgstr "裝置不可達!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "裝置不可達!仍在等待裝置中…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 msgid "Devices" msgstr "裝置" @@ -2094,7 +2103,6 @@ msgid "Diagnostics" msgstr "診斷" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106 msgid "Dial number" msgstr "撥號號碼" @@ -2109,7 +2117,7 @@ msgstr "目錄" msgid "Disable" msgstr "停用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -2139,7 +2147,7 @@ msgstr "停用此網路" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 @@ -2148,7 +2156,7 @@ msgstr "停用此網路" msgid "Disabled" msgstr "已停用" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "已停用" @@ -2162,7 +2170,7 @@ msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "丟棄包含 <a href=\"%s\">RFC1918</a> 地址的上游響應。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 @@ -2170,7 +2178,6 @@ msgid "Disconnect" msgstr "斷線" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "嘗試中斷線連失敗" @@ -2184,9 +2191,9 @@ msgstr "磁碟空間" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" @@ -2214,13 +2221,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq 是一個輕量級的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> 伺服器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 轉發" -"器。" +"Dnsmasq 是一個輕量級的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> 轉發器。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." @@ -2237,8 +2244,8 @@ msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "" -"不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr title=" -"\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求。" +"不轉發沒有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名稱的 <abbr " +"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 請求。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." @@ -2252,7 +2259,7 @@ msgstr "對本地網路不轉發反向查詢。" msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "不監聽這些介面。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "不在此介面上提供 DHCPv6 服務。" @@ -2261,7 +2268,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "不參與" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." @@ -2272,7 +2279,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send a hostname" msgstr "不傳送主機名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." @@ -2296,7 +2303,7 @@ msgstr "您確定要清除所有設定?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 msgid "Do you want to replace the current PSK?" msgstr "是否要取代目前的 PSK?" @@ -2338,11 +2345,11 @@ msgstr "下載備份檔" msgid "Download mtdblock" msgstr "下載 mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "下載串流 SNR 位移" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437 msgid "" "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " "WireGuard interface." @@ -2383,7 +2390,7 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" @@ -2403,7 +2410,7 @@ msgstr "動態授權擴展密鑰。" msgid "Dynamic tunnel" msgstr "動態隧道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -2419,10 +2426,10 @@ msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902 msgid "Edit" msgstr "編輯" @@ -2483,7 +2490,7 @@ msgstr "緊急" msgid "Enable" msgstr "啟用" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "啟用/禁用對等體。 重新啟動wireguard界面以應用更改。" @@ -2498,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgstr "啟用<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" @@ -2567,14 +2574,14 @@ msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" -"\">HTTPS</abbr> port." +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" "啟用 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 請求到 <abbr " "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 的自動重定向端口。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "啟用此接口上可用的 IPv6 前綴的下游委託" @@ -2607,7 +2614,7 @@ msgstr "啟用多播查詢器" msgid "Enable multicast support" msgstr "啟用多播支援" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度。" @@ -2652,7 +2659,7 @@ msgid "Enable unicast flooding" msgstr "啟用單播泛洪" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 msgid "Enabled" msgstr "啟用" @@ -2681,8 +2688,8 @@ msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定" msgid "Encapsulation limit" msgstr "封裝限制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567 msgid "Encapsulation mode" msgstr "封裝模式" @@ -2694,15 +2701,15 @@ msgstr "封裝模式" msgid "Encryption" msgstr "加密(Encryption)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664 msgid "Endpoint Host" msgstr "終端主機" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680 msgid "Endpoint Port" msgstr "終端阜" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 msgid "Endpoint setting is invalid" msgstr "端點設定無效" @@ -2738,11 +2745,11 @@ msgstr "輸入自定義值" msgid "Erasing..." msgstr "刪除中..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2755,12 +2762,12 @@ msgstr "獲取公鑰時出錯" msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "錯誤秒數 (ES)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "乙太網路卡" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "乙太交換器" @@ -2793,7 +2800,7 @@ msgstr "現有裝置" msgid "Expand hosts" msgstr "延伸主機" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "預期十六進位賦值提示" @@ -2830,7 +2837,7 @@ msgstr "預期:非空值" msgid "Expires" msgstr "過期" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。" @@ -2887,14 +2894,38 @@ msgstr "FT 協定" msgid "Failed to change the system password." msgstr "更新系統密碼失敗。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 +msgid "Failed to configure modem" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 +msgid "Failed to connect" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +msgid "Failed to disconnect" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 +msgid "Failed to get modem information" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 +msgid "Failed to initialize modem" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 +msgid "Failed to set operating mode" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708 msgid "File" msgstr "檔案" @@ -2929,7 +2960,7 @@ msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "開機影像檔通知給用戶端。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" @@ -2954,7 +2985,7 @@ msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有備份的實體界面" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Finalizing failed" msgstr "定案失敗" @@ -2981,7 +3012,7 @@ msgstr "防火牆" msgid "Firewall Mark" msgstr "防火牆遮罩" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 msgid "Firewall Settings" msgstr "防火牆設定" @@ -2993,7 +3024,7 @@ msgstr "防火牆狀態" msgid "Firewall mark" msgstr "防火牆標誌" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 msgid "Firmware File" msgstr "韌體檔案" @@ -3028,7 +3059,7 @@ msgid "Flashing…" msgstr "燒錄中…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "強制" @@ -3040,7 +3071,7 @@ msgstr "強制使用 40MHz 模式" msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "強制使用CCMP (AES)加密" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "強迫啟用 DHCP在此網路上, 即使已偵測到其它伺服器。" @@ -3060,7 +3091,7 @@ msgstr "強制使用TKIP加密" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 msgid "Force link" msgstr "強制連結" @@ -3076,18 +3107,18 @@ msgstr "強制使用 NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "表單權杖(token )不匹配" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "" -"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" -"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " -"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " -"interface and downstream interfaces." +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " +"designated master interface and downstream interfaces." msgstr "" -"在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol" -"\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 " -"<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。" +"在指定的主介面和下游介面之間轉發<abbr title=\"Neighbour Discovery " +"Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</" +"abbr> 和 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 訊息。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " @@ -3100,7 +3131,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "轉發DHCP流量" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -3126,7 +3157,7 @@ msgstr "轉發 mesh 節點流量" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 msgid "Forwarding mode" msgstr "轉發模式" @@ -3158,7 +3189,7 @@ msgid "GHz" msgstr "GHz" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "GPRS only" msgstr "僅用GPRS" @@ -3198,7 +3229,7 @@ msgid "Gateway address is invalid" msgstr "閘道器位址錯誤無效" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 @@ -3206,8 +3237,8 @@ msgstr "閘道器位址錯誤無效" msgid "General Settings" msgstr "一般設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "General Setup" @@ -3229,11 +3260,11 @@ msgstr "本地產生 PMK" msgid "Generate archive" msgstr "製作壓縮檔" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 msgid "Generate configuration" msgstr "產生設定" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851 msgid "Generate configuration…" msgstr "產生設定…" @@ -3241,15 +3272,15 @@ msgstr "產生設定…" msgid "Generate new key pair" msgstr "產生新的金鑰組" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623 msgid "Generate preshared key" msgstr "產生預先共用金鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgstr "產生適合在 WireGuard 對端上匯入的設定" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785 msgid "Generating QR code…" msgstr "正在產生 QR code…" @@ -3261,7 +3292,7 @@ msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!" msgid "Global Settings" msgstr "全域設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 msgid "Global network options" msgstr "全域網路選項" @@ -3279,7 +3310,7 @@ msgid "Go to password configuration..." msgstr "前往密碼設定..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -3305,6 +3336,10 @@ msgstr "授予存取 LuCI OpenConnect 程序的權限" msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" msgstr "授予存取 LuCI Wireguard 程序的權限" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 +msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Grant access to SSH configuration" msgstr "授予存取 SSH 組態的權限" @@ -3414,7 +3449,7 @@ msgstr "掛斷" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "標頭錯誤原碼錯誤(HEC)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" msgstr "心跳間隔(kernel: heartbeat)" @@ -3540,7 +3575,7 @@ msgstr "IKE DH 群組" msgid "IP Addresses" msgstr "IP 位址" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 msgid "IP Protocol" msgstr "IP 協定" @@ -3596,12 +3631,12 @@ msgstr "IPsec XFRM協定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 msgid "IPv4" msgstr "IPv4 地址" @@ -3671,7 +3706,7 @@ msgstr "IPv4前綴長度" msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4 流量表 \"%h\"" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" @@ -3690,17 +3725,17 @@ msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -3716,7 +3751,7 @@ msgstr "IPv6 MTU" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6網路芳鄰" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "IPv6 RA 設定" @@ -3728,11 +3763,11 @@ msgstr "IPv6 路由" msgid "IPv6 Rules" msgstr "IPv6 規則" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA前綴" @@ -3746,12 +3781,12 @@ msgstr "IPv6 上游" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "IPv6 分配提示" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "IPv6 分配長度" @@ -3767,7 +3802,7 @@ msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示" msgid "IPv6 only" msgstr "僅 IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "IPv6 preference" msgstr "IPv6 偏好設定" @@ -3776,7 +3811,7 @@ msgstr "IPv6 偏好設定" msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6字首" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "IPv6 前綴過濾器" @@ -3790,11 +3825,11 @@ msgstr "IPv6字首長度" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "IPv6路由前綴" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 msgid "IPv6 source routing" msgstr "IPv6 源路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6 尾碼" @@ -3811,7 +3846,7 @@ msgstr "IPv6 支援" msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv6 流量表 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-前綴代理" @@ -3846,7 +3881,7 @@ msgstr "一旦勾選, 新增\"+ipv6\"到 pppd 選項" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "如果勾選,加密會停用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -3856,20 +3891,20 @@ msgstr "如果設定,則僅從給定的 IPv6 前綴類別中分配下游子網 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" msgstr "如果設置,則匹配選項的含義反轉" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "假若指定的話, 掛載設備的'獨立設備識別碼(UUID)'取代固定的設備節點" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639 msgid "" "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " @@ -3878,25 +3913,25 @@ msgstr "" "如果此 IP 位址用於存取 LuCI 變更,需在 %d 秒內<strong>手動重新連線到新 IP </" "strong>確認設定,否則修改將被還原。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "如果沒勾選, 將不會設置預設路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "如果沒勾選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" -"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " +"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " +"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " +"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "如果您的實體記憶體不足,可以將未使用的數據臨時調換到交換-設備,從而導致較高量" "而未使用的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。請意識到,當無法使" @@ -3907,7 +3942,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 msgid "Ignore interface" msgstr "忽視介面" @@ -3923,25 +3958,25 @@ msgstr "映像檔" msgid "Image check failed:" msgstr "鏡像檢查失敗了:" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478 msgid "Import as peer" msgstr "作為對等節點導入" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478 msgid "Import configuration" msgstr "匯入設定檔案" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484 -msgid "Import peer configuration…" -msgstr "匯入對端設定…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506 +msgid "Import configuration as peer…" +msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492 msgid "Import settings" msgstr "匯入設定" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405 msgid "Imported peer configuration" msgstr "匯入對端設定" @@ -4020,7 +4055,7 @@ msgstr "傳入序列化" msgid "Info" msgstr "資訊" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 msgid "Information" msgstr "資訊" @@ -4039,7 +4074,6 @@ msgid "Ingress device name" msgstr "入口裝置名稱" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Initialization failure" msgstr "初始化失敗" @@ -4067,7 +4101,7 @@ msgstr "內部憑證制約 (Subject)" msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "安裝延伸協定中..." @@ -4092,7 +4126,7 @@ msgstr "權限不足以讀取 UCI 組態。" msgid "Interface" msgstr "介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgstr "介面「%h」已被標記為指定的主介面。" @@ -4108,7 +4142,7 @@ msgstr "介面組態" msgid "Interface ID" msgstr "接口 ID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "介面有 %d 個待處理的變更" @@ -4117,25 +4151,25 @@ msgstr "介面有 %d 個待處理的變更" msgid "Interface is disabled" msgstr "介面已停用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65 msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "介面已標記為刪除" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "介面重新連線中..." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "介面正在關閉中..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285 msgid "Interface is starting..." msgstr "正在啟動介面..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 msgid "Interface is stopping..." msgstr "正在停止介面..." @@ -4143,13 +4177,13 @@ msgstr "正在停止介面..." msgid "Interface name" msgstr "介面名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "介面不存在或尚未連接。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "介面" @@ -4186,7 +4220,7 @@ msgstr "無效" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74 msgid "Invalid APN provided" msgstr "提供的 APN 無效" @@ -4237,6 +4271,10 @@ msgstr "錯誤的十六進制數值" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 +msgid "Invert blinking" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "Invert match" msgstr "反轉匹配" @@ -4312,7 +4350,7 @@ msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)." msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" msgstr "金鑰遺失" @@ -4361,12 +4399,12 @@ msgstr "LCP協定呼叫間隔" msgid "LED Configuration" msgstr "LED 設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568 msgid "LLC" msgstr "LLC邏輯鏈結控制層" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "Label" msgstr "標籤" @@ -4394,7 +4432,7 @@ msgstr "頁" msgid "Learn" msgstr "學習" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 msgid "Learn routes" msgstr "學習路由" @@ -4403,7 +4441,7 @@ msgid "Lease file" msgstr "租賃檔案" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" msgstr "租賃時間長度" @@ -4440,11 +4478,11 @@ msgstr "" msgid "Legacy rules detected" msgstr "檢測到舊版規則" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377 msgid "Legend:" msgstr "圖例:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 msgid "Limit" msgstr "限制" @@ -4548,7 +4586,7 @@ msgid "" "explicitly." msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "ListenPort 設定無效" @@ -4569,12 +4607,12 @@ msgstr "平均負載" msgid "Load configuration…" msgstr "載入設定…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976 msgid "Loading data…" msgstr "正在加載數據…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968 msgid "Loading directory contents…" msgstr "讀取目錄內容…" @@ -4585,11 +4623,11 @@ msgstr "讀取目錄內容…" msgid "Loading view…" msgstr "載入畫面中…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872 msgid "Local" msgstr "本地" -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169 msgid "Local IP address" msgstr "本地 IP 位址" @@ -4613,7 +4651,7 @@ msgstr "指定本地 IP 位址" msgid "Local IPv4 address" msgstr "本地端IPv4位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器" @@ -4634,7 +4672,7 @@ msgstr "本地啟動" msgid "Local Time" msgstr "本地時間" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 msgid "Local ULA" msgstr "本地 ULA" @@ -4709,16 +4747,16 @@ msgstr "寬鬆過濾" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "信號秒漏失(LOSS)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "DHCP 起始位置。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 msgid "MAC Address" msgstr "MAC 位址" @@ -4731,7 +4769,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "將扮演的MAC位址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" @@ -4788,7 +4826,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "MII寄存器間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 @@ -4796,14 +4834,14 @@ msgstr "MII寄存器間隔" msgid "MTU" msgstr "MTU最大傳輸單元" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "確保使用以下命令複製根檔案系統:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84 @@ -4812,11 +4850,11 @@ msgstr "確保使用以下命令複製根檔案系統:" msgid "Manual" msgstr "手動" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863 msgid "Master" msgstr "主要" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "最長 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔" @@ -4861,12 +4899,11 @@ msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量。" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "等待數據機待命的最大秒數" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "租約位址群的最大數量。" @@ -4874,7 +4911,7 @@ msgstr "租約位址群的最大數量。" msgid "Maximum snooping table size" msgstr "最大監聽表大小" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." @@ -4912,7 +4949,7 @@ msgstr "記憶體" msgid "Memory usage (%)" msgstr "記憶體使用率 (%)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 msgid "Mesh" msgstr "蛛狀網路" @@ -4955,7 +4992,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "最短 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 間隔" @@ -4973,7 +5010,7 @@ msgid "" "Prevents ARP cache thrashing." msgstr "取代 ARP 項目所需的最短時間 (以秒為單位)。防止 ARP 快取崩潰。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." @@ -5023,13 +5060,13 @@ msgid "" "minutes." msgstr "數據機連線進行中,請稍等。逾時時間為兩分鐘。" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "Modem default" msgstr "預設數據機" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" @@ -5040,12 +5077,11 @@ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." msgstr "數據機斷線進行中. 請稍等." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Modem information query failed" msgstr "數據機資訊查詢失敗" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 msgid "Modem init timeout" msgstr "數據機初始化逾時值" @@ -5058,7 +5094,7 @@ msgstr "數據機被停用." msgid "ModemManager" msgstr "數據機管理器" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078 msgid "Monitor" msgstr "監視" @@ -5085,7 +5121,7 @@ msgstr "掛載各點" msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "掛載各點 - 掛載項目" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "掛載各點 - 交換項目" @@ -5103,11 +5139,11 @@ msgstr "掛載已裝載裝置" msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "Mount options" msgstr "掛載選項" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Mount point" msgstr "掛載點" @@ -5163,11 +5199,11 @@ msgid "NAT64 Prefix" msgstr "NAT64前綴字首" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35 msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "NDP 代理從屬裝置" @@ -5180,9 +5216,9 @@ msgid "NTP server candidates" msgstr "候選 NTP 伺服器" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -5215,7 +5251,7 @@ msgstr "網路" msgid "Network Coding" msgstr "網絡編碼" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76 msgid "Network Mode" msgstr "網路模式" @@ -5235,12 +5271,12 @@ msgstr "網路地址" msgid "Network boot image" msgstr "網路開機映像檔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392 msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "橋接設定遷移" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 msgid "Network device" msgstr "網路裝置" @@ -5262,7 +5298,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len" msgid "Network header bits %d-%d" msgstr "網絡標頭位 %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 msgid "Network ifname configuration migration" msgstr "網路 ifname 設定遷移" @@ -5285,11 +5321,11 @@ msgid "" "files only." msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107 msgid "New interface name…" msgstr "新介面名稱…" @@ -5297,13 +5333,13 @@ msgstr "新介面名稱…" msgid "Next »" msgstr "下一個 »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" msgstr "不" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器" @@ -5342,7 +5378,11 @@ msgstr "" msgid "No client associated" msgstr "沒有已連接客戶端" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +msgid "No control device specified" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206 msgctxt "empty table placeholder" msgid "No data" msgstr "暫無數據" @@ -5365,7 +5405,7 @@ msgstr "不強制" msgid "No entries available" msgstr "無可用條目" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908 msgid "No entries in this directory" msgstr "在這目錄中缺乏項目" @@ -5373,11 +5413,12 @@ msgstr "在這目錄中缺乏項目" msgid "No files found" msgstr "未找到檔案" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" -msgstr "沒有定義固定的介面監聽連接埠,對端可能無法發起到此 WireGuard 實例的連接!" +msgstr "" +"沒有定義固定的介面監聽連接埠,對端可能無法發起到此 WireGuard 實例的連接!" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 @@ -5422,7 +5463,7 @@ msgstr "未加載 nftables 規則集。" msgid "No password set!" msgstr "没有設定密碼!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512 msgid "No peers defined yet." msgstr "尚未定義對端。" @@ -5444,8 +5485,8 @@ msgstr "尚無規則在這個連接上。" msgid "No validation or filtering" msgstr "沒有驗證或過濾" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201 msgid "No zone assigned" msgstr "未分配區域" @@ -5496,15 +5537,15 @@ msgstr "尚未關聯" msgid "Not connected" msgstr "尚未連線" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312 msgid "Not present" msgstr "不存在" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 msgid "Not started on boot" msgstr "開機時未啟動" @@ -5551,7 +5592,7 @@ msgid "Obfuscated Password" msgstr "混淆密碼" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 @@ -5628,11 +5669,11 @@ msgstr "開啟清單..." msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)" -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63 msgid "OpenFortivpn" msgstr "OpenFortivpn (Fortinet專屬VPN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " @@ -5641,7 +5682,7 @@ msgstr "" "如指定的主介面已經設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用 " "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." @@ -5649,7 +5690,7 @@ msgstr "" "如指定的主介面已設定且處於活躍狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則退回到<em>" "伺服器模式</em>。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." @@ -5660,7 +5701,7 @@ msgid "Operating frequency" msgstr "操作頻率" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。" @@ -5668,11 +5709,11 @@ msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。" msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "選項 \"%s\" 必須不能為空值。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 msgid "Option changed" msgstr "選項已變更" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386 msgid "Option removed" msgstr "選項已移除" @@ -5684,13 +5725,17 @@ msgstr "可選" msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "此裝置的可選任意格式註解" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5701,7 +5746,7 @@ msgstr "" "收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :" "c :d : :1')." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5709,11 +5754,11 @@ msgstr "" "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量" "子攻擊的抵抗力." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "可選性. 對等節點描述." @@ -5721,13 +5766,13 @@ msgstr "可選性. 對等節點描述." msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5744,20 +5789,21 @@ msgstr "自選。XFRM 介面的最大傳輸單元。" msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "可選性. 隧道界面的MTU." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "可選性. 節點的埠號." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592 msgid "" "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " "code if available. It can be removed after the configuration has been " "exported." -msgstr "可選。WireGuard 對端的私鑰。該金鑰不是建立連接所必需的,但允許產生對端設定或 " +msgstr "" +"可選。WireGuard 對端的私鑰。該金鑰不是建立連接所必需的,但允許產生對端設定或 " "QR code (如果可用)。匯出設定後可以將其刪除。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5776,9 +5822,9 @@ msgstr "選項" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" -"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " -"running dnsmasq\"." +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" +"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " +"system running dnsmasq\"." msgstr "" "網路ID選項。(注意:還需要網路 ID。例如,NTP 伺服器為“<code>42,192.168.1.4</" "code>”,預設路由為“<code>3,192.168.4.4</code>”。<code>0.0.0.0</code> 表示" @@ -5842,11 +5888,11 @@ msgstr "輸出的區域" msgid "Overlap" msgstr "交疊" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "覆蓋 IPv4 路由表" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "覆蓋 IPv6 路由表" @@ -5900,7 +5946,7 @@ msgstr "覆寫預設介面名稱" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -5918,7 +5964,7 @@ msgstr "概覽" msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgstr "用匯入的設定覆蓋目前設定?" @@ -5932,7 +5978,7 @@ msgstr "PAP/CHAP (並用)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 @@ -5945,7 +5991,7 @@ msgstr "PAP/CHAP驗證密碼" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 @@ -5966,7 +6012,7 @@ msgstr "PID碼" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79 msgid "PIN" msgstr "PIN碼" @@ -6017,12 +6063,12 @@ msgstr "PSID偏移" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-位元 長度" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)" @@ -6030,7 +6076,7 @@ msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)" msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "PXE/TFTP 設置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Packet Steering" msgstr "封包操控" @@ -6047,8 +6093,8 @@ msgstr "封包" msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "在移至下一個實體界面之前要發送的封包" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201 msgid "Part of zone %q" msgstr "區域 %q 的部分" @@ -6061,7 +6107,7 @@ msgstr "直通 (Pass-through, 將物理裝置鏡像到單個 MAC VLAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24 msgid "Password" @@ -6094,20 +6140,20 @@ msgstr "密碼2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" msgstr "粘貼或拖動 WireGuard 對等配置 (wg0.conf) 檔…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439 msgid "" "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " "another system below to create a matching peer entry allowing that system to " "connect to the local WireGuard interface." msgstr "" -"從下面的另一個系統中粘貼或拖動WireGuard配置(通常為 <em>wg0." -"conf</em>),以創建匹配的對等條目,允許該系統連接到本地WireGuard介面。" +"從下面的另一個系統中粘貼或拖動WireGuard配置(通常為 <em>wg0.conf</em>),以創" +"建匹配的對等條目,允許該系統連接到本地WireGuard介面。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "貼上或拖動提供的 WireGuard 設定檔…" @@ -6135,7 +6181,7 @@ msgstr "內部用戶憑證的路徑" msgid "Path to inner Private Key" msgstr "內部私鑰的路徑" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727 msgid "Paused" msgstr "已暫停" @@ -6170,7 +6216,7 @@ msgstr "對等節點位址遺失中" msgid "Peer device name" msgstr "對端裝置名稱" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515 msgid "Peer disabled" msgstr "對等已禁用" @@ -6201,11 +6247,15 @@ msgstr "執行重置" msgid "Permission denied" msgstr "權限不符" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "持久保持活力" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Persistent reconnect interval" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgstr "PersistentKeepAlive 設定無效" @@ -6213,7 +6263,7 @@ msgstr "PersistentKeepAlive 設定無效" msgid "Phy Rate:" msgstr "物理傳輸速率:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479 msgid "Physical Settings" msgstr "硬體設定" @@ -6223,10 +6273,10 @@ msgstr "硬體設定" msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." @@ -6236,7 +6286,7 @@ msgstr "Pkts(流量單位)." msgid "Please enter your username and password." msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115 msgid "Please select the file to upload." msgstr "請選擇要上傳的檔案。" @@ -6273,11 +6323,11 @@ msgstr "電源管理模式" msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "搶先式CRC錯誤(CRCP_P)" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 msgid "Prefer LTE" msgstr "偏好 LTE" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 msgid "Prefer UMTS" msgstr "偏好 UMTS" @@ -6289,15 +6339,15 @@ msgstr "前綴委派" msgid "Prefix suppressor" msgstr "前綴抑制器" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 msgid "Preshared Key" msgstr "預先共享金鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572 msgid "Preshared key in use" msgstr "預先共用金鑰使用中" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308 msgid "PresharedKey setting is invalid" msgstr "PresharedKey 設定無效" @@ -6352,7 +6402,7 @@ msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0 msgid "Priority" msgstr "優先順序" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" msgstr "Private" @@ -6363,15 +6413,15 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592 msgid "Private Key" msgstr "私鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566 msgid "Private key present" msgstr "存在私鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgstr "PrivateKey 設定遺失或無效" @@ -6384,9 +6434,9 @@ msgstr "處理程序" msgid "Prot." msgstr "協定." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -6398,7 +6448,7 @@ msgstr "協定" msgid "Provide NTP server" msgstr "提供 NTP 伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -6420,15 +6470,15 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Public Key" msgstr "公鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549 msgid "Public key is missing" msgstr "缺少公開金鑰" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" msgstr "公開金鑰:%h" @@ -6447,7 +6497,7 @@ msgstr "" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 msgid "PublicKey setting is invalid" msgstr "公鑰設定無效" @@ -6517,8 +6567,8 @@ msgstr "RSSI 加入閾值" msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS 門檻" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 msgid "RX" msgstr "接收" @@ -6543,7 +6593,7 @@ msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "讀取 <code>/etc/ether 以</code>配置 DHCP 伺服器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 msgid "Really switch protocol?" msgstr "確定要更換協定?" @@ -6583,7 +6633,7 @@ msgstr "接收" msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 msgid "Reconnect this interface" msgstr "重新連接這個介面" @@ -6605,7 +6655,7 @@ msgstr "重定向至「本地系統」診斷樹" msgid "References" msgstr "引用" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721 msgid "Refreshing" msgstr "重新整理" @@ -6679,7 +6729,7 @@ msgstr "遠端IPv6位址或FQDN" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "從設定中移除相關的裝置設定" @@ -6725,7 +6775,7 @@ msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路" msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgstr "必需。WireGuard 對端的公開金鑰。" @@ -6833,7 +6883,7 @@ msgstr "解析檔" msgid "Resource not found" msgstr "找不到資源" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Restart" @@ -6870,19 +6920,19 @@ msgstr "顯示/隱藏 密碼" msgid "Reverse path filter" msgstr "反轉路徑過濾器" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406 msgid "Revert" msgstr "還原" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511 msgid "Revert changes" msgstr "還原更改" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "還原請求失敗狀態碼<code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703 msgid "Reverting configuration…" msgstr "正在還原設定值…" @@ -6943,7 +6993,7 @@ msgstr "" "通過 TFTP 提供的檔的根目錄。<em>啟用 TFTP 伺服器</em>和 <em>TFTP 伺服器根目錄" "</em>將打開 TFTP 伺服器並從 <em>TFTP 伺服器根目錄</em>提供檔案。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298 msgid "Root preparation" msgstr "預備根系統" @@ -6951,7 +7001,7 @@ msgstr "預備根系統" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "循環政策 (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "路由允許的IP群" @@ -6963,7 +7013,7 @@ msgstr "路由操作鏈“%h”" msgid "Route type" msgstr "路由型態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." @@ -7020,15 +7070,15 @@ msgstr "規則匹配" msgid "Rule type" msgstr "規則類型" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run filesystem check" msgstr "執行系統檢查" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360 msgid "Runtime error" msgstr "執行時錯誤" @@ -7079,11 +7129,11 @@ msgstr "SSTP" msgid "SSTP Server" msgstr "SSTP伺服器" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 @@ -7094,7 +7144,7 @@ msgid "Save" msgstr "儲存" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "儲存並套用" @@ -7120,15 +7170,15 @@ msgstr "掃描" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "排程任務" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380 msgid "Section added" msgstr "已新增的區段" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382 msgid "Section removed" msgstr "區段移除" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "查看\"mount\"主頁取得細節" @@ -7143,7 +7193,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957 msgid "Select file…" msgstr "選擇檔案…" @@ -7151,7 +7201,7 @@ msgstr "選擇檔案…" msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "請選擇「傳輸雜湊政策」,以便在選擇從屬介面時使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." @@ -7202,7 +7252,7 @@ msgstr "服務型態" msgid "Services" msgstr "服務" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 msgid "Session expired" msgstr "會談結束" @@ -7216,11 +7266,11 @@ msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" msgstr "將標頭欄位 <var>%s</var> 設定為 <strong>%s</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "將介面設定為 NDP 代理外部從屬裝置。預設為關閉。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -7232,7 +7282,7 @@ msgstr "" msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "對所有實體界面設置相同的MAC硬體地址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " @@ -7241,7 +7291,7 @@ msgstr "" "在已傳送 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 報文的前綴資訊選項中" "設定自主位址設定標記。啟用後,客戶端將執行無狀態 IPv6 位址自動設定。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." @@ -7255,8 +7305,8 @@ msgstr "設置為當前活動的實體界面 (活躍, 1)" msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "設定為第一個實體界面添加到綁定(跟隨,2)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 msgid "Set up DHCP Server" msgstr "安裝DHCP伺服器" @@ -7267,7 +7317,6 @@ msgid "Setting PLMN failed" msgstr "設定PLMN失敗" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "設定操作模式失敗" @@ -7275,7 +7324,7 @@ msgstr "設定操作模式失敗" msgid "Settings" msgstr "設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "設定已代理 IPv6 鄰居的路由。" @@ -7306,7 +7355,7 @@ msgstr "顯示空鏈接" msgid "Show raw counters" msgstr "顯示原始計數器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 msgid "Shutdown this interface" msgstr "關閉這個介面" @@ -7339,7 +7388,7 @@ msgstr "訊號重新整理頻率" msgid "Signal:" msgstr "信號:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" msgstr "容量" @@ -7375,7 +7424,7 @@ msgstr "跳到導覽" msgid "Slave Interfaces" msgstr "從屬介面" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "軟體式VLAN" @@ -7437,7 +7486,7 @@ msgstr "" "Dnsmasq 的特殊 <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> 啟動" "選項。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -7445,7 +7494,7 @@ msgstr "" "指定一個透過 DHCPv6 宣告的 DNS 搜尋域名的固定列表。如未指定,本地裝置 DNS 搜" "尋域將被宣布。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -7493,11 +7542,11 @@ msgstr "指定要使用的聚合選擇邏輯" msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" msgstr "指定要匹配的目標子網(CIDR 表示法)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "指定這個設備將被附掛到的目錄" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages, for example to instruct clients to request further information via " @@ -7769,7 +7818,7 @@ msgstr "指定加密金鑰在此." msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "過時的鄰近快取逾時" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Start" msgstr "啟動" @@ -7786,7 +7835,7 @@ msgstr "啟動優先權" msgid "Start refresh" msgstr "開始更新" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "開始套用設定值…" @@ -7817,7 +7866,7 @@ msgstr "靜態租約" msgid "Static Leases" msgstr "靜態租約" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" @@ -7837,13 +7886,13 @@ msgid "Station inactivity limit" msgstr "非活動站台限制" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -7904,16 +7953,16 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "交換器%q具有未知的拓撲-VLAN設定可能不準確." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "交換器 VLAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 msgid "Switch port" msgstr "交換器埠" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 msgid "Switch protocol" msgstr "切換協定" @@ -7995,8 +8044,8 @@ msgstr "TCP:" msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP 伺服器根" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 msgid "TX" msgstr "傳送" @@ -8039,7 +8088,7 @@ msgstr "臨時空間" msgid "Terminate" msgstr "終結" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " @@ -8049,13 +8098,13 @@ msgstr "" "佈的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 位元" "組。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." msgstr "<em>受管位址設定</em> (M) 標記表明可以透過 DHCPv6 取得 IPv6 位址。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." @@ -8063,7 +8112,7 @@ msgstr "" "<em> 移動 IPv6 Home 代理</em> (H) 標記表明該裝置在此鏈路上還 充當移動 IPv6 " "home 代理。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." @@ -8080,7 +8129,7 @@ msgid "" "the configuration." msgstr "<em>qrencode</em>套件對產生設定的 QR code 圖片是必需的。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -8135,7 +8184,7 @@ msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾" msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" msgstr "LED 以配置的開/關頻率閃爍" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." msgstr "LED 閃爍以類比實際心跳。" @@ -8162,7 +8211,7 @@ msgstr "MAC 位址 %h 已被同一個 DHCP 池中的另一個靜態租約使用" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "MTU 不能超過父裝置 MTU 的 %d 位元組" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "VLAN ID 必須是唯一的" @@ -8188,7 +8237,7 @@ msgid "" "network" msgstr "當加入隱形的無線網路時,必須手動指定正確的 SSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -8203,8 +8252,8 @@ msgstr "" "告並在嘗試再次應用之前編輯變更, 或者還原所有未決的更改以保持當前工作的設置狀" "態." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" @@ -8216,8 +8265,8 @@ msgstr "" msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgstr "裝置名稱 「%s」 已被使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -8242,7 +8291,7 @@ msgstr "" msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "以下的規則現正作用在系統中." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." msgstr "頻率與 1 分鐘的平均 CPU 負載成正比。" @@ -8250,7 +8299,7 @@ msgstr "頻率與 1 分鐘的平均 CPU 負載成正比。" msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "網關位址不能是本地 IP" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to setup a connection towards this device." @@ -8280,11 +8329,15 @@ msgstr "" msgid "The hostname of the boot server" msgstr "引導伺服器的主機名" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 +msgid "The interface could not be found" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 msgid "The interface name is already used" msgstr "介面名稱已被使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116 msgid "The interface name is too long" msgstr "介面名稱太長了" @@ -8344,7 +8397,7 @@ msgstr "" "IGMP 訊息的突發性; 較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間" "隔內分布" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." @@ -8352,7 +8405,7 @@ msgstr "" "將在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>訊息中發佈的最大跳數。最大" "值為 255 跳。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638 msgid "" "The network access to this device could be interrupted by changing settings " "of the \"%h\" interface." @@ -8364,19 +8417,19 @@ msgstr "網路名稱已被使用" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"此設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network" -"\">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local Area " -"Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一個網" -"路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。" +"此設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area " +"Network\">VLAN</abbr>,以便在內的電腦可互通。 <abbr title=\"Virtual Local " +"Area Network\">VLAN</abbr> 常用來分割網路區段。預設會有一個上傳埠來連接到下一" +"個網路,像是 Internet ,而其它埠則供區網使用。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759 msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " @@ -8487,8 +8540,8 @@ msgid "" msgstr "" "以上傳的映像檔不包含支援格式,請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "該值被設定覆蓋。" @@ -8513,7 +8566,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases" msgstr "無活躍的租約" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670 msgid "There are no changes to apply" msgstr "無可套用的變更" @@ -8534,6 +8587,7 @@ msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "此身份驗證類型不適用於所選的EAP方法." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56 msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "這看起來不像有效的PEM檔案" @@ -8585,8 +8639,8 @@ msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>.. #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "" -"在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr>。" +"在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr>。" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -8660,16 +8714,16 @@ msgstr "連結遺失拓撲更新前的逾時時間 (以秒為單位)" msgid "Timezone" msgstr "時區" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " -"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import" -"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" +"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." msgstr "" "要從現有(例如提供商提供的)配置文件完全配置本地 WireGuard 接口,請改用 " "<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">配置導入</a></strong>。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 msgid "To login…" msgstr "去登入…" @@ -8682,7 +8736,7 @@ msgstr "" "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重" "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "Tone" msgstr "音節" @@ -8755,7 +8809,7 @@ msgstr "觸發模式" msgid "Tunnel ID" msgstr "通道ID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "通道介面" @@ -8766,7 +8820,7 @@ msgstr "通道介面" msgid "Tunnel Link" msgstr "連線通道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410 msgid "Tunnel device" msgstr "隧道裝置" @@ -8774,8 +8828,8 @@ msgstr "隧道裝置" msgid "Tx-Power" msgstr "傳送-功率" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -8808,8 +8862,8 @@ msgstr "只用3G UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "UUID" msgstr "設備通用唯一識別碼UUID" @@ -8881,11 +8935,15 @@ msgstr "無法重啟防火牆:%s" msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "無法儲存內容:%s" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 +msgid "Unable to verify PIN" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "不可用秒數 (UAS)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301 msgid "Unconfigure" msgstr "取消配置" @@ -8893,7 +8951,7 @@ msgstr "取消配置" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "未預期回應的資料格式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -8904,7 +8962,7 @@ msgstr "" "<code>fd00::/8</code> 之內。用於IPv6的ULA與IPv4專用網路尋址類似。此前綴在首次" "安裝時隨機產生。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -8914,7 +8972,7 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "未知或不支援的連線模式." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "未知的錯誤 (%s)" @@ -8923,7 +8981,7 @@ msgstr "未知的錯誤 (%s)" msgid "Unknown error code" msgstr "未知的錯誤碼" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" @@ -8938,7 +8996,7 @@ msgstr "卸載" msgid "Unnamed key" msgstr "未命名的金鑰" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320 msgid "Unsaved Changes" msgstr "尚未存檔的修改" @@ -8952,15 +9010,15 @@ msgid "Unsupported MAP type" msgstr "不支援的 MAP 型態" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "Unsupported modem" msgstr "不支援的數據機" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "不支援的協定型態。" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534 msgid "Untitled peer" msgstr "無標題的同行" @@ -8972,7 +9030,7 @@ msgstr "上線" msgid "Up Delay" msgstr "上線延遲" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207 msgid "Upload" msgstr "上傳" @@ -8996,12 +9054,12 @@ msgid "Upload file…" msgstr "上傳檔案…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "上傳失敗: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168 msgid "Uploading file…" msgstr "上傳檔案中…" @@ -9014,13 +9072,13 @@ msgstr "" "按“繼續”後, 將為匿名的“ wifi-iface”部分分配一個名稱, 格式為<em> wifinet#</" "em>, 並且網路將重新啟動以便套用更新的設定." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "按下「繼續」後,橋接設定將被更新,網路將重新啟動以應用更新的設定。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." @@ -9033,7 +9091,7 @@ msgstr "" "將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服" "器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Uptime" msgstr "上線時間" @@ -9050,8 +9108,8 @@ msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "使用DHCP的閘道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "使用終端發布的DNS伺服器" @@ -9090,11 +9148,11 @@ msgid "" "(encap2+3)" msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH額外封裝第二層+第三層)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "使用當作外部 overlay (/overlay)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "當作根 檔案系統(/)" @@ -9102,22 +9160,22 @@ msgstr "當作根 檔案系統(/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "當作廣播旗標" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "使用內建的IPv6管理功能" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use default gateway" msgstr "使用預設閘道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126 msgid "Use gateway metric" msgstr "使用閘道公測數" @@ -9191,6 +9249,7 @@ msgid "User Group" msgstr "使用者群組" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)" @@ -9199,12 +9258,13 @@ msgid "User identifier" msgstr "使用者識別碼" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18 msgid "Username" @@ -9214,11 +9274,11 @@ msgstr "用戶名稱" msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "利用流量表 <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "VC-Mux" msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "VDSL" msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)" @@ -9228,17 +9288,17 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (虛擬乙太網路埠匯集器)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847 msgid "VLAN ID" msgstr "VLAN ID" @@ -9263,19 +9323,22 @@ msgid "VPN Protocol" msgstr "VPN協定" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" msgstr "VPN伺服器" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 +msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 msgid "VPN Server port" msgstr "VPN 伺服器阜" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "VPN伺服器的SHA1雜湊表式數位簽證" @@ -9343,11 +9406,11 @@ msgid "Very High" msgstr "超高速" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "虛擬乙太網路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "虛擬動態介面" @@ -9407,7 +9470,7 @@ msgstr "警告:未儲存的變更會在重新啟動時遺失!" msgid "Weak" msgstr "薄弱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -9437,6 +9500,12 @@ msgid "" "interface prefix" msgstr "啟用後,即使閘道與任何介面前綴都不相符,閘道也處於鏈路上" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14 +msgid "" +"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " +"off by default and blinking on system activity." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 msgid "" "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is " @@ -9477,7 +9546,7 @@ msgstr "寬度" msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541 msgid "WireGuard peer is disabled" msgstr "WireGuard 對端被停用" @@ -9487,13 +9556,13 @@ msgstr "WireGuard 對端被停用" msgid "Wireless" msgstr "無線" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "無線網卡" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" @@ -9543,7 +9612,7 @@ msgstr "將系統日誌寫入檔案" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "位元互斥運算子(XOR)策略(balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" @@ -9553,7 +9622,7 @@ msgstr "是" msgid "Yes (none, 0)" msgstr "是(none, 0)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" @@ -9604,20 +9673,20 @@ msgstr "ZRam 大小" msgid "any" msgstr "任意" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 msgid "auto" msgstr "自動" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 msgid "automatic" msgstr "自動" @@ -9625,7 +9694,7 @@ msgstr "自動" msgid "baseT" msgstr "baseT標準" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 msgid "bridged" msgstr "已橋接" @@ -9687,10 +9756,10 @@ msgid "disable" msgstr "關閉" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -9716,7 +9785,7 @@ msgstr "例如:完全備份" msgid "expired" msgstr "已過期" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "forced" msgstr "強制" @@ -9750,9 +9819,9 @@ msgctxt "nft unit" msgid "hour" msgstr "小時" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920 msgid "hybrid mode" msgstr "複合模式" @@ -9774,7 +9843,7 @@ msgstr "長度介於 8 到 63 個字" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "managed config (M)" msgstr "受控設定 (M)" @@ -9791,7 +9860,7 @@ msgstr "分" msgid "minutes" msgstr "分鐘" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 msgid "mobile home agent (H)" msgstr "移動 home 代理 (H)" @@ -9799,7 +9868,7 @@ msgstr "移動 home 代理 (H)" msgid "netif_carrier_ok()" msgstr "netif carrier ok()" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "no" msgstr "否" @@ -9813,8 +9882,8 @@ msgstr "未連線" msgid "non-empty value" msgstr "非空值" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "none" msgstr "無" @@ -9830,7 +9899,7 @@ msgstr "未連接" msgid "off" msgstr "關閉" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 msgid "on available prefix" msgstr "在可用的前綴上" @@ -9838,7 +9907,7 @@ msgstr "在可用的前綴上" msgid "open network" msgstr "開放式網路" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 msgid "other config (O)" msgstr "其他設定 (O)" @@ -9870,13 +9939,13 @@ msgid "" "single packet rather than many small ones" msgstr "通過在單個數據包而不是許多小數據包中收集和聚合發起方消息來減少開銷" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 msgid "relay mode" msgstr "中繼模式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 msgid "routed" msgstr "路由" @@ -9885,8 +9954,8 @@ msgstr "路由" msgid "sec" msgstr "秒" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "server mode" msgstr "伺服器模式" @@ -9931,7 +10000,7 @@ msgstr "未知" msgid "unlimited" msgstr "無限" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 @@ -10133,7 +10202,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "week" msgstr "週" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" msgstr "是" @@ -10141,6 +10210,9 @@ msgstr "是" msgid "« Back" msgstr "« 倒退" +#~ msgid "Import peer configuration…" +#~ msgstr "匯入對端設定…" + #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" #~ msgstr "貼上或拖曳 WireGuard 設定檔案…" @@ -10493,8 +10565,8 @@ msgstr "« 倒退" #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " -#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem" -#~ "\">ext3</abbr></samp>)" +#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended " +#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" #~ msgstr "" #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> " #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" |