summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2015-12-06 13:23:38 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2015-12-06 13:23:38 +0200
commitbac5f2cebf281d3e23b9d52458f9f2e1c54a2494 (patch)
treeb131314e6e2dd7acd0a209135c840fe8195e636a /modules/luci-base/po/ro
parent3bae3c7f5e8c383e481667fcfeae7765a1dacc75 (diff)
i18n: sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ro')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ro/base.po94
1 files changed, 85 insertions, 9 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po
index 8c6c348f8..cb2b7d532 100644
--- a/modules/luci-base/po/ro/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po
@@ -271,6 +271,12 @@ msgstr ""
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antena 1"
@@ -327,6 +333,21 @@ msgstr ""
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"
@@ -452,6 +473,9 @@ msgstr "Canal"
msgid "Check"
msgstr "Verificare"
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "Suma de verificare"
@@ -647,9 +671,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Sterge"
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "Sterge aceasta interfata"
-
msgid "Delete this network"
msgstr "Sterge aceasta retea"
@@ -810,6 +831,9 @@ msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
@@ -886,6 +910,9 @@ msgstr "Server de log-uri extern"
msgid "External system log server port"
msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
msgid "Fast Frames"
msgstr ""
@@ -907,6 +934,11 @@ msgstr "Filtreaza privatele"
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtreaza nefolositele"
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
msgid "Find and join network"
msgstr "Gaseste si alatura in retea"
@@ -931,9 +963,6 @@ msgstr "Versiunea de firmware"
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Portul sursa pentru intrebarile DNS catre exterior"
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Rescrie firmware"
@@ -1010,6 +1039,9 @@ msgstr "Configurare generala"
msgid "General options for opkg"
msgstr ""
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
msgid "Generate archive"
msgstr ""
@@ -1019,6 +1051,9 @@ msgstr ""
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Global network options"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1446,9 @@ msgid ""
"requests to"
msgstr ""
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
@@ -1432,6 +1470,9 @@ msgstr "Incarcarea medie"
msgid "Loading"
msgstr "Incarcare"
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Adresa IPv4 locala"
@@ -1537,6 +1578,11 @@ msgstr ""
msgid "Maximum hold time"
msgstr ""
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
@@ -1602,12 +1648,18 @@ msgid ""
"filesystem"
msgstr ""
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
msgid "Mount options"
msgstr ""
msgid "Mount point"
msgstr ""
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
msgid "Mounted file systems"
msgstr ""
@@ -1728,6 +1780,9 @@ msgstr "Nu este conectat"
msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
@@ -1850,6 +1905,9 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
msgid "PPtP"
msgstr ""
@@ -1901,6 +1959,9 @@ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
msgid "Peak:"
msgstr "Maxim:"
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
msgid "Perform reboot"
msgstr "Restarteaza"
@@ -2187,9 +2248,6 @@ msgid ""
"can be reached."
msgstr ""
-msgid "Rule #"
-msgstr "Regula #"
-
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
@@ -2207,6 +2265,15 @@ msgstr ""
msgid "SSH Access"
msgstr "Acces SSH"
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Cheile SSH"
@@ -2759,6 +2826,9 @@ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
msgid "Unmanaged"
msgstr "Neadministrate"
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modificari nesalvate"
@@ -3149,6 +3219,12 @@ msgstr "da"
msgid "« Back"
msgstr "« Inapoi"
+#~ msgid "Delete this interface"
+#~ msgstr "Sterge aceasta interfata"
+
+#~ msgid "Rule #"
+#~ msgstr "Regula #"
+
#~ msgid "Please wait: Device rebooting..."
#~ msgstr "Asteapta: dispozitivul se restarteaza.."