diff options
author | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2017-02-11 02:45:32 +0900 |
---|---|---|
committer | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2017-02-11 02:45:32 +0900 |
commit | 041c7fedb030d8ad638fafd8312394fe1a99d039 (patch) | |
tree | a4b7d3034dd930ff9cffac58d01d4f34b534c8d3 /modules/luci-base/po/zh-cn/base.po | |
parent | 4d31f7ca30efc7158f8184885df86b9325ecdcba (diff) |
luci-base: Sync translations
Synchronized translations with Lua sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/zh-cn/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/zh-cn/base.po | 91 |
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index 28417f008..eff9c8497 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -52,12 +52,36 @@ msgstr "1分钟负载:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "15分钟负载:" +msgid "4-character hexadecimal ID" +msgstr "" + msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5分钟负载:" +msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" +msgstr "" + +msgid "802.11r Fast Transition" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w Management Frame Protection" +msgstr "" + +msgid "802.11w maximum timeout" +msgstr "" + +msgid "802.11w retry timeout" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>" @@ -847,6 +871,9 @@ msgstr "停用HW-Beacon计时器" msgid "Disabled" msgstr "禁用" +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "丢弃RFC1918上行响应数据" @@ -1008,6 +1035,11 @@ msgstr "启用/禁用" msgid "Enabled" msgstr "启用" +msgid "" +"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " +"Domain" +msgstr "" + msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "在此桥接上启用生成协议树" @@ -1054,6 +1086,12 @@ msgstr "租用地址的到期时间,最短2分钟(<code>2m</code>)。" msgid "External" msgstr "远程" +msgid "External R0 Key Holder List" +msgstr "" + +msgid "External R1 Key Holder List" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "远程日志服务器" @@ -1661,6 +1699,22 @@ msgid "" "requests to" msgstr "将指定的域名DNS解析转发到指定的DNS服务器(按照示例填写)" +msgid "" +"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br>Format: MAC-address,NAS-" +"Identifier,128-bit key as hex string. <br>This list is used to map R0KH-ID " +"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " +"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +"Association." +msgstr "" + +msgid "" +"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br>Format: MAC-address,R1KH-ID " +"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br>This list is used to " +"map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " +"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " +"PMK-R1 keys." +msgstr "" + msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "用于认证的SSH密钥文件列表" @@ -1847,6 +1901,9 @@ msgstr "数据包镜像源端口" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展" +msgid "Mobility Domain" +msgstr "" + msgid "Mode" msgstr "模式" @@ -2092,6 +2149,9 @@ msgstr "修改的选项" msgid "Option removed" msgstr "移除的选项" +msgid "Optional" +msgstr "" + msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" msgstr "可选,设置这个选项会覆盖默认设定的服务器(tic.sixxs.net)" @@ -2192,6 +2252,9 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +msgid "PMK R1 Push" +msgstr "" + msgid "PPP" msgstr "PPP" @@ -2389,6 +2452,12 @@ msgstr "QMI蜂窝" msgid "Quality" msgstr "质量" +msgid "R0 Key Lifetime" +msgstr "" + +msgid "R1 Key Holder" +msgstr "" + msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "RFC3947 NAT-T模式" @@ -2477,6 +2546,9 @@ msgstr "实时流量" msgid "Realtime Wireless" msgstr "实时无线" +msgid "Reassociation Deadline" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "重绑定保护" @@ -2549,6 +2621,9 @@ msgstr "请求指定长度的IPv6前缀" msgid "Require TLS" msgstr "必须使用TLS" +msgid "Required" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "某些ISP需要,例如:同轴线网络DOCSIS 3" @@ -2567,6 +2642,11 @@ msgid "Required. Public key of peer." msgstr "必须,Peer的公钥。" msgid "" +"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " +"<br>(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" +msgstr "" + +msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "需要上级支持DNSSEC,验证未签名的域响应确实是来自未签名的域。" @@ -3378,6 +3458,11 @@ msgstr "已用" msgid "Used Key Slot" msgstr "启用密码组" +msgid "" +"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " +"needed with normal WPA(2)-PSK." +msgstr "" + msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "客户证书(PEM加密的)" @@ -3633,6 +3718,9 @@ msgstr "本地<abbr title=\"域名服务系统\">DNS</abbr>解析文件" msgid "minimum 1280, maximum 1480" msgstr "最小值1280,最大值1480" +msgid "minutes" +msgstr "" + msgid "navigation Navigation" msgstr "导航" @@ -3687,6 +3775,9 @@ msgstr "有状态和无状态的" msgid "tagged" msgstr "关联" +msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "未知" |