summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/zh-cn
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2018-07-03 18:47:41 +0200
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2018-07-03 18:47:54 +0200
commit04bec56956c4e5fde57cd0a0711c70dea988d641 (patch)
tree47fda8e19bc0409528d0b9b93eb87191b39611ae /modules/luci-base/po/zh-cn
parente489a82ac3d780a8851220b79e6fd62b0eb5ce34 (diff)
luci-base: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-cn')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po35
1 files changed, 22 insertions, 13 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index 9490022f5..00130e2e3 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "返回至概况"
msgid "Back to scan results"
msgstr "返回至扫描结果"
+msgid "Backup"
+msgstr "备份"
+
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "备份/升级"
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "备份/恢复"
-
msgid "Backup file list"
msgstr "文件备份列表"
@@ -614,11 +614,8 @@ msgstr "Cisco UDP 封装"
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
-msgstr ""
-"点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。要将固件恢复到初始状态,请单击“执"
-"行重置”(仅 squashfs 格式的固件有效)。"
+"configuration files."
+msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
msgid "Client"
msgstr "客户端 Client"
@@ -847,11 +844,11 @@ msgstr "设备配置"
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "设备正在重启..."
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
msgstr "无法连接到设备"
-msgid "Device unreachable!"
-msgstr "无法连接到设备!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
+msgstr ""
msgid "Diagnostics"
msgstr "网络诊断"
@@ -2744,6 +2741,9 @@ msgstr "重启"
msgid "Restart Firewall"
msgstr "重启防火墙"
+msgid "Restore"
+msgstr "恢复"
+
msgid "Restore backup"
msgstr "恢复配置"
@@ -3140,6 +3140,9 @@ msgstr ""
"合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
"code>"
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
@@ -3339,8 +3342,11 @@ msgstr "时区"
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
-msgstr "上传备份存档以恢复配置。"
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
+msgstr ""
+"上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
+"squashfs 格式的固件有效)。"
msgid "Tone"
msgstr "Tone"
@@ -3839,6 +3845,9 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
+#~ msgid "Device unreachableX"
+#~ msgstr "无法连接到设备!"
+
#~ msgid "DHCP Leases"
#~ msgstr "DHCP 分配"