diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-06-12 19:45:05 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-06-12 19:45:05 +0300 |
commit | 3d64f0748028c53d0b49fd0d1214585a2db3b032 (patch) | |
tree | 5df243fc819ec73ad079df489093514ab265de7e /modules/luci-base/po/uk | |
parent | 373586280128a7b31910f27657161c5eed795712 (diff) |
treewide: sync translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 558 |
1 files changed, 395 insertions, 163 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index e0d501de69..af562ce5a1 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -57,13 +57,18 @@ msgstr "(пусто)" msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597 +msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" +msgid "+ %d more" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Додаткові поля --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009 @@ -304,14 +309,6 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207 -msgid "" -"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " -"the router" -msgstr "" -"Випадковий, на ходу згенерований \"PrivateKey\", ключ не буде збережено на " -"маршрутизаторі" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" @@ -504,11 +501,11 @@ msgstr "Адаптивне балансування навантаження (ba msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -566,7 +563,7 @@ msgstr "Додавати суфікс локального домену до і msgid "Add new interface..." msgstr "Додати новий інтерфейс..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224 msgid "Add peer" msgstr "Додати вузол" @@ -604,6 +601,10 @@ msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" msgstr "Тип адреси" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 +msgid "Address setting is invalid" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора" @@ -748,10 +749,14 @@ msgstr "Дозволити зондування функцій системи" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586 msgid "Allowed IPs" msgstr "Дозволено IP-адреси" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 +msgid "AllowedIPs setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 msgid "Always" msgstr "Завжди" @@ -782,7 +787,7 @@ msgstr "" msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:" @@ -917,21 +922,29 @@ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "" "Застосувати параметри DHCP до цієї мережі. (якщо порожньо = усі клієнти)." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 +msgid "Apply and keep settings" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "Застосувати резервну копію?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524 msgid "Apply unchecked" msgstr "Застосувати без перевірки" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 +msgid "Apply with revert after connectivity loss" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c" @@ -1101,7 +1114,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -1114,6 +1127,10 @@ msgstr "Повернутися до переліку" msgid "Back to configuration" msgstr "Повернутися до конфігурування" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 +msgid "Back to peer configuration" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" msgstr "Резервне копіювання" @@ -1136,7 +1153,7 @@ msgstr "Діапазон" msgid "Base device" msgstr "Базовий пристрій" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." msgstr "" "Відкритий ключ цього інтерфейсу з кодуванням Base64 для спільного " @@ -1310,6 +1327,7 @@ msgstr "Не вдалося здійснити виклик" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 @@ -1318,9 +1336,14 @@ msgstr "Не вдалося здійснити виклик" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 +msgid "Cannot parse configuration: %s" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 msgctxt "Chain hook: forward" msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" @@ -1424,7 +1447,7 @@ msgstr "Хук ланцюга \"%h\"" msgid "Changes" msgstr "Зміни" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Зміни було скасовано." @@ -1601,11 +1624,15 @@ msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (нео msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652 +msgid "Configuration Export" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 msgid "Configuration changes applied." msgstr "Зміни конфігурації застосовано." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!" @@ -1685,6 +1712,10 @@ msgstr "Невдала спроба підключення" msgid "Connection attempt failed." msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 +msgid "Connection endpoint" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" msgstr "З'єднання втрачено" @@ -1693,6 +1724,10 @@ msgstr "З'єднання втрачено" msgid "Connections" msgstr "Підключення" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 +msgid "Connectivity change" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 msgctxt "nft ct state" msgid "Conntrack state" @@ -1740,7 +1775,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" msgstr "Продовжити обробку невідповідних пакетів" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1900,6 +1935,10 @@ msgstr "" "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" "сервера" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 +msgid "DNS setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "DNS weight" msgstr "Вага DNS" @@ -2000,10 +2039,10 @@ msgstr "Визначає конкретний MTU для цього маршру msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Делегувати префікси IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 @@ -2030,7 +2069,7 @@ msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправ #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -2122,7 +2161,7 @@ msgstr "Пристрій відсутній" msgid "Device type" msgstr "Тип пристрою" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545 msgid "Device unreachable!" msgstr "Пристрій недосяжний!" @@ -2193,6 +2232,11 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу" msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження" @@ -2224,11 +2268,11 @@ msgstr "Спроба відключення зазнала невдачі." msgid "Disk space" msgstr "Дисковий простір" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" @@ -2346,6 +2390,14 @@ msgstr "Справді стерти всі налаштування?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575 +msgid "Do you want to replace the current PSK?" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 +msgid "Do you want to replace the current keys?" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "Domain" msgstr "Домен" @@ -2460,7 +2512,7 @@ msgstr "Метод EAP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 @@ -2468,7 +2520,7 @@ msgstr "Метод EAP" msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226 msgid "Edit peer" msgstr "Редагування вузла" @@ -2526,7 +2578,7 @@ msgstr "Надзвичайна ситуація" msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" "Увімкнути / вимкнути вузол. Перезапустіть інтерфейс WireGuard для " @@ -2746,14 +2798,18 @@ msgstr "Режим інкапсуляції" msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 msgid "Endpoint Host" msgstr "Кінцевий вузол" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640 msgid "Endpoint Port" msgstr "Порт кінцевого вузла" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 +msgid "Endpoint setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 msgid "Enforce IGMPv1" msgstr "Примусово IGMPv1" @@ -2795,7 +2851,7 @@ msgstr "Видалення..." msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 msgid "Error getting PublicKey" msgstr "Помилка отримання публічного ключа" @@ -2857,7 +2913,7 @@ msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса" msgid "Expecting two priority values separated by a colon" msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 @@ -2935,7 +2991,7 @@ msgstr "Протокол FT" msgid "Failed to change the system password." msgstr "Не вдалося змінити системний пароль." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…" @@ -3032,7 +3088,7 @@ msgstr "Готово" msgid "Firewall" msgstr "Брандмауер" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "Firewall Mark" msgstr "Позначка брандмауера" @@ -3082,10 +3138,6 @@ msgstr "Операції прошивання" msgid "Flashing…" msgstr "Прошиваємо…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242 -msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" -msgstr "Для підтримки QR-коду, будь-ласка, встановіть пакет qrencode!" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" @@ -3207,7 +3259,7 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random" msgid "Full port randomization" msgstr "Повна рандомізація порту" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -3285,15 +3337,6 @@ msgstr "Загальні параметри пристрою" msgid "Generate Config" msgstr "Cтворити конфігурацію" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282 -msgid "Generate Key" -msgstr "Згенерувати ключ" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 -msgid "Generate New QR-Code" -msgstr "Генерувати новий QR-код" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Згенерувати PMK локально" @@ -3302,9 +3345,29 @@ msgstr "Згенерувати PMK локально" msgid "Generate archive" msgstr "Cтворити архів" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261 -msgid "Generate new QR-Code" -msgstr "Генерувати новий QR-код" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 +msgid "Generate configuration" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 +msgid "Generate configuration…" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 +msgid "Generate new key pair" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583 +msgid "Generate preshared key" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 +msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745 +msgid "Generating QR code…" +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" @@ -3318,6 +3381,7 @@ msgstr "Загальні параметри" msgid "Global network options" msgstr "Глобальні параметри мережі" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 @@ -3331,7 +3395,7 @@ msgid "Go to password configuration..." msgstr "Перейти до конфігурування пароля..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -3490,10 +3554,6 @@ msgstr "" "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор " "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256 -msgid "Hide QR-Code" -msgstr "Сховати QR-код" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" @@ -3600,7 +3660,7 @@ msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad msgid "IKE DH Group" msgstr "Група IKE DH" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-адреси" @@ -3901,10 +3961,6 @@ msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Ідентифікація EAP" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213 -msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" -msgstr "Якщо доступно, «PresharedKey» клієнта" - #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено" @@ -3946,13 +4002,12 @@ msgstr "" "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого " "вузла пристрою" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648 msgid "" -"If there are any unsaved changes for this client, please save the " -"configuration before generating a QR-Code" +"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " +"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " +"otherwise modifications will be reverted." msgstr "" -"Якщо для цього клієнта є незбережені зміни, будь ласка, збережіть " -"конфігурацію, перш ніж створювати QR-код" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 @@ -4001,6 +4056,28 @@ msgstr "Образ" msgid "Image check failed:" msgstr "Помилка перевірки образу:" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 +msgid "Import configuration" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466 +msgid "Import peer configuration…" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 +msgid "Imported peer configuration" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" msgstr "Вх." @@ -4250,8 +4327,8 @@ msgstr "Неприпустимо" msgid "Invalid APN provided" msgstr "Надано недійсний APN" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64" @@ -4296,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "Неприпустима команда" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення" @@ -4321,7 +4398,7 @@ msgstr "" "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! " "Перевірте файл образу!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" @@ -4382,6 +4459,11 @@ msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язков msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" +msgid "Key missing" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 msgctxt "nft unit" msgid "KiB" @@ -4609,7 +4691,7 @@ msgstr "" "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для " "переспрямовування запитів" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Listen Port" msgstr "Порти прослуховування" @@ -4630,6 +4712,10 @@ msgid "" msgstr "" "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 +msgid "ListenPort setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів." @@ -4643,9 +4729,9 @@ msgstr "Навантаження" msgid "Load Average" msgstr "Середнє навантаження" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248 -msgid "Loading QR-Code..." -msgstr "Завантаження QR-коду..." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +msgid "Load configuration…" +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 @@ -4872,7 +4958,7 @@ msgstr "Інтервал MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -5162,7 +5248,7 @@ msgstr "Диспетчер" msgid "More Characters" msgstr "Більше символів" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581 msgid "More…" msgstr "Докладніше…" @@ -5393,7 +5479,7 @@ msgstr "Нова назва інтерфейсу…" msgid "Next »" msgstr "Наступний »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" @@ -5411,7 +5497,7 @@ msgstr "Немає даних" msgid "No Encryption" msgstr "Без шифрування" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "No Host Routes" msgstr "Не створювати маршрути" @@ -5423,6 +5509,7 @@ msgstr "Немає NAT-T" msgid "No RX signal" msgstr "Сигналу RX немає" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 @@ -5469,6 +5556,12 @@ msgstr "У цьому каталозі немає записів" msgid "No files found" msgstr "Файли не знайдено" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 +msgid "" +"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " +"initiate connections to this WireGuard instance!" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 @@ -5512,9 +5605,9 @@ msgstr "" msgid "No password set!" msgstr "Пароль не встановлено!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 -msgid "No peers defined yet" -msgstr "Жодного вузла ще не визначено" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 +msgid "No peers defined yet." +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 @@ -5757,12 +5850,12 @@ msgstr "" msgid "Operating frequency" msgstr "Робоча частота" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім." @@ -5782,7 +5875,7 @@ msgstr "Необов'язково" msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Необов'язкові нотатки у довільній формі щодо цього пристрою" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -5802,7 +5895,7 @@ msgstr "" "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу " "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5811,25 +5904,25 @@ msgstr "" "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-" "квантової стійкості." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Необов'язково. Опис вузла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5843,17 +5936,25 @@ msgstr "" msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." msgstr "Необов'язково. MTU XFRM інтерфейса." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок " "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Необов'язково. Порт вузла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 +msgid "" +"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " +"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " +"code if available. It can be removed after the configuration has been " +"exported." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5862,7 +5963,7 @@ msgstr "" "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – " "25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних " @@ -6015,6 +6116,10 @@ msgstr "Огляд" msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 +msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" msgstr "Власник" @@ -6112,6 +6217,11 @@ msgstr "Зсув PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "Довжина PSID у бітах" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" +msgid "PSK" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)" @@ -6186,6 +6296,10 @@ msgstr "Пароль2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 +msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Шлях до сертифіката CA" @@ -6245,11 +6359,11 @@ msgstr "Відсутня адреса вузла" msgid "Peer device name" msgstr "Назва пристрою вузла" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475 msgid "Peer disabled" msgstr "Вузол вимкнено" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "Peers" msgstr "Вузли (peers)" @@ -6276,10 +6390,14 @@ msgstr "Виконати відновлення" msgid "Permission denied" msgstr "Дозволу не надано" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Завжди тримати ввімкненим" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 +msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" msgstr "Фізична швидкість:" @@ -6360,10 +6478,18 @@ msgstr "Делеговано префікс" msgid "Prefix suppressor" msgstr "Придушувач префікса" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 msgid "Preshared Key" msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532 +msgid "Preshared key in use" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 +msgid "PresharedKey setting is invalid" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 @@ -6417,15 +6543,29 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" +msgid "Private" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Приватний (заборонити зв'язок між MAC VLAN-ами)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 msgid "Private Key" msgstr "Приватний ключ" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526 +msgid "Private key present" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 +msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 msgid "Processes" @@ -6471,11 +6611,20 @@ msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 msgid "Public Key" msgstr "Відкритий ключ" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509 +msgid "Public key is missing" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518 +msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" +msgid "Public key: %h" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " @@ -6492,16 +6641,15 @@ msgstr "" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +msgid "PublicKey setting is missing or invalid" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" msgstr "Стільниковий QMI" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229 -msgid "QR-Code" -msgstr "QR-код" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Quality" msgstr "Якість" @@ -6632,7 +6780,7 @@ msgstr "Перезавантажити операційну систему ва msgid "Receive" msgstr "Приймання" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard." @@ -6776,13 +6924,13 @@ msgstr "Вимагається" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271 -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 +msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." +msgstr "" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 msgid "Required. Underlying interface." @@ -6932,15 +7080,15 @@ msgstr "Фільтр зворотного шляху" msgid "Revert" msgstr "Скасувати" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520 msgid "Revert changes" msgstr "Скасувати зміни" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Відкат конфігурації…" @@ -7016,7 +7164,7 @@ msgstr "Підготовка Root" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес" @@ -7151,7 +7299,7 @@ msgstr "Сервер SSTP" msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 @@ -7167,7 +7315,7 @@ msgstr "Зберегти" msgid "Save & Apply" msgstr "Зберегти і застосувати" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 msgid "Save error" msgstr "Помилка збереження" @@ -7935,7 +8083,7 @@ msgstr "Стартовий пріоритет" msgid "Start refresh" msgstr "Запустити оновлення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Розпочато застосування конфігурації…" @@ -8113,6 +8261,7 @@ msgstr "Властивості системи" msgid "System log buffer size" msgstr "Розмір буфера системного журналу" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." @@ -8195,10 +8344,6 @@ msgstr "Простір temp" msgid "Terminate" msgstr "Завершити" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 -msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" -msgstr "«PublicKey» цього wg-інтерфейсу" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " @@ -8237,6 +8382,12 @@ msgstr "" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 +msgid "" +"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " +"the configuration." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " @@ -8329,15 +8480,6 @@ msgstr "" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "MTU не повинен перевищувати MTU батьківського пристрою в %d байтів" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220 -#, fuzzy -msgid "" -"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " -"click and transfers the following information:" -msgstr "" -"QR-код працює для будь-якого інтерфейсу wg, він оновлюватиметься при кожному " -"натисканні кнопки та надає таку інформацію:" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "VLAN ID має бути унікальним" @@ -8366,7 +8508,7 @@ msgstr "" "Під час приєднання до прихованої бездротової мережі потрібно вручну вказати " "правильний SSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -8434,6 +8576,12 @@ msgstr "Частота прямо пропорційна середньому з msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714 +msgid "" +"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " +"application to setup a connection towards this device." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано." @@ -8478,14 +8626,6 @@ msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта вико msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 -msgid "" -"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " -"configured" -msgstr "" -"Список дозволених IP-адрес (AllowedIP) цього клієнта або " -"\"0.0.0.0/0, ::/0\", якщо не налаштовано" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" msgstr "Локальна адреса IPv4" @@ -8542,6 +8682,12 @@ msgstr "" "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Максимальне значення – 255 " "стрибків." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647 +msgid "" +"The network access to this device could be interrupted by changing settings " +"of the \"%h\" interface." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016 msgid "The network name is already used" msgstr "Назва мережі вже використовується" @@ -8564,6 +8710,13 @@ msgstr "" "з'єднання з більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — " "для локальної мережі." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719 +msgid "" +"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " +"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " +"domain." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" @@ -8700,7 +8853,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases" msgstr "Немає жодних активних оренд" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Немає жодних змін до застосування" @@ -8816,8 +8969,7 @@ msgstr "" "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не " "інстальовано." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" @@ -8861,6 +9013,14 @@ msgstr "Тайм-аут в секундах до оновлення тополо msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414 +msgid "" +"To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial " +"VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the " +"text field below. The relevant settings will be automatically extracted from " +"the configuration." +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 msgid "To login…" msgstr "До входу…" @@ -9029,6 +9189,10 @@ msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфе msgid "Unable to dispatch" msgstr "Не вдалося опрацювати запит" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 +msgid "Unable to generate QR code: %s" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 msgid "Unable to load log data:" @@ -9153,6 +9317,10 @@ msgstr "Непідтримуваний модем" msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Непідтримуваний тип протоколу." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494 +msgid "Untitled peer" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Вгору" @@ -9689,10 +9857,14 @@ msgid "Width" msgstr "Ширина" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 +msgid "WireGuard peer is disabled" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148 @@ -9755,7 +9927,7 @@ msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" @@ -9784,7 +9956,7 @@ msgstr "" "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), " "пристрій може стати недоступним!</strong>" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" @@ -10031,12 +10203,12 @@ msgstr "Ні" msgid "no link" msgstr "нема з'єднання" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "non-empty value" msgstr "непусте значення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "none" msgstr "нічого" @@ -10083,7 +10255,7 @@ msgstr "додатне десяткове значення" msgid "positive integer value" msgstr "додатне ціле значення" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 msgid "random" msgstr "випадковий" @@ -10143,8 +10315,6 @@ msgstr "" msgid "unique value" msgstr "унікальне значення" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "невідомо" @@ -10157,7 +10327,7 @@ msgstr "невідомо" msgid "unlimited" msgstr "необмежено" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 @@ -10367,6 +10537,68 @@ msgstr "так" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "" +#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved " +#~ "on the router" +#~ msgstr "" +#~ "Випадковий, на ходу згенерований \"PrivateKey\", ключ не буде збережено " +#~ "на маршрутизаторі" + +#~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" +#~ msgstr "Для підтримки QR-коду, будь-ласка, встановіть пакет qrencode!" + +#~ msgid "Generate Key" +#~ msgstr "Згенерувати ключ" + +#~ msgid "Generate New QR-Code" +#~ msgstr "Генерувати новий QR-код" + +#~ msgid "Generate new QR-Code" +#~ msgstr "Генерувати новий QR-код" + +#~ msgid "Hide QR-Code" +#~ msgstr "Сховати QR-код" + +#~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" +#~ msgstr "Якщо доступно, «PresharedKey» клієнта" + +#~ msgid "" +#~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the " +#~ "configuration before generating a QR-Code" +#~ msgstr "" +#~ "Якщо для цього клієнта є незбережені зміни, будь ласка, збережіть " +#~ "конфігурацію, перш ніж створювати QR-код" + +#~ msgid "Loading QR-Code..." +#~ msgstr "Завантаження QR-коду..." + +#~ msgid "No peers defined yet" +#~ msgstr "Жодного вузла ще не визначено" + +#~ msgid "QR-Code" +#~ msgstr "QR-код" + +#~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +#~ msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла." + +#~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" +#~ msgstr "«PublicKey» цього wg-інтерфейсу" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every " +#~ "button click and transfers the following information:" +#~ msgstr "" +#~ "QR-код працює для будь-якого інтерфейсу wg, він оновлюватиметься при " +#~ "кожному натисканні кнопки та надає таку інформацію:" + +#~ msgid "" +#~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " +#~ "configured" +#~ msgstr "" +#~ "Список дозволених IP-адрес (AllowedIP) цього клієнта або " +#~ "\"0.0.0.0/0, ::/0\", якщо не налаштовано" + #~ msgctxt "nft meta oif" #~ msgid "Engress device id" #~ msgstr "Ідентифікатор висхідного пристрою" |