diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2023-09-01 19:40:12 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2023-09-01 19:40:12 +0300 |
commit | 85bcd897ae2c3863a8ebdfe6966b6f7fc0c734b3 (patch) | |
tree | 4d0d441a84309ac95886b639fa61ae458a6fe3bd /modules/luci-base/po/pl/base.po | |
parent | fb9594b356ab2cdad68df591a0cf56d051b46ab6 (diff) |
treewide: Sync translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pl/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 291 |
1 files changed, 161 insertions, 130 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 0072e6f2e8..1972741072 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "(pusty)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:255 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(brak podłączonych interfejsów)" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "APN" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Zarządzanie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" "Zezwól <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> na uwierzytelnianie hasłem" @@ -908,12 +908,12 @@ msgstr "Zezwól na localhost" msgid "Allow rebooting the device" msgstr "Zezwól na restart urządzenia" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Zezwól zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazanymi portami SSH" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Zezwól na logowanie root za pomocą hasła" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Zezwól na logowanie root za pomocą hasła" msgid "Allow system feature probing" msgstr "Zezwalaj na sondowanie funkcji systemu" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password" msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła" @@ -931,6 +931,10 @@ msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasł msgid "Allowed IPs" msgstr "Dozwolone adresy IP" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86 +msgid "Allowed network technology" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315 msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgstr "Ustawienie dozwolonych adresów IP jest nieprawidłowe" @@ -1146,7 +1150,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnienie" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Authentication Type" msgstr "Typ uwierzytelniania" @@ -1789,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "Trwa zbieranie danych..." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241 msgid "Collisions seen" msgstr "Widziane kolizje" @@ -2255,7 +2259,7 @@ msgstr "" "Definiuje mapowanie priorytetu nagłówka VLAN na wewnętrzny priorytet " "pakietów Linuksa w ramkach przychodzących" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 msgid "Defines a specific MTU for this route" msgstr "Definiuje określoną jednostkę MTU dla tej trasy" @@ -2310,7 +2314,7 @@ msgstr "Motyw" msgid "Designated master" msgstr "Wyznaczony nadrzędny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" @@ -2378,7 +2382,7 @@ msgstr "Urządzenie jest restartowane…" msgid "Device name" msgstr "Nazwa urządzenia" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10 msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Urządzenie nie jest zarządzane przez ModemManager." @@ -2415,8 +2419,8 @@ msgstr "Numer do wybrania" msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Disable" @@ -2491,7 +2495,7 @@ msgstr "Rozłącz" msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13 msgid "Disconnection attempt failed." msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się." @@ -3463,7 +3467,7 @@ msgstr "Ustawienia zapory sieciowej" msgid "Firewall Status" msgstr "Status zapory sieciowej" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 msgid "Firewall mark" msgstr "Znacznik zapory" @@ -3662,7 +3666,7 @@ msgstr "Tunel GRETAP przez IPv4" msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "Tunel GRETAP przez IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 msgid "Gateway" @@ -3672,7 +3676,7 @@ msgstr "Brama" msgid "Gateway Mode" msgstr "Tryb bramy" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Gateway Ports" msgstr "Porty bramy" @@ -3684,7 +3688,7 @@ msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "General Settings" @@ -4066,7 +4070,7 @@ msgstr "Protokół IP" msgid "IP Sets" msgstr "Zestawy IP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 msgid "IP Type" msgstr "Typ IP" @@ -4146,7 +4150,7 @@ msgstr "Sąsiedztwo IPv4" msgid "IPv4 Routing" msgstr "Trasowanie IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 msgid "IPv4 Rules" msgstr "Reguły IPv4" @@ -4183,7 +4187,7 @@ msgstr "Maska IPv4" msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138 msgid "IPv4 only" msgstr "Tylko IPv4" @@ -4213,7 +4217,7 @@ msgstr "IPv4-w-IPv4 (RFC2003)" msgid "IPv4/IPv6" msgstr "IPv4/IPv6" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (oba - domyślnie IPv4)" @@ -4266,7 +4270,7 @@ msgstr "Ustawienia RA IPv6" msgid "IPv6 Routing" msgstr "Trasowanie IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 msgid "IPv6 Rules" msgstr "Reguły IPv6" @@ -4305,7 +4309,7 @@ msgstr "Brama IPv6" msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 msgid "IPv6 only" msgstr "Tylko IPv6" @@ -4404,7 +4408,7 @@ msgstr "" "Jeżeli jest ustawione, to podsieci niższego rzędu są przydzielane tylko z " "podanych klas prefiksów IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" msgstr "Jeżeli jest ustawione, znaczenie opcji dopasowania jest odwrócone" @@ -4554,7 +4558,7 @@ msgstr "" "zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej " "strony." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 msgid "In seconds" msgstr "W sekundach" @@ -4586,7 +4590,7 @@ msgstr "" msgid "Incoming checksum" msgstr "Przychodząca suma kontrolna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 msgid "Incoming interface" msgstr "Interfejs przychodzący" @@ -4797,7 +4801,7 @@ msgstr "Niewłaściwy" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73 msgid "Invalid APN provided" @@ -4834,7 +4838,7 @@ msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko unikalne ID" msgid "Invalid argument" msgstr "Błędny argument" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11 msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." @@ -4871,7 +4875,7 @@ msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie." msgid "Invert blinking" msgstr "Odwrócone miganie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 msgid "Invert match" msgstr "Odwróć dopasowanie" @@ -4910,7 +4914,7 @@ msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi" msgid "Joining Network: %q" msgstr "Przyłączanie do sieci: %q" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "Jump to rule" msgstr "Przejdź do reguły" @@ -5352,6 +5356,19 @@ msgctxt "nft log action" msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\"" msgstr "Zdarzenie logowania \"<strong>%h</strong>…\"" +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 +msgid "Log in" +msgstr "Zaloguj" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 +msgid "Log in…" +msgstr "Zaloguj się…" + +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 +msgid "Log out" +msgstr "Wyloguj" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 msgid "Log output level" msgstr "Poziom logowania" @@ -5383,15 +5400,6 @@ msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "" "Sieć logiczna, do której tunel zostanie dodany (zmostkowy) (opcjonalnie)." -#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 -#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 -msgid "Log in" -msgstr "Zaloguj" - -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 -msgid "Log out" -msgstr "Wyloguj" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 msgid "Loose filtering" msgstr "Luźne filtrowanie" @@ -5487,7 +5495,7 @@ msgstr "Interwał MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 @@ -5657,7 +5665,7 @@ msgstr "Metoda monitorowania łącza" msgid "Method to determine link status" msgstr "Metoda określania statusu łącza" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215 msgid "Metric" @@ -5747,11 +5755,7 @@ msgstr "Model" msgid "Modem Info" msgstr "Informacje o modemie" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11 -msgid "Modem bearer teardown in progress." -msgstr "Trwa niszczenie nosiciela modemu." - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9 msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." @@ -5765,17 +5769,13 @@ msgstr "Domyślny modem" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" msgstr "Urządzenie modemowe" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9 -msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." -msgstr "Rozłączenie modemu w toku. Proszę zaczekać." - #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się" @@ -5787,11 +5787,7 @@ msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się" msgid "Modem init timeout" msgstr "Limit czasu inicjacji modemu" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 -msgid "Modem is disabled." -msgstr "Modem jest wyłączony." - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21 msgid "ModemManager" msgstr "Menedżer modemu" @@ -5987,7 +5983,7 @@ msgstr "Rejestracja sieciowa" msgid "Network SSID" msgstr "Sieć SSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 msgid "Network address" msgstr "Adres sieci" @@ -6098,6 +6094,10 @@ msgstr "Brak sygnału RX" msgid "No WireGuard interfaces configured." msgstr "Brak skonfigurowanych interfejsów WireGuard." +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 +msgid "No allowed mode configuration found." +msgstr "" + #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 @@ -6205,6 +6205,10 @@ msgstr "Nie podłączono peerów" msgid "No peers defined yet." msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze peerów." +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 +msgid "No preferred mode configuration found." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "No public keys present yet." @@ -6225,7 +6229,7 @@ msgstr "Brak walidacji lub filtrowania" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "No zone assigned" msgstr "Brak przypisanej strefy" @@ -6252,7 +6256,8 @@ msgstr "Bez symboli wieloznacznych" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -6382,7 +6387,7 @@ msgstr "Włączone" msgid "On-State Delay" msgstr "Zwłoka połączenia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 msgid "On-link" msgstr "Trasa łącza" @@ -6661,7 +6666,7 @@ msgstr "Wychodzący:" msgid "Outgoing checksum" msgstr "Wychodząca suma kontrolna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 msgid "Outgoing interface" msgstr "Interfejs wychodzący" @@ -6708,7 +6713,7 @@ msgstr "Zastąp tablicę trasowania IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 @@ -6795,13 +6800,13 @@ msgstr "PAP" msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80 msgid "PAP/CHAP (both)" msgstr "PAP/CHAP (oba)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 @@ -6815,7 +6820,7 @@ msgstr "Hasło PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 @@ -6838,7 +6843,7 @@ msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86 msgid "PIN" @@ -6930,7 +6935,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "" "Pakiety do przesłania przed przejściem do następnego urządzenia podrzędnego" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282 msgid "Part of network:" msgid_plural "Part of networks:" msgstr[0] "Część sieci:" @@ -6939,7 +6944,7 @@ msgstr[2] "Część sieci:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "Part of zone %q" msgstr "Część strefy %q" @@ -6959,7 +6964,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Password authentication" msgstr "Uwierzytelnianie hasłem" @@ -7155,7 +7160,7 @@ msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "Polityka: <strong>%h</strong> (%h)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -7164,7 +7169,7 @@ msgctxt "WireGuard listen port" msgid "Port %d" msgstr "Port %d" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:277 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284 msgid "Port is not part of any network" msgstr "Port nie jest częścią żadnej sieci" @@ -7172,7 +7177,7 @@ msgstr "Port nie jest częścią żadnej sieci" msgid "Port isolation" msgstr "Izolacja portów" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:283 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290 msgid "Port status" msgstr "Status portów" @@ -7196,11 +7201,15 @@ msgstr "Preferuj LTE" msgid "Prefer UMTS" msgstr "Preferuj UMTS" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +msgid "Preferred network technology" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Prefiks przekazany" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 msgid "Prefix suppressor" msgstr "Tłumik prefiksu" @@ -7262,7 +7271,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Priority" @@ -7548,11 +7557,11 @@ msgstr "Uruchamia ponownie system operacyjny urządzenia" msgid "Receive" msgstr "Odebrane" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:227 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234 msgid "Receive dropped" msgstr "Porzucenia odbioru" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:226 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233 msgid "Receive errors" msgstr "Błędy odbioru" @@ -7560,15 +7569,15 @@ msgstr "Błędy odbioru" msgid "Received Data" msgstr "Odebrane dane" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230 msgid "Received bytes" msgstr "Odebrane bajty" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:225 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 msgid "Received multicast" msgstr "Odebrany multicast" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:224 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231 msgid "Received packets" msgstr "Odebrane pakiety" @@ -7634,7 +7643,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" msgstr "Odrzucaj pakiet z funkcją <strong>TCP reset</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" @@ -8026,7 +8035,7 @@ msgstr "Trasuj dozwolone adresy IP" msgid "Route action chain \"%h\"" msgstr "Trasuj łańcuch działań \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 msgid "Route type" msgstr "Typ trasy" @@ -8086,7 +8095,7 @@ msgstr "Łańcuch kontenerów reguł \"%h\"" msgid "Rule matches" msgstr "Dopasowania reguł" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 msgid "Rule type" msgstr "Typ reguły" @@ -8362,6 +8371,10 @@ msgstr "Ustaw na pierwszego niewolnika dodanego do wiązania (wykonaj 2)" msgid "Set up DHCP Server" msgstr "Ustawienia serwera DHCP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 +msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." +msgstr "Ustawienie tras dla sąsiadów IPv6 z proxy." + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 @@ -8372,6 +8385,14 @@ msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87 +msgid "Setting the allowed network technology." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107 +msgid "Setting the preferred network technology." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -8384,10 +8405,6 @@ msgstr "" "Ustawienia pomagające klientom bezprzewodowym w roamingu między wieloma " "punktami dostępowymi: 802.11r, 802.11k i 802.11v" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 -msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." -msgstr "Ustawienie tras dla sąsiadów IPv6 z proxy." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" @@ -8435,7 +8452,7 @@ msgstr "Sygnał/Szum" msgid "Signal Quality" msgstr "Jakość sygnału" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 msgid "Signal Refresh Rate" msgstr "Częstotliwość odświeżania sygnału" @@ -8502,8 +8519,8 @@ msgstr "" "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego " "urządzenia." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 @@ -8558,7 +8575,7 @@ msgstr "" "jako serwer DNS IPv6, chyba że opcja <em>Lokalny serwer DNS IPv6</em> jest " "wyłączona." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 msgid "" "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match " "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " @@ -8588,7 +8605,7 @@ msgstr "Określa adresy IP używane do monitorowania ARP" msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "Określa częstotliwość monitorowania łącza MII w milisekundach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" msgstr "Określa wartość TOS do dopasowania w nagłówkach IP" @@ -8596,7 +8613,7 @@ msgstr "Określa wartość TOS do dopasowania w nagłówkach IP" msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgstr "Określa logikę wyboru agregacji, która ma być używana" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" msgstr "Określa docelową podsieć do dopasowania (notacja CIDR)" @@ -8614,7 +8631,7 @@ msgstr "" "Advertisement\">RA</abbr>, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby " "zażądali dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" @@ -8623,7 +8640,7 @@ msgstr "" "dopasować znacznik 255 lub 0x0/0x1, aby dopasować dowolną parzystą wartość " "znacznika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 msgid "Specifies the incoming logical interface name" msgstr "Określa nazwę przychodzącego interfejsu logicznego" @@ -8680,7 +8697,7 @@ msgstr "" msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "Określa tryb, który ma być używany dla tego interfejsu wiązania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 msgid "" "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " @@ -8724,15 +8741,15 @@ msgstr "" "Określa liczbę sekund między instancjami, w których sterownik łączenia " "wysyła pakiety uczenia się do każdego przełącznika równorzędnego niewolnika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 msgid "Specifies the ordering of the IP rules" msgstr "Określa kolejność reguł IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 msgid "Specifies the outgoing logical interface name" msgstr "Określa nazwę wychodzącego interfejsu logicznego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" @@ -8761,19 +8778,19 @@ msgstr "" "wystąpi awaria aktywnego urządzenia podrzędnego lub odtwarzanie podstawowego " "urządzenia podrzędnego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 msgid "Specifies the route metric to use" msgstr "Określa metrykę trasy do użycia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 msgid "Specifies the route type to be created" msgstr "Określa typ trasy do utworzenia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 msgid "Specifies the rule target routing action" msgstr "Określa akcję trasowania celu reguły" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" msgstr "Określa podsieć źródłową do dopasowania (notacja CIDR)" @@ -8924,7 +8941,7 @@ msgstr "" msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:199 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" msgstr "Szybkość: %d Mibit/s, Dupleks: %s" @@ -9191,8 +9208,8 @@ msgstr "Szybkość TX" msgid "TX queue length" msgstr "Długość kolejki TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 @@ -9210,7 +9227,7 @@ msgstr "Tagowane" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213 @@ -9348,8 +9365,8 @@ msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 " "chars)." msgstr "" -"Identyfikator interfejsu IPv6 (sufiks adresu) jako liczba szesnastkowa (" -"maks. 8 znaków)." +"Identyfikator interfejsu IPv6 (sufiks adresu) jako liczba szesnastkowa " +"(maks. 8 znaków)." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 @@ -9681,14 +9698,14 @@ msgstr "" "sieci. Jeśli oczekuje się, że sieć będzie stratna, wartość niezawodności " "może zostać zwiększona. IGMP jest odporny na straty pakietów (Robustness-1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "" "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" msgstr "" "Cel reguły to skok do innej reguły określonej przez jej wartość priorytetu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 msgid "" "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 " "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " @@ -9994,10 +10011,6 @@ msgstr "" "<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">importu konfiguracji</a></" "strong>." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 -msgid "Log in…" -msgstr "Zaloguj się…" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " @@ -10058,11 +10071,11 @@ msgstr "Nadawanie" msgid "Transmit Hash Policy" msgstr "Zasady przesyłania skrótów" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239 msgid "Transmit dropped" msgstr "Porzucenia przesyłania" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238 msgid "Transmit errors" msgstr "Błędy przesyłania" @@ -10070,11 +10083,11 @@ msgstr "Błędy przesyłania" msgid "Transmitted Data" msgstr "Przesłane dane" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:229 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236 msgid "Transmitted bytes" msgstr "Przesłane bajty" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237 msgid "Transmitted packets" msgstr "Przesłane pakiety" @@ -10131,7 +10144,7 @@ msgstr "Moc nadawania" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 msgid "Type of service" msgstr "Typ usługi" @@ -10231,6 +10244,14 @@ msgstr "Nie można zrestartować zapory sieciowej: %s" msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 +msgid "Unable to set allowed mode list." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 +msgid "Unable to set preferred mode." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 msgid "Unable to verify PIN" msgstr "Nie można zweryfikować kodu PIN" @@ -10265,7 +10286,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Nieznana i nieobsługiwana metoda połączenia." @@ -10592,7 +10613,7 @@ msgstr "Grupa użytkownika" msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Certyfikat użytkownika (zakodowany PEM)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 msgid "User identifier" msgstr "Identyfikator użytkownika" @@ -10872,7 +10893,7 @@ msgstr "" "obejmującą całą sieć, dzięki czemu klienty spoza sieci mogą otrzymywać " "odpowiedzi ARP znacznie pewniej i bez większych opóźnień." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 msgid "" "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " "interface prefix" @@ -11109,16 +11130,17 @@ msgstr "" "jest możliwe, żadna przeglądarka nie obsługuje rekordów SRV.)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 msgid "any" msgstr "dowolny" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 @@ -11351,7 +11373,7 @@ msgstr "nie" # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:216 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223 msgid "no link" msgstr "bez łącza" @@ -11721,6 +11743,15 @@ msgstr "tak" msgid "« Back" msgstr "« Wróć" +#~ msgid "Modem bearer teardown in progress." +#~ msgstr "Trwa niszczenie nosiciela modemu." + +#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." +#~ msgstr "Rozłączenie modemu w toku. Proszę zaczekać." + +#~ msgid "Modem is disabled." +#~ msgstr "Modem jest wyłączony." + #~ msgid "IPv6 suffix (hex)" #~ msgstr "Sufiks IPv6 (szesnastkowy)" |