diff options
author | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2021-08-31 11:32:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2021-08-31 11:37:08 +0200 |
commit | 32e90a813527dc274ec5faaf6bbd49569c7d1a20 (patch) | |
tree | 69cb235ae18048bc8d4ea0aa6314cc6d52082ef7 /modules/luci-base/po/pt | |
parent | 1b58decdabbbf631c89bdd56b63429b6ccc7fb8d (diff) |
luci-base: i18n sync translations
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt/base.po | 577 |
1 files changed, 291 insertions, 286 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index 0f6f8c88c8..555ab86b58 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -176,22 +176,6 @@ msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 -msgid "DNS query port" -msgstr "" -"Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 -msgid "DNS server port" -msgstr "" -"Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 -msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." -msgstr "" -"Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> " -"serão consultados pela ordem no ficheiro resolv" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" @@ -219,11 +203,6 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626 -msgid "IPv6 suffix (hex)" -msgstr "" -"Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>" @@ -256,22 +235,6 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviço" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 -msgid "Max. DHCP leases" -msgstr "" -"<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de " -"Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 -msgid "Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title=" -"\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 -msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" msgstr "Uma configuração para o aparelho \"%s\" já existe" @@ -374,11 +337,17 @@ msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551 msgid "Absent Interface" msgstr "Interface ausente" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." +msgstr "" +"Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser " +"servido DNS." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept local" msgstr "Aceitar local" @@ -396,7 +365,7 @@ msgstr "Concentrador de Acesso" msgid "Access Point" msgstr "Ponto de Acesso" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 msgid "Actions" msgstr "Ações" @@ -692,13 +661,6 @@ msgstr "Permitir a sondagem de características do sistema" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 -msgid "" -"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " -"e.g. for RBL services." -msgstr "" -"Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL" - #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 msgid "Allowed IPs" msgstr "Endereços IP autorizados" @@ -912,8 +874,8 @@ msgstr "Grupo de Autenticação" msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82 msgid "Authentication Type" msgstr "Tipo de Autenticação" @@ -925,15 +887,10 @@ msgstr "Autoritário" msgid "Authorization Required" msgstr "Autorização Requerida" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Atualização Automática" - -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 @@ -1018,7 +975,7 @@ msgstr "Voltar à Visão Global" msgid "Back to configuration" msgstr "Voltar à configuração" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" msgstr "Backup" @@ -1026,7 +983,7 @@ msgstr "Backup" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Backup / Flash Firmware" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Lista de ficheiros para backup" @@ -1044,7 +1001,7 @@ msgstr "Aparelho base" msgid "Beacon Interval" msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " @@ -1089,10 +1046,6 @@ msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)." msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 -msgid "IPs to override with NXDOMAIN" -msgstr "Substituir Domínios NX Falsos" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201 msgid "Bonding Policy" msgstr "Política do Vínculo" @@ -1186,7 +1139,7 @@ msgstr "A chamada falhou" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1301,7 +1254,7 @@ msgstr "A verificar o arquivo…" msgid "Checking image…" msgstr "A verificar a imagem…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427 msgid "Choose mtdblock" msgstr "Escolha o bloco mtd" @@ -1334,7 +1287,7 @@ msgstr "Cifra" msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -1342,7 +1295,7 @@ msgstr "" "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros " "de configuração atuais." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -1367,7 +1320,7 @@ msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92 @@ -1390,7 +1343,7 @@ msgstr "Fechar lista..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72 msgid "Collecting data..." msgstr "A recolher dados..." @@ -1431,7 +1384,7 @@ msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Cálculo do checksum de saída (opcional)." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -1538,7 +1491,7 @@ msgstr "" "(qualquer, 0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55 msgid "Contents have been saved." msgstr "Os conteúdos foram gravados." @@ -1547,7 +1500,7 @@ msgstr "Os conteúdos foram gravados." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1595,8 +1548,8 @@ msgstr "Nível de Log do Cron" msgid "Current power" msgstr "Energia atual" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -1604,7 +1557,7 @@ msgstr "Energia atual" msgid "Custom Interface" msgstr "Interface Personalizada" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -1680,10 +1633,20 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "Encaminhamentos DNS" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 +msgid "DNS query port" +msgstr "" +"Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 msgid "DNS search domains" msgstr "Domínios de pesquisa do DNS" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 +msgid "DNS server port" +msgstr "" +"Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 msgid "DNS weight" msgstr "Peso do DNS" @@ -1906,8 +1869,8 @@ msgstr "Aparelhos" msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106 msgid "Dial number" msgstr "Número de discagem" @@ -1954,8 +1917,8 @@ msgstr "Desativar esta rota" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 @@ -1993,7 +1956,7 @@ msgstr "A tentativa de desconexão falhou." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" @@ -2027,6 +1990,12 @@ msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Não crie a rota do host para o peer (opcional)." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 +msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." +msgstr "" +"Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o " +"nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." msgstr "" @@ -2037,6 +2006,10 @@ msgstr "" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 +msgid "Do not listen on the specified interfaces." +msgstr "Evite escutar nestas Interfaces." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "Não oferecer o serviço DHCPv6 nesta interface." @@ -2096,12 +2069,6 @@ msgstr "Lista Branca do Domínio" msgid "Don't Fragment" msgstr "Não Fragmentar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 -msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." -msgstr "" -"Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o " -"nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" - #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "Abaixo" @@ -2110,11 +2077,11 @@ msgstr "Abaixo" msgid "Down Delay" msgstr "Atraso de Descida" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Download backup" msgstr "Transferir backup" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 msgid "Download mtdblock" msgstr "Transferir o bloco mtd" @@ -2257,7 +2224,7 @@ msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net" msgid "Enable IPv6" msgstr "Ativar o IPv6" -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "Ativar a negociação de IPv6" @@ -2286,7 +2253,7 @@ msgstr "Ativar o cliente NTP" msgid "Enable Single DES" msgstr "Ativar DES Único" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Ativar o servidor TFTP" @@ -2418,11 +2385,11 @@ msgstr "Modo de encapsulamento" msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 msgid "Endpoint Host" msgstr "Host Terminal" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 msgid "Endpoint Port" msgstr "Porta do Terminal" @@ -2493,6 +2460,13 @@ msgstr "A cada segundo (rápido, 1)" msgid "Exclude interfaces" msgstr "Excluir interfaces" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 +msgid "" +"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " +"e.g. for RBL services." +msgstr "" +"Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 msgid "Existing device" msgstr "Aparelho existente" @@ -2610,10 +2584,30 @@ msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s" msgid "File" msgstr "Ficheiro" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 +msgid "" +"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " +"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." +msgstr "" +"Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou " +"'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title=" +"\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream." + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641 msgid "File not accessible" msgstr "Ficheiro não acessível" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 +msgid "File to store DHCP lease information." +msgstr "" +"Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração " +"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +msgid "File with upstream resolvers." +msgstr "" +"Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" @@ -2700,25 +2694,25 @@ msgstr "Versão do Firmware" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 msgid "Flash image..." msgstr "Fazer Flash da imagem..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308 msgid "Flash image?" msgstr "Fazer Flash da imagem?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 msgid "Flash operations" msgstr "Operações na memória flash" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 msgid "Flashing…" msgstr "A fazer o Flash…" @@ -2758,7 +2752,7 @@ msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "Forçar o link" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 msgid "Force upgrade" msgstr "Forçar a atualização" @@ -2904,7 +2898,7 @@ msgstr "Gerar chave" msgid "Generate PMK locally" msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Generate archive" msgstr "Gerar arquivo" @@ -2922,7 +2916,6 @@ msgid "Global network options" msgstr "Opções de rede globais" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." @@ -3160,7 +3153,7 @@ msgstr "Endereços IP" msgid "IP Protocol" msgstr "Protocolo IP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126 msgid "IP Type" msgstr "Tipo de IP" @@ -3178,6 +3171,10 @@ msgstr "O endereço IP é inválido" msgid "IP address is missing" msgstr "O endereço IP está ausente" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +msgid "IPs to override with NXDOMAIN" +msgstr "Substituir Domínios NX Falsos" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 @@ -3232,7 +3229,7 @@ msgstr "Máscara IPv4" msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128 msgid "IPv4 only" msgstr "Apenas IPv4" @@ -3254,7 +3251,7 @@ msgstr "IPv4+IPv6" msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - predefinição é IPv4)" @@ -3330,7 +3327,7 @@ msgstr "Gateway IPv6" msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129 msgid "IPv6 only" msgstr "Apenas IPv6" @@ -3361,6 +3358,11 @@ msgstr "Prefixo roteado IPv6" msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufixo IPv6" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626 +msgid "IPv6 suffix (hex)" +msgstr "" +"Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" + #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 msgid "IPv6 support" msgstr "Suporte de IPv6" @@ -3427,13 +3429,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados" @@ -3464,11 +3466,11 @@ msgstr "Ignorar interface" msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 msgid "Image check failed:" msgstr "" @@ -3484,11 +3486,11 @@ msgstr "" "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. " "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 msgid "In seconds" msgstr "Em segundos" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92 @@ -3501,7 +3503,7 @@ msgstr "Tempo de inatividade" msgid "Inbound:" msgstr "Entrada:" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 msgid "" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "installed_packages.txt" @@ -3682,10 +3684,10 @@ msgstr "O intervalo em segundos para os pacotes de saudação do STP" msgid "Invalid" msgstr "Inválido" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74 msgid "Invalid APN provided" msgstr "Fornecido um APN inválido" @@ -3750,7 +3752,7 @@ msgstr "" "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" msgstr "É necessário JavaScript!" @@ -3823,7 +3825,7 @@ msgstr "Servidor L2TP" msgid "LACPDU Packets" msgstr "Pacotes LACPDU" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62 @@ -3832,7 +3834,7 @@ msgstr "Pacotes LACPDU" msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Limiar de falha no eco do LCP" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75 @@ -3882,6 +3884,10 @@ msgstr "Aprenda" msgid "Learn routes" msgstr "Aprender rotas" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +msgid "Lease file" +msgstr "Ficheiro de concessões" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" @@ -3894,10 +3900,6 @@ msgstr "Tempo de concessão" msgid "Lease time remaining" msgstr "Tempo de concessão restante" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 -msgid "Lease file" -msgstr "Ficheiro de concessões" - #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 @@ -3930,18 +3932,6 @@ msgstr "Legenda:" msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 -msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." -msgstr "" -"Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser " -"servido DNS." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 -msgid "" -"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " -"explicitly." -msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback." - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)" @@ -3970,11 +3960,11 @@ msgstr "Monitoramento do Enlace" msgid "Link On" msgstr "Link Ativo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 -msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 +msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "" -"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde " -"encaminhar os pedidos" +"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que " +"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "" @@ -4016,25 +4006,31 @@ msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para" msgid "List of domains to force to an IP address." msgstr "Lista de domínios a forçar para um endereço IP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 -msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 +msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "" -"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que " -"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 -msgid "Listen interfaces" -msgstr "Interfaces de Escuta" +"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde " +"encaminhar os pedidos" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 msgid "Listen Port" msgstr "Porta de escuta" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 +msgid "Listen interfaces" +msgstr "Interfaces de Escuta" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 +msgid "" +"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " +"explicitly." +msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS" @@ -4098,10 +4094,6 @@ msgstr "Servidor de DNS IPv6 local" msgid "Local IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6 Local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 -msgid "Local service only" -msgstr "Somente Serviço Local" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" msgstr "Arranque Local" @@ -4119,15 +4111,6 @@ msgstr "ULA local" msgid "Local domain" msgstr "Domínio local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268 -msgid "" -"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " -"files only." -msgstr "" -"Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio " -"nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo " -"ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" @@ -4138,13 +4121,9 @@ msgstr "" msgid "Local server" msgstr "Servidor local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384 -msgid "" -"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " -"received if multiple IPs are available." -msgstr "" -"Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se " -"mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 +msgid "Local service only" +msgstr "Somente Serviço Local" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 msgid "Localise queries" @@ -4158,7 +4137,7 @@ msgstr "Bloqueio para BSSID" msgid "Log output level" msgstr "Nível de output do log" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "Log queries" msgstr "Registo das consultas" @@ -4291,8 +4270,8 @@ msgstr "" "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando " "abaixo:" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84 @@ -4315,6 +4294,22 @@ msgstr "" "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate" "\">ATTNDR</abbr>)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 +msgid "Max. DHCP leases" +msgstr "" +"<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de " +"Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 +msgid "Max. EDNS0 packet size" +msgstr "" +"Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title=" +"\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 +msgid "Max. concurrent queries" +msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532 msgid "Maximum age" msgstr "Idade máxima" @@ -4335,9 +4330,9 @@ msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas" msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto" @@ -4513,9 +4508,9 @@ msgstr "Desconexão do modem em andamento. Por favor, espere." msgid "Modem information query failed" msgstr "A consulta das informações do modem falhou" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 msgid "Modem init timeout" msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem" @@ -4717,6 +4712,15 @@ msgstr "Interfaces de rede" msgid "Never" msgstr "Nunca" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268 +msgid "" +"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " +"files only." +msgstr "" +"Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio " +"nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo " +"ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s" @@ -4813,7 +4817,6 @@ msgid "No negative cache" msgstr "Sem cache negativa" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" @@ -4871,7 +4874,7 @@ msgstr "Sem caracter curinga" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -4949,8 +4952,8 @@ msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo" msgid "Obfuscated Password" msgstr "Palavra-passe Ofuscada" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 @@ -5016,7 +5019,7 @@ msgstr "" "Somente caso o escravo ativo atual falhe e o escravo primário esteja ativo " "(falha, 2)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Abrir lista..." @@ -5113,7 +5116,7 @@ msgstr "" "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência " "pós quântica." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro." @@ -5125,7 +5128,7 @@ msgstr "Opcional. Descrição do parceiro." msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Opcional. Não criar rotas de acolhimento para os seus pares." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -5133,15 +5136,22 @@ msgstr "" "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a " "interface." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +msgid "" +"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " +"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " +"routes through the tunnel." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Opcional. Porta do parceiro." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5221,14 +5231,14 @@ msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 msgid "Override MTU" msgstr "" @@ -5286,37 +5296,37 @@ msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?" msgid "Owner" msgstr "Dono" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 msgid "PAP/CHAP (both)" msgstr "PAP/CHAP (ambos)" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Password PAP/CHAP" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Utilizador PAP/CHAP" -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114 msgid "PDP Type" msgstr "Tipo de PDP" @@ -5324,10 +5334,10 @@ msgstr "Tipo de PDP" msgid "PID" msgstr "PID" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -5517,7 +5527,7 @@ msgstr "Realizar a serialização dos pacotes na saída (opcional)." msgid "Perform reboot" msgstr "Executar reinicialização" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 msgid "Perform reset" msgstr "Executar reset" @@ -5525,7 +5535,7 @@ msgstr "Executar reset" msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Manutenção da Conexão Persistente" @@ -5605,7 +5615,7 @@ msgstr "Prefixo Delegado" msgid "Preshared Key" msgstr "Chave Compartilhada" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62 @@ -5618,10 +5628,6 @@ msgstr "" "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de " "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 -msgid "Do not listen on the specified interfaces." -msgstr "Evite escutar nestas Interfaces." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente" @@ -5960,16 +5966,6 @@ msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface." msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 -msgid "" -"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " -"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " -"routes through the tunnel." -msgstr "" -"Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a " -"usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as " -"redes que o parceiro roteia através do túnel." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314 @@ -6000,14 +5996,6 @@ msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE" msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "Requer hostapd com suporte WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 -msgid "" -"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " -"DNSSEC." -msgstr "" -"Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não " -"assinadas realmente vêm de domínios não assinados" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 @@ -6051,7 +6039,6 @@ msgstr "Política de nova seleção para o escravo primário" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6059,7 +6046,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset Counters" msgstr "Limpar contadores" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 msgid "Reset to defaults" msgstr "Redefinir para os valores predefinidos" @@ -6089,14 +6076,22 @@ msgstr "Reiniciar Firewall" msgid "Restart radio interface" msgstr "Reinicie a interface do rádio" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "Restore" msgstr "Restauração" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar backup" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384 +msgid "" +"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " +"received if multiple IPs are available." +msgstr "" +"Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se " +"mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372 msgid "Reveal/hide password" @@ -6139,7 +6134,7 @@ msgstr "Prepação da raiz (/)" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados" @@ -6256,7 +6251,7 @@ msgstr "SWAP" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6271,11 +6266,11 @@ msgstr "Gravar & Aplicar" msgid "Save error" msgstr "Erro ao gravar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 msgid "Save mtdblock" msgstr "Gravar o bloco mtd" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd" @@ -6300,7 +6295,7 @@ msgstr "Secção removida" msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " @@ -6334,7 +6329,7 @@ msgstr "" msgid "Send ICMP redirects" msgstr "Envie os redirecionamentos do ICMP" -#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140 +#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75 @@ -6456,7 +6451,7 @@ msgstr "Intervalo de guarda curto" msgid "Short Preamble" msgstr "Preâmbulo curto" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup" @@ -6495,7 +6490,7 @@ msgstr "Sinal / Ruído" msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 msgid "Signal Refresh Rate" msgstr "Taxa de atualização do sinal" @@ -6521,7 +6516,7 @@ msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes" msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "" @@ -6556,7 +6551,7 @@ msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -7468,7 +7463,7 @@ msgstr "" "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se " "quando terminar." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320 msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -7492,7 +7487,7 @@ msgstr "" msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d" @@ -7539,7 +7534,6 @@ msgid "There are no changes to apply" msgstr "Não há alterações a serem aplicadas" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" @@ -7561,16 +7555,7 @@ msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionad msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 -msgid "" -"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " -"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." -msgstr "" -"Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou " -"'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title=" -"\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream." - -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " @@ -7699,7 +7684,7 @@ msgstr "Fuso Horário" msgid "To login…" msgstr "Para fazer login…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -7861,7 +7846,7 @@ msgid "Unable to restart firewall: %s" msgstr "Incapaz de reiniciar o firewall: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s" @@ -7872,6 +7857,10 @@ msgstr "" "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</" "abbr>)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 +msgid "Unconfigure" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Formato de dados de resposta inesperado" @@ -7958,7 +7947,7 @@ msgstr "Atraso de Envio" msgid "Upload" msgstr "Enviar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" @@ -7967,7 +7956,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "Upload archive..." msgstr "Enviar arquivo..." @@ -8011,6 +8000,12 @@ msgid "" "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 +msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." +msgstr "" +"Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> " +"serão consultados pela ordem no ficheiro resolv" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 msgid "Uptime" @@ -8030,7 +8025,7 @@ msgstr "Usar a gateway do DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro" @@ -8094,13 +8089,13 @@ msgstr "Usar servidores DNS personalizados" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use default gateway" msgstr "Usar gateway pre-definida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 -#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123 +#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126 msgid "Use gateway metric" msgstr "Use a métrica do roteador" @@ -8273,6 +8268,14 @@ msgstr "Identificador de rede VXLAN" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +msgid "" +"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " +"DNSSEC." +msgstr "" +"Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não " +"assinadas realmente vêm de domínios não assinados" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 msgid "" @@ -8294,10 +8297,6 @@ msgstr "Validação somente para o escravo ativo" msgid "Validation only for backup slaves" msgstr "Validação apenas para os escravos backup" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 -msgid "Value must not be empty" -msgstr "O valor não pode ser vazio" - #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" @@ -8306,6 +8305,10 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado." @@ -8517,7 +8520,7 @@ msgstr "" "strong>" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." @@ -8581,7 +8584,7 @@ msgid "bridged" msgstr "em ponte" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -8662,12 +8665,6 @@ msgstr "p.ex.: despejo" msgid "expired" msgstr "expirou" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 -msgid "File to store DHCP lease information." -msgstr "" -"Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração " -"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "forced" msgstr "" @@ -8725,11 +8722,6 @@ msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 -msgid "File with upstream resolvers." -msgstr "" -"Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "managed config (M)" msgstr "" @@ -8778,14 +8770,9 @@ msgstr "não presente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197 msgid "off" msgstr "desligado" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196 -msgid "on" -msgstr "ligado" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 msgid "on available prefix" msgstr "" @@ -8873,10 +8860,10 @@ msgstr "ilimitado" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -9074,6 +9061,24 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Auto Refresh" +#~ msgstr "Atualização Automática" + +#~ msgid "on" +#~ msgstr "ligado" + +#~ msgid "" +#~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use " +#~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the " +#~ "networks the peer routes through the tunnel." +#~ msgstr "" +#~ "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a " +#~ "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e " +#~ "as redes que o parceiro roteia através do túnel." + +#~ msgid "Value must not be empty" +#~ msgstr "O valor não pode ser vazio" + #~ msgid "" #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the " #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is " |