summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/hu/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-09-19 21:06:19 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-09-19 21:06:19 +0300
commitb6814c3337e28f83c68ec209e0f1039e49dc46f7 (patch)
tree0ffbc600ac38802e959945fdc4a0e0cd6a071a9f /modules/luci-base/po/hu/base.po
parent7e9bd06e8206948fce91898bdc9e31e043828767 (diff)
treewide: Sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/hu/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po1305
1 files changed, 703 insertions, 602 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index 99b3ead14c..8d3417f544 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "!known (not known)"
msgstr "!ismert (nem ismert)"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" család \"%h\" tábla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -45,6 +45,20 @@ msgstr "%d perccel ezelőtt"
msgid "%ds ago"
msgstr "%d másodperccel ezelőtt"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
+msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
+msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
+msgid ""
+"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 "
+"requestors, respectively."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311
msgid ""
"%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
@@ -56,10 +70,22 @@ msgstr ""
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
msgstr "%s a dnsmasq-ot futtató rendszer címe."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
+msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
+msgid "%s uses the default MAC address format encoding"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
@@ -68,20 +94,20 @@ msgstr "%s a dnsmasq-ot futtató rendszer címe."
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
msgid "(Max 1h == 3600)"
msgstr "(Max 1h == 3600sec)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:127
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:133
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:292
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(üres)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:361
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
@@ -98,8 +124,8 @@ msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- További mező --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3747
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4115
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
@@ -158,8 +184,8 @@ msgid_plural "%d flags"
msgstr[0] "1 jelző"
msgstr[1] "%d jelző"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1095
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
msgid "12h (12 hours - default)"
msgstr "12h (12 óra - alapértelmezett)"
@@ -172,7 +198,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
msgid "256"
msgstr "256"
@@ -181,8 +207,8 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1094
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
msgid "3h (3 hours)"
msgstr "3h (3 óra)"
@@ -204,8 +230,8 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 perces terhelés:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1124
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
msgid "5m (5 minutes)"
msgstr "5m (5 perc)"
@@ -214,8 +240,8 @@ msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
"6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként kettőspontok nélkül."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid "7d (7 days)"
msgstr "7d (7 nap)"
@@ -316,7 +342,7 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "ESSID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "IPv4 hálózati maszk"
@@ -328,33 +354,33 @@ msgstr "LED beállítás"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "LED neve"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "NDP-Proxy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
msgstr ""
"<abbr title=\"Előtag hozzárendelés (Prefix Delegation)\">PD</abbr> minimális "
"hossza"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "RA jelzők"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "RA ugráshatár"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr "RA élettartama"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "RA MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "RA szolgáltatás"
@@ -438,83 +464,83 @@ msgstr "Már létezik könyvtár ezzel a névvel."
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
msgstr "ADSL (G.992.1) A melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
msgstr "ADSL (G.992.1) B melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
msgstr "ADSL (minden változat) A/L/M melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (minden változat) A/L/M m. + VDSL2 A/B/C melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
msgstr "ADSL (minden változat) B melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (minden változat) B m. + VDSL2 A/B/C melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
msgstr "ADSL (minden változat) B/J melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (minden változat) B/J m. + VDSL2 A/B/C melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
msgstr "ADSL (minden változat) M melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) A melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) B melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) L melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) M melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) A melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) B melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) M melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -580,25 +606,25 @@ msgstr ""
"szolgáltatás (Directed Multicast Service)\">DMS</abbr>, valamint a vevő "
"állomás megszegheti a csoport-küldési elvárást."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (Aszinkron átviteli mód)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM híd-csatolók"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1709
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM virtuális útvonal-azonosító (VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -613,14 +639,14 @@ msgstr ""
"title=\"Pont-pont protokoll (Point-to-Point Protocol)\">PPP</abbr>-vel "
"együtt használható a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1716
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM eszközszám"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:557
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
msgid "Absent Interface"
msgstr "Hiányzó csatoló"
@@ -724,11 +750,11 @@ msgstr "Alkalmazkodó terheléselosztás (balance-alb, 6"
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
msgstr "Alkalmazkodó átviteli terheléselosztás (balance-tlb, 5)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2235
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2238
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2251
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -739,7 +765,7 @@ msgstr "Alkalmazkodó átviteli terheléselosztás (balance-tlb, 5)"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "ATM híd hozzáadása"
@@ -759,11 +785,17 @@ msgstr "LED művelet hozzáadása"
msgid "Add VLAN"
msgstr "VLAN hozzáadása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
+msgid ""
+"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, "
+"leaving this value empty disables the feature."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
msgid "Add device configuration"
msgstr "Eszközbeállítás hozzáadása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
msgid "Add device configuration…"
msgstr "Eszközbeállítás hozzáadása…"
@@ -802,8 +834,8 @@ msgstr ""
msgid "Add multicast rule"
msgstr "Csoport-küldési szabály hozzáadása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
msgid "Add new interface..."
msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
@@ -815,15 +847,29 @@ msgstr "Partner hozzáadása"
msgid "Add peer address"
msgstr "Partner-cím hozzáadása"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
+msgid "Add requestor MAC"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Add server instance"
msgstr "Kiszolgálópéldány hozzáadása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr "Továbbított és fordított DNS-bejegyzések hozzáadása ehhez a gépnévhez."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
+msgid "Add subnet address to forwards"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
+msgid ""
+"Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded "
+"upstream."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
msgstr "Hozzáadás a feketelistához"
@@ -832,7 +878,7 @@ msgstr "Hozzáadás a feketelistához"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "Hozzáadás a fehérlistához"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
msgstr ""
"Csendben meghiúsul az IPv6 hozzáadása egy IPv4-készlethez, és fordítva is."
@@ -845,7 +891,7 @@ msgstr "További konfigurációs beállítások (TOML formátumban)."
msgid "Additional hosts files"
msgstr "További gépnév fájlok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
msgid "Additional options to send to the below match tags."
msgstr "További lehetőségek az alábbi egyezési címkékre küldéshez."
@@ -894,9 +940,9 @@ msgstr "Címek"
msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
@@ -961,7 +1007,7 @@ msgstr "Álnév csatoló"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "„%s” álneve"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
msgid "All servers"
msgstr "Összes kiszolgáló"
@@ -1008,7 +1054,8 @@ msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr "Teljes <em>UCI</em> hozzáférés engedélyezése az örökölt alkalmazásoknak"
+msgstr ""
+"Teljes <em>UCI</em> hozzáférés engedélyezése az örökölt alkalmazásoknak"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
@@ -1071,7 +1118,7 @@ msgstr "Mindig ki (kernel: none)"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "Mindig be (kernel: default-on)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
@@ -1097,7 +1144,7 @@ msgstr ""
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "A modem kész állapotára várakozás ideje másodpercekben."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:610
msgid "An error occurred while saving the form:"
msgstr "Hiba történt az űrlap mentése közben:"
@@ -1105,11 +1152,11 @@ msgstr "Hiba történt az űrlap mentése közben:"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Az eszköz rövid leírása (elhagyható)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
msgid "Annex"
msgstr "Melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
msgid ""
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
@@ -1118,11 +1165,11 @@ msgstr ""
"abbr>64 előtag szerepeltetése <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router "
"Advertisement)\">RA</abbr> üzenetekben."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "Jelenti ezt az eszközt IPv6 DNS-kiszolgálóként."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
@@ -1130,7 +1177,7 @@ msgstr ""
"Jelenti ezt az eszközt alapértelmezett útválasztóként, ha van helyi IPv6 "
"alapértelmezett útvonal."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
@@ -1139,7 +1186,7 @@ msgstr ""
"nyilvános IPv6-előtag, függetlenül a helyi alapértelmezett útvonal "
"elérhetőségétől."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
@@ -1147,11 +1194,11 @@ msgstr ""
"Jelenti ezt az eszközt alapértelmezett útválasztóként, függetlenül az előtag "
"vagy alapértelmezett útvonal elérhetőségétől."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Jelentett DNS tartományok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "Jelentett IPv6 DNS-kiszolgálók"
@@ -1172,9 +1219,9 @@ msgctxt "nft match any traffic"
msgid "Any packet"
msgstr "Bármely csomag"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:93
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:183
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Bármely zóna"
@@ -1210,18 +1257,18 @@ msgstr "Architektúra"
msgid "Arp-scan"
msgstr "ARP keresés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszúságú részének "
"hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1145
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
msgstr "Új, kötetlen formátumú címkék hozzárendelése ehhez a bejegyzéshez."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1316,7 +1363,7 @@ msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1091
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
@@ -1366,11 +1413,11 @@ msgstr "Átlag:"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "Hídhurkok elkerülése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -1502,14 +1549,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Csak beállított csatoló-címhez kötődik a helyettesítő karakteres cím helyett."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr ""
"Szolgáltatásbejegyzések tartománynévhez kötése: adja meg a szolgáltatások "
"helyét."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1558,17 +1605,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr "Híd (MAC VLAN-ok közötti közvetlen kommunikáció támogatva)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "Híd VLAN szűrés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
msgid "Bridge device"
msgstr "Híd eszköz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
msgid "Bridge port specific options"
msgstr "Híd port egyedi lehetőségei"
@@ -1580,7 +1627,7 @@ msgstr "Híd portok"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "Híd forgalmi tábla: \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Hídegység száma"
@@ -1588,7 +1635,7 @@ msgstr "Hídegység száma"
msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "Üres híd felhozása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
@@ -1596,7 +1643,7 @@ msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "Híd csatoló felhozása akkor is, ha nincs port hozzárendelve."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169
msgid "Broadcast"
msgstr "Szórt-küldés"
@@ -1635,11 +1682,11 @@ msgstr "CHAP"
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
msgid "CNAME"
msgstr "CNAME"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "CNAME vagy FQDN"
@@ -1657,7 +1704,7 @@ msgstr "Gyorsítótárazott"
msgid "Call failed"
msgstr "Hívás sikertelen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
msgstr "Utalásként a \"4\" vagy a \"6\" hozzáadható a névhez."
@@ -1674,7 +1721,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297
@@ -1863,7 +1910,7 @@ msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Az <em>mtdblock</em> kiválasztása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2208
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@ -2037,7 +2084,7 @@ msgstr ""
"- 24 Mb/s.<br />A támogatott értékeknél alacsonyabb minimális alapsebesség "
"beállítása nem ajánlott."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
@@ -2045,7 +2092,7 @@ msgstr ""
"Beállítja az alapértelmezett útválasztót az <abbr title=\"Útválasztó "
"hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> üzenetekben."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
msgid ""
"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
@@ -2053,7 +2100,7 @@ msgid ""
"than or equal to the requested prefix."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
@@ -2061,21 +2108,21 @@ msgstr ""
"Beállítja az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</"
"abbr> szolgáltatás működési módját ezen a csatolón."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr ""
"Beállítja a <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus állomáskonfiguráló "
"protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version 6)\">DHCPv6</abbr> "
"szolgáltatás működési módját ezen a csatolón."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr ""
"Beállítja az <abbr title=\"Szomszéd felderítő protokoll (Neighbor Discovery "
"Protocol)\">NDP</abbr> proxy szolgáltatás működési módját ezen a csatolón."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
msgid "Configure…"
msgstr "Beállítás…"
@@ -2148,8 +2195,8 @@ msgstr ""
msgid "Contents have been saved."
msgstr "A tartalom mentésre került."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
@@ -2193,12 +2240,12 @@ msgstr "Országkód"
msgid "Coverage cell density"
msgstr "Lefedett cellasűrűség"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2208
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
msgid "Create interface"
msgstr "Csatoló létrehozása"
@@ -2228,8 +2275,8 @@ msgctxt "nft meta day"
msgid "Current weekday"
msgstr "Aktuális hétköznap"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:582
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:584
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
@@ -2274,11 +2321,11 @@ msgstr "DAE-port"
msgid "DAE-Secret"
msgstr "DAE-jelszó"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid "DHCP Options"
msgstr "DHCP lehetőségek"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP kiszolgáló"
@@ -2293,11 +2340,11 @@ msgstr "DHCP és DNS"
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP ügyfél"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP lehetőségek"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
msgid ""
"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
"IPv6 prefix."
@@ -2310,12 +2357,12 @@ msgstr ""
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 ügyfél"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
msgid "DHCPv6 option 56. %s."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6 szolgáltatás"
@@ -2339,15 +2386,15 @@ msgstr "DNS bejegyzések"
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS-kiszolgálók"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
msgid "DNS query port"
msgstr "DNS lekérdezési port"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
msgid "DNS search domains"
msgstr "DNS keresési tartományok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
msgid "DNS server port"
msgstr "DNS-kiszolgáló portja"
@@ -2363,7 +2410,7 @@ msgstr ""
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "DNS beállítás érvénytelen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
msgid "DNS weight"
msgstr "DNS súlyozás"
@@ -2388,7 +2435,7 @@ msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR cím"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -2397,7 +2444,7 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL állapot"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL vonalmód"
@@ -2406,7 +2453,7 @@ msgid "DTIM Interval"
msgstr "DTIM időköz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
@@ -2439,7 +2486,7 @@ msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Default instance"
msgstr "Alapértelmezett példány"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
msgid "Default router"
msgstr "Alapértelmezett útválasztó"
@@ -2447,15 +2494,15 @@ msgstr "Alapértelmezett útválasztó"
msgid "Default state"
msgstr "Alapértelmezett állapot"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029
msgid "Defaults to IPv4+6."
msgstr "Alapértelmezett érték: <code>IPv4+6</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024
msgid "Defaults to fw4."
msgstr "Alapértelmezett érték: <code>fw4</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -2493,14 +2540,14 @@ msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr "Késleltetés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1095
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "IPv6 előtag használata"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2312
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2702
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
@@ -2542,7 +2589,7 @@ msgstr "Kijelölés megszüntetése"
msgid "Design"
msgstr "Megjelenés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
msgid "Designated master"
msgstr "Kijelölt mester"
@@ -2572,19 +2619,19 @@ msgctxt "nft ip dport"
msgid "Destination port"
msgstr "Célport"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
msgid "Destination zone"
msgstr "Célzóna"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
@@ -2622,7 +2669,7 @@ msgstr "Eszköznév"
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Az eszközt nem a ModemManager kezeli."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "Device not present"
msgstr "Az eszköz nincs jelen"
@@ -2638,7 +2685,7 @@ msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Várakozás tovább az eszközre…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
msgid "Devices"
msgstr "Eszközök"
@@ -2664,7 +2711,7 @@ msgstr "Könyvtár"
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
msgid ""
"Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
"(the local service)."
@@ -2677,7 +2724,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -2698,7 +2745,7 @@ msgstr "Titkosítás letiltása"
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618
msgid "Disable this interface"
msgstr "Csatoló letiltása"
@@ -2706,7 +2753,7 @@ msgstr "Csatoló letiltása"
msgid "Disable this network"
msgstr "Hálózat letiltása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
@@ -2768,10 +2815,10 @@ msgstr "Lecsatlakozás sikertelen."
msgid "Disk space"
msgstr "Szabad tárterület"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:613
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2980
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3227
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4602
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
@@ -2797,7 +2844,7 @@ msgstr ""
msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "Megosztott ARP tábla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2805,7 +2852,7 @@ msgstr ""
"Dnsmasq-példány, amihez ez a DHCP szakasz kötve lesz. Ha nincs megadva, a "
"szakasz minden dnsmasq-példányra érvényes."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2842,11 +2889,11 @@ msgstr "Ne hozzon létre gépútvonalat a partnerhez (elhagyható)."
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Ne kínáljon DHCPv6 szolgáltatást ezen a csatolón."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
@@ -2862,7 +2909,7 @@ msgstr "Újraindításkor ne küldjön kiadásjegyzéket"
msgid "Do not send a hostname"
msgstr "Ne küldjön gépnevet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
@@ -2889,8 +2936,8 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
msgid "Domain"
msgstr "Tartomány"
@@ -2932,7 +2979,7 @@ msgstr "Letöltés sikertelen: %s"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Az <em>mtdblock</em> letöltése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Belső jel-zaj arány (Signal-to-Noise Ratio) eltolás"
@@ -2944,7 +2991,7 @@ msgstr ""
"Húzzon ide vagy illesszen be egy érvényes <em>*.conf</em> fájlt a helyi "
"WireGuard csatoló konfigurálásához."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2656
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Húzza az átrendezéshez"
@@ -3038,7 +3085,7 @@ msgstr ""
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
msgstr "Gyorsítótár kiürítése SIGUSR1 jelnél, beleértve az IP kérést is."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr "Dinamikus DHCP"
@@ -3064,7 +3111,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Dinamikus alagút"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -3096,21 +3143,21 @@ msgstr ""
"Minden <abbr title=\"Adóállomás (STAtion)\">STA</abbr> hozzárendelése saját "
"AP_VLAN csatolóhoz."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2676
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3392
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1008
msgid "Edit IP set"
msgstr "IP-készlet szerkesztése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
msgstr "PXE / TFTP / BOOTP szerkesztése"
@@ -3118,7 +3165,7 @@ msgstr "PXE / TFTP / BOOTP szerkesztése"
msgid "Edit peer"
msgstr "Partner (peer) szerkesztése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
msgid "Edit static lease"
msgstr "Statikus bérlet szerkesztése"
@@ -3186,7 +3233,7 @@ msgstr "SSH szolgáltatáspéldány engedélyezése"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "STP engedélyezése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "SLAAC engedélyezése"
@@ -3254,7 +3301,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTP-kiszolgáló engedélyezése"
@@ -3288,7 +3335,7 @@ msgstr ""
"(sokközponttú, nem lineáris, interaktív) átviteli protokoll (HyperText "
"Transfer Protocol Secure)\">HTTPS</abbr>-re."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1095
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
@@ -3334,7 +3381,7 @@ msgstr ""
"- beleértve a platform, az architektúra és az Yggdrasil verzió - értékek "
"elküldésre kerülnek."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
"Engedélyezi a csomagirányítást az összes CPU-n. Növelheti vagy csökkentheti "
@@ -3366,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"A beágyazott csomagok <abbr title=\"ne tördeljen (Don't Fragment)\">DF</"
"abbr> jelzőjének engedélyezése."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr ""
"Beépített egypéldányos <abbr title=\"Egyszerű állományátviteli protokoll "
@@ -3389,7 +3436,7 @@ msgstr "TX ellenőrző összeg engedélyezése"
msgid "Enable unicast flooding"
msgstr "Egyedi-küldésű elárasztás engedélyezése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
@@ -3400,7 +3447,7 @@ msgstr "Egyedi-küldésű elárasztás engedélyezése"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
msgid "Enabled (all CPUs)"
msgstr "Engedélyezve (összes CPU-n)"
@@ -3444,8 +3491,8 @@ msgstr ""
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Beágyazási korlát"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Beágyazási mód"
@@ -3572,7 +3619,7 @@ msgstr "Gépek kinyitása"
msgid "Expected port number."
msgstr "Portszám az elvárás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1112
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp az elvárás"
@@ -3592,7 +3639,7 @@ msgstr "Érvényes MAC-cím az elvárás, helyettesítés használható"
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
msgstr "Kettősponttal elválasztott kettő prioritási érték az elvárás"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
@@ -3613,12 +3660,12 @@ msgstr "Nem üres érték az elvárás"
msgid "Expires"
msgstr "Lejárat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
@@ -3676,7 +3723,7 @@ msgstr "További <em>pppd</em> lehetőségek"
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "További <em>sstpc</em> lehetőségek"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"
@@ -3759,11 +3806,11 @@ msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "Fájl a külső (upstream) feloldásokkal."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve."
@@ -3842,7 +3889,7 @@ msgstr "Tűzfal"
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Tűzfal jelölő"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Tűzfalbeállítások"
@@ -3854,7 +3901,7 @@ msgstr "Tűzfal állapota"
msgid "Firewall mark"
msgstr "Tűzfal jelölő"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
msgid "Firmware File"
msgstr "Firmware fájl"
@@ -3862,11 +3909,11 @@ msgstr "Firmware fájl"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware verzió"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
msgid "First answer wins."
msgstr "Az első válasz nyer."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél."
@@ -3892,12 +3939,12 @@ msgstr "Beírás műveletei"
msgid "Flashing…"
msgstr "Beírás…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
msgstr "IPv4 élettartamot követő"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
msgid "Force"
msgstr "Kényszerítés"
@@ -3913,7 +3960,7 @@ msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
msgid "Force CCMP-256 (AES)"
msgstr "CCMP-256 (AES) kényszerítése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
"DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
@@ -3943,11 +3990,11 @@ msgstr "TKIP kényszerítése"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170
msgid "Force broadcast DHCP response."
msgstr "Szórt-küldésű (broadcast) DHCP válasz kényszerítése."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
msgid "Force link"
msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
@@ -3967,7 +4014,7 @@ msgstr "Űrlaptoken eltérés"
msgid "Format:"
msgstr "Formátum:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
@@ -3980,7 +4027,7 @@ msgstr ""
"hirdetése (Neighbor Advertisement)\">NA</abbr> (ICMPv6 136-os típus) "
"üzeneteket a kijelölt mester csatoló és a belső csatolók között."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3996,7 +4043,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
@@ -4028,11 +4075,11 @@ msgstr ""
"Továbbítsa az adott tartomány lekérdezéseket a meghatározott külső "
"kiszolgálókra."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr "Továbbított és fordított DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Továbbítási mód"
@@ -4115,7 +4162,7 @@ msgstr "Átjáró mérőszáma"
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
@@ -4123,8 +4170,8 @@ msgstr "Általános"
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1706
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
@@ -4180,26 +4227,26 @@ msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr "Globális beállítások"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
msgid "Global network options"
msgstr "Globális hálózati beállítások"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
-#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:85
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:84
msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr "Ugrás a firmware frissítéshez…"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
-#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:75
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:74
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2598
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3711
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -4399,7 +4446,7 @@ msgstr "Gép"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "A gép ezt a fájlnevet kéri a rendszerindító kiszolgálótól."
@@ -4407,7 +4454,7 @@ msgstr "A gép ezt a fájlnevet kéri a rendszerindító kiszolgálótól."
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Gép-egyediség címketartalom"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
@@ -4416,8 +4463,8 @@ msgstr ""
"<code>7d</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -4428,11 +4475,11 @@ msgstr "Gépnév"
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
msgid "Hostnames"
msgstr "Gépnevek"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -4518,7 +4565,7 @@ msgstr "IP-készletek"
msgid "IP Type"
msgstr "IP típusa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
msgid "IP address"
@@ -4566,7 +4613,7 @@ msgstr "IP protokoll"
msgid "IP sets"
msgstr "IP készletek"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
msgstr "{nxdomain} által felülírandó IP-címek"
@@ -4574,7 +4621,7 @@ msgstr "{nxdomain} által felülírandó IP-címek"
msgid "IPsec XFRM"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -4609,7 +4656,7 @@ msgstr "Külső IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1056
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
msgid "IPv4 address"
@@ -4658,7 +4705,7 @@ msgstr "IPv4-előtag hossza"
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv4 forgalmi tábla: \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
msgid "IPv4+6"
msgstr "IPv4+6"
@@ -4683,7 +4730,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv4/IPv6 forgalmi tábla: \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1035
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
@@ -4721,11 +4768,11 @@ msgstr "IPv6 MTU"
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 szomszédok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
msgstr "IPv6-előtag élettartam"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:681
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "IPv6 RA beállítások"
@@ -4737,11 +4784,11 @@ msgstr "IPv6 útválasztás"
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "IPv6 szabályok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 beállítások"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA-előtag"
@@ -4755,12 +4802,12 @@ msgstr "Külső IPv6"
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-cím"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 hozzárendelési tipp"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
@@ -4776,7 +4823,7 @@ msgstr "IPv6 hálózat IP-cím/maszk (CIDR) formátumban"
msgid "IPv6 only"
msgstr "Csak IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
msgid "IPv6 preference"
msgstr "IPv6 preferencia"
@@ -4785,7 +4832,7 @@ msgstr "IPv6 preferencia"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6-előtag"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "IPv6-előtag szűrő"
@@ -4799,11 +4846,11 @@ msgstr "IPv6-előtag hossza"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "IPv6-irányított előtag"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1091
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "IPv6-forrás útválasztás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6-utótag"
@@ -4819,7 +4866,7 @@ msgstr "IPv6 forgalmi tábla: \"%h\""
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr "IPv6-utótag (hex)"
@@ -4842,7 +4889,7 @@ msgstr "IPv6 IPv4-en át (6to4)"
msgid "Identity"
msgstr "Azonosító"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
@@ -4850,6 +4897,12 @@ msgstr ""
"Amennyiben a gépnév olyan bejegyzéssel egyezik, ami egy másik alhálózaton "
"érvényes cím és ezért nem használható, akkor %s címke kerül beállításra."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
+msgid ""
+"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
+"address of the requestor will be used."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Bejelölve az 1DES engedélyezett"
@@ -4871,7 +4924,7 @@ msgstr ""
"érinti a kimenő partner-kapcsolatokat, sem a csoport-küldéssel felfedezett "
"helyi partnereket."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
@@ -4901,7 +4954,7 @@ msgstr ""
"Megadása esetén az eszköz a meghatározott eszközcsomópont helyett partíciós "
"címke alapján lesz csatolva."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
@@ -4909,7 +4962,7 @@ msgstr ""
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
@@ -4931,15 +4984,15 @@ msgstr ""
"marad. Azonban az adatok áthelyezése lassú folyamat, mivel a cserehelyeszköz "
"jelentősen kisebb adatsebességű a RAM-nál."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
msgid "Ignore"
msgstr "Mellőzés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
msgid "Ignore interface"
msgstr "Csatoló mellőzése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr "Ismeretlen gépek kéréseinek mellőzése: %s."
@@ -4989,7 +5042,7 @@ msgstr "Importálja a beállításokat egy meglévő WireGuard beállító fájl
msgid "In"
msgstr "Be"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
@@ -5122,12 +5175,12 @@ msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Protokoll-kiterjesztések telepítése…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158
msgid "Instance"
msgstr "Példány"
@@ -5168,7 +5221,7 @@ msgstr "Integrált áramköri kártya azonosítója"
msgid "Interface"
msgstr "Csatoló"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "\"%h\" csatoló már mesterként jelölt."
@@ -5207,11 +5260,11 @@ msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "A csatoló leállítása…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
msgid "Interface is starting..."
msgstr "Csatoló indítása…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "A csatoló leáll…"
@@ -5220,12 +5273,12 @@ msgid "Interface name"
msgstr "Csatoló neve"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:340
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
msgstr "Csatolók"
@@ -5389,7 +5442,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
-#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:65
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:64
msgid "JavaScript required!"
msgstr "JavaScript szükséges!"
@@ -5511,7 +5564,7 @@ msgstr "LCP visszhang időtartama"
msgid "LED Configuration"
msgstr "LED beállítás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1713
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -5528,7 +5581,7 @@ msgstr "Nyelv"
msgid "Language and Style"
msgstr "Nyelv és Stílus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
@@ -5561,7 +5614,7 @@ msgstr "Levél"
msgid "Learn"
msgstr "Tanulás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
msgid "Learn routes"
msgstr "Útvonalak tanulása"
@@ -5569,8 +5622,8 @@ msgstr "Útvonalak tanulása"
msgid "Lease file"
msgstr "Bérletfájl"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid "Lease time"
msgstr "Bérleti idő"
@@ -5615,7 +5668,7 @@ msgstr "Örökölt szabályok észlelve"
msgid "Legend:"
msgstr "Jelmagyarázat:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
msgid "Limit"
msgstr "Korlát"
@@ -5661,7 +5714,7 @@ msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr "Kapcsolatréteg fejlécbit %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
@@ -5752,14 +5805,14 @@ msgstr "Csoport-küldésű alapjelek figyelése"
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "A „Figyelt port” beállítása érvénytelen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr ""
"Port figyelése a bejövő <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name "
"System)\">DNS</abbr>-lekérdezésekhez."
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
-#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:47
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:46
msgid "Load"
msgstr "Terhelés"
@@ -5777,7 +5830,7 @@ msgstr ""
msgid "Load configuration…"
msgstr "Beállítások betöltése…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2141
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
@@ -5825,7 +5878,7 @@ msgstr "Helyi IP-cím hozzárendelése"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Helyi IPv4-cím"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "Helyi IPv6 DNS-kiszolgáló"
@@ -5847,7 +5900,7 @@ msgstr "Helyi indítás"
msgid "Local Time"
msgstr "Helyi idő"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
msgid "Local ULA"
msgstr "Egyedi helyi cím (ULA)"
@@ -5955,7 +6008,7 @@ msgstr ""
msgid "Loose filtering"
msgstr "Laza szűrés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
@@ -5968,7 +6021,7 @@ msgstr "Lua kompatibilitási mód aktív"
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-cím"
@@ -5981,7 +6034,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC VLAN"
@@ -5997,7 +6050,7 @@ msgstr "MAC VLAN"
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-cím"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
msgid "MAC address(es)"
msgstr "MAC-cím(ek)"
@@ -6047,7 +6100,7 @@ msgid "MII Interval"
msgstr "MII időköz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
@@ -6056,7 +6109,7 @@ msgstr "MII időköz"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
msgid "MX"
msgstr "MX"
@@ -6086,35 +6139,35 @@ msgstr "Gyártó"
msgid "Master (VLAN)"
msgstr "Mester (VLAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
msgid "Match Tag"
msgstr "Egyező címke"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
msgid "Match this Tag"
msgstr "Címke egyezés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Legnagyobb RA időköz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
msgid "Max cache TTL"
msgstr "Max TTL gyorsítótár"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
msgid "Max valid value %s."
msgstr "Legnagyobb érvényes érték %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr "Max DHCP bérlet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr "Legnagyobb EDNS(0) csomagméret"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "Legnagyobb egyidejű lekérdezés"
@@ -6126,21 +6179,22 @@ msgstr "Max életkor"
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr ""
"<abbr title=\"Kiterjesztési mechanizmus tartománynév rendszerhez (Extension "
-"mechanisms for Domain Name System)\">EDNS</abbr>(0) <abbr title="
-"\"Felhasználói datagram (nem nyugtázott, egyszerű összeköttetés) protokoll ("
-"User Datagram Protocol)\">UDP</abbr> csomagok legnagyobb megengedett mérete."
+"mechanisms for Domain Name System)\">EDNS</abbr>(0) <abbr "
+"title=\"Felhasználói datagram (nem nyugtázott, egyszerű összeköttetés) "
+"protokoll (User Datagram Protocol)\">UDP</abbr> csomagok legnagyobb "
+"megengedett mérete."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
@@ -6148,7 +6202,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
@@ -6156,11 +6210,11 @@ msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "Legnagyobb szimatolási táblaméret"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
msgid "Maximum source port #"
msgstr "Legnagyobb forrásport #"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -6241,20 +6295,26 @@ msgstr "Kapcsolatállapot meghatározásának módszere"
msgid "Metric"
msgstr "Mérőszám"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
+msgid ""
+"Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
+"3 is chosen 3rd, etc"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Legkisebb RA időköz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "Min cache TTL"
msgstr "Legkisebb TTL gyorsítótár"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
msgid "Min valid value %s."
msgstr "Legkisebb érvényes érték %s."
@@ -6271,21 +6331,22 @@ msgid ""
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr ""
-"Az <abbr title=\"Címfeloldási protokoll (Address Resolution Protocol)\""
-">ARP</abbr>-bejegyzések cseréjéhez szükséges legkisebb idő másodpercben. "
+"Az <abbr title=\"Címfeloldási protokoll (Address Resolution Protocol)\">ARP</"
+"abbr>-bejegyzések cseréjéhez szükséges legkisebb idő másodpercben. "
"Megakadályozza az ARP-gyorsítótár feltörését."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
msgid "Minimum source port #"
msgstr "Legkisebb forrásport #"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr ""
-"Legkisebb kéretlen <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)"
-"\">RA</abbr> (ICMPv6 134-es típus) időköz (alapértelmezetten 200 másodperc)."
+"Legkisebb kéretlen <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router "
+"Advertisement)\">RA</abbr> (ICMPv6 134-es típus) időköz (alapértelmezetten "
+"200 másodperc)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
@@ -6377,7 +6438,7 @@ msgstr "Megfigyelés"
msgid "More Characters"
msgstr "Több karakter"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
msgid "More…"
msgstr "Több…"
@@ -6486,7 +6547,7 @@ msgstr "NAT-T mód"
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "NAT64-előtag"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
msgid "NAT64 prefix"
msgstr "NAT64-előtag"
@@ -6495,7 +6556,7 @@ msgstr "NAT64-előtag"
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "NDP-Proxy segéd"
@@ -6503,7 +6564,7 @@ msgstr "NDP-Proxy segéd"
msgid "NT Domain"
msgstr "NT-tartomány"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
msgid "NTP Servers"
msgstr "NTP-kiszolgálók"
@@ -6511,11 +6572,11 @@ msgstr "NTP-kiszolgálók"
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2576
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4234
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
@@ -6533,7 +6594,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of the new network"
msgstr "Az új hálózat neve"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
msgid "Name of the set"
msgstr "A készlet neve"
@@ -6548,7 +6609,7 @@ msgstr ""
"található)."
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
-#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:43
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:42
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
@@ -6564,7 +6625,7 @@ msgstr "Szomszéd-jelentés"
msgid "Neighbour cache validity"
msgstr "Szomszéd-gyorsítótár érvényessége"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024
msgid "Netfilter table name"
msgstr "Netfilter tábla neve"
@@ -6608,16 +6669,16 @@ msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
msgstr ""
"Hálózat és maszkja, meghatározza melyik forrás használhatja ezt az útvonalat."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
msgid "Network boot image"
msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "A hálózati híd beállításának áttelepítése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
msgid "Network device"
msgstr "Hálózati eszköz"
@@ -6639,7 +6700,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len"
msgid "Network header bits %d-%d"
msgstr "Hálózati fejlécbit %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "Hálózati <em>ifname</em> beállítások áttelepítése"
@@ -6677,11 +6738,11 @@ msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "New instance name…"
msgstr "Új példánynév…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Új csatoló \"%s\" nem hozható létre: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
msgid "New interface name…"
msgstr "Új csatolónév…"
@@ -6689,13 +6750,13 @@ msgstr "Új csatolónév…"
msgid "Next »"
msgstr "Következő »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4052
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
@@ -6730,7 +6791,7 @@ msgstr "Engedélyezett mód beállítás nem található."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
-#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:83
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:82
msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
@@ -6821,7 +6882,7 @@ msgstr "Nincs betöltött nftables szabálykészlet."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
-#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:72
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:71
msgid "No password set!"
msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
@@ -6860,7 +6921,7 @@ msgid "No validation or filtering"
msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "No zone assigned"
msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
@@ -6927,7 +6988,7 @@ msgstr "Nincs csatlakoztatva"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
msgid "Not present"
msgstr "Nincs jelen"
@@ -6958,7 +7019,7 @@ msgid ""
"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
msgid ""
"Note: this setting is for local services on the device only (not for "
"forwarding)."
@@ -6988,7 +7049,7 @@ msgstr "Nslookup"
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "IGMP tagságjelentések száma"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
"Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10 000, 0 megadásakor "
@@ -7048,7 +7109,7 @@ msgstr "\"Be\"-állapot időzítő"
msgid "On-link"
msgstr "Kapcsolatban"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1095
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "A gépnevet vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
@@ -7070,7 +7131,7 @@ msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
msgstr ""
"Csak ezzel a címkével rendelkező DHCP-ügyfelek kapják meg ezt a "
@@ -7113,7 +7174,7 @@ msgstr ""
msgid "OpenFortivpn"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
@@ -7123,7 +7184,7 @@ msgstr ""
"állítva és aktív, ellenkező esetben tiltsa le az <abbr title=\"Szomszéd "
"felderítő protokoll (Neighbor Discovery Protocol)\">NDP</abbr>-proxyt."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -7131,7 +7192,7 @@ msgstr ""
"Működjön <em>átjátszó mód</em>-ban ha egy kijelölt mester csatoló be van "
"állítva és aktív, ellenkező esetben térjen vissza <em>kiszolgáló mód</em>-ba."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
@@ -7159,12 +7220,12 @@ msgstr ""
msgid "Operator Name"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4064
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "A(z) \"%s\" lehetőség érvénytelen beviteli értéket tartalmaz."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2023
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr "A(z) \"%s\" lehetőség nem lehet üres."
@@ -7181,7 +7242,7 @@ msgstr "Beállítás eltávolítva"
msgid "Optional"
msgstr "Elhagyható"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1053
msgid "Optional hostname to assign"
msgstr "Gépnév hozzárendelés (elhagyható)."
@@ -7211,7 +7272,7 @@ msgstr ""
"32 bites jelzés a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan adja meg "
"az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve (elhagyható)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -7311,8 +7372,8 @@ msgstr "Lehetőségek"
msgid "Options:"
msgstr "Lehetőségek:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr "Sorrendi: elöl az alacsonyabb."
@@ -7362,8 +7423,8 @@ msgstr "Kimenő szerializáció"
msgid "Output Interface"
msgstr "Kimeneti csatoló"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
msgid "Output zone"
msgstr "Kimeneti zóna"
@@ -7371,11 +7432,11 @@ msgstr "Kimeneti zóna"
msgid "Overlap"
msgstr "Átfedés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "IPv4 útválasztási tábla felülírása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "IPv6 útválasztási tábla felülírása"
@@ -7417,8 +7478,8 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
msgid "Override TTL"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Élettartam (Time To Live) - IPv6 megfelelője az Ugráshatár ("
-"Hop Limit)\">TTL</abbr> felülírása"
+"<abbr title=\"Élettartam (Time To Live) - IPv6 megfelelője az Ugráshatár "
+"(Hop Limit)\">TTL</abbr> felülírása"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
msgid ""
@@ -7437,7 +7498,7 @@ msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "DHCP válaszokban az átjáró felülírása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -7540,8 +7601,8 @@ msgstr "<abbr title=\"Folyamat-azonosító (Process IDentifier)\">PID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
msgid "PIN"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Személyi azonosító szám (Personal Identification Number)\""
-">PIN</abbr>"
+"<abbr title=\"Személyi azonosító szám (Personal Identification "
+"Number)\">PIN</abbr>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
@@ -7594,7 +7655,7 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM / EFM (csomagátviteli mód)"
@@ -7606,7 +7667,7 @@ msgstr "PXE / TFTP"
msgid "Packet Service State"
msgstr "Csomagszolgáltatási állapot"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
msgid "Packet Steering"
msgstr "Csomagirányítás"
@@ -7635,7 +7696,7 @@ msgstr[0] "Hálózat része:"
msgstr[1] "Hálózatok része:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "Part of zone %q"
msgstr "A(z) %q zóna része"
@@ -7792,8 +7853,8 @@ msgstr "Partnerek"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Tökéletes továbbítási titkosság (Perfect Forward Secrecy)\""
-">PFS</abbr>"
+"<abbr title=\"Tökéletes továbbítási titkosság (Perfect Forward "
+"Secrecy)\">PFS</abbr>"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
@@ -7830,7 +7891,7 @@ msgstr "<em>PersistentKeepAlive</em> beállítása érvénytelen"
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Fizikai sebesség:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
msgid "Physical Settings"
msgstr "Fizikai beállítások"
@@ -7866,7 +7927,7 @@ msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "Szabályzat: <strong>%h</strong> (%h)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294
msgid "Port"
@@ -7909,7 +7970,7 @@ msgstr "LTE előnyben részesítése"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "UMTS előnyben részesítése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
msgid "Preferred lifetime for a prefix."
msgstr "Előtag előnyben részesített élettartama."
@@ -7947,9 +8008,10 @@ msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-"A partner halottnak minősül a megadott mennyiségű <abbr title="
-"\"Kapcsolatvezérlő protokoll (Link Control Protocol)\">LCP</abbr> visszhang "
-"hibák után.<br />Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához."
+"A partner halottnak minősül a megadott mennyiségű <abbr "
+"title=\"Kapcsolatvezérlő protokoll (Link Control Protocol)\">LCP</abbr> "
+"visszhang hibák után.<br />Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül "
+"hagyásához."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Prevents client-to-client communication"
@@ -7980,8 +8042,8 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "Az elsődleges aktív segéd lesz, amikor újra feljön (mindig, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
@@ -8026,8 +8088,8 @@ msgid "Prot."
msgstr "Prot."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
@@ -8039,7 +8101,7 @@ msgstr "Protokoll"
msgid "Provide NTP server"
msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
@@ -8099,12 +8161,12 @@ msgid ""
"OpenSSH-compatible public key or drag a <code>.pub</code> file into the "
"input field."
msgstr ""
-"A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli <abbr title="
-"\"Biztonságos rendszerhéj (Secure SHell)\">SSH</abbr>-bejelentkezéseket, az "
-"egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy új "
-"kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
-"nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
-"mezőbe."
+"A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli <abbr "
+"title=\"Biztonságos rendszerhéj (Secure SHell)\">SSH</abbr>-"
+"bejelentkezéseket, az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb "
+"biztonsággal. Ahhoz, hogy új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be "
+"egy OpenSSH kompatibilis nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</"
+"code> fájlt a beviteli mezőbe."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
@@ -8134,7 +8196,7 @@ msgstr ""
"útválasztók megalapozott döntéseket hozzanak az adatcsomagok továbbításának "
"optimális útvonaláról."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr "Az összes elérhető külső DHCP-kiszolgáló lekérdezése."
@@ -8266,7 +8328,7 @@ msgstr ""
"protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol)\">DHCP</abbr>-kiszolgáló "
"beállításához."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Valóban protokollt cserél?"
@@ -8334,7 +8396,7 @@ msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "Újracsatlakozás időkorlátja"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
@@ -8406,7 +8468,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "Átjátszás"
@@ -8477,6 +8539,22 @@ msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr ""
"IPv6-címek eltávolítása az eredmények közül, csak IPv4-címek visszaadása."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
+msgid "Remove MAC address before forwarding query"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+msgid ""
+"Remove any MAC address information already in downstream queries before "
+"forwarding upstream."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
+msgid ""
+"Remove any subnet address already present in a downstream query before "
+"forwarding it upstream."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove default instance"
@@ -8492,10 +8570,14 @@ msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance #%d"
msgstr "#%q példány eltávolítása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "Távolítsa el a kapcsolódó eszközbeállításokat"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
+msgid "Remove subnet address before forwarding query"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
@@ -8534,9 +8616,9 @@ msgstr "Kötelező"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
-"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például <abbr title=\"Kábelen"
-" keresztüli adatszolgáltatási csatoló leírása (Data Over Cable Service "
-"Interface Specification)\">DOCSIS</abbr> 3 szabványnál."
+"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például <abbr "
+"title=\"Kábelen keresztüli adatszolgáltatási csatoló leírása (Data Over "
+"Cable Service Interface Specification)\">DOCSIS</abbr> 3 szabványnál."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
@@ -8554,10 +8636,6 @@ msgstr "Kötelező. WireGuard partner nyilvános kulcsa."
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
msgstr "Kötelező. Az SA-hoz használandó XFRM csatoló azonosítója."
-#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
-msgid "Required. Underlying interface."
-msgstr "Kötelező. Mögöttes csatoló."
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
msgid ""
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
@@ -8565,8 +8643,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kötelező: elutasítja a hitelesítést, ha a <abbr title=\"Távoli hitelesítési "
"hívás felhasználói szolgáltatáshoz (Remote Authentication Dial In User "
-"Service)\">RADIUS</abbr>-kiszolgáló nem biztosít megfelelő <abbr title="
-"\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</abbr> "
+"Service)\">RADIUS</abbr>-kiszolgáló nem biztosít megfelelő <abbr "
+"title=\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</abbr> "
"tulajdonságokat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
@@ -8675,7 +8753,7 @@ msgstr "Feloldás helyben"
msgid "Resource not found"
msgstr "Az erőforrás nem található"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Restart"
@@ -8781,8 +8859,8 @@ msgid ""
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr ""
-"<abbr title=\"Ellenálló biztonsági hálózat (Robust Security Network)\""
-">RSN</abbr>: barangolás előzetes engedélyezése a WPA2-EAP hálózatokban (és "
+"<abbr title=\"Ellenálló biztonsági hálózat (Robust Security Network)\">RSN</"
+"abbr>: barangolás előzetes engedélyezése a WPA2-EAP hálózatokban (és "
"hirdetése a WLAN alapjelben). Csak akkor működik, ha a megadott hálózati "
"csatoló egy híd. Lerövidíti az időkritikus újratársítási kérelmek folyamatát."
@@ -8790,7 +8868,7 @@ msgstr ""
msgid "Robustness"
msgstr "Ellenállóság"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -8820,7 +8898,7 @@ msgstr "Útvonal művelet-lánc \"%h\""
msgid "Route type"
msgstr "Útvonal típusa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -8899,8 +8977,8 @@ msgstr "SIM-ek"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
msgid "SRV"
msgstr "SRV"
@@ -8950,7 +9028,7 @@ msgstr "SSTP-kiszolgáló"
msgid "SWAP"
msgstr "SWAP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3232
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
@@ -8966,7 +9044,7 @@ msgstr "Mentés"
msgid "Save & Apply"
msgstr "Mentés és Alkalmazás"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:609
msgid "Save error"
msgstr "Mentési hiba"
@@ -9041,7 +9119,7 @@ msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr ""
"Kiválasztja a segéd választásához használandó átviteli hash szabályzatot"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -9082,11 +9160,11 @@ msgstr "Eszköz gépnevének elküldése"
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
msgid "Server address"
msgstr "Kiszolgáló címe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829
msgid "Server name"
msgstr "Kiszolgáló neve"
@@ -9111,30 +9189,30 @@ msgstr "A munkamenet lejárt"
msgid "Set Static"
msgstr "Statikus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
msgstr ""
"A gyorsítótár bejegyzéseihez állítja be a legnagyobb TTL értéket "
"másodpercekben."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
msgid "Set an alias for a hostname."
msgstr ""
-"Álnév (<abbr title=\"Kanonikus név - a tartomány álneve (Canonical Name)\""
-">CNAME</abbr>) beállítása a gépnévhez."
+"Álnév (<abbr title=\"Kanonikus név - a tartomány álneve (Canonical "
+"Name)\">CNAME</abbr>) beállítása a gépnévhez."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "A fejlécmezőt állítja be <var>%s</var> - <strong>%s</strong> -ig"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
"A csatolót NDP-proxy külső segédként állítja be (alapértelmezetten "
"kikapcsolt)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -9153,30 +9231,30 @@ msgstr ""
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "Ugyanaz a MAC-cím minden segéd számára"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
msgstr ""
-"Az autonóm cím-beállítás jelzőt állítja be az elküldött <abbr title="
-"\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr>-üzenetek "
+"Az autonóm cím-beállítás jelzőt állítja be az elküldött <abbr "
+"title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr>-üzenetek "
"előtaginformációs beállításainál. Ha a <abbr title=\"Állapotnélküli cím "
"automatikus konfigurálása (StateLess Address Auto Config)\">SLAAC</abbr> "
"engedélyezve van, az ügyfelek állapot nélküli <abbr title=\"Internet "
"protokoll 6-os verziója\">IPv6</abbr>-cím automatikus konfigurálást hajtanak "
"végre."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
msgstr ""
-"A csatolót mesterként állítja be az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése ("
-"Router Advertisement)\">RA</abbr> és <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus "
-"állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version 6)"
-"\">DHCPv6</abbr> továbbításhoz, valamint az <abbr title=\"Szomszéd felderítő "
-"protokoll (Neighbor Discovery Protocol)\">NDP</abbr>-proxyhoz."
+"A csatolót mesterként állítja be az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése "
+"(Router Advertisement)\">RA</abbr> és <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus "
+"állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version "
+"6)\">DHCPv6</abbr> továbbításhoz, valamint az <abbr title=\"Szomszéd "
+"felderítő protokoll (Neighbor Discovery Protocol)\">NDP</abbr>-proxyhoz."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
@@ -9186,12 +9264,12 @@ msgstr "Állítsa be jelenleg aktív segédre (aktív, 1)"
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "Állítsa be a kötéshez hozzáadott első segéd értékére (követés, 2)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "Proxy IPv6-szomszédok útvonalainak beállítása."
@@ -9247,7 +9325,7 @@ msgstr "Üres láncok megjelenítése"
msgid "Show raw counters"
msgstr "Nyers számlálók megjelenítése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "A csatoló leállítása"
@@ -9285,7 +9363,7 @@ msgstr "Jel:"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
@@ -9303,12 +9381,12 @@ msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
msgstr "A '/rom'-ban található fájlok kihagyása"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
-#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:39
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:38
msgid "Skip to content"
msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
-#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:38
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:37
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Ugrás a navigációhoz"
@@ -9367,7 +9445,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
msgstr "Forrásport"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
@@ -9376,18 +9454,18 @@ msgstr ""
"eXecution Environment)\">PXE</abbr> rendszerindítási lehetőségek a "
"<em>Dnsmasq</em> számára."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
msgstr ""
"Meghatározza a <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus állomáskonfiguráló "
"protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version 6)\">DHCPv6</abbr>-on "
-"keresztül hirdetett <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)"
-"\">DNS</abbr>-keresési tartományok rögzített listáját. Ha nincs megadva, a "
-"rendszer a helyi eszköz DNS-keresési tartományát hirdeti."
+"keresztül hirdetett <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name "
+"System)\">DNS</abbr>-keresési tartományok rögzített listáját. Ha nincs "
+"megadva, a rendszer a helyi eszköz DNS-keresési tartományát hirdeti."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -9407,10 +9485,10 @@ msgid ""
"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
"corresponding range"
msgstr ""
-"Meghatározza az egyező <abbr title=\"Egyedi azonosító (Unique IDentifier)\""
-">UID</abbr>-t vagy az UID-k tartományát. Például: <code>1000</code> - egy "
-"UID megfeleltetése, vagy <code>1000-1005</code> a tartományon belüli összes "
-"UID megfeleltetése."
+"Meghatározza az egyező <abbr title=\"Egyedi azonosító (Unique "
+"IDentifier)\">UID</abbr>-t vagy az UID-k tartományát. Például: <code>1000</"
+"code> - egy UID megfeleltetése, vagy <code>1000-1005</code> a tartományon "
+"belüli összes UID megfeleltetése."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
msgid ""
@@ -9433,8 +9511,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
msgstr ""
-"Meghatározza a <abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\""
-">ToS</abbr>-értéket az IP-fejlécekben."
+"Meghatározza a <abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\">ToS</"
+"abbr>-értéket az IP-fejlécekben."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
@@ -9444,14 +9522,14 @@ msgstr "Meghatározza a használandó összegzési kiválasztási logikát."
msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
msgstr ""
"Meghatározza az egyező cél-alhálózatot IP-cím/maszk (<abbr title=\"Osztály "
-"nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-Domain Routing)\""
-">CIDR</abbr>) formátumban."
+"nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-Domain "
+"Routing)\">CIDR</abbr>) formátumban."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Meghatározza azt a könyvtárat, amihez az eszköz csatlakozik."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -9606,9 +9684,9 @@ msgstr "Meghatározza a szabály célútválasztási műveletét."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
msgstr ""
-"Meghatározza az egyező forrás-alhálózatot IP-cím/maszk (<abbr title=\"Osztály"
-" nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-Domain Routing)\""
-">CIDR</abbr>) formátumban."
+"Meghatározza az egyező forrás-alhálózatot IP-cím/maszk (<abbr "
+"title=\"Osztály nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-"
+"Domain Routing)\">CIDR</abbr>) formátumban."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "Specifies the system priority"
@@ -9727,8 +9805,8 @@ msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
-"Egy <abbr title=\"Legnagyobb átviteli egység (Maximum Transmission Unit)\""
-">MTU</abbr> megadása az alapértelmezettől (1280 bájt) eltérően."
+"Egy <abbr title=\"Legnagyobb átviteli egység (Maximum Transmission "
+"Unit)\">MTU</abbr> megadása az alapértelmezettől (1280 bájt) eltérően."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2197
msgid "Specify the secret encryption key here."
@@ -9738,7 +9816,7 @@ msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
msgstr "Sebesség: %d Mibit/s, Duplex: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
msgstr "Osztatlan ADSL (G.992.2) A mellékelt"
@@ -9746,11 +9824,11 @@ msgstr "Osztatlan ADSL (G.992.2) A mellékelt"
msgid "Stale neighbour cache timeout"
msgstr "Szomszéd-gyorsítótár elavulási időkorlát"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
msgid "Standard: none"
msgstr "Szabvány: nincs"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
@@ -9809,7 +9887,7 @@ msgstr "Statikus bérletek"
msgid "Static address"
msgstr "Statikus cím"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -9826,17 +9904,17 @@ msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Stop"
msgstr "Megállítás"
@@ -9871,7 +9949,7 @@ msgstr "Erős"
msgid "Submit"
msgstr "Elküldés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
msgid "Suggested: 128"
msgstr "Javasolt: 128"
@@ -9912,7 +9990,7 @@ msgstr "Kapcsoló VLAN"
msgid "Switch port"
msgstr "Kapcsoló port"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
msgid "Switch protocol"
msgstr "Protokoll váltása"
@@ -9936,7 +10014,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync with browser"
msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
msgid "Syntax:"
msgstr "Elrendezés:"
@@ -9976,7 +10054,7 @@ msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
-#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:82
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:81
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr "A rendszer helyreállítási (<em>initramfs</em>) módban fut."
@@ -9984,8 +10062,8 @@ msgstr "A rendszer helyreállítási (<em>initramfs</em>) módban fut."
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
msgid "TCP MSS"
msgstr ""
-"TCP <abbr title=\"Legnagyobb szegmensméret (Maximum Segment Size)\""
-">MSS</abbr>"
+"TCP <abbr title=\"Legnagyobb szegmensméret (Maximum Segment Size)\">MSS</"
+"abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
msgctxt "nft tcp dport"
@@ -10006,7 +10084,7 @@ msgstr "TCP forrásport"
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
@@ -10033,11 +10111,11 @@ msgstr "Adás sorbaállási hossz"
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029
msgid "Table IP family"
msgstr "Tábla IP-család"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1144
msgid "Tag"
msgstr "Címke"
@@ -10046,8 +10124,8 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
msgstr "Címkézett"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
@@ -10073,17 +10151,17 @@ msgstr "Átmeneti tárterület"
msgid "Terminate"
msgstr "Megszakítás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"Minimum is 1280 bytes."
msgstr ""
-"Az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> ("
-"ICMPv6 134-es típus) üzenetekben hirdetett <abbr title=\"Legnagyobb átviteli "
-"egység (Maximum Transmission Unit)\">MTU</abbr>. Legalább 1200 bájt."
+"Az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> "
+"(ICMPv6 134-es típus) üzenetekben hirdetett <abbr title=\"Legnagyobb "
+"átviteli egység (Maximum Transmission Unit)\">MTU</abbr>. Legalább 1200 bájt."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
@@ -10091,7 +10169,7 @@ msgstr ""
"<em>Felügyelt címbeálítás</em><br />(M - Managed address) jelző azt jelzi, "
"hogy az IPv6-címek elérhetők a DHCPv6-on keresztül."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -10099,7 +10177,7 @@ msgstr ""
"<em>Otthoni mobil IPv6 ügynök</em><br />(H - Home Agent) jelző azt jelzi, "
"hogy az eszköz otthoni mobil IPv6 ügynökként is működik ezen a linken."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -10112,15 +10190,15 @@ msgstr ""
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
msgstr "A <em>block mount</em> parancs %d kóddal meghiúsult."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
msgstr ""
"A gazdagép 6-os verziójú egyedi dinamikus állomáskonfiguráló protokoll "
"azonosítója (DHCPv6-<abbr title=\"Egyedi dinamikus állomáskonfiguráló "
-"protokoll azonosító (Dynamic Host Configuration Protocol Unique IDentifier)\""
-">DUID</abbr>)."
+"protokoll azonosító (Dynamic Host Configuration Protocol Unique "
+"IDentifier)\">DUID</abbr>)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
@@ -10137,19 +10215,19 @@ msgstr ""
"A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
"felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "%h IP-címet egy másik statikus bérlet már használja"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "Az IP-cím kívül esik a DHCP-készletek címtartományain"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló IP-címe."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1056
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
@@ -10187,7 +10265,7 @@ msgstr ""
"A távoli alagútvég IPv6-címe vagy <abbr title=\"Teljesen minősített "
"tartománynév (Fully Qualified Domain Name)\">FQDN</abbr>-e."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1140
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
@@ -10256,6 +10334,14 @@ msgstr ""
"Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> és <code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
+msgid ""
+"The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: "
+"32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but "
+"still marks the request so that no upstream nameserver will add client "
+"address information either."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320
msgid ""
"The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
@@ -10274,6 +10360,10 @@ msgstr ""
"Rejtett vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozáskor kézzel kell megadni a "
"helyes SSID-t"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
+msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
@@ -10298,14 +10388,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
-msgstr "A memória vagy partíció eszközfájlja (például: <code>/dev/sda1</code>)."
+msgstr ""
+"A memória vagy partíció eszközfájlja (például: <code>/dev/sda1</code>)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
msgstr "A/az \"%s\" eszköznév már foglalt"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
@@ -10362,7 +10453,7 @@ msgstr ""
"A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
"RSA vagy ECDSA kulcsokat."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1037
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
msgstr "Ennek a bejegyzésnek / gépnek a hardvercíme(i)."
@@ -10374,7 +10465,7 @@ msgid ""
"to be received and retransmitted which costs airtime)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló gépneve"
@@ -10382,11 +10473,11 @@ msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló gépneve"
msgid "The interface could not be found"
msgstr "A csatoló nem található"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
msgid "The interface name is already used"
msgstr "A csatoló neve már használatban van"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
msgid "The interface name is too long"
msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
@@ -10442,7 +10533,7 @@ msgid ""
"host responses are spread out over a larger interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -10450,7 +10541,7 @@ msgstr ""
"Az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> "
"üzenetekben hirdetett legnagyobb ugrásszám (max 255)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr ""
"Az alábbi netfilter összetevőket csak az fw4 (tűzfal 4-es verzió) veszi "
@@ -10469,12 +10560,12 @@ msgid ""
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
-"Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
-"\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</abbr>-ba, "
-"amelyekben a számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A VLAN-"
+"Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr "
+"title=\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</abbr>-"
+"ba, amelyekben a számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A VLAN-"
"okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére használják. Gyakran "
-"alapértelmezetten van egy kimenő port a következő nagyobb hálózathoz ("
-"például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb portok a helyi "
+"alapértelmezetten van egy kimenő port a következő nagyobb hálózathoz "
+"(például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb portok a helyi "
"hálózathoz."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
@@ -10533,9 +10624,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"A szabály célpontja egy táblakeresési azonosító: egy numerikus táblaindex 0 "
"és 65535 között, vagy az <code>/etc/iproute2/rt_tables</code> fájlban "
-"meghatározott szimbólum álnév. A helyi (local - <code>255</code>), fő (main -"
-" <code>254</code>) és alapértelmezett (default - <code>253</code>) speciális "
-"álnevek is érvényesek."
+"meghatározott szimbólum álnév. A helyi (local - <code>255</code>), fő (main "
+"- <code>254</code>) és alapértelmezett (default - <code>253</code>) "
+"speciális álnevek is érvényesek."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
@@ -10585,7 +10676,7 @@ msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "A rendszerfrissítési parancs %d kóddal meghiúsult."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
msgid ""
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
@@ -10597,9 +10688,9 @@ msgstr ""
"A címkézett irányelvek előnyben részesülnek a címkézetlenekkel szemben. "
"Vegye figyelembe, hogy a <abbr title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access "
"Control)\">MAC</abbr>, a <abbr title=\"Egyedi dinamikus állomáskonfiguráló "
-"protokoll azonosító (Dynamic Host Configuration Protocol Unique IDentifier)\""
-">DUID</abbr> vagy a gépnév egyikét továbbra is meg kell adni (helyettesítés "
-"lehet)."
+"protokoll azonosító (Dynamic Host Configuration Protocol Unique "
+"IDentifier)\">DUID</abbr> vagy a gépnév egyikét továbbra is meg kell adni "
+"(helyettesítés lehet)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
@@ -10629,8 +10720,8 @@ msgstr ""
"A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot! Győződjön meg "
"arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "Az érték felülírva a beállítással."
@@ -10646,8 +10737,8 @@ msgid ""
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1215
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1214
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
@@ -10660,7 +10751,7 @@ msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
-#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:73
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:72
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface."
@@ -10776,7 +10867,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
msgid "This page displays the active connections via this device."
-msgstr "Ez az oldal az eszközön keresztülmenő aktív kapcsolatokat jeleníti meg."
+msgstr ""
+"Ez az oldal az eszközön keresztülmenő aktív kapcsolatokat jeleníti meg."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
msgid ""
@@ -10792,7 +10884,7 @@ msgstr ""
"Ez az oldal minden elérhető rádiós csatoló vezeték nélküli mérőszámait "
"jeleníti."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
msgid "This prefix is randomly generated at first install."
msgstr "Ez az előtag véletlenszerűen jön létre az első telepítéskor."
@@ -10801,7 +10893,7 @@ msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr ""
"Megakadályozza az elérhetetlen IP-címeket a nem hozzáférhető alhálózatokban."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2282
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
@@ -10842,13 +10934,13 @@ msgstr "Időkorlát másodpercekben (sec)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
msgstr ""
-"Tanult <abbr title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access Control)\""
-">MAC</abbr>-címek továbbítási adatbázisban tárolásának időkorlátja "
-"másodpercekben."
+"Tanult <abbr title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access Control)\">MAC</"
+"abbr>-címek továbbítási adatbázisban tárolásának időkorlátja másodpercekben."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
-msgstr "Kapcsolatvesztés miatti topológia frissítés időkorlátja másodpercekben."
+msgstr ""
+"Kapcsolatvesztés miatti topológia frissítés időkorlátja másodpercekben."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
msgid "Timezone"
@@ -10872,7 +10964,7 @@ msgstr ""
"visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
"squashfs lemezképekkel lehetséges)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
msgid "Tone"
msgstr "Tónus"
@@ -10917,7 +11009,7 @@ msgstr "Szabálynak megfelelő forgalom: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
msgid "Transfer"
msgstr "Átvitel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
@@ -10996,7 +11088,7 @@ msgstr "Alagút csatoló"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Alagút kapcsolat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "Tunnel device"
msgstr "Alagút eszköz"
@@ -11005,7 +11097,7 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr "Adóteljesítmény"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
@@ -11029,7 +11121,7 @@ msgstr "UDP forrásport"
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
msgstr ""
@@ -11131,7 +11223,7 @@ msgstr "Nem lehet beállítani az előnyben részesített módot."
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "Nem lehet ellenőrizni a PIN-t"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
msgid "Unconfigure"
msgstr ""
@@ -11147,7 +11239,7 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid ""
"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
"always 1)."
@@ -11219,7 +11311,7 @@ msgstr "Nem támogatott modem"
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "Nem támogatott protokoll"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
@@ -11290,7 +11382,7 @@ msgstr ""
"lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
"újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:430
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -11298,7 +11390,7 @@ msgstr ""
"A „Folytatás” megnyomására a hidak konfigurációja frissül, és a hálózat "
"újraindul a frissített konfiguráció alkalmazásához."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -11328,7 +11420,7 @@ msgstr "DHCP-átjáró használata"
msgid "Use DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
@@ -11382,23 +11474,23 @@ msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1354
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
@@ -11433,7 +11525,7 @@ msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -11476,15 +11568,15 @@ msgid ""
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
"Két különböző célra használják: <abbr title=\"Távoli hitelesítési hívás "
-"felhasználói szolgáltatáshoz (Remote Authentication Dial In User Service)\""
-">RADIUS</abbr> <abbr title=\"Hálózati hozzáférési kiszolgáló (Network Access "
-"Server)\">NAS</abbr>-azonosító és 802.11r R0KH-azonosító. Nem szükséges "
-"normál <abbr title=\"Wi-Fi védett hozzáférés (Wi-fi Protected Access)\""
-">WPA</abbr>2-<abbr title=\"Fáziseltolásos kulcsolás (Phase-Shift Keying)\""
-">PSK</abbr> esetén."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
+"felhasználói szolgáltatáshoz (Remote Authentication Dial In User "
+"Service)\">RADIUS</abbr> <abbr title=\"Hálózati hozzáférési kiszolgáló "
+"(Network Access Server)\">NAS</abbr>-azonosító és 802.11r R0KH-azonosító. "
+"Nem szükséges normál <abbr title=\"Wi-Fi védett hozzáférés (Wi-fi Protected "
+"Access)\">WPA</abbr>2-<abbr title=\"Fáziseltolásos kulcsolás (Phase-Shift "
+"Keying)\">PSK</abbr> esetén."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
msgid "Useful for systems behind firewalls."
msgstr "Tűzfalak mögötti rendszerekben hasznos."
@@ -11514,11 +11606,11 @@ msgstr "Felhasználónév"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "<strong>%h</strong> áramlási tábla használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -11528,12 +11620,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr ""
@@ -11617,8 +11709,8 @@ msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
msgstr ""
-"A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br "
-"/>hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
+"A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
+">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
"igényli."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
@@ -11643,7 +11735,8 @@ msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
-msgstr "Ellenőrizze, hogy az aláíratlan tartományválaszok valóban aláíratlanok."
+msgstr ""
+"Ellenőrizze, hogy az aláíratlan tartományválaszok valóban aláíratlanok."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
msgid "Verifying the uploaded image file."
@@ -11654,7 +11747,7 @@ msgid "Very High"
msgstr "Nagyon magas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "Virtuális hálózat"
@@ -11738,11 +11831,11 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Gyenge"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
msgid "Weight"
msgstr "Súlyozás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1149
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
@@ -11750,7 +11843,7 @@ msgstr ""
"Amennyiben egy gép egyezik egy bejegyzéssel, akkor %s címke kerül "
"beállításra. Minden megfeleléshez használja: %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -11785,8 +11878,8 @@ msgid ""
"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
"but no new hosts are learned."
msgstr ""
-"Engedélyezés esetén a rendszer új <abbr title=\"Címfeloldási protokoll ("
-"Address Resolution Protocol)\">ARP</abbr>-táblabejegyzéseket ad hozzá a "
+"Engedélyezés esetén a rendszer új <abbr title=\"Címfeloldási protokoll "
+"(Address Resolution Protocol)\">ARP</abbr>-táblabejegyzéseket ad hozzá a "
"kéretlen APR-kérésekből vagy válaszokból, ellenkező esetben csak a már "
"meglévő táblabejegyzések frissülnek, de nem tanulnak meg új gépneveket."
@@ -11822,9 +11915,9 @@ msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
-"Letiltott <abbr title=\"Wi-fi multimédia (Wi-Fi Multimedia)\">WMM</abbr> ("
-"vagy más néven <abbr title=\"Vezeték nélküli multimédiás bővítmények ("
-"Wireless Multimedia Extensions)\">WME</abbr>) <abbr title=\"Szolgáltatási "
+"Letiltott <abbr title=\"Wi-fi multimédia (Wi-Fi Multimedia)\">WMM</abbr> "
+"(vagy más néven <abbr title=\"Vezeték nélküli multimédiás bővítmények "
+"(Wireless Multimedia Extensions)\">WME</abbr>) <abbr title=\"Szolgáltatási "
"minőség (Quality of Service)\">QoS</abbr> esetén a kliensek 802.11a/802.11g "
"sebességre korlátozódhatnak."
@@ -11923,8 +12016,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgstr ""
-"Fogadott <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\""
-">DNS</abbr>-kérések írása a rendszernaplóba."
+"Fogadott <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\">DNS</"
+"abbr>-kérések írása a rendszernaplóba."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
msgid "Write system log to file"
@@ -11934,7 +12027,7 @@ msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr "XOR szabályzat (balance-xor, 2)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4052
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
msgid "Yes"
@@ -11964,15 +12057,15 @@ msgid ""
"inaccessible!</strong>"
msgstr ""
"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített szolgáltatásokat. A "
-"változtatások az eszköz újraindítása után lesznek alkalmazva.<br "
-"/><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen szolgáltatásokat "
+"változtatások az eszköz újraindítása után lesznek alkalmazva.<br /"
+"><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen szolgáltatásokat "
"(például: „network” ), akkor az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr "Több bejegyzést is hozzáadhat ugyanahhoz a célhoz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr "Több bejegyzést is hozzáadhat ugyanahhoz a tartományhoz."
@@ -11983,7 +12076,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
-#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:66
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:65
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
@@ -12013,11 +12106,11 @@ msgstr "ZRam beállítások"
msgid "ZRam Size"
msgstr "ZRam mérete"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -12026,16 +12119,16 @@ msgstr ""
"_http lehetséges, egyetlen böngésző sem támogatja az SRV (Server) "
"bejegyzéseket.)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
msgid "any"
msgstr "bármely"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
@@ -12048,7 +12141,7 @@ msgid "auto"
msgstr "automatikus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
msgid "automatic"
msgstr "automatikus"
@@ -12064,12 +12157,12 @@ msgstr "automatikus (engedélyezve)"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1720
msgid "bridged"
msgstr "áthidalt"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:415
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -12127,10 +12220,10 @@ msgstr "letiltás"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
@@ -12162,13 +12255,17 @@ msgstr "pl.: dump"
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
+msgid "enabled (default)"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1224
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
@@ -12179,12 +12276,12 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "force"
msgstr "kényszerítés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
msgid "forced"
msgstr "kényszerített"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:94
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "továbbítás"
@@ -12213,9 +12310,9 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
msgstr "óra"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
msgid "hybrid mode"
msgstr "hibrid mód"
@@ -12224,12 +12321,12 @@ msgstr "hibrid mód"
msgid "ignore"
msgstr "mellőzés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1097
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1128
msgid "infinite (lease does not expire)"
msgstr "Végtelen (a bérlet nem jár le)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "bemenet"
@@ -12246,15 +12343,15 @@ msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
msgid "known"
msgstr "ismert"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
msgid "known-othernet (on different subnet)"
msgstr "ismert-egyéb hálózat (másik alhálózaton)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
msgid "managed config (M)"
msgstr "felügyelt beállítás (M)"
@@ -12271,7 +12368,7 @@ msgstr "perc"
msgid "minutes"
msgstr "perc"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "mobil otthoni ügynök (H)"
@@ -12293,13 +12390,13 @@ msgstr "nincs kapcsolat"
msgid "no override"
msgstr "nincs felülírás"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
msgid "non-empty value"
msgstr "nem üres érték"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
@@ -12316,13 +12413,14 @@ msgstr "nincs jelen"
msgid "octet string"
msgstr "oktett"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
msgid "off"
msgstr "ki"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
msgid "on available prefix"
msgstr "elérhető előtagos"
@@ -12330,11 +12428,11 @@ msgstr "elérhető előtagos"
msgid "open network"
msgstr "nyitott hálózat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid "other config (O)"
msgstr "egyéb beállítás (O)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr "kimenet"
@@ -12370,13 +12468,13 @@ msgid ""
"single packet rather than many small ones"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
msgid "relay mode"
msgstr "átjátszó mód"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1721
msgid "routed"
msgstr "irányított"
@@ -12386,8 +12484,8 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Csoportos időbeli kulcs (Group Temporal Key)\">GTK</abbr> "
"kulcsfrissítés időköze másodpercekben."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
msgid "server mode"
msgstr "kiszolgáló mód"
@@ -12444,21 +12542,21 @@ msgstr "ismeretlen"
msgid "unknown version"
msgstr "ismeretlen verzió"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1222
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
msgstr "korlátlan"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3747
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:379
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:442
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:479
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
@@ -12706,6 +12804,9 @@ msgstr "{example_nx} visszaad: {nxdomain}."
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
+#~ msgid "Required. Underlying interface."
+#~ msgstr "Kötelező. Mögöttes csatoló."
+
#~ msgid "PAP/CHAP (both)"
#~ msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"