diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-08-28 18:55:48 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-08-28 18:55:48 +0300 |
commit | 6052790b4f89a3c57e034d024586db2abef2ad9f (patch) | |
tree | 0fd7333eea700fcfedc96fe6f47875d692c22a42 /modules/luci-base/po/uk/base.po | |
parent | c331de5630eb36bc52d32c828d115309746bbe2e (diff) |
treewide: sync translations - i18n
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/uk/base.po | 1342 |
1 files changed, 705 insertions, 637 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 6cb161c466..c151cc9268 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "\"%h\" таблиця \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f дБ" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%.1f дБ" msgid "%d Bit" msgstr "%d біт" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d неприпустимі поля" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "(пусто)" msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" msgstr "+ на %d більше" @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Додаткові поля --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009 @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "-- Оберіть --" msgid "-- custom --" msgstr "-- нетипово --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380 msgid "-- match by label --" msgstr "-- відповідно мітці --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- відповідно UUID --" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної " "служби послуг\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-маски мережі" @@ -213,29 +213,29 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "<abbr title=\"Протокол виявлення сусідів\">NDP</abbr>-Proxy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "" "Обмеження стрибків для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "повідомлень" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" msgstr "Час життя <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Служба" @@ -304,30 +304,30 @@ msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існу msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 msgid "APN" msgstr "" @@ -365,31 +365,31 @@ msgstr "Поріг повторювання ARP" msgid "ARP traffic table \"%h\"" msgstr "Таблиця ARP трафіку «%h»" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" -"<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання" -"\">ATM</abbr>" +"<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим " +"передавання\">ATM</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM-мости" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel " "Identifier\">VCI</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" -"Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier" -"\">VPI</abbr>)" +"Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path " +"Identifier\">VPI</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в " "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Номер ATM-пристрою" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Активні IPv6 правила" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Адаптивне балансування навантаження п #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Адаптивне балансування навантаження п msgid "Add" msgstr "Додати" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Додати ATM-міст" @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Додати дію LED" msgid "Add VLAN" msgstr "Додати VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 msgid "Add device configuration" msgstr "Додавання конфігурації пристрою" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252 msgid "Add device configuration…" msgstr "Додати конфігурацію пристрою…" @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Додати ключ" msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136 msgid "Add new interface..." msgstr "Додати новий інтерфейс..." @@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" msgstr "Тип адреси" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 msgid "Address setting is invalid" msgstr "" @@ -619,9 +619,9 @@ msgid "Administration" msgstr "Адміністрування" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 @@ -670,13 +670,13 @@ msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або msgid "Alert" msgstr "Тривога" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" msgstr "Інтерфейс псевдоніма" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Псевдонім \"%s\"" @@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "Дозволити зондування функцій системи" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626 msgid "Allowed IPs" msgstr "Дозволено IP-адреси" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315 msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgstr "" @@ -787,6 +787,10 @@ msgstr "" msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 +msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:" @@ -795,72 +799,72 @@ msgstr "Сталася помилка під час збереження фор msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Annex" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Annex A + L + M (всі)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Annex A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Annex A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Annex A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Annex A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "Annex B (all)" msgstr "Annex B (всі)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Annex B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Annex B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Annex B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 msgid "Annex J (all)" msgstr "Annex J (всі)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 msgid "Annex M (all)" msgstr "Annex M (всі)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Annex M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Annex M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Оголосити цей пристрій як DNS-сервер IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." @@ -868,7 +872,7 @@ msgstr "" "Оголосити цей пристрій маршрутизатором за промовчанням, якщо присутній " "локальний маршрут IPv6 за промовчанням." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." @@ -877,7 +881,7 @@ msgstr "" "загальнодоступний префікс IPv6, незалежно від доступності локального " "маршруту за промовчанням." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." @@ -885,11 +889,11 @@ msgstr "" "Оголосити цей пристрій маршрутизатором за промовчанням незалежно від того, " "чи існують префікс або маршрут за промовчанням." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Оголошено DNS-домени" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Анонсовані IPv6 DNS-сервери" @@ -922,7 +926,7 @@ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "" "Застосувати параметри DHCP до цієї мережі. (якщо порожньо = усі клієнти)." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652 msgid "Apply and keep settings" msgstr "" @@ -930,21 +934,21 @@ msgstr "" msgid "Apply backup?" msgstr "Застосувати резервну копію?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515 msgid "Apply unchecked" msgstr "Застосувати без перевірки" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648 msgid "Apply with revert after connectivity loss" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c" @@ -956,14 +960,14 @@ msgstr "Архітектура" msgid "Arp-scan" msgstr "Arp-скан" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього " "інтерфейсу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr "Потрібна авторизація" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 @@ -1048,7 +1052,7 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -1094,11 +1098,11 @@ msgstr "Середнє значення:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "Уникати мостових петель" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1114,7 +1118,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -1127,7 +1131,7 @@ msgstr "Повернутися до переліку" msgid "Back to configuration" msgstr "Повернутися до конфігурування" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826 msgid "Back to peer configuration" msgstr "" @@ -1209,7 +1213,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind interface" @@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr "Прив'язка інтерфейсу" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." @@ -1240,7 +1244,7 @@ msgstr "" msgid "Bonding Policy" msgstr "Політика зв'язування" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Міст" @@ -1251,17 +1255,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Фільтрування VLAN моста" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407 msgid "Bridge device" msgstr "Пристрій моста" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480 msgid "Bridge port specific options" msgstr "Специфічні параметри порту моста" @@ -1273,7 +1277,7 @@ msgstr "Порти моста" msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "Таблиця трафіку мосту \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 msgid "Bridge unit number" msgstr "Номер моста" @@ -1281,7 +1285,7 @@ msgstr "Номер моста" msgid "Bring up empty bridge" msgstr "Піднімати порожній міст" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 msgid "Bring up on boot" msgstr "Піднімати при завантаженні" @@ -1294,7 +1298,7 @@ msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146 msgid "Browse…" msgstr "Огляд…" @@ -1302,6 +1306,12 @@ msgstr "Огляд…" msgid "Buffered" msgstr "Буферизовано" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 +msgid "" +"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " +"gateway certificate." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -1325,22 +1335,22 @@ msgstr "Кешовано" msgid "Call failed" msgstr "Не вдалося здійснити виклик" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347 msgid "Cannot parse configuration: %s" msgstr "" @@ -1443,11 +1453,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" msgid "Chain hook \"%h\"" msgstr "Хук ланцюга \"%h\"" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375 msgid "Changes" msgstr "Зміни" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Зміни було скасовано." @@ -1494,7 +1504,7 @@ msgstr "Перевірка образу…" msgid "Choose mtdblock" msgstr "Виберіть mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " @@ -1539,7 +1549,7 @@ msgstr "" "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. " "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 @@ -1551,7 +1561,7 @@ msgstr "Клієнт" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 msgid "Close" @@ -1619,25 +1629,24 @@ msgstr "" msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692 msgid "Configuration Export" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563 msgid "Configuration changes applied." msgstr "Зміни конфігурації застосовано." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" msgstr "Помилка конфігурації" @@ -1659,7 +1668,7 @@ msgstr "" "Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не " "пропонуються." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." @@ -1667,28 +1676,28 @@ msgstr "" "Налаштовує оголошення маршрутизатора за промовчанням у повідомленнях <abbr " "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" -"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" -"\">RA</abbr> service on this interface." +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" "Налаштовує режим роботи служби <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> на цьому інтерфейсі." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "Налаштовує режим роботи служби DHCPv6 на цьому інтерфейсі." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "Налаштовує режим роботи проксі-сервісу NDP на цьому інтерфейсі." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298 msgid "Configure…" msgstr "Налаштувати…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 msgid "Confirm disconnect" msgstr "Підтвердіть від'єднання" @@ -1698,7 +1707,7 @@ msgstr "Підтвердження" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" msgstr "Підключений" @@ -1712,7 +1721,7 @@ msgstr "Невдала спроба підключення" msgid "Connection attempt failed." msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759 msgid "Connection endpoint" msgstr "" @@ -1724,7 +1733,7 @@ msgstr "З'єднання втрачено" msgid "Connections" msgstr "Підключення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637 msgid "Connectivity change" msgstr "" @@ -1753,8 +1762,8 @@ msgstr "" msgid "Contents have been saved." msgstr "Вміст збережено." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 @@ -1775,7 +1784,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" msgstr "Продовжити обробку невідповідних пакетів" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1798,12 +1807,12 @@ msgstr "Код країни" msgid "Coverage cell density" msgstr "Щільність елементів покриття" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174 msgid "Create interface" msgstr "Створити інтерфейс" @@ -1853,11 +1862,11 @@ msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: time #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -"Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод" -"\">LED</abbr>, якщо це можливо." +"Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — " +"світлодіод\">LED</abbr>, якщо це можливо." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 msgid "DAD transmits" @@ -1879,7 +1888,7 @@ msgstr "Секрет DAE" msgid "DHCP Options" msgstr "Параметри DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 msgid "DHCP Server" msgstr "Сервер DHCP" @@ -1888,13 +1897,13 @@ msgstr "Сервер DHCP" msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP та DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" msgstr "Клієнт DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 msgid "DHCP-Options" msgstr "Параметри DHCP" @@ -1903,7 +1912,7 @@ msgstr "Параметри DHCP" msgid "DHCPv6 client" msgstr "Клієнт DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Служба DHCPv6" @@ -1925,7 +1934,7 @@ msgstr "" "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" "запиту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949 msgid "DNS search domains" msgstr "Домени пошуку DNS" @@ -1935,11 +1944,11 @@ msgstr "" "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-" "сервера" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 msgid "DNS setting is invalid" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "DNS weight" msgstr "Вага DNS" @@ -1963,7 +1972,7 @@ msgstr "Тайм-аут простою DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "AFTR-адреса DS-Lite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1972,7 +1981,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "Стан DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 msgid "DSL line mode" msgstr "Режим лінії DSL" @@ -1997,7 +2006,7 @@ msgstr "Швидк. передавання" msgid "Debug" msgstr "Зневаджування" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 msgid "Default router" msgstr "Маршрутизатор за промовчанням" @@ -2005,7 +2014,7 @@ msgstr "Маршрутизатор за промовчанням" msgid "Default state" msgstr "Типовий стан" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " @@ -2035,15 +2044,15 @@ msgstr "" msgid "Defines a specific MTU for this route" msgstr "Визначає конкретний MTU для цього маршруту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Делегувати префікси IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 @@ -2069,11 +2078,11 @@ msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправ #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898 msgid "Deselect" msgstr "Скасувати вибір" @@ -2081,7 +2090,7 @@ msgstr "Скасувати вибір" msgid "Design" msgstr "Стиль" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 msgid "Designated master" msgstr "Призначений майстер" @@ -2118,17 +2127,17 @@ msgstr "Зона призначення" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 msgid "Device" msgstr "Пристрій" @@ -2153,7 +2162,7 @@ msgstr "Назва пристрою" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Пристрій не керується ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398 msgid "Device not present" msgstr "Пристрій відсутній" @@ -2161,7 +2170,7 @@ msgstr "Пристрій відсутній" msgid "Device type" msgstr "Тип пристрою" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536 msgid "Device unreachable!" msgstr "Пристрій недосяжний!" @@ -2169,7 +2178,7 @@ msgstr "Пристрій недосяжний!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 msgid "Devices" msgstr "Пристрої" @@ -2178,7 +2187,6 @@ msgid "Diagnostics" msgstr "Діагностика" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106 msgid "Dial number" msgstr "Набір номера" @@ -2193,7 +2201,7 @@ msgstr "Каталог" msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -2223,7 +2231,7 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 @@ -2232,7 +2240,7 @@ msgstr "Вимкнути цю мережу" msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2245,10 +2253,10 @@ msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "" -"Відкиньте відповіді вгору за течією, що містять адреси <a href=\"%s" -"\">RFC1918</a>." +"Відкиньте відповіді вгору за течією, що містять адреси <a " +"href=\"%s\">RFC1918</a>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 @@ -2256,7 +2264,6 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Від'єднати" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Спроба від'єднання не вдалася" @@ -2270,9 +2277,9 @@ msgstr "Дисковий простір" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" @@ -2300,9 +2307,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> forwarder." msgstr "" "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і " @@ -2325,9 +2332,9 @@ msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов' #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "" -"Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен" -"\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних " -"імен\">DNS</abbr>-імені" +"Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних " +"імен\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система " +"доменних імен\">DNS</abbr>-імені" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." @@ -2345,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "Не надавати службу DHCPv6 на цьому інтерфейсі." @@ -2354,7 +2361,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "Не бере участі" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." @@ -2366,7 +2373,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send a hostname" msgstr "Не надсилати ім'я вузла" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." @@ -2390,7 +2397,7 @@ msgstr "Справді стерти всі налаштування?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 msgid "Do you want to replace the current PSK?" msgstr "" @@ -2432,11 +2439,11 @@ msgstr "Завантажити резервну копію" msgid "Download mtdblock" msgstr "Завантажити mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Низхідний зсув SNR" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437 msgid "" "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " "WireGuard interface." @@ -2477,7 +2484,7 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол " @@ -2500,7 +2507,7 @@ msgstr "Секрет розширеної динамічної авториза msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Динамічний тунель" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -2518,10 +2525,10 @@ msgstr "Метод EAP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" @@ -2584,7 +2591,7 @@ msgstr "Надзвичайна ситуація" msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" "Увімкнути / вимкнути вузол. Перезапустіть інтерфейс WireGuard для " @@ -2595,14 +2602,14 @@ msgid "" "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "snooping" msgstr "" -"Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol" -"\">IGMP</abbr>" +"Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management " +"Protocol\">IGMP</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" @@ -2671,15 +2678,15 @@ msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SA #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" -"\">HTTPS</abbr> port." +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" "Увімкнути автоматичне перенаправлення <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Protocol\">HTTP</abbr> запитів до <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "Secure\">HTTPS</abbr> порту." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі" @@ -2712,7 +2719,7 @@ msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач" msgid "Enable multicast support" msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -2759,7 +2766,7 @@ msgid "Enable unicast flooding" msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" @@ -2791,8 +2798,8 @@ msgstr "" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Межа інкапсуляції" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Режим інкапсуляції" @@ -2804,15 +2811,15 @@ msgstr "Режим інкапсуляції" msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664 msgid "Endpoint Host" msgstr "Кінцевий вузол" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680 msgid "Endpoint Port" msgstr "Порт кінцевого вузла" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 msgid "Endpoint setting is invalid" msgstr "" @@ -2848,11 +2855,11 @@ msgstr "Введіть власні значення" msgid "Erasing..." msgstr "Видалення..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -2865,12 +2872,12 @@ msgstr "Помилка отримання публічного ключа" msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet-адаптер" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-комутатор" @@ -2903,7 +2910,7 @@ msgstr "Існуючий пристрій" msgid "Expand hosts" msgstr "Розширення вузлів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення" @@ -2940,7 +2947,7 @@ msgstr "Очікується: непорожнє значення" msgid "Expires" msgstr "Збігає за" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)." @@ -2997,14 +3004,38 @@ msgstr "Протокол FT" msgid "Failed to change the system password." msgstr "Не вдалося змінити системний пароль." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 +msgid "Failed to configure modem" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 +msgid "Failed to connect" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +msgid "Failed to disconnect" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 +msgid "Failed to get modem information" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 +msgid "Failed to initialize modem" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 +msgid "Failed to set operating mode" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -3044,7 +3075,7 @@ msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 msgid "Filesystem" msgstr "Файлова система" @@ -3069,7 +3100,7 @@ msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Finalizing failed" msgstr "Завершення не вдалося" @@ -3098,7 +3129,7 @@ msgstr "Брандмауер" msgid "Firewall Mark" msgstr "Позначка брандмауера" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 msgid "Firewall Settings" msgstr "Налаштування брандмауера" @@ -3110,7 +3141,7 @@ msgstr "Стан брандмауера" msgid "Firewall mark" msgstr "Позначка мережевого екрана" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 msgid "Firmware File" msgstr "Файл мікропрограми" @@ -3145,7 +3176,7 @@ msgid "Flashing…" msgstr "Прошиваємо…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "Примусово" @@ -3157,7 +3188,7 @@ msgstr "Примусово режим '40MHz'" msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Примусово CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер." @@ -3177,7 +3208,7 @@ msgstr "Примусово TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 msgid "Force link" msgstr "Примусове з'єднання" @@ -3193,19 +3224,19 @@ msgstr "Примусово використовувати NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "Неузгодженість маркера форми" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "" -"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" -"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " -"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " -"interface and downstream interfaces." +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " +"designated master interface and downstream interfaces." msgstr "" "Пересилати <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " -"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> та <abbr title=" -"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> повідомлення між призначеним " -"майстер-інтерфейсом та downstream інтерфейсами." +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> та <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> повідомлення між " +"призначеним майстер-інтерфейсом та downstream інтерфейсами." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " @@ -3219,7 +3250,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -3248,7 +3279,7 @@ msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "" "Пересилати мультикаст пакети у вигляді юнікаст пакетів на цьому пристрої." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 msgid "Forwarding mode" msgstr "Режим переспрямовування" @@ -3280,7 +3311,7 @@ msgid "GHz" msgstr "Ггц" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "GPRS only" msgstr "Тільки GPRS" @@ -3320,7 +3351,7 @@ msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Неприпустима адреса шлюзу" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 @@ -3328,8 +3359,8 @@ msgstr "Неприпустима адреса шлюзу" msgid "General Settings" msgstr "Загальні налаштування" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "General Setup" @@ -3351,11 +3382,11 @@ msgstr "Згенерувати PMK локально" msgid "Generate archive" msgstr "Cтворити архів" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 msgid "Generate configuration" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851 msgid "Generate configuration…" msgstr "" @@ -3363,15 +3394,15 @@ msgstr "" msgid "Generate new key pair" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623 msgid "Generate preshared key" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785 msgid "Generating QR code…" msgstr "" @@ -3383,7 +3414,7 @@ msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не спі msgid "Global Settings" msgstr "Загальні параметри" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 msgid "Global network options" msgstr "Глобальні параметри мережі" @@ -3401,7 +3432,7 @@ msgid "Go to password configuration..." msgstr "Перейти до конфігурування пароля..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -3427,6 +3458,10 @@ msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect" msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 +msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Grant access to SSH configuration" msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH" @@ -3538,7 +3573,7 @@ msgstr "" "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</" "abbr>)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)" @@ -3670,7 +3705,7 @@ msgstr "Група IKE DH" msgid "IP Addresses" msgstr "IP-адреси" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 msgid "IP Protocol" msgstr "IP-протокол" @@ -3726,12 +3761,12 @@ msgstr "IPsec XFRM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -3801,7 +3836,7 @@ msgstr "Довжина префікса IPv4" msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "Таблиця IPv4 трафіка «%h»" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" @@ -3820,17 +3855,17 @@ msgstr "Таблиця IPv4/IPv6 трафіка \"%h\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -3846,7 +3881,7 @@ msgstr "IPv6 MTU" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Сусіди IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "Налаштування IPv6 RA" @@ -3858,11 +3893,11 @@ msgstr "IPv6 маршрутизація" msgid "IPv6 Rules" msgstr "Правила IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Налаштування IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-" @@ -3878,12 +3913,12 @@ msgstr "З'єднання IPv6 (upstream)" msgid "IPv6 address" msgstr "Адреса IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Натяк призначення IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Довжина призначення IPv6" @@ -3899,7 +3934,7 @@ msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережев msgid "IPv6 only" msgstr "Лише IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 #, fuzzy msgid "IPv6 preference" msgstr "IPv6 привілеї" @@ -3909,7 +3944,7 @@ msgstr "IPv6 привілеї" msgid "IPv6 prefix" msgstr "Префікс IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "Фільтр IPv6 префікса" @@ -3923,12 +3958,12 @@ msgstr "Довжина префікса IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Надісланий префікс IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 #, fuzzy msgid "IPv6 source routing" msgstr "Явна маршрутизація IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Суфікс IPv6" @@ -3944,7 +3979,7 @@ msgstr "Підтримка IPv6" msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "Таблиця IPv4/IPv6 трафіка «%h»" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" @@ -3979,7 +4014,7 @@ msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -3991,16 +4026,16 @@ msgstr "" msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" msgstr "Якщо встановлено, значення параметрів відповідності інвертуються" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла " "пристрою" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -4008,32 +4043,32 @@ msgstr "" "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого " "вузла пристрою" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639 msgid "" "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " "otherwise modifications will be reverted." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" -"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " +"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " +"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " +"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово " "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість " @@ -4046,7 +4081,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 msgid "Ignore interface" msgstr "Ігнорувати интерфейс" @@ -4062,25 +4097,25 @@ msgstr "Образ" msgid "Image check failed:" msgstr "Помилка перевірки образу:" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478 msgid "Import as peer" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478 msgid "Import configuration" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484 -msgid "Import peer configuration…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506 +msgid "Import configuration as peer…" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492 msgid "Import settings" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405 msgid "Imported peer configuration" msgstr "" @@ -4161,7 +4196,7 @@ msgstr "Вхідна серіалізація" msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 msgid "Information" msgstr "Інформація" @@ -4181,7 +4216,6 @@ msgid "Ingress device name" msgstr "Іменем вхідного пристрою" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Initialization failure" msgstr "Помилка ініціалізації" @@ -4209,7 +4243,7 @@ msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'є msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Інсталяція розширень протоколу..." @@ -4236,7 +4270,7 @@ msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурац msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgstr "Інтерфейс \"%h\" наразі позначений як призначений майстер." @@ -4252,7 +4286,7 @@ msgstr "Конфігурація інтерфейсу" msgid "Interface ID" msgstr "ID інтерфейса" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують" @@ -4261,25 +4295,25 @@ msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують" msgid "Interface is disabled" msgstr "Інтерфейс вимкнено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65 msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "Інтерфейс позначено для видалення" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Перепідключення інтерфейсу…" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Інтерфейс завершує роботу…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285 msgid "Interface is starting..." msgstr "Інтерфейс запускається…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 msgid "Interface is stopping..." msgstr "Інтерфейс зупиняється…" @@ -4287,13 +4321,13 @@ msgstr "Інтерфейс зупиняється…" msgid "Interface name" msgstr "Назва інтерфейсу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "Інтерфейси" @@ -4332,7 +4366,7 @@ msgstr "Неприпустимо" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74 msgid "Invalid APN provided" msgstr "Надано недійсний APN" @@ -4392,6 +4426,10 @@ msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 +msgid "Invert blinking" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "Invert match" msgstr "Інвертувати збіг" @@ -4469,7 +4507,7 @@ msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язков msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" msgstr "" @@ -4518,12 +4556,12 @@ msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP" msgid "LED Configuration" msgstr "Конфігурація LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568 msgid "LLC" msgstr "LLC" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "Label" msgstr "Мітка" @@ -4551,7 +4589,7 @@ msgstr "Лист" msgid "Learn" msgstr "Вивчення" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 msgid "Learn routes" msgstr "Вивчати маршрути" @@ -4560,7 +4598,7 @@ msgid "Lease file" msgstr "Файл оренд" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" msgstr "Час оренди" @@ -4599,11 +4637,11 @@ msgstr "" msgid "Legacy rules detected" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377 msgid "Legend:" msgstr "Легенда:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 msgid "Limit" msgstr "Межа" @@ -4659,9 +4697,9 @@ msgid "" msgstr "" "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-" "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. " -"<br />Цей список використовується для відображення <abbr title=" -"\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на " -"MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник " +"<br />Цей список використовується для відображення <abbr " +"title=\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) " +"на MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник " "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової " "асоціації домену мобільності." @@ -4676,12 +4714,12 @@ msgstr "" "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-" "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у " "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового " -"рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title=" -"\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення " -"при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</" -"abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</" -"abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</" -"abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1." +"рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr " +"title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси " +"призначення при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа " +"R0\">R0KH</abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа " +"R1\">R1KH</abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест " +"повідомлення\">MD</abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1." #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" @@ -4722,7 +4760,7 @@ msgid "" msgstr "" "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "" @@ -4743,12 +4781,12 @@ msgstr "Середнє навантаження" msgid "Load configuration…" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976 msgid "Loading data…" msgstr "Завантаження даних…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Завантаження вмісту каталогу…" @@ -4759,11 +4797,11 @@ msgstr "Завантаження вмісту каталогу…" msgid "Loading view…" msgstr "Завантаження подання…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872 msgid "Local" msgstr "Локальний" -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169 msgid "Local IP address" msgstr "Локальна IP-адреса" @@ -4787,7 +4825,7 @@ msgstr "Локальна IP-адреса для призначення" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Локальна адреса IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "Локальний IPv6 DNS-сервер" @@ -4808,7 +4846,7 @@ msgstr "Локальний запуск" msgid "Local Time" msgstr "Місцевий час" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 msgid "Local ULA" msgstr "Локальний ULA" @@ -4887,16 +4925,16 @@ msgstr "" "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</" "abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Найнижча орендована адреса." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 msgid "MAC Address" msgstr "MAC-адреса" @@ -4909,7 +4947,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "MAC-адреса для актора" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" @@ -4966,7 +5004,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "Інтервал MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 @@ -4974,7 +5012,7 @@ msgstr "Інтервал MII" msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" @@ -4983,7 +5021,7 @@ msgstr "" "команди:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84 @@ -4992,12 +5030,12 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Вручну" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863 #, fuzzy msgid "Master" msgstr "Керований" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "" "Максимальний інтервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " @@ -5016,9 +5054,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" -"<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title=" -"\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для " -"доменної системи імен\">EDNS0</abbr>" +"<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr " +"title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень " +"для доменної системи імен\">EDNS0</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "Max. concurrent queries" @@ -5045,12 +5083,11 @@ msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес." @@ -5058,14 +5095,14 @@ msgstr "Максимальна кількість орендованих адр msgid "Maximum snooping table size" msgstr "Максимальний розмір таблиці стеження" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." msgstr "" -"Максимальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr title=" -"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - 600 " -"секунд." +"Максимальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr " +"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - " +"600 секунд." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "Maximum transmit power" @@ -5097,7 +5134,7 @@ msgstr "Пам'ять" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Використання пам'яті, %" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -5140,7 +5177,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "MiB" msgstr "МіБ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "" "Мінімальний інтервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " @@ -5162,14 +5199,14 @@ msgstr "" "Мінімальний необхідний час в секундах перш ніж запис ARP може замінитися. " "Запобігає атаці ARP-кешу." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." msgstr "" -"Мінімальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr title=" -"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - 200 " -"секунд." +"Мінімальний час, дозволений між відправкою незатребуваних <abbr " +"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. За промовчанням - " +"200 секунд." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" @@ -5215,13 +5252,13 @@ msgstr "" "Модем з'єднується. Зачекайте, будь-ласка. Цей процес завершиться за тайм-" "аутом через 2 хвилини." -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "Modem default" msgstr "Типові налаштування модема" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" @@ -5232,12 +5269,11 @@ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Modem information query failed" msgstr "Помилка запиту інформації про модем" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 msgid "Modem init timeout" msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему" @@ -5250,7 +5286,7 @@ msgstr "Модем вимкнено." msgid "ModemManager" msgstr "Менеджер модему" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078 msgid "Monitor" msgstr "Диспетчер" @@ -5277,7 +5313,7 @@ msgstr "Точки монтування" msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Точки монтування – Записи монтування" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Точки монтування – Вхід свопу" @@ -5297,11 +5333,11 @@ msgstr "Монтувати приєднані пристрої" msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "Mount options" msgstr "Опції монтування" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Mount point" msgstr "Точка монтування" @@ -5357,11 +5393,11 @@ msgid "NAT64 Prefix" msgstr "Префікс NAT64" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35 msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "Ведений NDP-Proxy" @@ -5374,9 +5410,9 @@ msgid "NTP server candidates" msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -5409,7 +5445,7 @@ msgstr "Мережа" msgid "Network Coding" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76 msgid "Network Mode" msgstr "" @@ -5429,12 +5465,12 @@ msgstr "Мережева адреса" msgid "Network boot image" msgstr "Образ для мережевого завантаження" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392 msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "Міграція конфігурації мережевого мосту" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 msgid "Network device" msgstr "Мережевий пристрій" @@ -5456,7 +5492,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len" msgid "Network header bits %d-%d" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 msgid "Network ifname configuration migration" msgstr "Міграція конфігурації мережевих інтерфейсів" @@ -5482,11 +5518,11 @@ msgstr "" "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або " "файлу hosts (/etc/hosts)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107 msgid "New interface name…" msgstr "Нова назва інтерфейсу…" @@ -5494,13 +5530,13 @@ msgstr "Нова назва інтерфейсу…" msgid "Next »" msgstr "Наступний »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" msgstr "Немає" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу" @@ -5539,7 +5575,11 @@ msgstr "" msgid "No client associated" msgstr "Не пов’язано жодного клієнта" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +msgid "No control device specified" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206 msgctxt "empty table placeholder" msgid "No data" msgstr "Немає даних" @@ -5563,7 +5603,7 @@ msgstr "Без примусовості" msgid "No entries available" msgstr "Немає доступних записів" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908 msgid "No entries in this directory" msgstr "У цьому каталозі немає записів" @@ -5571,7 +5611,7 @@ msgstr "У цьому каталозі немає записів" msgid "No files found" msgstr "Файли не знайдено" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" @@ -5620,7 +5660,7 @@ msgstr "" msgid "No password set!" msgstr "Пароль не встановлено!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512 msgid "No peers defined yet." msgstr "" @@ -5642,8 +5682,8 @@ msgstr "У цьому ланцюжку нема правил." msgid "No validation or filtering" msgstr "Немає перевірки або фільтрування" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201 msgid "No zone assigned" msgstr "Зону не призначено" @@ -5694,15 +5734,15 @@ msgstr "Не пов'язано" msgid "Not connected" msgstr "Не підключено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312 msgid "Not present" msgstr "Не існує" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 msgid "Not started on boot" msgstr "Не запущено під час завантаження" @@ -5751,7 +5791,7 @@ msgid "Obfuscated Password" msgstr "Заплутаний пароль" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 @@ -5831,11 +5871,11 @@ msgstr "Відкрити список..." msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63 msgid "OpenFortivpn" msgstr "OpenFortivpn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " @@ -5845,7 +5885,7 @@ msgstr "" "налаштований та активний, інакше вимкнути <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Protocol\">NDP</abbr> проксіювання." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." @@ -5853,7 +5893,7 @@ msgstr "" "Працювати в режимі <em>режимі реле</em> якщо майстер-інтерфейс налаштований " "та активний, інакше переключиться в <em>режим сервера</em>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." @@ -5866,7 +5906,7 @@ msgid "Operating frequency" msgstr "Робоча частота" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення." @@ -5874,11 +5914,11 @@ msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме знач msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 msgid "Option changed" msgstr "Опцію змінено" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386 msgid "Option removed" msgstr "Опцію видалено" @@ -5890,6 +5930,10 @@ msgstr "Необов'язково" msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Необов'язкові нотатки у довільній формі щодо цього пристрою" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " @@ -5898,7 +5942,7 @@ msgstr "" "Необов'язково. 32-бітна позначка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть " "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5910,7 +5954,7 @@ msgstr "" "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу " "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5919,11 +5963,11 @@ msgstr "" "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-" "квантової стійкості." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Необов'язково. Опис вузла." @@ -5931,13 +5975,13 @@ msgstr "Необов'язково. Опис вузла." msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5957,11 +6001,11 @@ msgstr "" "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок " "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Необов'язково. Порт вузла." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592 msgid "" "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " @@ -5969,7 +6013,7 @@ msgid "" "exported." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5991,13 +6035,13 @@ msgstr "Опції" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" -"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " -"running dnsmasq\"." +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" +"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " +"system running dnsmasq\"." msgstr "" "Параметри Network-ID. (Примітка: потрібен також Network-ID.) До прикладу: " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" для NTP-сервера, \"<code>3,192.168.4.4</code>" -"\" для маршруту за промовчанням. <code>0.0.0.0</code> означає «адресу " +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" для NTP-сервера, \"<code>3,192.168.4.4</" +"code>\" для маршруту за промовчанням. <code>0.0.0.0</code> означає «адресу " "системи, на якій працює dnsmasq»." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 @@ -6058,11 +6102,11 @@ msgstr "Вихідна зона" msgid "Overlap" msgstr "Перекриття" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "Перевизначити таблицю маршрутизації IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "Перевизначити таблицю маршрутизації IPv6" @@ -6116,7 +6160,7 @@ msgstr "Перевизначення типової назви інтерфей msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -6137,7 +6181,7 @@ msgstr "Огляд" msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgstr "" @@ -6151,7 +6195,7 @@ msgstr "PAP/CHAP (обидва)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 @@ -6164,7 +6208,7 @@ msgstr "Пароль PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 @@ -6185,7 +6229,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор проц #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79 msgid "PIN" msgstr "" @@ -6238,12 +6282,12 @@ msgstr "Зсув PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "Довжина PSID у бітах" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)" @@ -6251,7 +6295,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)" msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "Параметри PXE/TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Packet Steering" msgstr "Керування пакетами" @@ -6269,8 +6313,8 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "" "Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201 msgid "Part of zone %q" msgstr "Частина зони %q" @@ -6284,7 +6328,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24 msgid "Password" @@ -6317,18 +6361,18 @@ msgstr "Пароль2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439 msgid "" "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " "another system below to create a matching peer entry allowing that system to " "connect to the local WireGuard interface." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "" @@ -6356,7 +6400,7 @@ msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієн msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727 msgid "Paused" msgstr "Призупинено" @@ -6391,7 +6435,7 @@ msgstr "Відсутня адреса вузла" msgid "Peer device name" msgstr "Назва пристрою вузла" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515 msgid "Peer disabled" msgstr "Вузол вимкнено" @@ -6422,11 +6466,15 @@ msgstr "Виконати відновлення" msgid "Permission denied" msgstr "Дозволу не надано" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Завжди тримати ввімкненим" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Persistent reconnect interval" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgstr "" @@ -6434,7 +6482,7 @@ msgstr "" msgid "Phy Rate:" msgstr "Фізична швидкість:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479 msgid "Physical Settings" msgstr "Фізичні параметри" @@ -6444,10 +6492,10 @@ msgstr "Фізичні параметри" msgid "Ping" msgstr "Ехо-запит" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." @@ -6457,7 +6505,7 @@ msgstr "пакетів" msgid "Please enter your username and password." msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115 msgid "Please select the file to upload." msgstr "Виберіть файл для відвантаження." @@ -6494,11 +6542,11 @@ msgstr "Режим керування живленням" msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 msgid "Prefer LTE" msgstr "Переважно LTE" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Переважно UMTS" @@ -6510,15 +6558,15 @@ msgstr "Делеговано префікс" msgid "Prefix suppressor" msgstr "Придушувач префікса" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 msgid "Preshared Key" msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572 msgid "Preshared key in use" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308 msgid "PresharedKey setting is invalid" msgstr "" @@ -6575,7 +6623,7 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" msgstr "" @@ -6586,15 +6634,15 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Приватний (заборонити зв'язок між MAC VLAN-ами)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592 msgid "Private Key" msgstr "Приватний ключ" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566 msgid "Private key present" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgstr "" @@ -6607,9 +6655,9 @@ msgstr "Процеси" msgid "Prot." msgstr "Прот." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -6621,7 +6669,7 @@ msgstr "Протокол" msgid "Provide NTP server" msgstr "Забезпечувати сервер NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -6644,15 +6692,15 @@ msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Public Key" msgstr "Відкритий ключ" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549 msgid "Public key is missing" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" msgstr "" @@ -6673,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 msgid "PublicKey setting is invalid" msgstr "" @@ -6744,8 +6792,8 @@ msgstr "Поріг RSSI для приєднання" msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Поріг RTS/CTS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 msgid "RX" msgstr "Одержано" @@ -6776,7 +6824,7 @@ msgstr "" "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</" "abbr>-сервера" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Дійсно змінити протокол?" @@ -6816,7 +6864,7 @@ msgstr "Приймання" msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Перепідключити цей інтерфейс" @@ -6838,7 +6886,7 @@ msgstr "Переспрямовувати до локальної системи" msgid "References" msgstr "Посилання" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721 msgid "Refreshing" msgstr "Поновлюється" @@ -6914,7 +6962,7 @@ msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN" msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Видалити пов’язані налаштування пристрою з конфігурації" @@ -6960,7 +7008,7 @@ msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, на msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgstr "" @@ -7069,7 +7117,7 @@ msgstr "Файл resolv" msgid "Resource not found" msgstr "Ресурс не знайдено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Restart" @@ -7108,19 +7156,19 @@ msgstr "Показати/приховати пароль" msgid "Reverse path filter" msgstr "Фільтр зворотного шляху" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406 msgid "Revert" msgstr "Скасувати" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511 msgid "Revert changes" msgstr "Скасувати зміни" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Відкат конфігурації…" @@ -7188,7 +7236,7 @@ msgstr "" "сервер</em> та <em>корінь TFTP-сервера</em> вмикають сервер TFTP і " "обслуговують файли з <em>кореня TFTP-сервера</em>." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298 msgid "Root preparation" msgstr "Підготовка Root" @@ -7196,7 +7244,7 @@ msgstr "Підготовка Root" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес" @@ -7208,14 +7256,14 @@ msgstr "Ланцюжок дій маршруту \"%h\"" msgid "Route type" msgstr "Тип маршруту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." msgstr "" -"Термін служби маршрутизатора опублікованих у повідомленнях <abbr title=" -"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальне значення " -"9000 секунд." +"Термін служби маршрутизатора опублікованих у повідомленнях <abbr " +"title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальне " +"значення 9000 секунд." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 @@ -7268,15 +7316,15 @@ msgstr "Відповідність правил" msgid "Rule type" msgstr "Тип правила" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run filesystem check" msgstr "Виконати перевірку файлової системи" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360 msgid "Runtime error" msgstr "Помилка виконання" @@ -7327,11 +7375,11 @@ msgstr "SSTP" msgid "SSTP Server" msgstr "Сервер SSTP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 @@ -7342,7 +7390,7 @@ msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Зберегти і застосувати" @@ -7368,15 +7416,15 @@ msgstr "Сканувати" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Заплановані завдання" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380 msgid "Section added" msgstr "Секцію додано" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382 msgid "Section removed" msgstr "Секцію видалено" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\"" @@ -7392,7 +7440,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957 msgid "Select file…" msgstr "Виберіть файл…" @@ -7400,7 +7448,7 @@ msgstr "Виберіть файл…" msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." @@ -7453,7 +7501,7 @@ msgstr "Тип сервісу" msgid "Services" msgstr "Сервіси" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 msgid "Session expired" msgstr "Час сеансу минув" @@ -7468,13 +7516,13 @@ msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" msgstr "Встановити поле заголовка <var>%s</var> у <strong>%s</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 #, fuzzy msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" "Встановити інтерфейс зовнішнім веденим NDP-проксі. За промовчанням вимкнено." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -7486,7 +7534,7 @@ msgstr "" msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " @@ -7497,7 +7545,7 @@ msgstr "" "abbr>. Якщо ввімкнено, клієнти виконуватимуть автоматичне налаштування IPv6-" "адреси без урахування стану." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." @@ -7513,8 +7561,8 @@ msgstr "Встановити для поточного активного вед msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 msgid "Set up DHCP Server" msgstr "Налаштування DHCP-сервера" @@ -7525,7 +7573,6 @@ msgid "Setting PLMN failed" msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи" @@ -7533,15 +7580,15 @@ msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи" msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "Налаштування маршрутів для проксі-сусідів IPv6." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" -"Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds" -"\">SES</abbr>)" +"Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored " +"Seconds\">SES</abbr>)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 @@ -7566,7 +7613,7 @@ msgstr "Показати порожні ланцюжки" msgid "Show raw counters" msgstr "Показати необроблені (raw) лічильники" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Вимкнути цей інтерфейс" @@ -7599,7 +7646,7 @@ msgstr "Частота оновлення сигналу" msgid "Signal:" msgstr "Сигнал:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -7635,7 +7682,7 @@ msgstr "Перейти до навігації" msgid "Slave Interfaces" msgstr "Ведені інтерфейси" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "Програмово реалізований VLAN" @@ -7695,10 +7742,10 @@ msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" -"Спеціальні параметри завантаження <abbr title=\"Preboot eXecution Environment" -"\">PXE</abbr> для Dnsmasq." +"Спеціальні параметри завантаження <abbr title=\"Preboot eXecution " +"Environment\">PXE</abbr> для Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -7706,7 +7753,7 @@ msgstr "" "Визначає фіксований список пошукових доменів DNS для оголошення через " "DHCPv6. Якщо не вказано, буде оголошено домен пошуку DNS локального пристрою." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -7758,11 +7805,11 @@ msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для в msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" msgstr "Вказує цільову підмережу для відповідності (CIDR-нотація)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages, for example to instruct clients to request further information via " @@ -8097,7 +8144,7 @@ msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування." msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "Тайм-аут кешу застарілих сусідів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Start" msgstr "Запустити" @@ -8114,7 +8161,7 @@ msgstr "Стартовий пріоритет" msgid "Start refresh" msgstr "Запустити оновлення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Розпочато застосування конфігурації…" @@ -8145,7 +8192,7 @@ msgstr "Статична оренда" msgid "Static Leases" msgstr "Статичні оренди" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" @@ -8167,13 +8214,13 @@ msgid "Station inactivity limit" msgstr "Обмеження бездіяльності станції" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" @@ -8236,16 +8283,16 @@ msgstr "" "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути " "неправильними." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "VLAN комутатора" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 msgid "Switch port" msgstr "Порт комутатора" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 msgid "Switch protocol" msgstr "Протокол комутатора" @@ -8327,8 +8374,8 @@ msgstr "TCP:" msgid "TFTP server root" msgstr "Корінь TFTP-сервера" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 msgid "TX" msgstr "Передано" @@ -8372,7 +8419,7 @@ msgstr "Простір temp" msgid "Terminate" msgstr "Завершити" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " @@ -8382,7 +8429,7 @@ msgstr "" "повідомленнях <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr>. Мінімальне значення 1280 байт." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." @@ -8390,7 +8437,7 @@ msgstr "" "Флаг <em>Managed address configuration</em> (M) вказує, що адреси IPv6 " "доступні через DHCPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." @@ -8398,7 +8445,7 @@ msgstr "" "Флаг <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) вказує, що пристрій також діє в " "якості мобільного домашнього агента IPv6 на цьому з'єднанні." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." @@ -8416,7 +8463,7 @@ msgid "" "the configuration." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -8477,7 +8524,7 @@ msgstr "" msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" msgstr "Світлодіод блимає з налаштованою частотою увімкнення/вимкнення" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 #, fuzzy msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." msgstr "Світлодіод блимає, імітуючи реальне серцебиття." @@ -8508,7 +8555,7 @@ msgstr "" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "MTU не повинен перевищувати MTU батьківського пристрою в %d байтів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "VLAN ID має бути унікальним" @@ -8536,7 +8583,7 @@ msgstr "" "Під час приєднання до прихованої бездротової мережі потрібно вручну вказати " "правильний SSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -8553,8 +8600,8 @@ msgstr "" "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж " "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" @@ -8566,8 +8613,8 @@ msgstr "" msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgstr "Ім'я пристрою «%s» вже зайнято" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -8596,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." msgstr "Частота прямо пропорційна середньому завантаженню ЦП за 1 хвилину." @@ -8604,7 +8651,7 @@ msgstr "Частота прямо пропорційна середньому з msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to setup a connection towards this device." @@ -8634,11 +8681,15 @@ msgstr "" msgid "The hostname of the boot server" msgstr "Ім'я хоста сервера завантаження" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 +msgid "The interface could not be found" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 msgid "The interface name is already used" msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116 msgid "The interface name is too long" msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга" @@ -8701,15 +8752,16 @@ msgstr "" "передачі повідомлень IGMP у підмережі; більші значення роблять трафік менш " "інтенсивним, оскільки відповіді хоста розподіляються на більший інтервал" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" -"Максимальна кількість стрибків для публікації в повідомленнях <abbr title=" -"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Максимальне значення – 255 стрибків." +"Максимальна кількість стрибків для публікації в повідомленнях <abbr " +"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Максимальне значення – 255 " +"стрибків." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638 msgid "" "The network access to this device could be interrupted by changing settings " "of the \"%h\" interface." @@ -8721,23 +8773,23 @@ msgstr "Назва мережі вже використовується" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа" -"\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. " -"<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна " -"мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі " -"сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з " -"більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної " -"мережі." +"Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна " +"мережа\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з " +"одним. <abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна " +"комп'ютерна мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення " +"мережі на окремі сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для " +"з'єднання з більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — " +"для локальної мережі." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759 msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " @@ -8856,8 +8908,8 @@ msgstr "" "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що " "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "Значення перевизначено конфігурацією." @@ -8880,7 +8932,7 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases" msgstr "Немає жодних активних оренд" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Немає жодних змін до застосування" @@ -8903,6 +8955,7 @@ msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56 msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM" @@ -9040,14 +9093,14 @@ msgstr "Тайм-аут в секундах до оновлення тополо msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " -"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import" -"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" +"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 msgid "To login…" msgstr "До входу…" @@ -9062,7 +9115,7 @@ msgstr "" "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами " "SquashFS)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "Tone" msgstr "Тоновий" @@ -9136,7 +9189,7 @@ msgstr "Режим запуску" msgid "Tunnel ID" msgstr "Ідентифікатор тунелю" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Інтерфейс тунелю" @@ -9147,7 +9200,7 @@ msgstr "Інтерфейс тунелю" msgid "Tunnel Link" msgstr "Посилання тунелю" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410 msgid "Tunnel device" msgstr "Тунель" @@ -9155,8 +9208,8 @@ msgstr "Тунель" msgid "Tx-Power" msgstr "Потужність передавача" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -9189,8 +9242,8 @@ msgstr "Тільки UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -9262,11 +9315,15 @@ msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s" msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 +msgid "Unable to verify PIN" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301 msgid "Unconfigure" msgstr "Скасувати налаштування" @@ -9274,7 +9331,7 @@ msgstr "Скасувати налаштування" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Несподіваний формат даних відповіді" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 #, fuzzy msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " @@ -9287,7 +9344,7 @@ msgstr "" "IPv6 аналогічна адресації приватної мережі IPv4. Цей префікс генерується " "випадковим чином під час першої інсталяції." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -9297,7 +9354,7 @@ msgstr "Невідомо" msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Невідома помилка (%s)" @@ -9306,7 +9363,7 @@ msgstr "Невідома помилка (%s)" msgid "Unknown error code" msgstr "Невідомий код помилки" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" @@ -9321,7 +9378,7 @@ msgstr "Демонтувати" msgid "Unnamed key" msgstr "Ключ без назви" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Незбережені зміни" @@ -9335,15 +9392,15 @@ msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Непідтримуваний тип MAP" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "Unsupported modem" msgstr "Непідтримуваний модем" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Непідтримуваний тип протоколу." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534 msgid "Untitled peer" msgstr "" @@ -9355,7 +9412,7 @@ msgstr "Вгору" msgid "Up Delay" msgstr "Затримка підняття" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207 msgid "Upload" msgstr "Завантажити" @@ -9381,12 +9438,12 @@ msgid "Upload file…" msgstr "Відвантажити файл…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168 msgid "Uploading file…" msgstr "Відвантаження файлу…" @@ -9400,7 +9457,7 @@ msgstr "" "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для " "застосування оновленої конфігурації." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." @@ -9408,7 +9465,7 @@ msgstr "" "Після натискання «Продовжити» конфігурація мостів буде оновлена, а мережа " "перезапуститься, щоб застосувати оновлену конфігурацію." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." @@ -9422,7 +9479,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в " "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Uptime" msgstr "Час безвідмовної роботи" @@ -9439,8 +9496,8 @@ msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Використовувати DHCP-шлюз" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом" @@ -9481,11 +9538,11 @@ msgstr "" "Використовувати XOR апаратних MAC-адрес та IP-адрес, користуючись " "skb_flow_dissect (encap2+3)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)" @@ -9493,22 +9550,22 @@ msgstr "Використовувати як кореневу файлову си msgid "Use broadcast flag" msgstr "Використовувати прапорець широкомовності" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use default gateway" msgstr "Використовувати типовий шлюз" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126 msgid "Use gateway metric" msgstr "Використовувати метрику шлюзу" @@ -9583,15 +9640,16 @@ msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" -"Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title=" -"\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним " -"WPA(2)-PSK." +"Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr " +"title=\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі " +"звичайним WPA(2)-PSK." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111 msgid "User Group" msgstr "Користувацька група" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)" @@ -9600,12 +9658,13 @@ msgid "User identifier" msgstr "Ідентифікатор користувача" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18 msgid "Username" @@ -9615,11 +9674,11 @@ msgstr "Ім'я користувача" msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "Використовувати flow-таблицю <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -9629,17 +9688,17 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847 msgid "VLAN ID" msgstr "VLAN ID" @@ -9664,19 +9723,22 @@ msgid "VPN Protocol" msgstr "VPN-протокол" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" msgstr "VPN-сервер" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 +msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 msgid "VPN Server port" msgstr "Порт VPN-сервера" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера" @@ -9750,11 +9812,11 @@ msgid "Very High" msgstr "Дуже висока" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Віртуальний Ethernet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс" @@ -9815,7 +9877,7 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Слабка" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 #, fuzzy msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " @@ -9845,6 +9907,12 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, шлюз стає on-link, навіть якщо адреса шлюза не відповідає " "жодному префіксу інтерфейсу" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14 +msgid "" +"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " +"off by default and blinking on system activity." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 msgid "" "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is " @@ -9887,7 +9955,7 @@ msgstr "Ширина" msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541 msgid "WireGuard peer is disabled" msgstr "" @@ -9897,13 +9965,13 @@ msgstr "" msgid "Wireless" msgstr "Бездротові мережі" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Бездротовий адаптер" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" @@ -9953,7 +10021,7 @@ msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" @@ -9963,7 +10031,7 @@ msgstr "Так" msgid "Yes (none, 0)" msgstr "Так (none, 0)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" @@ -10025,20 +10093,20 @@ msgstr "Розмір ZRam" msgid "any" msgstr "будь-який" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 msgid "auto" msgstr "авто" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 msgid "automatic" msgstr "автоматично" @@ -10046,7 +10114,7 @@ msgstr "автоматично" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 msgid "bridged" msgstr "з'єд. мостом" @@ -10108,10 +10176,10 @@ msgid "disable" msgstr "вимкнено" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -10137,7 +10205,7 @@ msgstr "напр.: падіння" msgid "expired" msgstr "минув" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "forced" msgstr "примусово" @@ -10171,9 +10239,9 @@ msgctxt "nft unit" msgid "hour" msgstr "година" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920 msgid "hybrid mode" msgstr "гібридний режим" @@ -10195,7 +10263,7 @@ msgstr "ключ від 8 до 63 символів" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "ключ із 5 або 13 символів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "managed config (M)" msgstr "managed config (M)" @@ -10212,7 +10280,7 @@ msgstr "хвилина" msgid "minutes" msgstr "хв." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 msgid "mobile home agent (H)" msgstr "mobile home agent (H)" @@ -10220,7 +10288,7 @@ msgstr "mobile home agent (H)" msgid "netif_carrier_ok()" msgstr "netif_carrier_ok()" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "no" msgstr "Ні" @@ -10234,8 +10302,8 @@ msgstr "нема з'єднання" msgid "non-empty value" msgstr "непусте значення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "none" msgstr "нічого" @@ -10251,7 +10319,7 @@ msgstr "не присутній" msgid "off" msgstr "вимкнено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 msgid "on available prefix" msgstr "за доступним префіксом" @@ -10259,7 +10327,7 @@ msgstr "за доступним префіксом" msgid "open network" msgstr "відкрита мережа" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 msgid "other config (O)" msgstr "other config (O)" @@ -10291,13 +10359,13 @@ msgid "" "single packet rather than many small ones" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 msgid "relay mode" msgstr "режим реле" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 msgid "routed" msgstr "спрямовано" @@ -10306,8 +10374,8 @@ msgstr "спрямовано" msgid "sec" msgstr "с" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "server mode" msgstr "режим сервера" @@ -10333,9 +10401,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" -"uHTTPd надає доступ до мережі по <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr> або <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</" -"abbr>." +"uHTTPd надає доступ до мережі по <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> або <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574 msgid "unique value" @@ -10353,7 +10421,7 @@ msgstr "невідомо" msgid "unlimited" msgstr "необмежено" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 @@ -10555,7 +10623,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "week" msgstr "тиждень" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" msgstr "так" |