diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2024-09-19 21:06:19 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2024-09-19 21:06:19 +0300 |
commit | b6814c3337e28f83c68ec209e0f1039e49dc46f7 (patch) | |
tree | 0ffbc600ac38802e959945fdc4a0e0cd6a071a9f /modules/luci-base/po/hu/base.po | |
parent | 7e9bd06e8206948fce91898bdc9e31e043828767 (diff) |
treewide: Sync translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/hu/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/hu/base.po | 1305 |
1 files changed, 703 insertions, 602 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index 99b3ead14c..8d3417f544 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "!known (not known)" msgstr "!ismert (nem ismert)" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "\"%h\" család \"%h\" tábla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -45,6 +45,20 @@ msgstr "%d perccel ezelőtt" msgid "%ds ago" msgstr "%d másodperccel ezelőtt" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 +msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 +msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702 +msgid "" +"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " +"requestors, respectively." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311 msgid "" "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a " @@ -56,10 +70,22 @@ msgstr "" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." msgstr "%s a dnsmasq-ot futtató rendszer címe." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 +msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684 +msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683 +msgid "%s uses the default MAC address format encoding" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276 @@ -68,20 +94,20 @@ msgstr "%s a dnsmasq-ot futtató rendszer címe." msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 msgid "(Max 1h == 3600)" msgstr "(Max 1h == 3600sec)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:127 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:133 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(üres)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271 @@ -98,8 +124,8 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- További mező --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3747 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030 @@ -158,8 +184,8 @@ msgid_plural "%d flags" msgstr[0] "1 jelző" msgstr[1] "%d jelző" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1095 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 msgid "12h (12 hours - default)" msgstr "12h (12 óra - alapértelmezett)" @@ -172,7 +198,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "2" msgstr "2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613 msgid "256" msgstr "256" @@ -181,8 +207,8 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1094 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 msgid "3h (3 hours)" msgstr "3h (3 óra)" @@ -204,8 +230,8 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 perces terhelés:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1124 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 msgid "5m (5 minutes)" msgstr "5m (5 perc)" @@ -214,8 +240,8 @@ msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként kettőspontok nélkül." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "7d (7 days)" msgstr "7d (7 nap)" @@ -316,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "ESSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "IPv4 hálózati maszk" @@ -328,33 +354,33 @@ msgstr "LED beállítás" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "LED neve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "NDP-Proxy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" msgstr "" "<abbr title=\"Előtag hozzárendelés (Prefix Delegation)\">PD</abbr> minimális " "hossza" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "RA jelzők" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "RA ugráshatár" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" msgstr "RA élettartama" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgstr "RA MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "RA szolgáltatás" @@ -438,83 +464,83 @@ msgstr "Már létezik könyvtár ezzel a névvel." msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" msgstr "ADSL (G.992.1) A melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" msgstr "ADSL (G.992.1) B melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" msgstr "ADSL (minden változat) A/L/M melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (minden változat) A/L/M m. + VDSL2 A/B/C melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630 msgid "ADSL (all variants) Annex B" msgstr "ADSL (minden változat) B melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (minden változat) B m. + VDSL2 A/B/C melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" msgstr "ADSL (minden változat) B/J melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (minden változat) B/J m. + VDSL2 A/B/C melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633 msgid "ADSL (all variants) Annex M" msgstr "ADSL (minden változat) M melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" msgstr "ADSL2 (G.992.3) A melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" msgstr "ADSL2 (G.992.3) B melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" msgstr "ADSL2 (G.992.3) L melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" msgstr "ADSL2 (G.992.3) M melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) A melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) B melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) M melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -580,25 +606,25 @@ msgstr "" "szolgáltatás (Directed Multicast Service)\">DMS</abbr>, valamint a vevő " "állomás megszegheti a csoport-küldési elvárást." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Aszinkron átviteli mód)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM híd-csatolók" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM virtuális útvonal-azonosító (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -613,14 +639,14 @@ msgstr "" "title=\"Pont-pont protokoll (Point-to-Point Protocol)\">PPP</abbr>-vel " "együtt használható a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM eszközszám" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:557 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561 msgid "Absent Interface" msgstr "Hiányzó csatoló" @@ -724,11 +750,11 @@ msgstr "Alkalmazkodó terheléselosztás (balance-alb, 6" msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "Alkalmazkodó átviteli terheléselosztás (balance-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2235 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2238 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2251 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2259 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -739,7 +765,7 @@ msgstr "Alkalmazkodó átviteli terheléselosztás (balance-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "ATM híd hozzáadása" @@ -759,11 +785,17 @@ msgstr "LED művelet hozzáadása" msgid "Add VLAN" msgstr "VLAN hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698 +msgid "" +"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " +"leaving this value empty disables the feature." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430 msgid "Add device configuration" msgstr "Eszközbeállítás hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370 msgid "Add device configuration…" msgstr "Eszközbeállítás hozzáadása…" @@ -802,8 +834,8 @@ msgstr "" msgid "Add multicast rule" msgstr "Csoport-küldési szabály hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254 msgid "Add new interface..." msgstr "Új csatoló hozzáadása…" @@ -815,15 +847,29 @@ msgstr "Partner hozzáadása" msgid "Add peer address" msgstr "Partner-cím hozzáadása" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +msgid "Add requestor MAC" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" msgstr "Kiszolgálópéldány hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." msgstr "Továbbított és fordított DNS-bejegyzések hozzáadása ehhez a gépnévhez." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +msgid "Add subnet address to forwards" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 +msgid "" +"Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded " +"upstream." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" msgstr "Hozzáadás a feketelistához" @@ -832,7 +878,7 @@ msgstr "Hozzáadás a feketelistához" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Hozzáadás a fehérlistához" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." msgstr "" "Csendben meghiúsul az IPv6 hozzáadása egy IPv4-készlethez, és fordítva is." @@ -845,7 +891,7 @@ msgstr "További konfigurációs beállítások (TOML formátumban)." msgid "Additional hosts files" msgstr "További gépnév fájlok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 msgid "Additional options to send to the below match tags." msgstr "További lehetőségek az alábbi egyezési címkékre küldéshez." @@ -894,9 +940,9 @@ msgstr "Címek" msgid "Administration" msgstr "Adminisztráció" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 @@ -961,7 +1007,7 @@ msgstr "Álnév csatoló" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "„%s” álneve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 msgid "All servers" msgstr "Összes kiszolgáló" @@ -1008,7 +1054,8 @@ msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül" #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3 msgid "Allow full UCI access for legacy applications" -msgstr "Teljes <em>UCI</em> hozzáférés engedélyezése az örökölt alkalmazásoknak" +msgstr "" +"Teljes <em>UCI</em> hozzáférés engedélyezése az örökölt alkalmazásoknak" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 msgid "Allow legacy 802.11b rates" @@ -1071,7 +1118,7 @@ msgstr "Mindig ki (kernel: none)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Mindig be (kernel: default-on)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855 msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" @@ -1097,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "A modem kész állapotára várakozás ideje másodpercekben." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:610 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Hiba történt az űrlap mentése közben:" @@ -1105,11 +1152,11 @@ msgstr "Hiba történt az űrlap mentése közben:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Az eszköz rövid leírása (elhagyható)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 msgid "Annex" msgstr "Melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887 msgid "" "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages." @@ -1118,11 +1165,11 @@ msgstr "" "abbr>64 előtag szerepeltetése <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router " "Advertisement)\">RA</abbr> üzenetekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Jelenti ezt az eszközt IPv6 DNS-kiszolgálóként." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." @@ -1130,7 +1177,7 @@ msgstr "" "Jelenti ezt az eszközt alapértelmezett útválasztóként, ha van helyi IPv6 " "alapértelmezett útvonal." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." @@ -1139,7 +1186,7 @@ msgstr "" "nyilvános IPv6-előtag, függetlenül a helyi alapértelmezett útvonal " "elérhetőségétől." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." @@ -1147,11 +1194,11 @@ msgstr "" "Jelenti ezt az eszközt alapértelmezett útválasztóként, függetlenül az előtag " "vagy alapértelmezett útvonal elérhetőségétől." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Jelentett DNS tartományok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Jelentett IPv6 DNS-kiszolgálók" @@ -1172,9 +1219,9 @@ msgctxt "nft match any traffic" msgid "Any packet" msgstr "Bármely csomag" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:93 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:183 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Bármely zóna" @@ -1210,18 +1257,18 @@ msgstr "Architektúra" msgid "Arp-scan" msgstr "ARP keresés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszúságú részének " "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1145 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." msgstr "Új, kötetlen formátumú címkék hozzárendelése ehhez a bejegyzéshez." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -1316,7 +1363,7 @@ msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)" msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1091 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -1366,11 +1413,11 @@ msgstr "Átlag:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "Hídhurkok elkerülése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1502,14 +1549,14 @@ msgid "" msgstr "" "Csak beállított csatoló-címhez kötődik a helyettesítő karakteres cím helyett." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "" "Szolgáltatásbejegyzések tartománynévhez kötése: adja meg a szolgáltatások " "helyét." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." @@ -1558,17 +1605,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "Híd (MAC VLAN-ok közötti közvetlen kommunikáció támogatva)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518 msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Híd VLAN szűrés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 msgid "Bridge device" msgstr "Híd eszköz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517 msgid "Bridge port specific options" msgstr "Híd port egyedi lehetőségei" @@ -1580,7 +1627,7 @@ msgstr "Híd portok" msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "Híd forgalmi tábla: \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717 msgid "Bridge unit number" msgstr "Hídegység száma" @@ -1588,7 +1635,7 @@ msgstr "Hídegység száma" msgid "Bring up empty bridge" msgstr "Üres híd felhozása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621 msgid "Bring up on boot" msgstr "Felhozás rendszerindításkor" @@ -1596,7 +1643,7 @@ msgstr "Felhozás rendszerindításkor" msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "Híd csatoló felhozása akkor is, ha nincs port hozzárendelve." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1138 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169 msgid "Broadcast" msgstr "Szórt-küldés" @@ -1635,11 +1682,11 @@ msgstr "CHAP" msgid "CLAT configuration failed" msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 msgid "CNAME" msgstr "CNAME" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 msgid "CNAME or fqdn" msgstr "CNAME vagy FQDN" @@ -1657,7 +1704,7 @@ msgstr "Gyorsítótárazott" msgid "Call failed" msgstr "Hívás sikertelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." msgstr "Utalásként a \"4\" vagy a \"6\" hozzáadható a névhez." @@ -1674,7 +1721,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297 @@ -1863,7 +1910,7 @@ msgstr "Lemezkép ellenőrzése…" msgid "Choose mtdblock" msgstr "Az <em>mtdblock</em> kiválasztása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2208 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " @@ -2037,7 +2084,7 @@ msgstr "" "- 24 Mb/s.<br />A támogatott értékeknél alacsonyabb minimális alapsebesség " "beállítása nem ajánlott." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." @@ -2045,7 +2092,7 @@ msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett útválasztót az <abbr title=\"Útválasztó " "hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> üzenetekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "" "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting " "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left " @@ -2053,7 +2100,7 @@ msgid "" "than or equal to the requested prefix." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 msgid "" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." @@ -2061,21 +2108,21 @@ msgstr "" "Beállítja az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</" "abbr> szolgáltatás működési módját ezen a csatolón." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "" "Beállítja a <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus állomáskonfiguráló " "protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version 6)\">DHCPv6</abbr> " "szolgáltatás működési módját ezen a csatolón." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" "Beállítja az <abbr title=\"Szomszéd felderítő protokoll (Neighbor Discovery " "Protocol)\">NDP</abbr> proxy szolgáltatás működési módját ezen a csatolón." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416 msgid "Configure…" msgstr "Beállítás…" @@ -2148,8 +2195,8 @@ msgstr "" msgid "Contents have been saved." msgstr "A tartalom mentésre került." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271 @@ -2193,12 +2240,12 @@ msgstr "Országkód" msgid "Coverage cell density" msgstr "Lefedett cellasűrűség" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2208 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 msgid "Create interface" msgstr "Csatoló létrehozása" @@ -2228,8 +2275,8 @@ msgctxt "nft meta day" msgid "Current weekday" msgstr "Aktuális hétköznap" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:582 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -2274,11 +2321,11 @@ msgstr "DAE-port" msgid "DAE-Secret" msgstr "DAE-jelszó" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 msgid "DHCP Options" msgstr "DHCP lehetőségek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP kiszolgáló" @@ -2293,11 +2340,11 @@ msgstr "DHCP és DNS" msgid "DHCP client" msgstr "DHCP ügyfél" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP lehetőségek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046 msgid "" "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the " "IPv6 prefix." @@ -2310,12 +2357,12 @@ msgstr "" msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 ügyfél" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link" msgid "DHCPv6 option 56. %s." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6 szolgáltatás" @@ -2339,15 +2386,15 @@ msgstr "DNS bejegyzések" msgid "DNS Servers" msgstr "DNS-kiszolgálók" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 msgid "DNS query port" msgstr "DNS lekérdezési port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066 msgid "DNS search domains" msgstr "DNS keresési tartományok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 msgid "DNS server port" msgstr "DNS-kiszolgáló portja" @@ -2363,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "DNS setting is invalid" msgstr "DNS beállítás érvénytelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071 msgid "DNS weight" msgstr "DNS súlyozás" @@ -2388,7 +2435,7 @@ msgstr "DPD üresjárat időkorlátja" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -2397,7 +2444,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "DSL állapot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL vonalmód" @@ -2406,7 +2453,7 @@ msgid "DTIM Interval" msgstr "DTIM időköz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -2439,7 +2486,7 @@ msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" msgstr "Alapértelmezett példány" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 msgid "Default router" msgstr "Alapértelmezett útválasztó" @@ -2447,15 +2494,15 @@ msgstr "Alapértelmezett útválasztó" msgid "Default state" msgstr "Alapértelmezett állapot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 msgid "Defaults to IPv4+6." msgstr "Alapértelmezett érték: <code>IPv4+6</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024 msgid "Defaults to fw4." msgstr "Alapértelmezett érték: <code>fw4</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " @@ -2493,14 +2540,14 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "Késleltetés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1095 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "IPv6 előtag használata" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2312 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2702 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 @@ -2542,7 +2589,7 @@ msgstr "Kijelölés megszüntetése" msgid "Design" msgstr "Megjelenés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761 msgid "Designated master" msgstr "Kijelölt mester" @@ -2572,19 +2619,19 @@ msgctxt "nft ip dport" msgid "Destination port" msgstr "Célport" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 msgid "Destination zone" msgstr "Célzóna" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222 @@ -2622,7 +2669,7 @@ msgstr "Eszköznév" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Az eszközt nem a ModemManager kezeli." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 msgid "Device not present" msgstr "Az eszköz nincs jelen" @@ -2638,7 +2685,7 @@ msgstr "Az eszköz elérhetetlen!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Várakozás tovább az eszközre…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287 msgid "Devices" msgstr "Eszközök" @@ -2664,7 +2711,7 @@ msgstr "Könyvtár" msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 msgid "" "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens " "(the local service)." @@ -2677,7 +2724,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "Letiltás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -2698,7 +2745,7 @@ msgstr "Titkosítás letiltása" msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618 msgid "Disable this interface" msgstr "Csatoló letiltása" @@ -2706,7 +2753,7 @@ msgstr "Csatoló letiltása" msgid "Disable this network" msgstr "Hálózat letiltása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 @@ -2768,10 +2815,10 @@ msgstr "Lecsatlakozás sikertelen." msgid "Disk space" msgstr "Szabad tárterület" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:613 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2980 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920 @@ -2797,7 +2844,7 @@ msgstr "" msgid "Distributed ARP Table" msgstr "Megosztott ARP tábla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2805,7 +2852,7 @@ msgstr "" "Dnsmasq-példány, amihez ez a DHCP szakasz kötve lesz. Ha nincs megadva, a " "szakasz minden dnsmasq-példányra érvényes." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2842,11 +2889,11 @@ msgstr "Ne hozzon létre gépútvonalat a partnerhez (elhagyható)." msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "Ne kínáljon DHCPv6 szolgáltatást ezen a csatolón." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." @@ -2862,7 +2909,7 @@ msgstr "Újraindításkor ne küldjön kiadásjegyzéket" msgid "Do not send a hostname" msgstr "Ne küldjön gépnevet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." @@ -2889,8 +2936,8 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 msgid "Domain" msgstr "Tartomány" @@ -2932,7 +2979,7 @@ msgstr "Letöltés sikertelen: %s" msgid "Download mtdblock" msgstr "Az <em>mtdblock</em> letöltése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Belső jel-zaj arány (Signal-to-Noise Ratio) eltolás" @@ -2944,7 +2991,7 @@ msgstr "" "Húzzon ide vagy illesszen be egy érvényes <em>*.conf</em> fájlt a helyi " "WireGuard csatoló konfigurálásához." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2656 msgid "Drag to reorder" msgstr "Húzza az átrendezéshez" @@ -3038,7 +3085,7 @@ msgstr "" msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." msgstr "Gyorsítótár kiürítése SIGUSR1 jelnél, beleértve az IP kérést is." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "Dinamikus DHCP" @@ -3064,7 +3111,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dinamikus alagút" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -3096,21 +3143,21 @@ msgstr "" "Minden <abbr title=\"Adóállomás (STAtion)\">STA</abbr> hozzárendelése saját " "AP_VLAN csatolóhoz." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2676 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1008 msgid "Edit IP set" msgstr "IP-készlet szerkesztése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" msgstr "PXE / TFTP / BOOTP szerkesztése" @@ -3118,7 +3165,7 @@ msgstr "PXE / TFTP / BOOTP szerkesztése" msgid "Edit peer" msgstr "Partner (peer) szerkesztése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049 msgid "Edit static lease" msgstr "Statikus bérlet szerkesztése" @@ -3186,7 +3233,7 @@ msgstr "SSH szolgáltatáspéldány engedélyezése" msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "STP engedélyezése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgstr "SLAAC engedélyezése" @@ -3254,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Single DES" msgstr "Egyszeres DES engedélyezése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP-kiszolgáló engedélyezése" @@ -3288,7 +3335,7 @@ msgstr "" "(sokközponttú, nem lineáris, interaktív) átviteli protokoll (HyperText " "Transfer Protocol Secure)\">HTTPS</abbr>-re." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1095 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" @@ -3334,7 +3381,7 @@ msgstr "" "- beleértve a platform, az architektúra és az Yggdrasil verzió - értékek " "elküldésre kerülnek." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" "Engedélyezi a csomagirányítást az összes CPU-n. Növelheti vagy csökkentheti " @@ -3366,7 +3413,7 @@ msgstr "" "A beágyazott csomagok <abbr title=\"ne tördeljen (Don't Fragment)\">DF</" "abbr> jelzőjének engedélyezése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "" "Beépített egypéldányos <abbr title=\"Egyszerű állományátviteli protokoll " @@ -3389,7 +3436,7 @@ msgstr "TX ellenőrző összeg engedélyezése" msgid "Enable unicast flooding" msgstr "Egyedi-küldésű elárasztás engedélyezése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 @@ -3400,7 +3447,7 @@ msgstr "Egyedi-küldésű elárasztás engedélyezése" msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603 msgid "Enabled (all CPUs)" msgstr "Engedélyezve (összes CPU-n)" @@ -3444,8 +3491,8 @@ msgstr "" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Beágyazási korlát" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Beágyazási mód" @@ -3572,7 +3619,7 @@ msgstr "Gépek kinyitása" msgid "Expected port number." msgstr "Portszám az elvárás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1112 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp az elvárás" @@ -3592,7 +3639,7 @@ msgstr "Érvényes MAC-cím az elvárás, helyettesítés használható" msgid "Expecting two priority values separated by a colon" msgstr "Kettősponttal elválasztott kettő prioritási érték az elvárás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 @@ -3613,12 +3660,12 @@ msgstr "Nem üres érték az elvárás" msgid "Expires" msgstr "Lejárat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 msgid "" "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "with caution." @@ -3676,7 +3723,7 @@ msgstr "További <em>pppd</em> lehetőségek" msgid "Extra sstpc options" msgstr "További <em>sstpc</em> lehetőségek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" @@ -3759,11 +3806,11 @@ msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Fájl a külső (upstream) feloldásokkal." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve." @@ -3842,7 +3889,7 @@ msgstr "Tűzfal" msgid "Firewall Mark" msgstr "Tűzfal jelölő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519 msgid "Firewall Settings" msgstr "Tűzfalbeállítások" @@ -3854,7 +3901,7 @@ msgstr "Tűzfal állapota" msgid "Firewall mark" msgstr "Tűzfal jelölő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671 msgid "Firmware File" msgstr "Firmware fájl" @@ -3862,11 +3909,11 @@ msgstr "Firmware fájl" msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware verzió" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 msgid "First answer wins." msgstr "Az első válasz nyer." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél." @@ -3892,12 +3939,12 @@ msgstr "Beírás műveletei" msgid "Flashing…" msgstr "Beírás…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046 msgid "Follow IPv4 Lifetime" msgstr "IPv4 élettartamot követő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732 msgid "Force" msgstr "Kényszerítés" @@ -3913,7 +3960,7 @@ msgstr "CCMP (AES) kényszerítése" msgid "Force CCMP-256 (AES)" msgstr "CCMP-256 (AES) kényszerítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló " @@ -3943,11 +3990,11 @@ msgstr "TKIP kényszerítése" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170 msgid "Force broadcast DHCP response." msgstr "Szórt-küldésű (broadcast) DHCP válasz kényszerítése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358 msgid "Force link" msgstr "Kapcsolat kényszerítése" @@ -3967,7 +4014,7 @@ msgstr "Űrlaptoken eltérés" msgid "Format:" msgstr "Formátum:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024 msgid "" "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " @@ -3980,7 +4027,7 @@ msgstr "" "hirdetése (Neighbor Advertisement)\">NA</abbr> (ICMPv6 136-os típus) " "üzeneteket a kijelölt mester csatoló és a belső csatolók között." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " @@ -3996,7 +4043,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCP-forgalom továbbítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -4028,11 +4075,11 @@ msgstr "" "Továbbítsa az adott tartomány lekérdezéseket a meghatározott külső " "kiszolgálókra." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1142 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173 msgid "Forward/reverse DNS" msgstr "Továbbított és fordított DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719 msgid "Forwarding mode" msgstr "Továbbítási mód" @@ -4115,7 +4162,7 @@ msgstr "Átjáró mérőszáma" msgid "General" msgstr "Általános" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 @@ -4123,8 +4170,8 @@ msgstr "Általános" msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 msgid "General Setup" @@ -4180,26 +4227,26 @@ msgstr "" msgid "Global Settings" msgstr "Globális beállítások" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590 msgid "Global network options" msgstr "Globális hálózati beállítások" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67 -#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:85 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:84 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "Ugrás a firmware frissítéshez…" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57 -#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:75 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:74 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2598 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -4399,7 +4446,7 @@ msgstr "Gép" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Gép lejárati időkorlátja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "A gép ezt a fájlnevet kéri a rendszerindító kiszolgálótól." @@ -4407,7 +4454,7 @@ msgstr "A gép ezt a fájlnevet kéri a rendszerindító kiszolgálótól." msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Gép-egyediség címketartalom" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" "code>." @@ -4416,8 +4463,8 @@ msgstr "" "<code>7d</code>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1021 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -4428,11 +4475,11 @@ msgstr "Gépnév" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 msgid "Hostnames" msgstr "Gépnevek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -4518,7 +4565,7 @@ msgstr "IP-készletek" msgid "IP Type" msgstr "IP típusa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "IP address" @@ -4566,7 +4613,7 @@ msgstr "IP protokoll" msgid "IP sets" msgstr "IP készletek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717 msgid "IPs to override with {nxdomain}" msgstr "{nxdomain} által felülírandó IP-címek" @@ -4574,7 +4621,7 @@ msgstr "{nxdomain} által felülírandó IP-címek" msgid "IPsec XFRM" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 @@ -4609,7 +4656,7 @@ msgstr "Külső IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1056 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167 msgid "IPv4 address" @@ -4658,7 +4705,7 @@ msgstr "IPv4-előtag hossza" msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4 forgalmi tábla: \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 msgid "IPv4+6" msgstr "IPv4+6" @@ -4683,7 +4730,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)" msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4/IPv6 forgalmi tábla: \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 @@ -4721,11 +4768,11 @@ msgstr "IPv6 MTU" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6 szomszédok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037 msgid "IPv6 Prefix Lifetime" msgstr "IPv6-előtag élettartam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:681 msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "IPv6 RA beállítások" @@ -4737,11 +4784,11 @@ msgstr "IPv6 útválasztás" msgid "IPv6 Rules" msgstr "IPv6 szabályok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 beállítások" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-előtag" @@ -4755,12 +4802,12 @@ msgstr "Külső IPv6" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "IPv6 hozzárendelési tipp" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza" @@ -4776,7 +4823,7 @@ msgstr "IPv6 hálózat IP-cím/maszk (CIDR) formátumban" msgid "IPv6 only" msgstr "Csak IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147 msgid "IPv6 preference" msgstr "IPv6 preferencia" @@ -4785,7 +4832,7 @@ msgstr "IPv6 preferencia" msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6-előtag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "IPv6-előtag szűrő" @@ -4799,11 +4846,11 @@ msgstr "IPv6-előtag hossza" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "IPv6-irányított előtag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1091 msgid "IPv6 source routing" msgstr "IPv6-forrás útválasztás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143 msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6-utótag" @@ -4819,7 +4866,7 @@ msgstr "IPv6 forgalmi tábla: \"%h\"" msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "IPv6-utótag (hex)" @@ -4842,7 +4889,7 @@ msgstr "IPv6 IPv4-en át (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Azonosító" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag %s is set." @@ -4850,6 +4897,12 @@ msgstr "" "Amennyiben a gépnév olyan bejegyzéssel egyezik, ami egy másik alhálózaton " "érvényes cím és ezért nem használható, akkor %s címke kerül beállításra." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 +msgid "" +"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the " +"address of the requestor will be used." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Bejelölve az 1DES engedélyezett" @@ -4871,7 +4924,7 @@ msgstr "" "érinti a kimenő partner-kapcsolatokat, sem a csoport-küldéssel felfedezett " "helyi partnereket." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -4901,7 +4954,7 @@ msgstr "" "Megadása esetén az eszköz a meghatározott eszközcsomópont helyett partíciós " "címke alapján lesz csatolva." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 @@ -4909,7 +4962,7 @@ msgstr "" msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 @@ -4931,15 +4984,15 @@ msgstr "" "marad. Azonban az adatok áthelyezése lassú folyamat, mivel a cserehelyeszköz " "jelentősen kisebb adatsebességű a RAM-nál." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088 msgid "Ignore" msgstr "Mellőzés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712 msgid "Ignore interface" msgstr "Csatoló mellőzése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." msgstr "Ismeretlen gépek kéréseinek mellőzése: %s." @@ -4989,7 +5042,7 @@ msgstr "Importálja a beállításokat egy meglévő WireGuard beállító fájl msgid "In" msgstr "Be" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " @@ -5122,12 +5175,12 @@ msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)" msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Protokoll-kiterjesztések telepítése…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158 msgid "Instance" msgstr "Példány" @@ -5168,7 +5221,7 @@ msgstr "Integrált áramköri kártya azonosítója" msgid "Interface" msgstr "Csatoló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgstr "\"%h\" csatoló már mesterként jelölt." @@ -5207,11 +5260,11 @@ msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…" msgid "Interface is shutting down..." msgstr "A csatoló leállítása…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321 msgid "Interface is starting..." msgstr "Csatoló indítása…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324 msgid "Interface is stopping..." msgstr "A csatoló leáll…" @@ -5220,12 +5273,12 @@ msgid "Interface name" msgstr "Csatoló neve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:340 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "Csatolók" @@ -5389,7 +5442,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 -#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:65 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:64 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript szükséges!" @@ -5511,7 +5564,7 @@ msgstr "LCP visszhang időtartama" msgid "LED Configuration" msgstr "LED beállítás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1713 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -5528,7 +5581,7 @@ msgstr "Nyelv" msgid "Language and Style" msgstr "Nyelv és Stílus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." @@ -5561,7 +5614,7 @@ msgstr "Levél" msgid "Learn" msgstr "Tanulás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028 msgid "Learn routes" msgstr "Útvonalak tanulása" @@ -5569,8 +5622,8 @@ msgstr "Útvonalak tanulása" msgid "Lease file" msgstr "Bérletfájl" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "Lease time" msgstr "Bérleti idő" @@ -5615,7 +5668,7 @@ msgstr "Örökölt szabályok észlelve" msgid "Legend:" msgstr "Jelmagyarázat:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720 msgid "Limit" msgstr "Korlát" @@ -5661,7 +5714,7 @@ msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "Kapcsolatréteg fejlécbit %d-%d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." @@ -5752,14 +5805,14 @@ msgstr "Csoport-küldésű alapjelek figyelése" msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "A „Figyelt port” beállítása érvénytelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "" "Port figyelése a bejövő <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name " "System)\">DNS</abbr>-lekérdezésekhez." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130 -#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:47 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:46 msgid "Load" msgstr "Terhelés" @@ -5777,7 +5830,7 @@ msgstr "" msgid "Load configuration…" msgstr "Beállítások betöltése…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" @@ -5825,7 +5878,7 @@ msgstr "Helyi IP-cím hozzárendelése" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Helyi IPv4-cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "Helyi IPv6 DNS-kiszolgáló" @@ -5847,7 +5900,7 @@ msgstr "Helyi indítás" msgid "Local Time" msgstr "Helyi idő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121 msgid "Local ULA" msgstr "Egyedi helyi cím (ULA)" @@ -5955,7 +6008,7 @@ msgstr "" msgid "Loose filtering" msgstr "Laza szűrés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként." @@ -5968,7 +6021,7 @@ msgstr "Lua kompatibilitási mód aktív" msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566 msgid "MAC Address" msgstr "MAC-cím" @@ -5981,7 +6034,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" @@ -5997,7 +6050,7 @@ msgstr "MAC VLAN" msgid "MAC address" msgstr "MAC-cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067 msgid "MAC address(es)" msgstr "MAC-cím(ek)" @@ -6047,7 +6100,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "MII időköz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 @@ -6056,7 +6109,7 @@ msgstr "MII időköz" msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 msgid "MX" msgstr "MX" @@ -6086,35 +6139,35 @@ msgstr "Gyártó" msgid "Master (VLAN)" msgstr "Mester (VLAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 msgid "Match Tag" msgstr "Egyező címke" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 msgid "Match this Tag" msgstr "Címke egyezés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Legnagyobb RA időköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789 msgid "Max cache TTL" msgstr "Max TTL gyorsítótár" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 msgid "Max valid value %s." msgstr "Legnagyobb érvényes érték %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "Max DHCP bérlet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "Legnagyobb EDNS(0) csomagméret" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Legnagyobb egyidejű lekérdezés" @@ -6126,21 +6179,22 @@ msgstr "Max életkor" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "" "<abbr title=\"Kiterjesztési mechanizmus tartománynév rendszerhez (Extension " -"mechanisms for Domain Name System)\">EDNS</abbr>(0) <abbr title=" -"\"Felhasználói datagram (nem nyugtázott, egyszerű összeköttetés) protokoll (" -"User Datagram Protocol)\">UDP</abbr> csomagok legnagyobb megengedett mérete." +"mechanisms for Domain Name System)\">EDNS</abbr>(0) <abbr " +"title=\"Felhasználói datagram (nem nyugtázott, egyszerű összeköttetés) " +"protokoll (User Datagram Protocol)\">UDP</abbr> csomagok legnagyobb " +"megengedett mérete." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 @@ -6148,7 +6202,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma." @@ -6156,11 +6210,11 @@ msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma." msgid "Maximum snooping table size" msgstr "Legnagyobb szimatolási táblaméret" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 msgid "Maximum source port #" msgstr "Legnagyobb forrásport #" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." @@ -6241,20 +6295,26 @@ msgstr "Kapcsolatállapot meghatározásának módszere" msgid "Metric" msgstr "Mérőszám" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076 +msgid "" +"Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, " +"3 is chosen 3rd, etc" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 msgctxt "nft unit" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Legkisebb RA időköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782 msgid "Min cache TTL" msgstr "Legkisebb TTL gyorsítótár" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 msgid "Min valid value %s." msgstr "Legkisebb érvényes érték %s." @@ -6271,21 +6331,22 @@ msgid "" "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " "Prevents ARP cache thrashing." msgstr "" -"Az <abbr title=\"Címfeloldási protokoll (Address Resolution Protocol)\"" -">ARP</abbr>-bejegyzések cseréjéhez szükséges legkisebb idő másodpercben. " +"Az <abbr title=\"Címfeloldási protokoll (Address Resolution Protocol)\">ARP</" +"abbr>-bejegyzések cseréjéhez szükséges legkisebb idő másodpercben. " "Megakadályozza az ARP-gyorsítótár feltörését." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738 msgid "Minimum source port #" msgstr "Legkisebb forrásport #" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." msgstr "" -"Legkisebb kéretlen <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)" -"\">RA</abbr> (ICMPv6 134-es típus) időköz (alapértelmezetten 200 másodperc)." +"Legkisebb kéretlen <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router " +"Advertisement)\">RA</abbr> (ICMPv6 134-es típus) időköz (alapértelmezetten " +"200 másodperc)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" @@ -6377,7 +6438,7 @@ msgstr "Megfigyelés" msgid "More Characters" msgstr "Több karakter" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539 msgid "More…" msgstr "Több…" @@ -6486,7 +6547,7 @@ msgstr "NAT-T mód" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "NAT64-előtag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887 msgid "NAT64 prefix" msgstr "NAT64-előtag" @@ -6495,7 +6556,7 @@ msgstr "NAT64-előtag" msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "NDP-Proxy segéd" @@ -6503,7 +6564,7 @@ msgstr "NDP-Proxy segéd" msgid "NT Domain" msgstr "NT-tartomány" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 msgid "NTP Servers" msgstr "NTP-kiszolgálók" @@ -6511,11 +6572,11 @@ msgstr "NTP-kiszolgálók" msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" @@ -6533,7 +6594,7 @@ msgstr "" msgid "Name of the new network" msgstr "Az új hálózat neve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010 msgid "Name of the set" msgstr "A készlet neve" @@ -6548,7 +6609,7 @@ msgstr "" "található)." #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39 -#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:43 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:42 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" @@ -6564,7 +6625,7 @@ msgstr "Szomszéd-jelentés" msgid "Neighbour cache validity" msgstr "Szomszéd-gyorsítótár érvényessége" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024 msgid "Netfilter table name" msgstr "Netfilter tábla neve" @@ -6608,16 +6669,16 @@ msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route" msgstr "" "Hálózat és maszkja, meghatározza melyik forrás használhatja ezt az útvonalat." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807 msgid "Network boot image" msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "A hálózati híd beállításának áttelepítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 msgid "Network device" msgstr "Hálózati eszköz" @@ -6639,7 +6700,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len" msgid "Network header bits %d-%d" msgstr "Hálózati fejlécbit %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 msgid "Network ifname configuration migration" msgstr "Hálózati <em>ifname</em> beállítások áttelepítése" @@ -6677,11 +6738,11 @@ msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" msgstr "Új példánynév…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Új csatoló \"%s\" nem hozható létre: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "New interface name…" msgstr "Új csatolónév…" @@ -6689,13 +6750,13 @@ msgstr "Új csatolónév…" msgid "Next »" msgstr "Következő »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351 msgid "No" msgstr "Nem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz" @@ -6730,7 +6791,7 @@ msgstr "Engedélyezett mód beállítás nem található." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 -#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:83 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:82 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" @@ -6821,7 +6882,7 @@ msgstr "Nincs betöltött nftables szabálykészlet." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 -#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:72 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:71 msgid "No password set!" msgstr "Nincs jelszó beállítva!" @@ -6860,7 +6921,7 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "No zone assigned" msgstr "Nincs zóna hozzárendelve" @@ -6927,7 +6988,7 @@ msgstr "Nincs csatlakoztatva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348 msgid "Not present" msgstr "Nincs jelen" @@ -6958,7 +7019,7 @@ msgid "" "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 msgid "" "Note: this setting is for local services on the device only (not for " "forwarding)." @@ -6988,7 +7049,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "IGMP tagságjelentések száma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10 000, 0 megadásakor " @@ -7048,7 +7109,7 @@ msgstr "\"Be\"-állapot időzítő" msgid "On-link" msgstr "Kapcsolatban" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1095 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "A gépnevet vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!" @@ -7070,7 +7131,7 @@ msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option." msgstr "" "Csak ezzel a címkével rendelkező DHCP-ügyfelek kapják meg ezt a " @@ -7113,7 +7174,7 @@ msgstr "" msgid "OpenFortivpn" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " @@ -7123,7 +7184,7 @@ msgstr "" "állítva és aktív, ellenkező esetben tiltsa le az <abbr title=\"Szomszéd " "felderítő protokoll (Neighbor Discovery Protocol)\">NDP</abbr>-proxyt." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." @@ -7131,7 +7192,7 @@ msgstr "" "Működjön <em>átjátszó mód</em>-ban ha egy kijelölt mester csatoló be van " "állítva és aktív, ellenkező esetben térjen vissza <em>kiszolgáló mód</em>-ba." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." @@ -7159,12 +7220,12 @@ msgstr "" msgid "Operator Name" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4064 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "A(z) \"%s\" lehetőség érvénytelen beviteli értéket tartalmaz." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2023 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "A(z) \"%s\" lehetőség nem lehet üres." @@ -7181,7 +7242,7 @@ msgstr "Beállítás eltávolítva" msgid "Optional" msgstr "Elhagyható" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1053 msgid "Optional hostname to assign" msgstr "Gépnév hozzárendelés (elhagyható)." @@ -7211,7 +7272,7 @@ msgstr "" "32 bites jelzés a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan adja meg " "az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve (elhagyható)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -7311,8 +7372,8 @@ msgstr "Lehetőségek" msgid "Options:" msgstr "Lehetőségek:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "Sorrendi: elöl az alacsonyabb." @@ -7362,8 +7423,8 @@ msgstr "Kimenő szerializáció" msgid "Output Interface" msgstr "Kimeneti csatoló" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 msgid "Output zone" msgstr "Kimeneti zóna" @@ -7371,11 +7432,11 @@ msgstr "Kimeneti zóna" msgid "Overlap" msgstr "Átfedés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "IPv4 útválasztási tábla felülírása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "IPv6 útválasztási tábla felülírása" @@ -7417,8 +7478,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 msgid "Override TTL" msgstr "" -"<abbr title=\"Élettartam (Time To Live) - IPv6 megfelelője az Ugráshatár (" -"Hop Limit)\">TTL</abbr> felülírása" +"<abbr title=\"Élettartam (Time To Live) - IPv6 megfelelője az Ugráshatár " +"(Hop Limit)\">TTL</abbr> felülírása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 msgid "" @@ -7437,7 +7498,7 @@ msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "DHCP válaszokban az átjáró felülírása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -7540,8 +7601,8 @@ msgstr "<abbr title=\"Folyamat-azonosító (Process IDentifier)\">PID</abbr>" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86 msgid "PIN" msgstr "" -"<abbr title=\"Személyi azonosító szám (Personal Identification Number)\"" -">PIN</abbr>" +"<abbr title=\"Személyi azonosító szám (Personal Identification " +"Number)\">PIN</abbr>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39 @@ -7594,7 +7655,7 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM / EFM (csomagátviteli mód)" @@ -7606,7 +7667,7 @@ msgstr "PXE / TFTP" msgid "Packet Service State" msgstr "Csomagszolgáltatási állapot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 msgid "Packet Steering" msgstr "Csomagirányítás" @@ -7635,7 +7696,7 @@ msgstr[0] "Hálózat része:" msgstr[1] "Hálózatok része:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "Part of zone %q" msgstr "A(z) %q zóna része" @@ -7792,8 +7853,8 @@ msgstr "Partnerek" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" -"<abbr title=\"Tökéletes továbbítási titkosság (Perfect Forward Secrecy)\"" -">PFS</abbr>" +"<abbr title=\"Tökéletes továbbítási titkosság (Perfect Forward " +"Secrecy)\">PFS</abbr>" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 @@ -7830,7 +7891,7 @@ msgstr "<em>PersistentKeepAlive</em> beállítása érvénytelen" msgid "Phy Rate:" msgstr "Fizikai sebesség:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516 msgid "Physical Settings" msgstr "Fizikai beállítások" @@ -7866,7 +7927,7 @@ msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "Szabályzat: <strong>%h</strong> (%h)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294 msgid "Port" @@ -7909,7 +7970,7 @@ msgstr "LTE előnyben részesítése" msgid "Prefer UMTS" msgstr "UMTS előnyben részesítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037 msgid "Preferred lifetime for a prefix." msgstr "Előtag előnyben részesített élettartama." @@ -7947,9 +8008,10 @@ msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -"A partner halottnak minősül a megadott mennyiségű <abbr title=" -"\"Kapcsolatvezérlő protokoll (Link Control Protocol)\">LCP</abbr> visszhang " -"hibák után.<br />Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához." +"A partner halottnak minősül a megadott mennyiségű <abbr " +"title=\"Kapcsolatvezérlő protokoll (Link Control Protocol)\">LCP</abbr> " +"visszhang hibák után.<br />Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül " +"hagyásához." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "Prevents client-to-client communication" @@ -7980,8 +8042,8 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "Az elsődleges aktív segéd lesz, amikor újra feljön (mindig, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 @@ -8026,8 +8088,8 @@ msgid "Prot." msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201 @@ -8039,7 +8101,7 @@ msgstr "Protokoll" msgid "Provide NTP server" msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -8099,12 +8161,12 @@ msgid "" "OpenSSH-compatible public key or drag a <code>.pub</code> file into the " "input field." msgstr "" -"A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli <abbr title=" -"\"Biztonságos rendszerhéj (Secure SHell)\">SSH</abbr>-bejelentkezéseket, az " -"egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy új " -"kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis " -"nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli " -"mezőbe." +"A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli <abbr " +"title=\"Biztonságos rendszerhéj (Secure SHell)\">SSH</abbr>-" +"bejelentkezéseket, az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb " +"biztonsággal. Ahhoz, hogy új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be " +"egy OpenSSH kompatibilis nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</" +"code> fájlt a beviteli mezőbe." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." @@ -8134,7 +8196,7 @@ msgstr "" "útválasztók megalapozott döntéseket hozzanak az adatcsomagok továbbításának " "optimális útvonaláról." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "Az összes elérhető külső DHCP-kiszolgáló lekérdezése." @@ -8266,7 +8328,7 @@ msgstr "" "protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol)\">DHCP</abbr>-kiszolgáló " "beállításához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Valóban protokollt cserél?" @@ -8334,7 +8396,7 @@ msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei." msgid "Reconnect Timeout" msgstr "Újracsatlakozás időkorlátja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Csatoló újrakapcsolódása" @@ -8406,7 +8468,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Átjátszás" @@ -8477,6 +8539,22 @@ msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "" "IPv6-címek eltávolítása az eredmények közül, csak IPv4-címek visszaadása." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 +msgid "Remove MAC address before forwarding query" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +msgid "" +"Remove any MAC address information already in downstream queries before " +"forwarding upstream." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709 +msgid "" +"Remove any subnet address already present in a downstream query before " +"forwarding it upstream." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" @@ -8492,10 +8570,14 @@ msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" msgstr "#%q példány eltávolítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Távolítsa el a kapcsolódó eszközbeállításokat" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 +msgid "Remove subnet address before forwarding query" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje" @@ -8534,9 +8616,9 @@ msgstr "Kötelező" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" -"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például <abbr title=\"Kábelen" -" keresztüli adatszolgáltatási csatoló leírása (Data Over Cable Service " -"Interface Specification)\">DOCSIS</abbr> 3 szabványnál." +"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például <abbr " +"title=\"Kábelen keresztüli adatszolgáltatási csatoló leírása (Data Over " +"Cable Service Interface Specification)\">DOCSIS</abbr> 3 szabványnál." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." @@ -8554,10 +8636,6 @@ msgstr "Kötelező. WireGuard partner nyilvános kulcsa." msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." msgstr "Kötelező. Az SA-hoz használandó XFRM csatoló azonosítója." -#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 -msgid "Required. Underlying interface." -msgstr "Kötelező. Mögöttes csatoló." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "" "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " @@ -8565,8 +8643,8 @@ msgid "" msgstr "" "Kötelező: elutasítja a hitelesítést, ha a <abbr title=\"Távoli hitelesítési " "hívás felhasználói szolgáltatáshoz (Remote Authentication Dial In User " -"Service)\">RADIUS</abbr>-kiszolgáló nem biztosít megfelelő <abbr title=" -"\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</abbr> " +"Service)\">RADIUS</abbr>-kiszolgáló nem biztosít megfelelő <abbr " +"title=\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</abbr> " "tulajdonságokat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 @@ -8675,7 +8753,7 @@ msgstr "Feloldás helyben" msgid "Resource not found" msgstr "Az erőforrás nem található" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Restart" @@ -8781,8 +8859,8 @@ msgid "" "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." msgstr "" -"<abbr title=\"Ellenálló biztonsági hálózat (Robust Security Network)\"" -">RSN</abbr>: barangolás előzetes engedélyezése a WPA2-EAP hálózatokban (és " +"<abbr title=\"Ellenálló biztonsági hálózat (Robust Security Network)\">RSN</" +"abbr>: barangolás előzetes engedélyezése a WPA2-EAP hálózatokban (és " "hirdetése a WLAN alapjelben). Csak akkor működik, ha a megadott hálózati " "csatoló egy híd. Lerövidíti az időkritikus újratársítási kérelmek folyamatát." @@ -8790,7 +8868,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "Ellenállóság" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -8820,7 +8898,7 @@ msgstr "Útvonal művelet-lánc \"%h\"" msgid "Route type" msgstr "Útvonal típusa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." @@ -8899,8 +8977,8 @@ msgstr "SIM-ek" msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 msgid "SRV" msgstr "SRV" @@ -8950,7 +9028,7 @@ msgstr "SSTP-kiszolgáló" msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 @@ -8966,7 +9044,7 @@ msgstr "Mentés" msgid "Save & Apply" msgstr "Mentés és Alkalmazás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:609 msgid "Save error" msgstr "Mentési hiba" @@ -9041,7 +9119,7 @@ msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "" "Kiválasztja a segéd választásához használandó átviteli hash szabályzatot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." @@ -9082,11 +9160,11 @@ msgstr "Eszköz gépnevének elküldése" msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 msgid "Server address" msgstr "Kiszolgáló címe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829 msgid "Server name" msgstr "Kiszolgáló neve" @@ -9111,30 +9189,30 @@ msgstr "A munkamenet lejárt" msgid "Set Static" msgstr "Statikus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." msgstr "" "A gyorsítótár bejegyzéseihez állítja be a legnagyobb TTL értéket " "másodpercekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "" -"Álnév (<abbr title=\"Kanonikus név - a tartomány álneve (Canonical Name)\"" -">CNAME</abbr>) beállítása a gépnévhez." +"Álnév (<abbr title=\"Kanonikus név - a tartomány álneve (Canonical " +"Name)\">CNAME</abbr>) beállítása a gépnévhez." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" msgstr "A fejlécmezőt állítja be <var>%s</var> - <strong>%s</strong> -ig" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" "A csatolót NDP-proxy külső segédként állítja be (alapértelmezetten " "kikapcsolt)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -9153,30 +9231,30 @@ msgstr "" msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "Ugyanaz a MAC-cím minden segéd számára" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" -"Az autonóm cím-beállítás jelzőt állítja be az elküldött <abbr title=" -"\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr>-üzenetek " +"Az autonóm cím-beállítás jelzőt állítja be az elküldött <abbr " +"title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr>-üzenetek " "előtaginformációs beállításainál. Ha a <abbr title=\"Állapotnélküli cím " "automatikus konfigurálása (StateLess Address Auto Config)\">SLAAC</abbr> " "engedélyezve van, az ügyfelek állapot nélküli <abbr title=\"Internet " "protokoll 6-os verziója\">IPv6</abbr>-cím automatikus konfigurálást hajtanak " "végre." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." msgstr "" -"A csatolót mesterként állítja be az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (" -"Router Advertisement)\">RA</abbr> és <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus " -"állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version 6)" -"\">DHCPv6</abbr> továbbításhoz, valamint az <abbr title=\"Szomszéd felderítő " -"protokoll (Neighbor Discovery Protocol)\">NDP</abbr>-proxyhoz." +"A csatolót mesterként állítja be az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése " +"(Router Advertisement)\">RA</abbr> és <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus " +"állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version " +"6)\">DHCPv6</abbr> továbbításhoz, valamint az <abbr title=\"Szomszéd " +"felderítő protokoll (Neighbor Discovery Protocol)\">NDP</abbr>-proxyhoz." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" @@ -9186,12 +9264,12 @@ msgstr "Állítsa be jelenleg aktív segédre (aktív, 1)" msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "Állítsa be a kötéshez hozzáadott első segéd értékére (követés, 2)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 msgid "Set up DHCP Server" msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "Proxy IPv6-szomszédok útvonalainak beállítása." @@ -9247,7 +9325,7 @@ msgstr "Üres láncok megjelenítése" msgid "Show raw counters" msgstr "Nyers számlálók megjelenítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547 msgid "Shutdown this interface" msgstr "A csatoló leállítása" @@ -9285,7 +9363,7 @@ msgstr "Jel:" msgid "Size" msgstr "Méret" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete" @@ -9303,12 +9381,12 @@ msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "A '/rom'-ban található fájlok kihagyása" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 -#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:39 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:38 msgid "Skip to content" msgstr "Ugrás a tartalomhoz" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 -#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:38 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:37 msgid "Skip to navigation" msgstr "Ugrás a navigációhoz" @@ -9367,7 +9445,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "Forrásport" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." @@ -9376,18 +9454,18 @@ msgstr "" "eXecution Environment)\">PXE</abbr> rendszerindítási lehetőségek a " "<em>Dnsmasq</em> számára." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." msgstr "" "Meghatározza a <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus állomáskonfiguráló " "protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version 6)\">DHCPv6</abbr>-on " -"keresztül hirdetett <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)" -"\">DNS</abbr>-keresési tartományok rögzített listáját. Ha nincs megadva, a " -"rendszer a helyi eszköz DNS-keresési tartományát hirdeti." +"keresztül hirdetett <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name " +"System)\">DNS</abbr>-keresési tartományok rögzített listáját. Ha nincs " +"megadva, a rendszer a helyi eszköz DNS-keresési tartományát hirdeti." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -9407,10 +9485,10 @@ msgid "" "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " "corresponding range" msgstr "" -"Meghatározza az egyező <abbr title=\"Egyedi azonosító (Unique IDentifier)\"" -">UID</abbr>-t vagy az UID-k tartományát. Például: <code>1000</code> - egy " -"UID megfeleltetése, vagy <code>1000-1005</code> a tartományon belüli összes " -"UID megfeleltetése." +"Meghatározza az egyező <abbr title=\"Egyedi azonosító (Unique " +"IDentifier)\">UID</abbr>-t vagy az UID-k tartományát. Például: <code>1000</" +"code> - egy UID megfeleltetése, vagy <code>1000-1005</code> a tartományon " +"belüli összes UID megfeleltetése." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348 msgid "" @@ -9433,8 +9511,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" msgstr "" -"Meghatározza a <abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\"" -">ToS</abbr>-értéket az IP-fejlécekben." +"Meghatározza a <abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\">ToS</" +"abbr>-értéket az IP-fejlécekben." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" @@ -9444,14 +9522,14 @@ msgstr "Meghatározza a használandó összegzési kiválasztási logikát." msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" msgstr "" "Meghatározza az egyező cél-alhálózatot IP-cím/maszk (<abbr title=\"Osztály " -"nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-Domain Routing)\"" -">CIDR</abbr>) formátumban." +"nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-Domain " +"Routing)\">CIDR</abbr>) formátumban." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Meghatározza azt a könyvtárat, amihez az eszköz csatlakozik." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861 msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages, for example to instruct clients to request further information via " @@ -9606,9 +9684,9 @@ msgstr "Meghatározza a szabály célútválasztási műveletét." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" msgstr "" -"Meghatározza az egyező forrás-alhálózatot IP-cím/maszk (<abbr title=\"Osztály" -" nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-Domain Routing)\"" -">CIDR</abbr>) formátumban." +"Meghatározza az egyező forrás-alhálózatot IP-cím/maszk (<abbr " +"title=\"Osztály nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-" +"Domain Routing)\">CIDR</abbr>) formátumban." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 msgid "Specifies the system priority" @@ -9727,8 +9805,8 @@ msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" -"Egy <abbr title=\"Legnagyobb átviteli egység (Maximum Transmission Unit)\"" -">MTU</abbr> megadása az alapértelmezettől (1280 bájt) eltérően." +"Egy <abbr title=\"Legnagyobb átviteli egység (Maximum Transmission " +"Unit)\">MTU</abbr> megadása az alapértelmezettől (1280 bájt) eltérően." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2197 msgid "Specify the secret encryption key here." @@ -9738,7 +9816,7 @@ msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot." msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" msgstr "Sebesség: %d Mibit/s, Duplex: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" msgstr "Osztatlan ADSL (G.992.2) A mellékelt" @@ -9746,11 +9824,11 @@ msgstr "Osztatlan ADSL (G.992.2) A mellékelt" msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "Szomszéd-gyorsítótár elavulási időkorlát" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 msgid "Standard: none" msgstr "Szabvány: nincs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98 msgid "Start" msgstr "Indítás" @@ -9809,7 +9887,7 @@ msgstr "Statikus bérletek" msgid "Static address" msgstr "Statikus cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -9826,17 +9904,17 @@ msgid "Station inactivity limit" msgstr "Állomás tétlenségi korlátja" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Stop" msgstr "Megállítás" @@ -9871,7 +9949,7 @@ msgstr "Erős" msgid "Submit" msgstr "Elküldés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612 msgid "Suggested: 128" msgstr "Javasolt: 128" @@ -9912,7 +9990,7 @@ msgstr "Kapcsoló VLAN" msgid "Switch port" msgstr "Kapcsoló port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602 msgid "Switch protocol" msgstr "Protokoll váltása" @@ -9936,7 +10014,7 @@ msgstr "" msgid "Sync with browser" msgstr "Szinkronizálás a böngészővel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 msgid "Syntax:" msgstr "Elrendezés:" @@ -9976,7 +10054,7 @@ msgstr "Rendszernapló-puffer mérete" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 -#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:82 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:81 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "A rendszer helyreállítási (<em>initramfs</em>) módban fut." @@ -9984,8 +10062,8 @@ msgstr "A rendszer helyreállítási (<em>initramfs</em>) módban fut." msgctxt "nft tcp option maxseg size" msgid "TCP MSS" msgstr "" -"TCP <abbr title=\"Legnagyobb szegmensméret (Maximum Segment Size)\"" -">MSS</abbr>" +"TCP <abbr title=\"Legnagyobb szegmensméret (Maximum Segment Size)\">MSS</" +"abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54 msgctxt "nft tcp dport" @@ -10006,7 +10084,7 @@ msgstr "TCP forrásport" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere" @@ -10033,11 +10111,11 @@ msgstr "Adás sorbaállási hossz" msgid "Table" msgstr "Tábla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 msgid "Table IP family" msgstr "Tábla IP-család" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1144 msgid "Tag" msgstr "Címke" @@ -10046,8 +10124,8 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" msgstr "Címkézett" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 @@ -10073,17 +10151,17 @@ msgstr "Átmeneti tárterület" msgid "Terminate" msgstr "Megszakítás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "Minimum is 1280 bytes." msgstr "" -"Az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> (" -"ICMPv6 134-es típus) üzenetekben hirdetett <abbr title=\"Legnagyobb átviteli " -"egység (Maximum Transmission Unit)\">MTU</abbr>. Legalább 1200 bájt." +"Az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> " +"(ICMPv6 134-es típus) üzenetekben hirdetett <abbr title=\"Legnagyobb " +"átviteli egység (Maximum Transmission Unit)\">MTU</abbr>. Legalább 1200 bájt." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." @@ -10091,7 +10169,7 @@ msgstr "" "<em>Felügyelt címbeálítás</em><br />(M - Managed address) jelző azt jelzi, " "hogy az IPv6-címek elérhetők a DHCPv6-on keresztül." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." @@ -10099,7 +10177,7 @@ msgstr "" "<em>Otthoni mobil IPv6 ügynök</em><br />(H - Home Agent) jelző azt jelzi, " "hogy az eszköz otthoni mobil IPv6 ügynökként is működik ezen a linken." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." @@ -10112,15 +10190,15 @@ msgstr "" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "A <em>block mount</em> parancs %d kóddal meghiúsult." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "" "A gazdagép 6-os verziójú egyedi dinamikus állomáskonfiguráló protokoll " "azonosítója (DHCPv6-<abbr title=\"Egyedi dinamikus állomáskonfiguráló " -"protokoll azonosító (Dynamic Host Configuration Protocol Unique IDentifier)\"" -">DUID</abbr>)." +"protokoll azonosító (Dynamic Host Configuration Protocol Unique " +"IDentifier)\">DUID</abbr>)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -10137,19 +10215,19 @@ msgstr "" "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű " "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "%h IP-címet egy másik statikus bérlet már használja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "Az IP-cím kívül esik a DHCP-készletek címtartományain" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló IP-címe." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1056 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 msgid "" "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " "DHCP request from this host." @@ -10187,7 +10265,7 @@ msgstr "" "A távoli alagútvég IPv6-címe vagy <abbr title=\"Teljesen minősített " "tartománynév (Fully Qualified Domain Name)\">FQDN</abbr>-e." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1140 msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." @@ -10256,6 +10334,14 @@ msgstr "" "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> és <code>_</code>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 +msgid "" +"The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: " +"32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but " +"still marks the request so that no upstream nameserver will add client " +"address information either." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320 msgid "" "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> " @@ -10274,6 +10360,10 @@ msgstr "" "Rejtett vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozáskor kézzel kell megadni a " "helyes SSID-t" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 +msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6." +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " @@ -10298,14 +10388,15 @@ msgstr "" msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" -msgstr "A memória vagy partíció eszközfájlja (például: <code>/dev/sda1</code>)." +msgstr "" +"A memória vagy partíció eszközfájlja (például: <code>/dev/sda1</code>)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgstr "A/az \"%s\" eszköznév már foglalt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -10362,7 +10453,7 @@ msgstr "" "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános " "RSA vagy ECDSA kulcsokat." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1037 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." msgstr "Ennek a bejegyzésnek / gépnek a hardvercíme(i)." @@ -10374,7 +10465,7 @@ msgid "" "to be received and retransmitted which costs airtime)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló gépneve" @@ -10382,11 +10473,11 @@ msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló gépneve" msgid "The interface could not be found" msgstr "A csatoló nem található" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228 msgid "The interface name is already used" msgstr "A csatoló neve már használatban van" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234 msgid "The interface name is too long" msgstr "A csatoló neve túl hosszú" @@ -10442,7 +10533,7 @@ msgid "" "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." @@ -10450,7 +10541,7 @@ msgstr "" "Az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> " "üzenetekben hirdetett legnagyobb ugrásszám (max 255)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "" "Az alábbi netfilter összetevőket csak az fw4 (tűzfal 4-es verzió) veszi " @@ -10469,12 +10560,12 @@ msgid "" "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title=" -"\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</abbr>-ba, " -"amelyekben a számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A VLAN-" +"Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr " +"title=\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</abbr>-" +"ba, amelyekben a számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A VLAN-" "okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére használják. Gyakran " -"alapértelmezetten van egy kimenő port a következő nagyobb hálózathoz (" -"például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb portok a helyi " +"alapértelmezetten van egy kimenő port a következő nagyobb hálózathoz " +"(például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb portok a helyi " "hálózathoz." #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 @@ -10533,9 +10624,9 @@ msgid "" msgstr "" "A szabály célpontja egy táblakeresési azonosító: egy numerikus táblaindex 0 " "és 65535 között, vagy az <code>/etc/iproute2/rt_tables</code> fájlban " -"meghatározott szimbólum álnév. A helyi (local - <code>255</code>), fő (main -" -" <code>254</code>) és alapértelmezett (default - <code>253</code>) speciális " -"álnevek is érvényesek." +"meghatározott szimbólum álnév. A helyi (local - <code>255</code>), fő (main " +"- <code>254</code>) és alapértelmezett (default - <code>253</code>) " +"speciális álnevek is érvényesek." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" @@ -10585,7 +10676,7 @@ msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva." msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "A rendszerfrissítési parancs %d kóddal meghiúsult." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1009 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " @@ -10597,9 +10688,9 @@ msgstr "" "A címkézett irányelvek előnyben részesülnek a címkézetlenekkel szemben. " "Vegye figyelembe, hogy a <abbr title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access " "Control)\">MAC</abbr>, a <abbr title=\"Egyedi dinamikus állomáskonfiguráló " -"protokoll azonosító (Dynamic Host Configuration Protocol Unique IDentifier)\"" -">DUID</abbr> vagy a gépnév egyikét továbbra is meg kell adni (helyettesítés " -"lehet)." +"protokoll azonosító (Dynamic Host Configuration Protocol Unique " +"IDentifier)\">DUID</abbr> vagy a gépnév egyikét továbbra is meg kell adni " +"(helyettesítés lehet)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 msgid "" @@ -10629,8 +10720,8 @@ msgstr "" "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot! Győződjön meg " "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "Az érték felülírva a beállítással." @@ -10646,8 +10737,8 @@ msgid "" "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1215 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1214 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" @@ -10660,7 +10751,7 @@ msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55 -#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:73 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:72 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." @@ -10776,7 +10867,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323 msgid "This page displays the active connections via this device." -msgstr "Ez az oldal az eszközön keresztülmenő aktív kapcsolatokat jeleníti meg." +msgstr "" +"Ez az oldal az eszközön keresztülmenő aktív kapcsolatokat jeleníti meg." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315 msgid "" @@ -10792,7 +10884,7 @@ msgstr "" "Ez az oldal minden elérhető rádiós csatoló vezeték nélküli mérőszámait " "jeleníti." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 msgid "This prefix is randomly generated at first install." msgstr "Ez az előtag véletlenszerűen jön létre az első telepítéskor." @@ -10801,7 +10893,7 @@ msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." msgstr "" "Megakadályozza az elérhetetlen IP-címeket a nem hozzáférhető alhálózatokban." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" @@ -10842,13 +10934,13 @@ msgstr "Időkorlát másodpercekben (sec)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" msgstr "" -"Tanult <abbr title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access Control)\"" -">MAC</abbr>-címek továbbítási adatbázisban tárolásának időkorlátja " -"másodpercekben." +"Tanult <abbr title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access Control)\">MAC</" +"abbr>-címek továbbítási adatbázisban tárolásának időkorlátja másodpercekben." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" -msgstr "Kapcsolatvesztés miatti topológia frissítés időkorlátja másodpercekben." +msgstr "" +"Kapcsolatvesztés miatti topológia frissítés időkorlátja másodpercekben." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 msgid "Timezone" @@ -10872,7 +10964,7 @@ msgstr "" "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak " "squashfs lemezképekkel lehetséges)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646 msgid "Tone" msgstr "Tónus" @@ -10917,7 +11009,7 @@ msgstr "Szabálynak megfelelő forgalom: %.1000mPackets, %.1024mBytes" msgid "Transfer" msgstr "Átvitel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." @@ -10996,7 +11088,7 @@ msgstr "Alagút csatoló" msgid "Tunnel Link" msgstr "Alagút kapcsolat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 msgid "Tunnel device" msgstr "Alagút eszköz" @@ -11005,7 +11097,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Adóteljesítmény" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -11029,7 +11121,7 @@ msgstr "UDP forrásport" msgid "UDP:" msgstr "UDP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing." msgstr "" @@ -11131,7 +11223,7 @@ msgstr "Nem lehet beállítani az előnyben részesített módot." msgid "Unable to verify PIN" msgstr "Nem lehet ellenőrizni a PIN-t" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 msgid "Unconfigure" msgstr "" @@ -11147,7 +11239,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Váratlan válaszadat-formátum" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 msgid "" "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is " "always 1)." @@ -11219,7 +11311,7 @@ msgstr "Nem támogatott modem" msgid "Unsupported protocol" msgstr "Nem támogatott protokoll" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nem támogatott protokolltípus." @@ -11290,7 +11382,7 @@ msgstr "" "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat " "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:430 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." @@ -11298,7 +11390,7 @@ msgstr "" "A „Folytatás” megnyomására a hidak konfigurációja frissül, és a hálózat " "újraindul a frissített konfiguráció alkalmazásához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." @@ -11328,7 +11420,7 @@ msgstr "DHCP-átjáró használata" msgid "Use DHCPv6" msgstr "DHCPv6 használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 @@ -11382,23 +11474,23 @@ msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Üzenetszórási jelző használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1354 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" msgstr "Alapértelmezett átjáró használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 @@ -11433,7 +11525,7 @@ msgstr "Rendszertanúsítványok használata" msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1008 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -11476,15 +11568,15 @@ msgid "" "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" "Két különböző célra használják: <abbr title=\"Távoli hitelesítési hívás " -"felhasználói szolgáltatáshoz (Remote Authentication Dial In User Service)\"" -">RADIUS</abbr> <abbr title=\"Hálózati hozzáférési kiszolgáló (Network Access " -"Server)\">NAS</abbr>-azonosító és 802.11r R0KH-azonosító. Nem szükséges " -"normál <abbr title=\"Wi-Fi védett hozzáférés (Wi-fi Protected Access)\"" -">WPA</abbr>2-<abbr title=\"Fáziseltolásos kulcsolás (Phase-Shift Keying)\"" -">PSK</abbr> esetén." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716 +"felhasználói szolgáltatáshoz (Remote Authentication Dial In User " +"Service)\">RADIUS</abbr> <abbr title=\"Hálózati hozzáférési kiszolgáló " +"(Network Access Server)\">NAS</abbr>-azonosító és 802.11r R0KH-azonosító. " +"Nem szükséges normál <abbr title=\"Wi-Fi védett hozzáférés (Wi-fi Protected " +"Access)\">WPA</abbr>2-<abbr title=\"Fáziseltolásos kulcsolás (Phase-Shift " +"Keying)\">PSK</abbr> esetén." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 msgid "Useful for systems behind firewalls." msgstr "Tűzfalak mögötti rendszerekben hasznos." @@ -11514,11 +11606,11 @@ msgstr "Felhasználónév" msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "<strong>%h</strong> áramlási tábla használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -11528,12 +11620,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "" @@ -11617,8 +11709,8 @@ msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" msgstr "" -"A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br " -"/>hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot " +"A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /" +">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot " "igényli." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393 @@ -11643,7 +11735,8 @@ msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." -msgstr "Ellenőrizze, hogy az aláíratlan tartományválaszok valóban aláíratlanok." +msgstr "" +"Ellenőrizze, hogy az aláíratlan tartományválaszok valóban aláíratlanok." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198 msgid "Verifying the uploaded image file." @@ -11654,7 +11747,7 @@ msgid "Very High" msgstr "Nagyon magas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Virtuális hálózat" @@ -11738,11 +11831,11 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Gyenge" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914 msgid "Weight" msgstr "Súlyozás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1149 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " "all known hosts." @@ -11750,7 +11843,7 @@ msgstr "" "Amennyiben egy gép egyezik egy bejegyzéssel, akkor %s címke kerül " "beállításra. Minden megfeleléshez használja: %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -11785,8 +11878,8 @@ msgid "" "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, " "but no new hosts are learned." msgstr "" -"Engedélyezés esetén a rendszer új <abbr title=\"Címfeloldási protokoll (" -"Address Resolution Protocol)\">ARP</abbr>-táblabejegyzéseket ad hozzá a " +"Engedélyezés esetén a rendszer új <abbr title=\"Címfeloldási protokoll " +"(Address Resolution Protocol)\">ARP</abbr>-táblabejegyzéseket ad hozzá a " "kéretlen APR-kérésekből vagy válaszokból, ellenkező esetben csak a már " "meglévő táblabejegyzések frissülnek, de nem tanulnak meg új gépneveket." @@ -11822,9 +11915,9 @@ msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." msgstr "" -"Letiltott <abbr title=\"Wi-fi multimédia (Wi-Fi Multimedia)\">WMM</abbr> (" -"vagy más néven <abbr title=\"Vezeték nélküli multimédiás bővítmények (" -"Wireless Multimedia Extensions)\">WME</abbr>) <abbr title=\"Szolgáltatási " +"Letiltott <abbr title=\"Wi-fi multimédia (Wi-Fi Multimedia)\">WMM</abbr> " +"(vagy más néven <abbr title=\"Vezeték nélküli multimédiás bővítmények " +"(Wireless Multimedia Extensions)\">WME</abbr>) <abbr title=\"Szolgáltatási " "minőség (Quality of Service)\">QoS</abbr> esetén a kliensek 802.11a/802.11g " "sebességre korlátozódhatnak." @@ -11923,8 +12016,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "" -"Fogadott <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\"" -">DNS</abbr>-kérések írása a rendszernaplóba." +"Fogadott <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\">DNS</" +"abbr>-kérések írása a rendszernaplóba." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Write system log to file" @@ -11934,7 +12027,7 @@ msgstr "Rendszernapló írása fájlba" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "XOR szabályzat (balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350 msgid "Yes" @@ -11964,15 +12057,15 @@ msgid "" "inaccessible!</strong>" msgstr "" "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített szolgáltatásokat. A " -"változtatások az eszköz újraindítása után lesznek alkalmazva.<br " -"/><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen szolgáltatásokat " +"változtatások az eszköz újraindítása után lesznek alkalmazva.<br /" +"><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen szolgáltatásokat " "(például: „network” ), akkor az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884 msgid "You may add multiple records for the same Target." msgstr "Több bejegyzést is hozzáadhat ugyanahhoz a célhoz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921 msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "Több bejegyzést is hozzáadhat ugyanahhoz a tartományhoz." @@ -11983,7 +12076,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99 -#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:66 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:65 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" @@ -12013,11 +12106,11 @@ msgstr "ZRam beállítások" msgid "ZRam Size" msgstr "ZRam mérete" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" @@ -12026,16 +12119,16 @@ msgstr "" "_http lehetséges, egyetlen böngésző sem támogatja az SRV (Server) " "bejegyzéseket.)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 msgid "any" msgstr "bármely" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 @@ -12048,7 +12141,7 @@ msgid "auto" msgstr "automatikus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845 msgid "automatic" msgstr "automatikus" @@ -12064,12 +12157,12 @@ msgstr "automatikus (engedélyezve)" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1720 msgid "bridged" msgstr "áthidalt" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -12127,10 +12220,10 @@ msgstr "letiltás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -12162,13 +12255,17 @@ msgstr "pl.: dump" msgid "enabled" msgstr "engedélyezve" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688 +msgid "enabled (default)" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -12179,12 +12276,12 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "force" msgstr "kényszerítés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "forced" msgstr "kényszerített" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:94 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "továbbítás" @@ -12213,9 +12310,9 @@ msgctxt "nft unit" msgid "hour" msgstr "óra" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 msgid "hybrid mode" msgstr "hibrid mód" @@ -12224,12 +12321,12 @@ msgstr "hibrid mód" msgid "ignore" msgstr "mellőzés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1097 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1128 msgid "infinite (lease does not expire)" msgstr "Végtelen (a bérlet nem jár le)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "bemenet" @@ -12246,15 +12343,15 @@ msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 msgid "known" msgstr "ismert" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 msgid "known-othernet (on different subnet)" msgstr "ismert-egyéb hálózat (másik alhálózaton)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862 msgid "managed config (M)" msgstr "felügyelt beállítás (M)" @@ -12271,7 +12368,7 @@ msgstr "perc" msgid "minutes" msgstr "perc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 msgid "mobile home agent (H)" msgstr "mobil otthoni ügynök (H)" @@ -12293,13 +12390,13 @@ msgstr "nincs kapcsolat" msgid "no override" msgstr "nincs felülírás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72 msgid "non-empty value" msgstr "nem üres érték" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 @@ -12316,13 +12413,14 @@ msgstr "nincs jelen" msgid "octet string" msgstr "oktett" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 msgid "off" msgstr "ki" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847 msgid "on available prefix" msgstr "elérhető előtagos" @@ -12330,11 +12428,11 @@ msgstr "elérhető előtagos" msgid "open network" msgstr "nyitott hálózat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 msgid "other config (O)" msgstr "egyéb beállítás (O)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "kimenet" @@ -12370,13 +12468,13 @@ msgid "" "single packet rather than many small ones" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023 msgid "relay mode" msgstr "átjátszó mód" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1721 msgid "routed" msgstr "irányított" @@ -12386,8 +12484,8 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Csoportos időbeli kulcs (Group Temporal Key)\">GTK</abbr> " "kulcsfrissítés időköze másodpercekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 msgid "server mode" msgstr "kiszolgáló mód" @@ -12444,21 +12542,21 @@ msgstr "ismeretlen" msgid "unknown version" msgstr "ismeretlen verzió" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" msgstr "korlátlan" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3747 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:379 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:442 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:479 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -12706,6 +12804,9 @@ msgstr "{example_nx} visszaad: {nxdomain}." msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "Required. Underlying interface." +#~ msgstr "Kötelező. Mögöttes csatoló." + #~ msgid "PAP/CHAP (both)" #~ msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)" |