diff options
author | Paul Donald <newtwen@gmail.com> | 2023-12-19 03:13:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Paul Donald <newtwen@gmail.com> | 2023-12-19 04:04:06 +0100 |
commit | f79a1325970d74c1cc994747b70335aebb7deaaf (patch) | |
tree | 9c3965b275370db5425acba065944a38f38b22dd /modules/luci-base/po/ja | |
parent | 0a67f0b880a01a687b4c53935656ccb755adafe6 (diff) |
luci-mod-network: reword some help-strings
also unburden translators from some static strings.
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen@gmail.com>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ja')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ja/base.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index 19bd3ef973..3cb7417075 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -2469,8 +2469,8 @@ msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "" -"Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-" -"Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses." +"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-" +"Local and private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 @@ -3170,10 +3170,10 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 msgid "" -"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " -"e.g. for RBL services." +"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, " +"e.g. for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services." msgstr "" -"RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応" +"RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内({loopback_slash_8_v4})の応" "答を許可" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410 @@ -3335,11 +3335,11 @@ msgstr "ファイル" #, fuzzy msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " -"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." +"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." msgstr "" "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr " -"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/" -"domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。" +"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための" +"{servers_file_entry02}や{servers_file_entry01}といった行が含まれることがあります。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679 msgid "File not accessible" @@ -4110,8 +4110,8 @@ msgid "IP sets" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555 -msgid "IPs to override with NXDOMAIN" -msgstr "本物でないNXドメインを上書き" +msgid "IPs to override with {nxdomain}" +msgstr "本物でない{nxdomain}を上書き" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9 msgid "IPsec XFRM" @@ -5170,8 +5170,8 @@ msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 -msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." -msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト" +msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for." +msgstr "{rfc_1918_link}の応答を許可するドメインのリスト" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." @@ -7515,9 +7515,9 @@ msgstr "" "にしてください" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 -msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." +msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server." msgstr "" -"<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"{etc_ethers}を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576 @@ -10320,8 +10320,8 @@ msgid "Uptime" msgstr "稼働時間" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456 -msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" -msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用" +msgid "Use {etc_ethers}" +msgstr "{etc_ethers}を使用" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106 msgid "Use DHCP" |