diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2021-10-26 18:04:22 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2021-10-26 18:04:22 +0300 |
commit | 19fe3324d28cb9c7dca9b4f79ff4665f6c27797a (patch) | |
tree | 00c3b515f685c50eccf32cf5181fa80bafd99f0a /modules/luci-base/po/pt_BR | |
parent | 6b79588d74273938ab2271f30e1b54980821cc13 (diff) |
treewide: i18n - Sync translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt_BR')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt_BR/base.po | 659 |
1 files changed, 367 insertions, 292 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po index c029b1e680..6e2e4ff39c 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt_BR/base.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -240,21 +240,21 @@ msgstr "" "Uma \"chave privada\" gerada aleatoriamente, a chave não será salva no " "roteador" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 msgid "ADSL" msgstr "" "<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica " "para Assinante\">ADSL</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -295,29 +295,29 @@ msgstr "" "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</" "abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Modo de Transferência Assíncrona)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "ATM Bridges" msgstr "Ponte ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" "Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier" "\">VCI</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" "Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier" "\">VPI</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP " "para discar em um provedor de rede." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Número do dispositivo ATM" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Identificador de" msgid "Absent Interface" msgstr "Interface ausente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" "Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo " @@ -377,12 +377,12 @@ msgstr "Ativo" msgid "Active Connections" msgstr "Conexões Ativas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Alocações DHCP ativas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Alocações DHCPv6 ativas" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Política de Backup Ativo (backup ativo, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Balanceamento adaptativo da carga de transmissão (balanço-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Adicionar ponte ATM" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Adicione uma instância" msgid "Add key" msgstr "Adicione uma chave" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos." @@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "Adicionar à lista negra" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Adicionar à lista branca" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 msgid "Additional hosts files" msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Additional servers file" msgstr "Arquivo de servidores adicionais" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Endereço" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 msgid "Addresses" msgstr "Endereços" @@ -533,10 +533,10 @@ msgstr "Endereços" msgid "Administration" msgstr "Administração" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 @@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "" "Agregador: Escravo adicionados/removidos ou houve alteração da condição " "(largura de banda, 1)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" @@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "Interface Adicional" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Interface adicional de \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 msgid "All servers" msgstr "Todos os Servidores" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "Aloque endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais " "baixo disponível." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente" @@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b" msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir somente os listados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 msgid "Allow localhost" msgstr "Permitir computador local" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179 msgid "Allow rebooting the device" msgstr "Permitir a reinicialização do dispositivo" @@ -681,6 +681,10 @@ msgstr "Sempre desligado (kernel: nenhum)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Sempre ligado (kernel: padrão)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 +msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " @@ -699,68 +703,68 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o formulário:" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Uma descrição opcional e curta para este dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Annex" msgstr "Anexo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Anexos A + L + M (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Anexo A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Anexo A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Anexo A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Anexo A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 msgid "Annex B (all)" msgstr "Anexo B (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Anexo B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Anexo B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Anexo B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 msgid "Annex J (all)" msgstr "Anexo J (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 msgid "Annex M (all)" msgstr "Anexo M (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Anexo M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Anexo M G.992.5" @@ -819,6 +823,10 @@ msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo" msgid "Any zone" msgstr "Qualquer zona" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 +msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "Aplicar cópia de segurança?" @@ -887,7 +895,7 @@ msgstr "Autenticação" msgid "Authentication Type" msgstr "Tipo de Autenticação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritário" @@ -962,11 +970,11 @@ msgstr "Disponível" msgid "Average:" msgstr "Média:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1028,7 +1036,7 @@ msgstr "" "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e " "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "" "Vincula dinamicamente nas interfaces em vez do endereço curinga (recomendado " @@ -1066,7 +1074,7 @@ msgstr "Taxa de bits" msgid "Bonding Policy" msgstr "Política do vínculo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Ponte" @@ -1082,7 +1090,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Filtragem da ponte VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387 msgid "Bridge device" msgstr "Dispositivo ponte" @@ -1095,7 +1103,7 @@ msgstr "Opções específicas da porta da ponte" msgid "Bridge ports" msgstr "Portas da ponte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 msgid "Bridge unit number" msgstr "Número da unidade da ponte" @@ -1321,7 +1329,7 @@ msgstr "" "Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd " "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 msgid "Client" @@ -1356,8 +1364,8 @@ msgstr "" msgid "Close list..." msgstr "Fechar a lista..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 @@ -1555,11 +1563,11 @@ msgstr "Crie / Atribua a uma zona de firewall" msgid "Create interface" msgstr "Crie uma interface" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 msgid "Cron Log Level" msgstr "Nível do registro cron" @@ -1612,16 +1620,20 @@ msgstr "Porta DAE" msgid "DAE-Secret" msgstr "Segredo DAE" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 +msgid "DHCP Options" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP e DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" @@ -1648,11 +1660,11 @@ msgstr "Serviço DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 msgid "DNS forwardings" msgstr "Encaminhamentos do DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "DNS query port" msgstr "" "Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" @@ -1661,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "DNS search domains" msgstr "Domínios de pesquisa do DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "DNS server port" msgstr "" "Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" @@ -1674,11 +1686,11 @@ msgstr "Peso do DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "Rótulo DNS / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura" @@ -1690,7 +1702,7 @@ msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Endereço DS-Lite AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1699,7 +1711,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "Estado da DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 msgid "DSL line mode" msgstr "Modo de linha DSL" @@ -1709,8 +1721,8 @@ msgstr "" "Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery " "Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -1719,8 +1731,8 @@ msgstr "DUID" msgid "Data Rate" msgstr "Taxa de Dados" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196 msgid "Debug" msgstr "Depuração" @@ -1797,7 +1809,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -1806,7 +1818,7 @@ msgstr "Descrição" msgid "Deselect" msgstr "Remover seleção" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235 msgid "Design" msgstr "Tema" @@ -1836,7 +1848,7 @@ msgstr "Zona de destino" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 @@ -1867,7 +1879,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Dispositivo não gerenciado pelo ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378 msgid "Device not present" msgstr "O dispositivo não está presente" @@ -1951,7 +1963,7 @@ msgstr "Desativado" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Desassocie quando houver baixa confirmação de recebimento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 msgid "Discard upstream RFC1918 responses." msgstr "" "Descartar respostas dos servidores externos para redes privadas (RFC1918)." @@ -1989,7 +2001,13 @@ msgstr "Otimização de Distância" msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543 +msgid "" +"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " +"section is valid for all dnsmasq instances." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " @@ -1999,7 +2017,7 @@ msgstr "" "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e o encaminhador para o <abbr title=" "\"Sistema dos Nomes de Domínios\">DNS</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "Não mantenha em cache qualquer retorno negativo como domínios inexistentes " @@ -2012,21 +2030,21 @@ msgstr "" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Não crie a rota do host para o peer (opcional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "Não encaminhe as consultas DNS sem os pontos ou as partes do domínio." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." msgstr "" "Não encaminhe as requisições que não possam ser respondidas pelos servidores " "públicos de nomes." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "Não encaminhe buscas pelo endereço reverso para as redes locais." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Evite escutar nestas Interfaces." @@ -2075,15 +2093,15 @@ msgstr "Você realmente deseja apagar todas as configurações?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 msgid "Domain" msgstr "Domínio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 msgid "Domain required" msgstr "Requerer domínio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista branca de domínios" @@ -2109,7 +2127,7 @@ msgstr "Baixar a cópia de segurança" msgid "Download mtdblock" msgstr "Baixar o bloco mtd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" "Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio" @@ -2207,7 +2225,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress untagged" msgstr "Egresso desmarcado" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Emergency" msgstr "Emergência" @@ -2271,7 +2289,7 @@ msgstr "Ative o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)" msgid "Enable MAC address learning" msgstr "Ative a aprendizagem de endereço MAC" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255 msgid "Enable NTP client" msgstr "Ative o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>" @@ -2279,7 +2297,7 @@ msgstr "Ative o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>" msgid "Enable Single DES" msgstr "Ative o DES Simples" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Ative o servidor TFTP" @@ -2339,7 +2357,7 @@ msgstr "Ative o consultor multicast" msgid "Enable multicast support" msgstr "Ative o suporte ao multicast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -2368,6 +2386,10 @@ msgstr "Ative o suporte para o tráfego multicast (opcional)." msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Ative o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 msgid "Enable this network" msgstr "Ative esta rede" @@ -2407,8 +2429,8 @@ msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Limite do encapsulamento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modo do encapsulamento" @@ -2465,7 +2487,7 @@ msgstr "Apagando..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2473,12 +2495,12 @@ msgstr "Erro" msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Segundos com erro (ES)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptador Ethernet" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch Ethernet" @@ -2491,11 +2513,11 @@ msgstr "A cada 30 segundos (lento, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "A cada segundo (rápido, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Excluir interfaces" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." @@ -2507,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "Dispositivo existente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 msgid "Expand hosts" msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)" @@ -2529,14 +2551,14 @@ msgstr "Na expectativa de dois valores prioritários separados por dois pontos" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190 msgid "Expecting: %s" msgstr "Esperando: %s" @@ -2567,15 +2589,15 @@ msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa" msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 msgid "External system log server" msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 msgid "External system log server port" msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 msgid "External system log server protocol" msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)" @@ -2622,7 +2644,7 @@ msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s" msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." @@ -2635,19 +2657,20 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "Arquivo não associado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "O arquivo para armazenar as informações da locação do DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Arquivo com os resolvedores upstream." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Filename" msgstr "Nome de arquivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot que é anunciada aos clientes." @@ -2656,11 +2679,11 @@ msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot que é anunciada aos clientes." msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de Arquivos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 msgid "Filter private" msgstr "Filtrar endereços privados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "Filter useless" msgstr "Filtrar consultas inúteis" @@ -2721,7 +2744,7 @@ msgstr "Condição do firewall" msgid "Firewall mark" msgstr "Marca do firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 msgid "Firmware File" msgstr "Arquivo do firmware" @@ -2729,7 +2752,7 @@ msgstr "Arquivo do firmware" msgid "Firmware Version" msgstr "Versão do firmware" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Porta fixa da origem para a saída das consultas DNS." @@ -2759,6 +2782,7 @@ msgstr "Instalando…" msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" msgstr "Para o suporte ao QR-Code, instale o pacote qrencode!" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "Impor" @@ -2863,7 +2887,7 @@ msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "Encaminhe neste dispositivo os pacotes multicast como pacotes unicast." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de encaminhamento" @@ -2921,17 +2945,17 @@ msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas" msgid "Gateway address is invalid" msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 msgid "General Settings" msgstr "Configurações gerais" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "General Setup" @@ -2975,7 +2999,7 @@ msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!" msgid "Global Settings" msgstr "Configurações Globais" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449 msgid "Global network options" msgstr "Opção global de rede" @@ -3019,7 +3043,7 @@ msgstr "Conceda acesso aos procedimentos LuCI OpenConnect" msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" msgstr "Conceda acesso aos procedimentos da LuCI Wireguard" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Grant access to SSH configuration" msgstr "Conceda acesso à configuração do SSH" @@ -3027,7 +3051,7 @@ msgstr "Conceda acesso à configuração do SSH" msgid "Grant access to basic LuCI procedures" msgstr "Conceda acesso aos procedimentos básicos da LuCI" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79 msgid "Grant access to crontab configuration" msgstr "Conceda acesso à configuração do crontab" @@ -3035,7 +3059,7 @@ msgstr "Conceda acesso à configuração do crontab" msgid "Grant access to firewall status" msgstr "Conceda acesso ao estado do firewall" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132 msgid "Grant access to flash operations" msgstr "Conceda acesso às operações flash" @@ -3047,7 +3071,7 @@ msgstr "Conceda acesso à exibição do status principal" msgid "Grant access to mmcli" msgstr "Conceda acesso à mmcli" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100 msgid "Grant access to mount configuration" msgstr "Conceda acesso à configuração de montagem" @@ -3075,7 +3099,7 @@ msgstr "Conceda acesso às estatísticas em tempo real" msgid "Grant access to routing status" msgstr "Conceda acesso à condição geral de roteamento" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57 msgid "Grant access to startup configuration" msgstr "Conceda acesso à configuração inicial" @@ -3087,7 +3111,7 @@ msgstr "Conceda acesso à configuração do sistema" msgid "Grant access to system logs" msgstr "Conceda acesso aos registros logs do sistema" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" msgstr "Conceda acesso à configuração uHTTPd" @@ -3138,7 +3162,7 @@ msgstr "Intervalo de heartbeat (kernel: heartbeat)" msgid "Hello interval" msgstr "Intervalo da saudação (Hello)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -3165,7 +3189,7 @@ msgstr "Ocultar as correntes vazias" msgid "High" msgstr "Alta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225 @@ -3176,16 +3200,20 @@ msgstr "Host" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +msgid "Host requests this filename from the boot server." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134 msgid "Hostname" msgstr "Nome do equipamento" @@ -3193,11 +3221,11 @@ msgstr "Nome do equipamento" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 msgid "Hostnames" msgstr "Nome dos equipamentos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -3236,7 +3264,7 @@ msgstr "Endereços IP" msgid "IP Protocol" msgstr "Protocolo IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 msgid "IP Sets" msgstr "Conjuntos IP" @@ -3244,7 +3272,7 @@ msgstr "Conjuntos IP" msgid "IP Type" msgstr "Tipo de IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" @@ -3260,15 +3288,15 @@ msgstr "O endereço IP é inválido" msgid "IP address is missing" msgstr "O endereço IP está ausente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "IP set" msgstr "conjunto IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 msgid "IP sets" msgstr "Conjuntos IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgstr "Substitua por um domínio NX falso" @@ -3304,8 +3332,8 @@ msgid "IPv4 Upstream" msgstr "Conexão do enlace IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" @@ -3402,7 +3430,7 @@ msgstr "Regras IPv6" msgid "IPv6 Settings" msgstr "Configurações IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" "Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> " @@ -3413,7 +3441,7 @@ msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Conexão do enlace IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127 msgid "IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6" @@ -3470,7 +3498,7 @@ msgstr "Roteamento com origem IPv6" msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufixo IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 msgid "IPv6 suffix (hex)" msgstr "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão " @@ -3581,7 +3609,7 @@ msgstr "" "de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso " "Aleatório\">RAM</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>" @@ -3589,7 +3617,7 @@ msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>" msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorar interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignorar o arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)" @@ -3663,7 +3691,7 @@ msgstr "Chave da entrada" msgid "Incoming serialization" msgstr "Entrada da serialização" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 msgid "Info" msgstr "Informação" @@ -3708,6 +3736,10 @@ msgstr "Restrição de certificado interno (Asterisco)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalar extensões de protocolo..." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 +msgid "Instance" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " @@ -3991,7 +4023,7 @@ msgstr "Intervalo do eco do LCP" msgid "LED Configuration" msgstr "Configuração do LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -4000,11 +4032,11 @@ msgstr "LLC" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Language and Style" msgstr "Idioma e Estilo" @@ -4028,17 +4060,17 @@ msgstr "Aprenda" msgid "Learn routes" msgstr "Aprenda as rotas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 msgid "Lease file" msgstr "Arquivo de atribuições" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" msgstr "Tempo de concessão" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129 msgid "Lease time remaining" @@ -4104,12 +4136,12 @@ msgstr "Monitoramento do Enlace" msgid "Link On" msgstr "Enlace Ativo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "Lista dos endereços IP que serão convertidos em respostas NXDOMAIN." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgstr "" "Lista os conjuntos dos IPs para preencher os IPs com domínios especificados." @@ -4146,15 +4178,15 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." msgstr "Lista dos domínios com permissão para respostas RFC1918." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 msgid "List of domains to force to an IP address." msgstr "Lista dos domínios que serão impostos num endereço IP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "" "Lista de resolvedores upstream para onde as consultas serão encaminhadas." @@ -4163,7 +4195,7 @@ msgstr "" msgid "Listen Port" msgstr "Porta de escuta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 msgid "Listen interfaces" msgstr "Interfaces de escuta" @@ -4172,13 +4204,13 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Porta de escuta para o recebimento das consultas do DNS." @@ -4250,7 +4282,7 @@ msgid "Local Startup" msgstr "Iniciação local" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130 msgid "Local Time" msgstr "Hora local" @@ -4258,25 +4290,25 @@ msgstr "Hora local" msgid "Local ULA" msgstr "ULA local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 msgid "Local domain" msgstr "Domínio local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "O sufixo do domínio local anexado aos nomes DHCP e as entradas dos arquivos " "hosts." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 msgid "Local server" msgstr "Servidor local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 msgid "Local service only" msgstr "Somente o serviço local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 msgid "Localise queries" msgstr "Localizar consultas" @@ -4284,15 +4316,15 @@ msgstr "Localizar consultas" msgid "Lock to BSSID" msgstr "Bloqueio para BSSID" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184 msgid "Log output level" msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 msgid "Log queries" msgstr "Registar as consultas" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "Logging" msgstr "Registrando os eventos" @@ -4337,7 +4369,7 @@ msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede. msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425 msgid "MAC Address" msgstr "Endereço MAC" @@ -4350,13 +4382,13 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Endereço MAC Para o Ator" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393 msgid "MAC VLAN" msgstr "VLAN MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 @@ -4406,7 +4438,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "Intervalo MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 @@ -4431,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 msgid "Master" msgstr "Mestre" @@ -4445,19 +4477,19 @@ msgstr "" "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate" "\">ATTNDR</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "Numero máximo de concessões <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica " "de Equipamentos\">DHCP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain " "Name System\">EDNS0</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Número máximo de consultas concorrentes" @@ -4469,15 +4501,15 @@ msgstr "Idade máxima" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Intervalo máximo permitido de escuta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "A quantidade máxima permitida para as alocações ativas do DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "A quantidade máxima permitida de consultas concorrentes do DNS." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "O tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0." @@ -4534,7 +4566,7 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso da memória (%)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -4672,7 +4704,7 @@ msgstr "O modem está desativado." msgid "ModemManager" msgstr "ModemManager" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -4783,7 +4815,7 @@ msgstr "NDP-Proxy escravo" msgid "NT Domain" msgstr "Domínio NT" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289 msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidatos a servidor NTP" @@ -4827,7 +4859,7 @@ msgstr "Rede SSID" msgid "Network Utilities" msgstr "Utilitários de Rede" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 msgid "Network boot image" msgstr "Imagem de boot pela rede" @@ -4836,7 +4868,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "Migração da configuração da ponte de rede" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1385 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399 msgid "Network device" msgstr "Dispositivo de rede" @@ -4858,11 +4890,15 @@ msgstr "Migração da configuração do ifname da rede" msgid "Network interface" msgstr "Interfaces de rede" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 +msgid "Network-ID" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 msgid "" "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " "files only." @@ -4982,7 +5018,7 @@ msgstr "Não há mais escravos disponíveis" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Não há mais escravos disponíveis, não é possível salvar a interface" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 msgid "No negative cache" msgstr "Nenhum cache negativo" @@ -5038,7 +5074,7 @@ msgstr "" "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</" "abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 msgid "Non-wildcard" msgstr "Sem caracter curinga" @@ -5049,7 +5085,7 @@ msgid "None" msgstr "Nenhum" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -5089,11 +5125,11 @@ msgstr "" "Nota: Alguns drivers sem fio não são totalmente compatíveis com 802.11w. O " "mwlwifi pode ter problemas por exemplo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 msgid "Notes" msgstr "Anotações" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 msgid "Notice" msgstr "Aviso" @@ -5105,7 +5141,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "Quantidade de relatórios associados ao IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "A quantidade das entradas DNS em cache, 10000 é o máximo, 0 desativa o cache." @@ -5154,7 +5190,7 @@ msgstr "Atraso no estado de conexões" msgid "On-link" msgstr "Rota em enlace" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "" "É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!" @@ -5255,7 +5291,7 @@ msgstr "Opção removida" msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este dispositivo" @@ -5342,6 +5378,14 @@ msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." msgid "Options" msgstr "Opções" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 +msgid "" +"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" +"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " +"running dnsmasq\"." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 msgid "Options:" msgstr "Opções:" @@ -5565,11 +5609,15 @@ msgstr "Deslocamento PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "Comprimento dos bits PSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Modo de transferência dos pacotes)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 +msgid "PXE/TFTP Settings" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 msgid "Packet Steering" msgstr "Desviando pacotes" @@ -5870,7 +5918,7 @@ msgstr "Protocolo" msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280 msgid "Provide NTP server" msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>" @@ -5926,7 +5974,7 @@ msgstr "QR-Code" msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "" "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " @@ -6003,7 +6051,7 @@ msgstr "" "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu " "provedor requeira isso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "Leia o <code>/etc/ethers</code> para configurar o servidor DHCP." @@ -6019,7 +6067,7 @@ msgstr "Gráficos em Tempo Real" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Limite para Reassociação" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 msgid "Rebind protection" msgstr "Proteção contra \"Rebind\"" @@ -6242,11 +6290,11 @@ msgstr "Reinicie os contadores" msgid "Reset to defaults" msgstr "Redefina para os valores padrão" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Arquivos resolv e hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 msgid "Resolv file" msgstr "Arquivo resolv" @@ -6276,7 +6324,7 @@ msgstr "Restauração" msgid "Restore backup" msgstr "Restaure uma cópia de segurança" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "" "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "received if multiple IPs are available." @@ -6314,9 +6362,12 @@ msgstr "Revertendo configurações…" msgid "Robustness" msgstr "Robustez" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 -msgid "Root directory for files served via TFTP." -msgstr "Diretório raiz para os arquivos que forem compartilhados pelo TFTP." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 +msgid "" +"Root directory for files served via TFTP.<br><code>Enable TFTP server</code> " +"and <code>TFTP server root</code> turn on the TFTP server and serve files " +"from <code>TFTP server root</code>." +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 msgid "Root preparation" @@ -6537,6 +6588,14 @@ msgstr "" msgid "Send the hostname of this device" msgstr "Envie o nome de host deste dispositivo" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +msgid "Server name" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" msgstr "Nome do Serviço" @@ -6698,11 +6757,11 @@ msgstr "Sinal:" msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes" @@ -6729,7 +6788,7 @@ msgstr "Pular para a navegação" msgid "Slave Interfaces" msgstr "Interfaces dos Escravos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "VLAN em Software" @@ -6769,6 +6828,12 @@ msgstr "Origem" msgid "Source interface" msgstr "Interface de origem" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 +msgid "" +"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " +"options for Dnsmasq." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " @@ -7128,17 +7193,17 @@ msgstr "Rotas Estáticas IPv6" msgid "Static Lease" msgstr "Alocação estática" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 msgid "Static Leases" msgstr "Alocações Estáticas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" msgstr "Endereço Estático" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -7178,7 +7243,7 @@ msgstr "Parar atualização" msgid "Strict filtering" msgstr "Filtragem rigorosa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 msgid "Strict order" msgstr "Ordem Exata" @@ -7191,11 +7256,11 @@ msgstr "Forte" msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Suppress logging" msgstr "Suprimir registros (log)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "Suprima dos registros (log) as operações rotineiras do protocolo DHCP." @@ -7219,12 +7284,12 @@ msgstr "" "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem " "não ser precisas." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "Switch VLAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 msgid "Switch port" msgstr "Porta do switch" @@ -7242,17 +7307,17 @@ msgstr "Alternar para a notação da lista CIDR" msgid "Symbolic link" msgstr "Link simbólico" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88 msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "Sincronize com o servidor NTP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80 msgid "Sync with browser" msgstr "Sincronize com o navegador" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -7267,11 +7332,11 @@ msgstr "Registro do Sistema" msgid "System Priority" msgstr "Prioridade do Sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 msgid "System Properties" msgstr "Propriedades do Sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 msgid "System log buffer size" msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema" @@ -7289,11 +7354,7 @@ msgstr "Sistema funcionando em modo de recuperação (initramfs)." msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 -msgid "TFTP Settings" -msgstr "Configurações do TFTP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 msgid "TFTP server root" msgstr "Raiz do servidor TFTP" @@ -7395,14 +7456,18 @@ msgstr "" "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o " "nome do usuário ao invés do identificador do usuário!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "O endereço IP %h já é utilizado por outra concessão estática" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "O endereço IP está fora de qualquer faixa de endereços do DHCP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 +msgid "The IP address of the boot server" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "O endereço IPV4 remoto ou o seu FQDN." @@ -7433,7 +7498,7 @@ msgid "" msgstr "" "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222 msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" @@ -7557,6 +7622,10 @@ msgstr "" "A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves " "públicas RSA ou ECDSA válidas." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +msgid "The hostname of the boot server" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 msgid "The interface name is already used" msgstr "O nome da interface já está em uso" @@ -7759,13 +7828,13 @@ msgstr "" "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você " "escolheu uma imagem para a sua plataforma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" msgstr "O valor é substituído pela configuração. Original: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171 msgid "There are no active leases" @@ -7834,7 +7903,7 @@ msgstr "" "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente " "ele termina com <code>...:2/64</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "Este é o único servidor DHCP na rede local." @@ -7881,7 +7950,7 @@ msgstr "" msgid "This section contains no values yet" msgstr "Esta seção ainda não possui nenhum valor" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronização de horário" @@ -7917,7 +7986,7 @@ msgstr "" "O tempo limite em segundos até que a topologia faça a atualização da perda " "do enlace" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144 msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" @@ -7936,7 +8005,7 @@ msgstr "" "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para " "imagens do tipo squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 msgid "Tone" msgstr "Tom" @@ -7985,7 +8054,7 @@ msgstr "Modo de disparo" msgid "Tunnel ID" msgstr "Identificador do túnel" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interface de Tunelamento" @@ -7996,7 +8065,7 @@ msgstr "Interface de Tunelamento" msgid "Tunnel Link" msgstr "Enlace do túnel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390 msgid "Tunnel device" msgstr "Dispositivo de túnel" @@ -8005,7 +8074,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Potência de transmissão" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -8111,7 +8180,7 @@ msgstr "Desconfigurar" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Formato da resposta dos dados foi inesperado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -8123,7 +8192,7 @@ msgstr "" "o IPv6 é análogo ao endereçamento de rede privada IPv4. Este prefixo é " "gerado de forma aleatória durante a primeira instalação." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -8133,7 +8202,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Método de conexão desconhecido e sem suporte." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Erro desconhecido (%s)" @@ -8142,7 +8211,7 @@ msgstr "Erro desconhecido (%s)" msgid "Unknown error code" msgstr "Código de erro desconhecido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" @@ -8250,7 +8319,7 @@ msgstr "" "Ao pressionar \"Continuar\", as opções ifname serão renomeadas e a rede será " "reiniciada para aplicar a atualização da configuração." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "Os resolvedores upstream serão consultados na ordem que estiverem no arquivo " @@ -8261,11 +8330,11 @@ msgstr "" msgid "Uptime" msgstr "Tempo de atividade" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284 msgid "Use DHCP advertised servers" msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP" @@ -8373,7 +8442,7 @@ msgstr "Utilize os certificados do sistema" msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Utilizar certificados de sistema para túnel interno" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -8435,11 +8504,11 @@ msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)" msgid "Username" msgstr "Nome do usuário" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -8449,12 +8518,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (Agregador Virtual das Portas Ethernet)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -8518,7 +8587,7 @@ msgstr "Identificador de rede VXLAN" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -8555,7 +8624,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Verifique se as respostas dos domínios não assinados vêm realmente de " @@ -8570,7 +8639,7 @@ msgid "Very High" msgstr "Muito alta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Ethernet virtual" @@ -8621,8 +8690,8 @@ msgstr "Condição geral do WPS" msgid "Waiting for device..." msgstr "Esperando pelo dispositivo..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 msgid "Warning" msgstr "Alerta" @@ -8686,13 +8755,13 @@ msgstr "VPN WireGuard" msgid "Wireless" msgstr "Rede sem fio" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" @@ -8730,11 +8799,11 @@ msgstr "A rede sem fio está desabilitada" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "A rede sem fio está habilitada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Salve as consultas recebidas do DNS no syslog." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180 msgid "Write system log to file" msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo" @@ -8796,27 +8865,27 @@ msgstr "" "Você deve selecionar pelo menos um destino IP ARP caso o monitoramento ARP " "esteja selecionado!" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Algoritmo de compressão ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205 msgid "ZRam Settings" msgstr "Configurações ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207 msgid "ZRam Size" msgstr "Tamanho ZRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 msgid "any" msgstr "qualquer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 @@ -8835,7 +8904,7 @@ msgstr "automático" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 msgid "bridged" msgstr "em ponte" @@ -8914,8 +8983,8 @@ msgstr "por exemplo: --proxy 10.10.10.10.10" msgid "e.g: dump" msgstr "por exemplo: despejo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140 msgid "expired" @@ -9061,7 +9130,7 @@ msgstr "aleatório" msgid "relay mode" msgstr "modo retransmissor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 msgid "routed" msgstr "roteado" @@ -9105,15 +9174,15 @@ msgstr "" msgid "unique value" msgstr "valor único" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "unlimited" @@ -9141,8 +9210,8 @@ msgid "untagged" msgstr "não marc" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186 msgid "valid IP address" msgstr "endereço IP válido" @@ -9155,7 +9224,7 @@ msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "CIDR IPv4 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179 msgid "valid IPv4 address" msgstr "endereço IPv4 válido" @@ -9184,7 +9253,7 @@ msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "CIDR IPv6 válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183 msgid "valid IPv6 address" msgstr "endereço IPv6 válido" @@ -9244,9 +9313,9 @@ msgstr "host:porta válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 msgid "valid hostname" msgstr "nome de host válido" @@ -9276,7 +9345,7 @@ msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "Porta ou intervalo de portas válida (port1-port2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190 msgid "valid port value" msgstr "valor de porta válida" @@ -9324,6 +9393,12 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Root directory for files served via TFTP." +#~ msgstr "Diretório raiz para os arquivos que forem compartilhados pelo TFTP." + +#~ msgid "TFTP Settings" +#~ msgstr "Configurações do TFTP" + #~ msgid "Auto Refresh" #~ msgstr "Atualização Automática" |