summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/uk/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2022-08-28 18:55:48 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2022-08-28 18:55:48 +0300
commit6052790b4f89a3c57e034d024586db2abef2ad9f (patch)
tree0fd7333eea700fcfedc96fe6f47875d692c22a42 /modules/luci-base/po/uk/base.po
parentc331de5630eb36bc52d32c828d115309746bbe2e (diff)
treewide: sync translations - i18n
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po1342
1 files changed, 705 insertions, 637 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index 6cb161c466..c151cc9268 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" таблиця \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f дБ"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%.1f дБ"
msgid "%d Bit"
msgstr "%d біт"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d неприпустимі поля"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "(пусто)"
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
msgstr "+ на %d більше"
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Додаткові поля --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "-- Оберіть --"
msgid "-- custom --"
msgstr "-- нетипово --"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- відповідно мітці --"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- відповідно UUID --"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
"служби послуг\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-маски мережі"
@@ -213,29 +213,29 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "<abbr title=\"Протокол виявлення сусідів\">NDP</abbr>-Proxy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr ""
"Обмеження стрибків для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"повідомлень"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr "Час життя <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Служба"
@@ -304,30 +304,30 @@ msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існу
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr ""
"Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
msgid "APN"
msgstr ""
@@ -365,31 +365,31 @@ msgstr "Поріг повторювання ARP"
msgid "ARP traffic table \"%h\""
msgstr "Таблиця ARP трафіку «%h»"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
-"\">ATM</abbr>"
+"<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим "
+"передавання\">ATM</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM-мости"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
"Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
"Identifier\">VCI</abbr>)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
-"Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
-"\">VPI</abbr>)"
+"Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path "
+"Identifier\">VPI</abbr>)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
"віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
"поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "Номер ATM-пристрою"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Активні IPv6 правила"
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Адаптивне балансування навантаження п
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Адаптивне балансування навантаження п
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "Додати ATM-міст"
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Додати дію LED"
msgid "Add VLAN"
msgstr "Додати VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
msgid "Add device configuration"
msgstr "Додавання конфігурації пристрою"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
msgid "Add device configuration…"
msgstr "Додати конфігурацію пристрою…"
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Додати ключ"
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
msgid "Add new interface..."
msgstr "Додати новий інтерфейс..."
@@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
msgstr "Тип адреси"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
msgid "Address setting is invalid"
msgstr ""
@@ -619,9 +619,9 @@ msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
@@ -670,13 +670,13 @@ msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або
msgid "Alert"
msgstr "Тривога"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
msgid "Alias Interface"
msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Псевдонім \"%s\""
@@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Дозволено IP-адреси"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr ""
@@ -787,6 +787,10 @@ msgstr ""
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
+msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:"
msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
@@ -795,72 +799,72 @@ msgstr "Сталася помилка під час збереження фор
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Annex A + L + M (всі)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Annex A G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Annex A G.992.2"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Annex A G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Annex A G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Annex B (всі)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Annex B G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Annex B G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Annex B G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Annex J (all)"
msgstr "Annex J (всі)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Annex M (всі)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Annex M G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Annex M G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "Оголосити цей пристрій як DNS-сервер IPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
@@ -868,7 +872,7 @@ msgstr ""
"Оголосити цей пристрій маршрутизатором за промовчанням, якщо присутній "
"локальний маршрут IPv6 за промовчанням."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
@@ -877,7 +881,7 @@ msgstr ""
"загальнодоступний префікс IPv6, незалежно від доступності локального "
"маршруту за промовчанням."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
@@ -885,11 +889,11 @@ msgstr ""
"Оголосити цей пристрій маршрутизатором за промовчанням незалежно від того, "
"чи існують префікс або маршрут за промовчанням."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Оголошено DNS-домени"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "Анонсовані IPv6 DNS-сервери"
@@ -922,7 +926,7 @@ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
msgstr ""
"Застосувати параметри DHCP до цієї мережі. (якщо порожньо = усі клієнти)."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
msgid "Apply and keep settings"
msgstr ""
@@ -930,21 +934,21 @@ msgstr ""
msgid "Apply backup?"
msgstr "Застосувати резервну копію?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
msgid "Apply unchecked"
msgstr "Застосувати без перевірки"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
@@ -956,14 +960,14 @@ msgstr "Архітектура"
msgid "Arp-scan"
msgstr "Arp-скан"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
"інтерфейсу"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr "Потрібна авторизація"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
@@ -1048,7 +1052,7 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
"Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
@@ -1094,11 +1098,11 @@ msgstr "Середнє значення:"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "Уникати мостових петель"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -1114,7 +1118,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
msgid "Back"
msgstr "Назад"
@@ -1127,7 +1131,7 @@ msgstr "Повернутися до переліку"
msgid "Back to configuration"
msgstr "Повернутися до конфігурування"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
msgid "Back to peer configuration"
msgstr ""
@@ -1209,7 +1213,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Bind interface"
@@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
@@ -1240,7 +1244,7 @@ msgstr ""
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Політика зв'язування"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
msgid "Bridge"
msgstr "Міст"
@@ -1251,17 +1255,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "Фільтрування VLAN моста"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
msgid "Bridge device"
msgstr "Пристрій моста"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
msgid "Bridge port specific options"
msgstr "Специфічні параметри порту моста"
@@ -1273,7 +1277,7 @@ msgstr "Порти моста"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "Таблиця трафіку мосту \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Номер моста"
@@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "Номер моста"
msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "Піднімати порожній міст"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Піднімати при завантаженні"
@@ -1294,7 +1298,7 @@ msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Browse…"
msgstr "Огляд…"
@@ -1302,6 +1306,12 @@ msgstr "Огляд…"
msgid "Buffered"
msgstr "Буферизовано"
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
+msgid ""
+"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
+"gateway certificate."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
@@ -1325,22 +1335,22 @@ msgstr "Кешовано"
msgid "Call failed"
msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr ""
@@ -1443,11 +1453,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
msgid "Chain hook \"%h\""
msgstr "Хук ланцюга \"%h\""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
msgid "Changes"
msgstr "Зміни"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Зміни було скасовано."
@@ -1494,7 +1504,7 @@ msgstr "Перевірка образу…"
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Виберіть mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@ -1539,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
"(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
@@ -1551,7 +1561,7 @@ msgstr "Клієнт"
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
msgid "Close"
@@ -1619,25 +1629,24 @@ msgstr ""
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
msgid "Configuration Export"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
msgid "Configuration changes applied."
msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Configuration failed"
msgstr "Помилка конфігурації"
@@ -1659,7 +1668,7 @@ msgstr ""
"Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не "
"пропонуються."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
@@ -1667,28 +1676,28 @@ msgstr ""
"Налаштовує оголошення маршрутизатора за промовчанням у повідомленнях <abbr "
"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
-"\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
"Налаштовує режим роботи служби <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> на цьому інтерфейсі."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Налаштовує режим роботи служби DHCPv6 на цьому інтерфейсі."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "Налаштовує режим роботи проксі-сервісу NDP на цьому інтерфейсі."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
msgid "Configure…"
msgstr "Налаштувати…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
msgstr "Підтвердіть від'єднання"
@@ -1698,7 +1707,7 @@ msgstr "Підтвердження"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
msgid "Connected"
msgstr "Підключений"
@@ -1712,7 +1721,7 @@ msgstr "Невдала спроба підключення"
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
msgid "Connection endpoint"
msgstr ""
@@ -1724,7 +1733,7 @@ msgstr "З'єднання втрачено"
msgid "Connections"
msgstr "Підключення"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
msgid "Connectivity change"
msgstr ""
@@ -1753,8 +1762,8 @@ msgstr ""
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Вміст збережено."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
@@ -1775,7 +1784,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept"
msgid "Continue processing unmatched packets"
msgstr "Продовжити обробку невідповідних пакетів"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1798,12 +1807,12 @@ msgstr "Код країни"
msgid "Coverage cell density"
msgstr "Щільність елементів покриття"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
msgid "Create interface"
msgstr "Створити інтерфейс"
@@ -1853,11 +1862,11 @@ msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: time
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
-"\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
-"Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
-"\">LED</abbr>, якщо це можливо."
+"Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — "
+"світлодіод\">LED</abbr>, якщо це можливо."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
msgid "DAD transmits"
@@ -1879,7 +1888,7 @@ msgstr "Секрет DAE"
msgid "DHCP Options"
msgstr "Параметри DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
msgid "DHCP Server"
msgstr "Сервер DHCP"
@@ -1888,13 +1897,13 @@ msgstr "Сервер DHCP"
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP та DNS"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
msgid "DHCP client"
msgstr "Клієнт DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Параметри DHCP"
@@ -1903,7 +1912,7 @@ msgstr "Параметри DHCP"
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "Клієнт DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "Служба DHCPv6"
@@ -1925,7 +1934,7 @@ msgstr ""
"Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
"запиту"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
msgid "DNS search domains"
msgstr "Домени пошуку DNS"
@@ -1935,11 +1944,11 @@ msgstr ""
"Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
"сервера"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "DNS weight"
msgstr "Вага DNS"
@@ -1963,7 +1972,7 @@ msgstr "Тайм-аут простою DPD"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -1972,7 +1981,7 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr "Стан DSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
msgid "DSL line mode"
msgstr "Режим лінії DSL"
@@ -1997,7 +2006,7 @@ msgstr "Швидк. передавання"
msgid "Debug"
msgstr "Зневаджування"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
msgid "Default router"
msgstr "Маршрутизатор за промовчанням"
@@ -2005,7 +2014,7 @@ msgstr "Маршрутизатор за промовчанням"
msgid "Default state"
msgstr "Типовий стан"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -2035,15 +2044,15 @@ msgstr ""
msgid "Defines a specific MTU for this route"
msgstr "Визначає конкретний MTU для цього маршруту"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "Делегувати префікси IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -2069,11 +2078,11 @@ msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправ
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
msgid "Deselect"
msgstr "Скасувати вибір"
@@ -2081,7 +2090,7 @@ msgstr "Скасувати вибір"
msgid "Design"
msgstr "Стиль"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
msgid "Designated master"
msgstr "Призначений майстер"
@@ -2118,17 +2127,17 @@ msgstr "Зона призначення"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
@@ -2153,7 +2162,7 @@ msgstr "Назва пристрою"
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
msgid "Device not present"
msgstr "Пристрій відсутній"
@@ -2161,7 +2170,7 @@ msgstr "Пристрій відсутній"
msgid "Device type"
msgstr "Тип пристрою"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Пристрій недосяжний!"
@@ -2169,7 +2178,7 @@ msgstr "Пристрій недосяжний!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
msgid "Devices"
msgstr "Пристрої"
@@ -2178,7 +2187,6 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Діагностика"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
msgid "Dial number"
msgstr "Набір номера"
@@ -2193,7 +2201,7 @@ msgstr "Каталог"
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -2223,7 +2231,7 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
@@ -2232,7 +2240,7 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -2245,10 +2253,10 @@ msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження
msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
msgstr ""
-"Відкиньте відповіді вгору за течією, що містять адреси <a href=\"%s"
-"\">RFC1918</a>."
+"Відкиньте відповіді вгору за течією, що містять адреси <a "
+"href=\"%s\">RFC1918</a>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
@@ -2256,7 +2264,6 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Від'єднати"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
@@ -2270,9 +2277,9 @@ msgstr "Дисковий простір"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid "Dismiss"
@@ -2300,9 +2307,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr> forwarder."
msgstr ""
"Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
@@ -2325,9 +2332,9 @@ msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
msgstr ""
-"Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
-"\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
-"імен\">DNS</abbr>-імені"
+"Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
+"імен\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система "
+"доменних імен\">DNS</abbr>-імені"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
@@ -2345,7 +2352,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Не надавати службу DHCPv6 на цьому інтерфейсі."
@@ -2354,7 +2361,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
msgstr "Не бере участі"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
@@ -2366,7 +2373,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not send a hostname"
msgstr "Не надсилати ім'я вузла"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
@@ -2390,7 +2397,7 @@ msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
msgid "Do you want to replace the current PSK?"
msgstr ""
@@ -2432,11 +2439,11 @@ msgstr "Завантажити резервну копію"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Завантажити mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Низхідний зсув SNR"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
@@ -2477,7 +2484,7 @@ msgstr ""
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
@@ -2500,7 +2507,7 @@ msgstr "Секрет розширеної динамічної авториза
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Динамічний тунель"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -2518,10 +2525,10 @@ msgstr "Метод EAP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
@@ -2584,7 +2591,7 @@ msgstr "Надзвичайна ситуація"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
msgstr ""
"Увімкнути / вимкнути вузол. Перезапустіть інтерфейс WireGuard для "
@@ -2595,14 +2602,14 @@ msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
-"Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
-"\">IGMP</abbr>"
+"Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management "
+"Protocol\">IGMP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
@@ -2671,15 +2678,15 @@ msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SA
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
-"\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
"Увімкнути автоматичне перенаправлення <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol\">HTTP</abbr> запитів до <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr> порту."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі"
@@ -2712,7 +2719,7 @@ msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач"
msgid "Enable multicast support"
msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
@@ -2759,7 +2766,7 @@ msgid "Enable unicast flooding"
msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
@@ -2791,8 +2798,8 @@ msgstr ""
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Межа інкапсуляції"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Режим інкапсуляції"
@@ -2804,15 +2811,15 @@ msgstr "Режим інкапсуляції"
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Кінцевий вузол"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Порт кінцевого вузла"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr ""
@@ -2848,11 +2855,11 @@ msgstr "Введіть власні значення"
msgid "Erasing..."
msgstr "Видалення..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -2865,12 +2872,12 @@ msgstr "Помилка отримання публічного ключа"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet-адаптер"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet-комутатор"
@@ -2903,7 +2910,7 @@ msgstr "Існуючий пристрій"
msgid "Expand hosts"
msgstr "Розширення вузлів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
@@ -2940,7 +2947,7 @@ msgstr "Очікується: непорожнє значення"
msgid "Expires"
msgstr "Збігає за"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
@@ -2997,14 +3004,38 @@ msgstr "Протокол FT"
msgid "Failed to change the system password."
msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
+msgid "Failed to configure modem"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
+msgid "Failed to connect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
+msgid "Failed to disconnect"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
+msgid "Failed to get modem information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
+msgid "Failed to initialize modem"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
+msgid "Failed to set operating mode"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -3044,7 +3075,7 @@ msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлова система"
@@ -3069,7 +3100,7 @@ msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Finalizing failed"
msgstr "Завершення не вдалося"
@@ -3098,7 +3129,7 @@ msgstr "Брандмауер"
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Позначка брандмауера"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Налаштування брандмауера"
@@ -3110,7 +3141,7 @@ msgstr "Стан брандмауера"
msgid "Firewall mark"
msgstr "Позначка мережевого екрана"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "Firmware File"
msgstr "Файл мікропрограми"
@@ -3145,7 +3176,7 @@ msgid "Flashing…"
msgstr "Прошиваємо…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force"
msgstr "Примусово"
@@ -3157,7 +3188,7 @@ msgstr "Примусово режим '40MHz'"
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Примусово CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
@@ -3177,7 +3208,7 @@ msgstr "Примусово TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
msgid "Force link"
msgstr "Примусове з'єднання"
@@ -3193,19 +3224,19 @@ msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Неузгодженість маркера форми"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
-"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
-"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
-"interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
+"designated master interface and downstream interfaces."
msgstr ""
"Пересилати <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> та <abbr title="
-"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> повідомлення між призначеним "
-"майстер-інтерфейсом та downstream інтерфейсами."
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> та <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> повідомлення між "
+"призначеним майстер-інтерфейсом та downstream інтерфейсами."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3219,7 +3250,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
@@ -3248,7 +3279,7 @@ msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr ""
"Пересилати мультикаст пакети у вигляді юнікаст пакетів на цьому пристрої."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Режим переспрямовування"
@@ -3280,7 +3311,7 @@ msgid "GHz"
msgstr "Ггц"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
msgid "GPRS only"
msgstr "Тільки GPRS"
@@ -3320,7 +3351,7 @@ msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
@@ -3328,8 +3359,8 @@ msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
msgid "General Setup"
@@ -3351,11 +3382,11 @@ msgstr "Згенерувати PMK локально"
msgid "Generate archive"
msgstr "Cтворити архів"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
msgid "Generate configuration"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
msgid "Generate configuration…"
msgstr ""
@@ -3363,15 +3394,15 @@ msgstr ""
msgid "Generate new key pair"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
msgid "Generate preshared key"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
msgid "Generating QR code…"
msgstr ""
@@ -3383,7 +3414,7 @@ msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не спі
msgid "Global Settings"
msgstr "Загальні параметри"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
msgid "Global network options"
msgstr "Глобальні параметри мережі"
@@ -3401,7 +3432,7 @@ msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -3427,6 +3458,10 @@ msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
+msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
@@ -3538,7 +3573,7 @@ msgstr ""
"Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
"abbr>)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
@@ -3670,7 +3705,7 @@ msgstr "Група IKE DH"
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-адреси"
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP-протокол"
@@ -3726,12 +3761,12 @@ msgstr "IPsec XFRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@ -3801,7 +3836,7 @@ msgstr "Довжина префікса IPv4"
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
msgstr "Таблиця IPv4 трафіка «%h»"
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"
@@ -3820,17 +3855,17 @@ msgstr "Таблиця IPv4/IPv6 трафіка \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -3846,7 +3881,7 @@ msgstr "IPv6 MTU"
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Сусіди IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "Налаштування IPv6 RA"
@@ -3858,11 +3893,11 @@ msgstr "IPv6 маршрутизація"
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "Правила IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Налаштування IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
"<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
@@ -3878,12 +3913,12 @@ msgstr "З'єднання IPv6 (upstream)"
msgid "IPv6 address"
msgstr "Адреса IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Натяк призначення IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "Довжина призначення IPv6"
@@ -3899,7 +3934,7 @@ msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережев
msgid "IPv6 only"
msgstr "Лише IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
#, fuzzy
msgid "IPv6 preference"
msgstr "IPv6 привілеї"
@@ -3909,7 +3944,7 @@ msgstr "IPv6 привілеї"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Префікс IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "Фільтр IPv6 префікса"
@@ -3923,12 +3958,12 @@ msgstr "Довжина префікса IPv6"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "Надісланий префікс IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
#, fuzzy
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "Явна маршрутизація IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Суфікс IPv6"
@@ -3944,7 +3979,7 @@ msgstr "Підтримка IPv6"
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "Таблиця IPv4/IPv6 трафіка «%h»"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
@@ -3979,7 +4014,7 @@ msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
@@ -3991,16 +4026,16 @@ msgstr ""
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
msgstr "Якщо встановлено, значення параметрів відповідності інвертуються"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
"пристрою"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
@@ -4008,32 +4043,32 @@ msgstr ""
"Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
"вузла пристрою"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
msgid ""
"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
-"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
-"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
-"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
+"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
+"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
"витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
@@ -4046,7 +4081,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ігнорувати интерфейс"
@@ -4062,25 +4097,25 @@ msgstr "Образ"
msgid "Image check failed:"
msgstr "Помилка перевірки образу:"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
msgid "Import as peer"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
msgid "Import configuration"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484
-msgid "Import peer configuration…"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
+msgid "Import configuration as peer…"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
msgid "Import settings"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
msgid "Imported peer configuration"
msgstr ""
@@ -4161,7 +4196,7 @@ msgstr "Вхідна серіалізація"
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
@@ -4181,7 +4216,6 @@ msgid "Ingress device name"
msgstr "Іменем вхідного пристрою"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Initialization failure"
msgstr "Помилка ініціалізації"
@@ -4209,7 +4243,7 @@ msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'є
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
@@ -4236,7 +4270,7 @@ msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурац
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "Інтерфейс \"%h\" наразі позначений як призначений майстер."
@@ -4252,7 +4286,7 @@ msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
msgid "Interface ID"
msgstr "ID інтерфейса"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
msgid "Interface has %d pending changes"
msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
@@ -4261,25 +4295,25 @@ msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
msgid "Interface is disabled"
msgstr "Інтерфейс вимкнено"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
msgid "Interface is marked for deletion"
msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
msgid "Interface is starting..."
msgstr "Інтерфейс запускається…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
@@ -4287,13 +4321,13 @@ msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
msgid "Interface name"
msgstr "Назва інтерфейсу"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
msgstr "Інтерфейси"
@@ -4332,7 +4366,7 @@ msgstr "Неприпустимо"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
msgid "Invalid APN provided"
msgstr "Надано недійсний APN"
@@ -4392,6 +4426,10 @@ msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
+msgid "Invert blinking"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "Invert match"
msgstr "Інвертувати збіг"
@@ -4469,7 +4507,7 @@ msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язков
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
msgstr ""
@@ -4518,12 +4556,12 @@ msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
msgid "LED Configuration"
msgstr "Конфігурація LED"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
@@ -4551,7 +4589,7 @@ msgstr "Лист"
msgid "Learn"
msgstr "Вивчення"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
msgid "Learn routes"
msgstr "Вивчати маршрути"
@@ -4560,7 +4598,7 @@ msgid "Lease file"
msgstr "Файл оренд"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "Lease time"
msgstr "Час оренди"
@@ -4599,11 +4637,11 @@ msgstr ""
msgid "Legacy rules detected"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
msgid "Legend:"
msgstr "Легенда:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
msgid "Limit"
msgstr "Межа"
@@ -4659,9 +4697,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
"адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
-"<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
-"\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
-"MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
+"<br />Цей список використовується для відображення <abbr "
+"title=\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) "
+"на MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
"ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
"асоціації домену мобільності."
@@ -4676,12 +4714,12 @@ msgstr ""
"Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
"адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
"формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
-"рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
-"\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
-"при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
-"abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
-"abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
-"abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
+"рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr "
+"title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси "
+"призначення при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа "
+"R0\">R0KH</abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа "
+"R1\">R1KH</abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест "
+"повідомлення\">MD</abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
@@ -4722,7 +4760,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr ""
@@ -4743,12 +4781,12 @@ msgstr "Середнє навантаження"
msgid "Load configuration…"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
msgid "Loading data…"
msgstr "Завантаження даних…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
@@ -4759,11 +4797,11 @@ msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
msgid "Loading view…"
msgstr "Завантаження подання…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
msgid "Local"
msgstr "Локальний"
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
msgid "Local IP address"
msgstr "Локальна IP-адреса"
@@ -4787,7 +4825,7 @@ msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Локальна адреса IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "Локальний IPv6 DNS-сервер"
@@ -4808,7 +4846,7 @@ msgstr "Локальний запуск"
msgid "Local Time"
msgstr "Місцевий час"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
msgid "Local ULA"
msgstr "Локальний ULA"
@@ -4887,16 +4925,16 @@ msgstr ""
"Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
"abbr>)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Найнижча орендована адреса."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-адреса"
@@ -4909,7 +4947,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "MAC-адреса для актора"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC VLAN"
@@ -4966,7 +5004,7 @@ msgid "MII Interval"
msgstr "Інтервал MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
@@ -4974,7 +5012,7 @@ msgstr "Інтервал MII"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
@@ -4983,7 +5021,7 @@ msgstr ""
"команди:"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
@@ -4992,12 +5030,12 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr "Вручну"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
#, fuzzy
msgid "Master"
msgstr "Керований"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr ""
"Максимальний інтервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
@@ -5016,9 +5054,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
-"\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
-"доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
+"<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr "
+"title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень "
+"для доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "Max. concurrent queries"
@@ -5045,12 +5083,11 @@ msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
@@ -5058,14 +5095,14 @@ msgstr "Максимальна кількість орендованих адр
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "Максимальний розмір таблиці стеження"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr ""
-"Максимальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr title="
-"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - 600 "
-"секунд."
+"Максимальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr "
+"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - "
+"600 секунд."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid "Maximum transmit power"
@@ -5097,7 +5134,7 @@ msgstr "Пам'ять"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Використання пам'яті, %"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
@@ -5140,7 +5177,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
msgstr "МіБ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr ""
"Мінімальний інтервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
@@ -5162,14 +5199,14 @@ msgstr ""
"Мінімальний необхідний час в секундах перш ніж запис ARP може замінитися. "
"Запобігає атаці ARP-кешу."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr ""
-"Мінімальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr title="
-"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - 200 "
-"секунд."
+"Мінімальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr "
+"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - "
+"200 секунд."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
@@ -5215,13 +5252,13 @@ msgstr ""
"Модем з'єднується. Зачекайте, будь-ласка. Цей процес завершиться за тайм-"
"аутом через 2 хвилини."
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
msgid "Modem default"
msgstr "Типові налаштування модема"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
msgid "Modem device"
@@ -5232,12 +5269,11 @@ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Modem information query failed"
msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
@@ -5250,7 +5286,7 @@ msgstr "Модем вимкнено."
msgid "ModemManager"
msgstr "Менеджер модему"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
msgid "Monitor"
msgstr "Диспетчер"
@@ -5277,7 +5313,7 @@ msgstr "Точки монтування"
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
@@ -5297,11 +5333,11 @@ msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
msgid "Mount options"
msgstr "Опції монтування"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтування"
@@ -5357,11 +5393,11 @@ msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "Префікс NAT64"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "Ведений NDP-Proxy"
@@ -5374,9 +5410,9 @@ msgid "NTP server candidates"
msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@@ -5409,7 +5445,7 @@ msgstr "Мережа"
msgid "Network Coding"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
msgid "Network Mode"
msgstr ""
@@ -5429,12 +5465,12 @@ msgstr "Мережева адреса"
msgid "Network boot image"
msgstr "Образ для мережевого завантаження"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "Міграція конфігурації мережевого мосту"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
msgid "Network device"
msgstr "Мережевий пристрій"
@@ -5456,7 +5492,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len"
msgid "Network header bits %d-%d"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "Міграція конфігурації мережевих інтерфейсів"
@@ -5482,11 +5518,11 @@ msgstr ""
"не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
"файлу hosts (/etc/hosts)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
msgid "New interface name…"
msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
@@ -5494,13 +5530,13 @@ msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
msgid "Next »"
msgstr "Наступний »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
msgid "No"
msgstr "Немає"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
@@ -5539,7 +5575,11 @@ msgstr ""
msgid "No client associated"
msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
+msgid "No control device specified"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
msgstr "Немає даних"
@@ -5563,7 +5603,7 @@ msgstr "Без примусовості"
msgid "No entries available"
msgstr "Немає доступних записів"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
msgid "No entries in this directory"
msgstr "У цьому каталозі немає записів"
@@ -5571,7 +5611,7 @@ msgstr "У цьому каталозі немає записів"
msgid "No files found"
msgstr "Файли не знайдено"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -5620,7 +5660,7 @@ msgstr ""
msgid "No password set!"
msgstr "Пароль не встановлено!"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
msgid "No peers defined yet."
msgstr ""
@@ -5642,8 +5682,8 @@ msgstr "У цьому ланцюжку нема правил."
msgid "No validation or filtering"
msgstr "Немає перевірки або фільтрування"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
msgid "No zone assigned"
msgstr "Зону не призначено"
@@ -5694,15 +5734,15 @@ msgstr "Не пов'язано"
msgid "Not connected"
msgstr "Не підключено"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
msgid "Not present"
msgstr "Не існує"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Not started on boot"
msgstr "Не запущено під час завантаження"
@@ -5751,7 +5791,7 @@ msgid "Obfuscated Password"
msgstr "Заплутаний пароль"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
@@ -5831,11 +5871,11 @@ msgstr "Відкрити список..."
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
msgid "OpenFortivpn"
msgstr "OpenFortivpn"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
@@ -5845,7 +5885,7 @@ msgstr ""
"налаштований та активний, інакше вимкнути <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> проксіювання."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -5853,7 +5893,7 @@ msgstr ""
"Працювати в режимі <em>режимі реле</em> якщо майстер-інтерфейс налаштований "
"та активний, інакше переключиться в <em>режим сервера</em>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
@@ -5866,7 +5906,7 @@ msgid "Operating frequency"
msgstr "Робоча частота"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
@@ -5874,11 +5914,11 @@ msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме знач
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
msgid "Option changed"
msgstr "Опцію змінено"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
msgid "Option removed"
msgstr "Опцію видалено"
@@ -5890,6 +5930,10 @@ msgstr "Необов'язково"
msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Необов'язкові нотатки у довільній формі щодо цього пристрою"
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
+msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
@@ -5898,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"Необов'язково. 32-бітна позначка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
"значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -5910,7 +5954,7 @@ msgstr ""
"отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
"(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5919,11 +5963,11 @@ msgstr ""
"Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
"квантової стійкості."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
@@ -5931,13 +5975,13 @@ msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5957,11 +6001,11 @@ msgstr ""
"Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
"передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
@@ -5969,7 +6013,7 @@ msgid ""
"exported."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5991,13 +6035,13 @@ msgstr "Опції"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
-"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
-"running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
+"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
+"system running dnsmasq\"."
msgstr ""
"Параметри Network-ID. (Примітка: потрібен також Network-ID.) До прикладу: "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" для NTP-сервера, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
-"\" для маршруту за промовчанням. <code>0.0.0.0</code> означає «адресу "
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" для NTP-сервера, \"<code>3,192.168.4.4</"
+"code>\" для маршруту за промовчанням. <code>0.0.0.0</code> означає «адресу "
"системи, на якій працює dnsmasq»."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
@@ -6058,11 +6102,11 @@ msgstr "Вихідна зона"
msgid "Overlap"
msgstr "Перекриття"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "Перевизначити таблицю маршрутизації IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "Перевизначити таблицю маршрутизації IPv6"
@@ -6116,7 +6160,7 @@ msgstr "Перевизначення типової назви інтерфей
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -6137,7 +6181,7 @@ msgstr "Огляд"
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr ""
@@ -6151,7 +6195,7 @@ msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
@@ -6164,7 +6208,7 @@ msgstr "Пароль PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
@@ -6185,7 +6229,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор проц
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
msgid "PIN"
msgstr ""
@@ -6238,12 +6282,12 @@ msgstr "Зсув PSID"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "Довжина PSID у бітах"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
@@ -6251,7 +6295,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
msgid "PXE/TFTP Settings"
msgstr "Параметри PXE/TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
msgid "Packet Steering"
msgstr "Керування пакетами"
@@ -6269,8 +6313,8 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr ""
"Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Частина зони %q"
@@ -6284,7 +6328,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
msgid "Password"
@@ -6317,18 +6361,18 @@ msgstr "Пароль2"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
msgid ""
"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
"connect to the local WireGuard interface."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr ""
@@ -6356,7 +6400,7 @@ msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієн
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
msgid "Paused"
msgstr "Призупинено"
@@ -6391,7 +6435,7 @@ msgstr "Відсутня адреса вузла"
msgid "Peer device name"
msgstr "Назва пристрою вузла"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
msgid "Peer disabled"
msgstr "Вузол вимкнено"
@@ -6422,11 +6466,15 @@ msgstr "Виконати відновлення"
msgid "Permission denied"
msgstr "Дозволу не надано"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
+msgid "Persistent reconnect interval"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr ""
@@ -6434,7 +6482,7 @@ msgstr ""
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Фізична швидкість:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
msgid "Physical Settings"
msgstr "Фізичні параметри"
@@ -6444,10 +6492,10 @@ msgstr "Фізичні параметри"
msgid "Ping"
msgstr "Ехо-запит"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Pkts."
@@ -6457,7 +6505,7 @@ msgstr "пакетів"
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
msgid "Please select the file to upload."
msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
@@ -6494,11 +6542,11 @@ msgstr "Режим керування живленням"
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Переважно LTE"
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Переважно UMTS"
@@ -6510,15 +6558,15 @@ msgstr "Делеговано префікс"
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Придушувач префікса"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
msgid "Preshared Key"
msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
msgid "Preshared key in use"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr ""
@@ -6575,7 +6623,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
msgstr ""
@@ -6586,15 +6634,15 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Приватний (заборонити зв'язок між MAC VLAN-ами)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
msgid "Private Key"
msgstr "Приватний ключ"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
msgid "Private key present"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr ""
@@ -6607,9 +6655,9 @@ msgstr "Процеси"
msgid "Prot."
msgstr "Прот."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -6621,7 +6669,7 @@ msgstr "Протокол"
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
@@ -6644,15 +6692,15 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid "Public Key"
msgstr "Відкритий ключ"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
msgid "Public key is missing"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
msgstr ""
@@ -6673,7 +6721,7 @@ msgstr ""
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
msgid "PublicKey setting is invalid"
msgstr ""
@@ -6744,8 +6792,8 @@ msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Поріг RTS/CTS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
msgid "RX"
msgstr "Одержано"
@@ -6776,7 +6824,7 @@ msgstr ""
"Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
"abbr>-сервера"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Дійсно змінити протокол?"
@@ -6816,7 +6864,7 @@ msgstr "Приймання"
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
@@ -6838,7 +6886,7 @@ msgstr "Переспрямовувати до локальної системи"
msgid "References"
msgstr "Посилання"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
msgid "Refreshing"
msgstr "Поновлюється"
@@ -6914,7 +6962,7 @@ msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "Видалити пов’язані налаштування пристрою з конфігурації"
@@ -6960,7 +7008,7 @@ msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, на
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr ""
@@ -7069,7 +7117,7 @@ msgstr "Файл resolv"
msgid "Resource not found"
msgstr "Ресурс не знайдено"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Restart"
@@ -7108,19 +7156,19 @@ msgstr "Показати/приховати пароль"
msgid "Reverse path filter"
msgstr "Фільтр зворотного шляху"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
msgid "Revert"
msgstr "Скасувати"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
msgid "Revert changes"
msgstr "Скасувати зміни"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Відкат конфігурації…"
@@ -7188,7 +7236,7 @@ msgstr ""
"сервер</em> та <em>корінь TFTP-сервера</em> вмикають сервер TFTP і "
"обслуговують файли з <em>кореня TFTP-сервера</em>."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
msgid "Root preparation"
msgstr "Підготовка Root"
@@ -7196,7 +7244,7 @@ msgstr "Підготовка Root"
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
@@ -7208,14 +7256,14 @@ msgstr "Ланцюжок дій маршруту \"%h\""
msgid "Route type"
msgstr "Тип маршруту"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
msgstr ""
-"Термін служби маршрутизатора опублікованих у повідомленнях <abbr title="
-"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальне значення "
-"9000 секунд."
+"Термін служби маршрутизатора опублікованих у повідомленнях <abbr "
+"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальне "
+"значення 9000 секунд."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@@ -7268,15 +7316,15 @@ msgstr "Відповідність правил"
msgid "Rule type"
msgstr "Тип правила"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
msgid "Runtime error"
msgstr "Помилка виконання"
@@ -7327,11 +7375,11 @@ msgstr "SSTP"
msgid "SSTP Server"
msgstr "Сервер SSTP"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid "SWAP"
msgstr "SWAP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
@@ -7342,7 +7390,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Зберегти і застосувати"
@@ -7368,15 +7416,15 @@ msgstr "Сканувати"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Заплановані завдання"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
msgid "Section added"
msgstr "Секцію додано"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
msgid "Section removed"
msgstr "Секцію видалено"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
@@ -7392,7 +7440,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
msgid "Select file…"
msgstr "Виберіть файл…"
@@ -7400,7 +7448,7 @@ msgstr "Виберіть файл…"
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -7453,7 +7501,7 @@ msgstr "Тип сервісу"
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
msgid "Session expired"
msgstr "Час сеансу минув"
@@ -7468,13 +7516,13 @@ msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "Встановити поле заголовка <var>%s</var> у <strong>%s</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
#, fuzzy
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
"Встановити інтерфейс зовнішнім веденим NDP-проксі. За промовчанням вимкнено."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -7486,7 +7534,7 @@ msgstr ""
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -7497,7 +7545,7 @@ msgstr ""
"abbr>. Якщо ввімкнено, клієнти виконуватимуть автоматичне налаштування IPv6-"
"адреси без урахування стану."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
@@ -7513,8 +7561,8 @@ msgstr "Встановити для поточного активного вед
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
@@ -7525,7 +7573,6 @@ msgid "Setting PLMN failed"
msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
@@ -7533,15 +7580,15 @@ msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "Налаштування маршрутів для проксі-сусідів IPv6."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
-"Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
-"\">SES</abbr>)"
+"Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
+"Seconds\">SES</abbr>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
@@ -7566,7 +7613,7 @@ msgstr "Показати порожні ланцюжки"
msgid "Show raw counters"
msgstr "Показати необроблені (raw) лічильники"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
@@ -7599,7 +7646,7 @@ msgstr "Частота оновлення сигналу"
msgid "Signal:"
msgstr "Сигнал:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
@@ -7635,7 +7682,7 @@ msgstr "Перейти до навігації"
msgid "Slave Interfaces"
msgstr "Ведені інтерфейси"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid "Software VLAN"
msgstr "Програмово реалізований VLAN"
@@ -7695,10 +7742,10 @@ msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
msgstr ""
-"Спеціальні параметри завантаження <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
-"\">PXE</abbr> для Dnsmasq."
+"Спеціальні параметри завантаження <abbr title=\"Preboot eXecution "
+"Environment\">PXE</abbr> для Dnsmasq."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -7706,7 +7753,7 @@ msgstr ""
"Визначає фіксований список пошукових доменів DNS для оголошення через "
"DHCPv6. Якщо не вказано, буде оголошено домен пошуку DNS локального пристрою."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -7758,11 +7805,11 @@ msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для в
msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
msgstr "Вказує цільову підмережу для відповідності (CIDR-нотація)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -8097,7 +8144,7 @@ msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
msgid "Stale neighbour cache timeout"
msgstr "Тайм-аут кешу застарілих сусідів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Start"
msgstr "Запустити"
@@ -8114,7 +8161,7 @@ msgstr "Стартовий пріоритет"
msgid "Start refresh"
msgstr "Запустити оновлення"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
@@ -8145,7 +8192,7 @@ msgstr "Статична оренда"
msgid "Static Leases"
msgstr "Статичні оренди"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
msgid "Static address"
@@ -8167,13 +8214,13 @@ msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
@@ -8236,16 +8283,16 @@ msgstr ""
"Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
"неправильними."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
msgid "Switch VLAN"
msgstr "VLAN комутатора"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
msgid "Switch port"
msgstr "Порт комутатора"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
msgid "Switch protocol"
msgstr "Протокол комутатора"
@@ -8327,8 +8374,8 @@ msgstr "TCP:"
msgid "TFTP server root"
msgstr "Корінь TFTP-сервера"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
msgid "TX"
msgstr "Передано"
@@ -8372,7 +8419,7 @@ msgstr "Простір temp"
msgid "Terminate"
msgstr "Завершити"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -8382,7 +8429,7 @@ msgstr ""
"повідомленнях <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr>. Мінімальне значення 1280 байт."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
@@ -8390,7 +8437,7 @@ msgstr ""
"Флаг <em>Managed address configuration</em> (M) вказує, що адреси IPv6 "
"доступні через DHCPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -8398,7 +8445,7 @@ msgstr ""
"Флаг <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) вказує, що пристрій також діє в "
"якості мобільного домашнього агента IPv6 на цьому з'єднанні."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -8416,7 +8463,7 @@ msgid ""
"the configuration."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
@@ -8477,7 +8524,7 @@ msgstr ""
msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
msgstr "Світлодіод блимає з налаштованою частотою увімкнення/вимкнення"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
#, fuzzy
msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
msgstr "Світлодіод блимає, імітуючи реальне серцебиття."
@@ -8508,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "MTU не повинен перевищувати MTU батьківського пристрою в %d байтів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "VLAN ID має бути унікальним"
@@ -8536,7 +8583,7 @@ msgstr ""
"Під час приєднання до прихованої бездротової мережі потрібно вручну вказати "
"правильний SSID"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -8553,8 +8600,8 @@ msgstr ""
"та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
"скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -8566,8 +8613,8 @@ msgstr ""
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
msgstr "Ім'я пристрою «%s» вже зайнято"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
@@ -8596,7 +8643,7 @@ msgstr ""
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
msgstr "Частота прямо пропорційна середньому завантаженню ЦП за 1 хвилину."
@@ -8604,7 +8651,7 @@ msgstr "Частота прямо пропорційна середньому з
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to setup a connection towards this device."
@@ -8634,11 +8681,15 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "Ім'я хоста сервера завантаження"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
+msgid "The interface could not be found"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
msgid "The interface name is already used"
msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
msgid "The interface name is too long"
msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
@@ -8701,15 +8752,16 @@ msgstr ""
"передачі повідомлень IGMP у підмережі; більші значення роблять трафік менш "
"інтенсивним, оскільки відповіді хоста розподіляються на більший інтервал"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr ""
-"Максимальна кількість стрибків для публікації в повідомленнях <abbr title="
-"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Максимальне значення – 255 стрибків."
+"Максимальна кількість стрибків для публікації в повідомленнях <abbr "
+"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Максимальне значення – 255 "
+"стрибків."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
@@ -8721,23 +8773,23 @@ msgstr "Назва мережі вже використовується"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
-"Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
-"\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
-"<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
-"мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
-"сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
-"більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
-"мережі."
+"Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
+"мережа\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з "
+"одним. <abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна "
+"комп'ютерна мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення "
+"мережі на окремі сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для "
+"з'єднання з більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — "
+"для локальної мережі."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -8856,8 +8908,8 @@ msgstr ""
"Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
"ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "Значення перевизначено конфігурацією."
@@ -8880,7 +8932,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active leases"
msgstr "Немає жодних активних оренд"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "Немає жодних змін до застосування"
@@ -8903,6 +8955,7 @@ msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
@@ -9040,14 +9093,14 @@ msgstr "Тайм-аут в секундах до оновлення тополо
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
-"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
-"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
+"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
msgid "To login…"
msgstr "До входу…"
@@ -9062,7 +9115,7 @@ msgstr ""
"натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
"SquashFS)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
msgid "Tone"
msgstr "Тоновий"
@@ -9136,7 +9189,7 @@ msgstr "Режим запуску"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Ідентифікатор тунелю"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Інтерфейс тунелю"
@@ -9147,7 +9200,7 @@ msgstr "Інтерфейс тунелю"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Посилання тунелю"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
msgid "Tunnel device"
msgstr "Тунель"
@@ -9155,8 +9208,8 @@ msgstr "Тунель"
msgid "Tx-Power"
msgstr "Потужність передавача"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
@@ -9189,8 +9242,8 @@ msgstr "Тільки UMTS"
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -9262,11 +9315,15 @@ msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
+msgid "Unable to verify PIN"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
msgid "Unconfigure"
msgstr "Скасувати налаштування"
@@ -9274,7 +9331,7 @@ msgstr "Скасувати налаштування"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
#, fuzzy
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
@@ -9287,7 +9344,7 @@ msgstr ""
"IPv6 аналогічна адресації приватної мережі IPv4. Цей префікс генерується "
"випадковим чином під час першої інсталяції."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
msgid "Unknown"
@@ -9297,7 +9354,7 @@ msgstr "Невідомо"
msgid "Unknown and unsupported connection method."
msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Невідома помилка (%s)"
@@ -9306,7 +9363,7 @@ msgstr "Невідома помилка (%s)"
msgid "Unknown error code"
msgstr "Невідомий код помилки"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
msgid "Unmanaged"
@@ -9321,7 +9378,7 @@ msgstr "Демонтувати"
msgid "Unnamed key"
msgstr "Ключ без назви"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незбережені зміни"
@@ -9335,15 +9392,15 @@ msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Непідтримуваний модем"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
msgid "Untitled peer"
msgstr ""
@@ -9355,7 +9412,7 @@ msgstr "Вгору"
msgid "Up Delay"
msgstr "Затримка підняття"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
msgid "Upload"
msgstr "Завантажити"
@@ -9381,12 +9438,12 @@ msgid "Upload file…"
msgstr "Відвантажити файл…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
msgid "Uploading file…"
msgstr "Відвантаження файлу…"
@@ -9400,7 +9457,7 @@ msgstr ""
"призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
"застосування оновленої конфігурації."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -9408,7 +9465,7 @@ msgstr ""
"Після натискання «Продовжити» конфігурація мостів буде оновлена, а мережа "
"перезапуститься, щоб застосувати оновлену конфігурацію."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -9422,7 +9479,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
"порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
msgid "Uptime"
msgstr "Час безвідмовної роботи"
@@ -9439,8 +9496,8 @@ msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
@@ -9481,11 +9538,11 @@ msgstr ""
"Використовувати XOR апаратних MAC-адрес та IP-адрес, користуючись "
"skb_flow_dissect (encap2+3)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
@@ -9493,22 +9550,22 @@ msgstr "Використовувати як кореневу файлову си
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "Use default gateway"
msgstr "Використовувати типовий шлюз"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
@@ -9583,15 +9640,16 @@ msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
-"Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
-"\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
-"WPA(2)-PSK."
+"Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr "
+"title=\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі "
+"звичайним WPA(2)-PSK."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
msgid "User Group"
msgstr "Користувацька група"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
@@ -9600,12 +9658,13 @@ msgid "User identifier"
msgstr "Ідентифікатор користувача"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
msgid "Username"
@@ -9615,11 +9674,11 @@ msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "Використовувати flow-таблицю <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -9629,17 +9688,17 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN ID"
@@ -9664,19 +9723,22 @@ msgid "VPN Protocol"
msgstr "VPN-протокол"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN-сервер"
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
+msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
msgid "VPN Server port"
msgstr "Порт VPN-сервера"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
@@ -9750,11 +9812,11 @@ msgid "Very High"
msgstr "Дуже висока"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "Віртуальний Ethernet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
@@ -9815,7 +9877,7 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Слабка"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
#, fuzzy
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
@@ -9845,6 +9907,12 @@ msgstr ""
"Якщо увімкнено, шлюз стає on-link, навіть якщо адреса шлюза не відповідає "
"жодному префіксу інтерфейсу"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
+msgid ""
+"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
+"off by default and blinking on system activity."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
msgid ""
"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
@@ -9887,7 +9955,7 @@ msgstr "Ширина"
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr ""
@@ -9897,13 +9965,13 @@ msgstr ""
msgid "Wireless"
msgstr "Бездротові мережі"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Бездротовий адаптер"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
@@ -9953,7 +10021,7 @@ msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
msgid "Yes"
@@ -9963,7 +10031,7 @@ msgstr "Так"
msgid "Yes (none, 0)"
msgstr "Так (none, 0)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
@@ -10025,20 +10093,20 @@ msgstr "Розмір ZRam"
msgid "any"
msgstr "будь-який"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
msgid "auto"
msgstr "авто"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
msgid "automatic"
msgstr "автоматично"
@@ -10046,7 +10114,7 @@ msgstr "автоматично"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
msgid "bridged"
msgstr "з'єд. мостом"
@@ -10108,10 +10176,10 @@ msgid "disable"
msgstr "вимкнено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
@@ -10137,7 +10205,7 @@ msgstr "напр.: падіння"
msgid "expired"
msgstr "минув"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
msgid "forced"
msgstr "примусово"
@@ -10171,9 +10239,9 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
msgstr "година"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
msgid "hybrid mode"
msgstr "гібридний режим"
@@ -10195,7 +10263,7 @@ msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
msgid "managed config (M)"
msgstr "managed config (M)"
@@ -10212,7 +10280,7 @@ msgstr "хвилина"
msgid "minutes"
msgstr "хв."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "mobile home agent (H)"
@@ -10220,7 +10288,7 @@ msgstr "mobile home agent (H)"
msgid "netif_carrier_ok()"
msgstr "netif_carrier_ok()"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "no"
msgstr "Ні"
@@ -10234,8 +10302,8 @@ msgstr "нема з'єднання"
msgid "non-empty value"
msgstr "непусте значення"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
msgid "none"
msgstr "нічого"
@@ -10251,7 +10319,7 @@ msgstr "не присутній"
msgid "off"
msgstr "вимкнено"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
msgid "on available prefix"
msgstr "за доступним префіксом"
@@ -10259,7 +10327,7 @@ msgstr "за доступним префіксом"
msgid "open network"
msgstr "відкрита мережа"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
msgid "other config (O)"
msgstr "other config (O)"
@@ -10291,13 +10359,13 @@ msgid ""
"single packet rather than many small ones"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
msgid "relay mode"
msgstr "режим реле"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
msgid "routed"
msgstr "спрямовано"
@@ -10306,8 +10374,8 @@ msgstr "спрямовано"
msgid "sec"
msgstr "с"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
msgid "server mode"
msgstr "режим сервера"
@@ -10333,9 +10401,9 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
-"uHTTPd надає доступ до мережі по <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> або <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
-"abbr>."
+"uHTTPd надає доступ до мережі по <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> або <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
msgid "unique value"
@@ -10353,7 +10421,7 @@ msgstr "невідомо"
msgid "unlimited"
msgstr "необмежено"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
@@ -10555,7 +10623,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "week"
msgstr "тиждень"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "yes"
msgstr "так"