diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2022-10-15 14:24:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2022-10-15 14:24:00 +0200 |
commit | 1586ac49f86b27dad8049a7c1dcf3566d10b3193 (patch) | |
tree | 62e81f835e8c06dde533e42e97fe1a764413a298 /modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | |
parent | bfc0fcfe6e97b1b39317f42d96debf3286c42696 (diff) |
treewide: resync translations
Fixes: #6020
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po | 71 |
1 files changed, 43 insertions, 28 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index e6db5d7ff7..afbd1c1dfa 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "\"%h\" 表 \"%h\"" msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" @@ -358,9 +358,9 @@ msgid "" "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." msgstr "" -"带组播目的地 MAC 的ARP、IPv4 和 IPv6 (甚至 802.1Q) 是对 STA MAC " -"地址的单播。注意:这不是 802.11v 中的定向多播服务 (DMS)。注意:" -"可能会破坏接收端 STA 多播预期。" +"带组播目的地 MAC 的ARP、IPv4 和 IPv6 (甚至 802.1Q) 是对 STA MAC 地址的单播。" +"注意:这不是 802.11v 中的定向多播服务 (DMS)。注意:可能会破坏接收端 STA 多播" +"预期。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" @@ -537,9 +537,9 @@ msgstr "添加设备配置…" msgid "Add instance" msgstr "添加实例" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 msgid "Add key" msgstr "添加密钥" @@ -1186,6 +1186,7 @@ msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind interface" @@ -1197,6 +1198,7 @@ msgstr "绑定接口" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." @@ -1316,7 +1318,7 @@ msgstr "调用失败" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1521,8 +1523,8 @@ msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -1990,8 +1992,8 @@ msgstr "委托 IPv6 前缀" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 msgid "Delete key" msgstr "删除密钥" @@ -2296,7 +2298,7 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "您确定要删除“%s”吗?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "您确定要删除以下 SSH 密钥吗?" @@ -3304,13 +3306,13 @@ msgstr "全局网络选项" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "转到固件升级…" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." msgstr "跳转到密码配置页…" @@ -4054,6 +4056,7 @@ msgstr "传入接口" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Incoming key" msgstr "传入密钥" @@ -4353,6 +4356,7 @@ msgstr "密钥 #%d" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Key for incoming packets (optional)." msgstr "入站包密钥(可选)。" @@ -4360,6 +4364,7 @@ msgstr "入站包密钥(可选)。" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "出站包密钥(可选)。" @@ -4665,6 +4670,7 @@ msgstr "要分配的本地 IP 地址" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "Local IPv4 address" msgstr "本机 IPv4 地址" @@ -5261,7 +5267,7 @@ msgstr "新网络的名称" msgid "Name of the tunnel device" msgstr "隧道设备名" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 msgid "Navigation" msgstr "导航" @@ -5399,7 +5405,7 @@ msgstr "无接收信号" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " @@ -5491,7 +5497,7 @@ msgid "No nftables ruleset loaded." msgstr "未加载 nftables 规则集。" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" msgstr "未设置密码!" @@ -5500,8 +5506,8 @@ msgstr "未设置密码!" msgid "No peers defined yet." msgstr "尚未定义对端。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "No public keys present yet." msgstr "当前还没有公钥。" @@ -5865,7 +5871,7 @@ msgstr "" "code>”为 NTP 服务器,“<code>3,192.168.4.4</code>”为默认路由。<code>0.0.0.0</" "code> 表示“系统运行 dnsmasq 的地址”。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 msgid "Options:" msgstr "选项:" @@ -5900,6 +5906,7 @@ msgstr "传出接口" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Outgoing key" msgstr "传出密钥" @@ -5946,6 +5953,7 @@ msgstr "覆盖 IPv6 路由表" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55 msgid "Override MTU" msgstr "重设 MTU" @@ -6171,7 +6179,7 @@ msgstr "密码强度" msgid "Password2" msgstr "密码 2" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……" @@ -6522,7 +6530,7 @@ msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" msgstr "公钥:%h" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " @@ -6759,6 +6767,7 @@ msgstr "远程 IPv4 地址" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN" @@ -7164,7 +7173,7 @@ msgstr "SSH 服务器端口" msgid "SSH username" msgstr "SSH 用户名" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH 密钥" @@ -7466,12 +7475,12 @@ msgstr "跳过" msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" msgstr "跳到内容" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 msgid "Skip to navigation" msgstr "跳转到导航" @@ -8067,7 +8076,7 @@ msgstr "系统日志缓冲区大小" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。" @@ -8215,6 +8224,7 @@ msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。" @@ -8359,11 +8369,11 @@ msgid "" "application to setup a connection towards this device." msgstr "生成的配置可以导入到 WireGuard 客户端应用中来设置到该设备的连接。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "ED25519 or ECDSA keys." @@ -8414,6 +8424,7 @@ msgstr "本地 IPv4 地址" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。" @@ -8623,7 +8634,7 @@ msgid "There are no changes to apply" msgstr "没有待应用的更改" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " @@ -9045,7 +9056,7 @@ msgstr "不配置协议" msgid "Unmount" msgstr "卸载分区" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" msgstr "未命名的密钥" @@ -9401,6 +9412,10 @@ msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值" msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)" +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 +msgid "VTI" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 msgid "VXLAN (RFC7348)" msgstr "VXLAN (RFC7348)" |