summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Donald <newtwen@gmail.com>2023-12-19 03:13:52 +0100
committerPaul Donald <newtwen@gmail.com>2023-12-19 04:04:06 +0100
commitf79a1325970d74c1cc994747b70335aebb7deaaf (patch)
tree9c3965b275370db5425acba065944a38f38b22dd /modules/luci-base/po/ja
parent0a67f0b880a01a687b4c53935656ccb755adafe6 (diff)
luci-mod-network: reword some help-strings
also unburden translators from some static strings. Signed-off-by: Paul Donald <newtwen@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ja')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index 19bd3ef973..3cb7417075 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -2469,8 +2469,8 @@ msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid ""
-"Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
-"Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
+"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-"
+"Local and private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
@@ -3170,10 +3170,10 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid ""
-"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
-"e.g. for RBL services."
+"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, "
+"e.g. for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgstr ""
-"RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
+"RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内({loopback_slash_8_v4})の応"
"答を許可"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
@@ -3335,11 +3335,11 @@ msgstr "ファイル"
#, fuzzy
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
-"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
+"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
msgstr ""
"このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
-"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
-"domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
+"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための"
+"{servers_file_entry02}や{servers_file_entry01}といった行が含まれることがあります。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
msgid "File not accessible"
@@ -4110,8 +4110,8 @@ msgid "IP sets"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
-msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
-msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
+msgid "IPs to override with {nxdomain}"
+msgstr "本物でない{nxdomain}を上書き"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
msgid "IPsec XFRM"
@@ -5170,8 +5170,8 @@ msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
-msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
-msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
+msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
+msgstr "{rfc_1918_link}の応答を許可するドメインのリスト"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
@@ -7515,9 +7515,9 @@ msgstr ""
"にしてください"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
-msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
+msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
msgstr ""
-"<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"{etc_ethers}を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
@@ -10320,8 +10320,8 @@ msgid "Uptime"
msgstr "稼働時間"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
-msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
-msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
+msgid "Use {etc_ethers}"
+msgstr "{etc_ethers}を使用"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"